BEZPIECZEŃSTWO
PRODUKTÓW
OGÓLNE PRZEPISY
BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Należy przeczytać wszystkie
przepisy.
lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy dobrze przechowywać te przepisy.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8
lat i osoby o obniżonych możliwościach zycznych, czuciowych i
psychicznych albo o braku doświadczenia i znajomości obsługi, jeśli
będą używać urządzenia pod nadzorem lub zostaną im udzielone
instrukcje dotyczące używania urządzenia w bezpieczny sposób oraz
zrozumieją potencjalne niebezpieczeństwa.
- Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy. Czyszczenie i
konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający, aby uniknąć
niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony przez producenta,
przedstawiciela serwisu lub inną wykwalikowaną osobę.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
PODCZAS UŻYWANIA OPALARKI
Jeżeli urządzenie nie jest używane z należytą starannością, występuje
ryzyko wybuchu pożaru, z tego powodu
a) zachowaj ostrożność podczas używania urządzenia w miejscu, w
b) nie opalać jednego miejsca przez dłuższy okres czasu;
PL
c) urządzenia nie używać w środowisku wybuchowym;
d) pamiętaj, że ciepło z urządzenia może dotrzeć do materiałów
e) po skończeniu pracy z urządzeniem, należy go postawić na
nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, jeżeli jest stale włączone.
przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/
którym znajdują się materiały łatwopalne;
łatwopalnych, będących nawet poza zasięgiem wzroku;
stojaku, a przed składowaniem odczekać do jego ostygnięcia
Błędy w przestrzeganiu następujących
SYMBOLE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń, użytkownik powinien
przeczytać podręcznik z instrukcjami
Ostrzeżenie
Używać ochrony wzroku
Używać ochrony słuchu
Podwójna izolacja
Odpady wyrobów elektrycznych nie
powinny być wyrzucane razem z
odpadami gospodarstwa domowego.
Należy korzystać z recyklingu, jeśli
istnieje odpowiednia infrastruktura.
Porady dotyczące recyklingu można
uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy
detalicznego.
LISTA KOMPONENTÓW
1. ‘TCHAWICA’
2. OSŁONA TERMICZNA
ĘŚĆ
3. CZ
GŁÓWNA
4. OKIENKO CHŁODZĄCE
5. PRZEŁĄCZNIK WŁĄCZ / WYŁĄCZ
6. WSPORNIK
7. HAK
8. LED PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA ROBOCZEGO
9. DIODA LED
10. OSŁONA LCD
11. PRZYCISK KONTROLI TEMPERATURY
12. PRZYCISK °F/°C
13. SKROBAK
14. DYSZA OCHRANIAJĄCA SZKŁO
15. DYSZA PŁASKA
16. DYSZA KĄTOWA
17. DYSZA SKUPIAJĄCA
* Nie wszystkie pokazane lub opisane akcesoria są zawarte w standardowej dostawie.
8
Page 5
TECHNICZNE DANE
Oznaczenie typu DX87 (87 - oznaczenie urządzenia reprezentujące pistolet cieplny/opalarkę)
Zalecamy zakup akcesoriów wymienionych na powyższej liście w tym samym sklepie, w którym sprzedawane są
narzędzia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz opakowanie akcesoriów. Personel sklepu może udzielić porady.
OPERACYJNY
INSTRUKCJE
UWAGA:
uważnie instrukcję obsługi.
MOŻLIWE UŻYCIE
Narzędzie to jest przeznaczone do formowania i
spawania tworzyw sztucznych, usuwania farby i
podgrzewania rur termokurczliwych.
Nadaje się również do lutowania i cynowania,
rozluźniania połączeń klejowych oraz rozmrażania
przewodów wodnych.
BEFORE USING THE TOOL
Przed rozpoczęciem pracy zaleca się przetestowanie
przedmiotu obrabianego pod kątem doboru idealnej
temperatury do użycia. Poniższy opis wskazuje
prawdopodobne ustawienia wymaganej temperatury,
ale zawsze należy zacząć od ustawienia niskiej
temperatury.
Odległość pomiędzy dyszą a obrabianym materiałem
będzie się różnić w zależności od obrabianego
materiału, ale zawsze powinna wynosić co najmniej 50
mm lub więcej przy dowolnym ustawieniu temperatury.
Wszystkie zastosowania, z wyjątkiem usuwania farby
z ram okiennych, mogą być wykonywane bez użycia
dyszy, jednak dla najlepszych rezultatów zalecane są
dysze.
Przed użyciem narzędzia przeczytaj
PRZED WŁOŻENIEM
OPERACJA
1. PRZEŁĄCZNIK WŁĄCZ / WYŁĄCZ (PATRZ
RYS. A)
Aby uruchomić narzędzie należy przesunąć włącznik
do pozycji I lub II.
Aby wyłączyć narzędzie należy przesunąć włącznik do
pozycji 0.
2. USTAWIENIE PRZEPŁYWU POWIETRZA I
TEMPERATURY (PATRZ RYS. B)
Przyciskiem możemy ustawić jedną z dwóch opcji
dmuchawy. W zależności od zastosowania można
wybrać odpowiednie kombinacje przepływu powietrza i
temperatury.
I =50 - 600°C(120 - 1100°F), 300 L/min (8,1CFM)
II = 50 - 600°C(120 - 1100°F), 500L/min (13,5CFM)
Ustawienie powietrza I jest odpowiednie do gięcia
plastiku i plastiku termokurczliwego.
Wiązka powietrza II nadaje się do usuwania farby i
rozmrażania rur.
Temperatura może być regulowana w krokach co 10°C
(20°F) od 50°C (120°F) do 600°C (1100°F) poprzez
naciśnięcie przycisku regulacji temperatury na osłonie
wyświetlacza LCD. °F lub °C wybiera się poprzez
przycisk °F / °C
3. WYBÓR DYSZY
Zestaw zawiera 4 dysze o różnych kształtach, które
mogą być używane w następujący sposób:
1) DYSZA SKUPIAJĄCA
Dysza ta kieruje skoncentrowany przepływ ciepła do
elementu obrabianego. Jest idealna do stosowania
przy usuwaniu farby w niewygodnych narożnikach,
szczelinach, listwach, lub wszędzie tam, gdzie
wymagana jest dokładność i precyzja.
2) DYSZA PŁASKA
Dysza ta kieruje długi, wąski strumień ciepła na
obrabiany element i jest idealna do usuwania farby lub
lakieru z dużych, płaskich powierzchni, takich jak listwy
przypodłogowe, drzwi, schody itp. Należy ją stosować
w połączeniu ze skrobakiem płaskim. Płytki winylowe
mogą być usunięte poprzez zmiękczenie ich oraz kleju.
1
1
PL
9
Page 6
3) DYSZA OCHRANIAJĄCA SZKŁO
Dysza ta kieruje ciepło z dala od szkła lub innych
delikatnych miejsc i powoduje jego powrót na obrabiany
przedmiot.
4) DYSZA KĄTOWA
Dysza ta równomiernie rozprasza strumień ciepła
wokół całego obrabianego przedmiotu. Jest idealna
do rozmrażania zamrożonych rur, lutowania rur, gięcia
tworzyw sztucznych i termokurczliwych elementów
elektrycznych.
4. SKROBAK
Wyjmij rękojeść, zdejmij nakrętkę z końcówki i
zamontuj ostrze trójkątne poprzez ponowne założenie
i dokręcenie nakrętki. Trójkątny skrobak jest idealny
do usuwania farby z płaskiej drewnianej powierzchni
i różnych krawędzi. Pamiętaj, aby po użyciu oczyścić
ostrze wełną szklaną i lekko naoliwić je przed
przechowywaniem.
5. USUWANIE FARBY
Wybór odpowiedniej dyszy i montaż na wylocie ciepła.
Wybierz odpowiedni skrobak zwykły lub trójkątny.
Przytrzymj pistolet z dyszą w odległości około 50 mm
od powierzchni lakieru i rozpocznij od ustawienia
niższej temperatury. Pistolet cieplny przesuwać powoli
do tyłu i do przodu, aż do pojawienia się pęcherzyków
farby. Natychmiast usuń farbę za pomocą skrobaka
zwykłego lub trójkątnego. Wyceluj w podgrzanie farby
tuż przed skrobakiem, aby udało się do prowadzić do
ciągłego działania. Nie podgrzewaj farby zbyt długo,
gdyż spowoduje to jej przypalenie, a to utrudni jej
usunięcie.
PL
Można także usunąć większość naklejek, używając
ciepła do zmiękczenia kleju. Uważaj, aby nie kierować
ciepła zbyt długo, jeśli starasz się tylko usunąć naklejki,
ponieważ spowoduje to powstanie pęcherzy pod
naklejką.
6. USUWANIE FARBY Z RAM OKIENNYCH
Zawsze używaj dyszy chroniącej szkło. Przed
włączeniem należy upewnić się, że dysza jest
skierowana w prawidłowy sposób, aby strumień ciepła
nie traał na szybę. Obróć pistolet lub dyszę o 90º
w miarę przechodzenia do poziomej lub pionowej
orientacji. Pozostaw dyszę do ostygnięcia przed próbą
jej obrócenia. Farbę można usunąć z powierzchni
prolowanych za pomocą skrobaka trójkątnego i/lub
pędzla z miękkiego drutu.
OSTRZEŻENIE:
7. ODMRAŻANIE ZAMROŻONYCH RUR
Wybierz dyszę kątową i dopasuj ją do rury. Zawsze
podgrzewaj z jednego lub drugiego końca zamrożonej
części, nigdy ze środka.
OSTRZEŻENIE:
rozmrażać rur PVC. Zawsze należy sprawdzić,
czy jest to rura wodna czy gazowa. Nie należy
podgrzewać rury gazowej.
8. PRZEWODY ELEKTRYCZNE Z GNIAZDAMI
TERMOKURCZLIWYMI
Wybierz dyszę kątową i dopasuj ją do rury. Wybrać
tuleję termokurczliwą o średnicy odpowiadającej
średnicy przedmiotu obrabianego. Równomiernie
podgrzać tuleję.
Szyba może łatwo pęknąć.
Nie należy próbować
10
9. GIĘCIE RURY Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
Wybierz dyszę kątową i dopasuj ją do rury. Odwróć
pistolet do góry nogami i umieść go na podstawce
klipsowej tak, aby leżał bezpiecznie z dyszą skierowaną
do góry.
Aby uniknąć wyboczenia lub zagięcia rury, wypełnij ją
suchym piaskiem i uszczelnij na obu końcach.
Podgrzej rurę równomiernie poruszając się z boku na
bok i wygnij ją do wymaganego kształtu.
10. UŻYCIE PODPORY (WSPORNIKA) (PATRZ
RYS. C)
Pistolet ten może być używany w trybie stacjonarnym.
1. Najpierw należy ustawić wspornik.
2. Ustawić pistolet na równym, stabilnym stole
warsztatowym. Upewnij się, że narzędzie się nie
przewróci.
3. Zabezpiecz przewód zasilający, aby zapobiec
zaplątaniu się lub wyrwaniu kabla z pistoletu.
Włączanie: Aby włączyć narzędzie, przesuń przycisk
światełka LED w górę.
Wyłączanie: Aby wyłączyć narzędzie, przesuń przycisk
światełka LED w dół.
KONSERWACJA
Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacji,
obsługi technicznej lub konserwacji należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka.
W narzędziu nie ma żadnych części, które wymagałyby
serwisowania przez użytkownika. Nigdy nie należy
wody czy środków czyszczących do czyszczenia narzędzia
z napędem elektrycznym. Czyścić suchą szmatką. Zawsze
należy przechowywać narzędzie w suchym miejscu.
Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne silnika.
Utrzymywać wszystkie urządzenia sterujące w czystości.
W otworach wentylacyjnych mogą pojawiać się iskry, jest
to normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzędzia.
Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający, aby
uniknąć niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony
przez producenta, przedstawiciela serwisu lub inną
wykwalikowaną osobę.
używać
ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
1. Jeśli pistolet cieplny nie będzie działał, należy
sprawdzić zasilanie poprzez sprawdzenie wtyczki w
kontakcie.
2. Jeśli wylot z pistoletu cieplnego jest bardzo gorący,
należy go odłożyć i poczekać aż się schłodzi.
3. Jeśli usterka nie może być usunięta, należy oddać
narzędzie do naprawy autoryzowanemu sprzedawcy.
Page 7
OCHRONA ŚRODOWISKA
Odpady wyrobów elektrycznych nie
powinny być wyrzucane razem z odpadami
gospodarstwa domowego. Należy korzystać
z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura.
Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz
lokalnych lub sprzedawcy detalicznego.
DEKLARACJA
ZGODNOŚCI
My,
POSITEC Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
deklarujemy, że produkt,
Pistolet do nagrzewania
Opis
DX87
Typ
jest zgodny z następującymi dyrektywami:
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
Normy są zgodne z:
EN 60335-1
EN 60335-2-45
EN 62233
EN 55014-1
EN 55014-2
EN IEC 61000-3-2
EN 61000-3-3
Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego,
Nazwa Marcel Filz
Adres Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
PL
2021/05/05
Allen Ding
Zastępca głównego inżyniera,
testowanie i certykacjaPositec Technology (China)
Co., Ltd
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, P. R. China