CAT DX87 User guide

Page 1
DX87
2000W
Pistolet do nagrzewania
PL
P04
Page 2
9
8
13
10
12
5
6
7
11
14
15
16
17
Page 3
A
C
B
Page 4
BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTÓW OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Należy przeczytać wszystkie przepisy.
lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy dobrze przechowywać te przepisy.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby o obniżonych możliwościach zycznych, czuciowych i psychicznych albo o braku doświadczenia i znajomości obsługi, jeśli będą używać urządzenia pod nadzorem lub zostaną im udzielone instrukcje dotyczące używania urządzenia w bezpieczny sposób oraz zrozumieją potencjalne niebezpieczeństwa.
- Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający, aby uniknąć niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisu lub inną wykwalikowaną osobę.
DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYWANIA OPALARKI
Jeżeli urządzenie nie jest używane z należytą starannością, występuje ryzyko wybuchu pożaru, z tego powodu a) zachowaj ostrożność podczas używania urządzenia w miejscu, w
b) nie opalać jednego miejsca przez dłuższy okres czasu;
PL
c) urządzenia nie używać w środowisku wybuchowym; d) pamiętaj, że ciepło z urządzenia może dotrzeć do materiałów
e) po skończeniu pracy z urządzeniem, należy go postawić na
nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, jeżeli jest stale włączone.
przepisów mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/
którym znajdują się materiały łatwopalne;
łatwopalnych, będących nawet poza zasięgiem wzroku;
stojaku, a przed składowaniem odczekać do jego ostygnięcia
Błędy w przestrzeganiu następujących
SYMBOLE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać podręcznik z instrukcjami
Ostrzeżenie
Używać ochrony wzroku
Używać ochrony słuchu
Podwójna izolacja
Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego.
LISTA KOMPONENTÓW
1. ‘TCHAWICA’
2. OSŁONA TERMICZNA
ĘŚĆ
3. CZ
GŁÓWNA
4. OKIENKO CHŁODZĄCE
5. PRZEŁĄCZNIK WŁĄCZ / WYŁĄCZ
6. WSPORNIK
7. HAK
8. LED PRZEŁĄCZNIK OŚWIETLENIA ROBOCZEGO
9. DIODA LED
10. OSŁONA LCD
11. PRZYCISK KONTROLI TEMPERATURY
12. PRZYCISK °F/°C
13. SKROBAK
14. DYSZA OCHRANIAJĄCA SZKŁO
15. DYSZA PŁASKA
16. DYSZA KĄTOWA
17. DYSZA SKUPIAJĄCA
* Nie wszystkie pokazane lub opisane akcesoria są zawarte w standardowej dostawie.
8
Page 5
TECHNICZNE DANE
Oznaczenie typu DX87 (87 - oznaczenie urządzenia reprezentujące pistolet cieplny/opalarkę)
Napięcie 220-240V~50/60Hz Wejście zasilania 2000W
Temperatura/prędkość przepływu
Klasa ochrony /II Ciężar maszyny 0.91 kg
I =50 - 600°C, 300 L/min
II=50 - 600°C, 500L/min
AKCESORIA
Skrobak Dysza ochraniająca szkło 1 Dysza płaska 1 Dysza kątowa 1 Dysza skupiająca
Zalecamy zakup akcesoriów wymienionych na powyższej liście w tym samym sklepie, w którym sprzedawane są narzędzia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz opakowanie akcesoriów. Personel sklepu może udzielić porady.
OPERACYJNY INSTRUKCJE
UWAGA:
uważnie instrukcję obsługi.
MOŻLIWE UŻYCIE
Narzędzie to jest przeznaczone do formowania i spawania tworzyw sztucznych, usuwania farby i podgrzewania rur termokurczliwych. Nadaje się również do lutowania i cynowania, rozluźniania połączeń klejowych oraz rozmrażania przewodów wodnych.
BEFORE USING THE TOOL
Przed rozpoczęciem pracy zaleca się przetestowanie przedmiotu obrabianego pod kątem doboru idealnej temperatury do użycia. Poniższy opis wskazuje prawdopodobne ustawienia wymaganej temperatury, ale zawsze należy zacząć od ustawienia niskiej temperatury. Odległość pomiędzy dyszą a obrabianym materiałem będzie się różnić w zależności od obrabianego materiału, ale zawsze powinna wynosić co najmniej 50 mm lub więcej przy dowolnym ustawieniu temperatury. Wszystkie zastosowania, z wyjątkiem usuwania farby z ram okiennych, mogą być wykonywane bez użycia dyszy, jednak dla najlepszych rezultatów zalecane są dysze.
Przed użyciem narzędzia przeczytaj
PRZED WŁOŻENIEM OPERACJA
1. PRZEŁĄCZNIK WŁĄCZ / WYŁĄCZ (PATRZ RYS. A)
Aby uruchomić narzędzie należy przesunąć włącznik do pozycji I lub II.
Aby wyłączyć narzędzie należy przesunąć włącznik do pozycji 0.
2. USTAWIENIE PRZEPŁYWU POWIETRZA I TEMPERATURY (PATRZ RYS. B)
Przyciskiem możemy ustawić jedną z dwóch opcji dmuchawy. W zależności od zastosowania można wybrać odpowiednie kombinacje przepływu powietrza i temperatury. I =50 - 600°C(120 - 1100°F), 300 L/min (8,1CFM) II = 50 - 600°C(120 - 1100°F), 500L/min (13,5CFM) Ustawienie powietrza I jest odpowiednie do gięcia plastiku i plastiku termokurczliwego. Wiązka powietrza II nadaje się do usuwania farby i rozmrażania rur. Temperatura może być regulowana w krokach co 10°C (20°F) od 50°C (120°F) do 600°C (1100°F) poprzez naciśnięcie przycisku regulacji temperatury na osłonie wyświetlacza LCD. °F lub °C wybiera się poprzez przycisk °F / °C
3. WYBÓR DYSZY
Zestaw zawiera 4 dysze o różnych kształtach, które mogą być używane w następujący sposób:
1) DYSZA SKUPIAJĄCA
Dysza ta kieruje skoncentrowany przepływ ciepła do elementu obrabianego. Jest idealna do stosowania przy usuwaniu farby w niewygodnych narożnikach, szczelinach, listwach, lub wszędzie tam, gdzie wymagana jest dokładność i precyzja.
2) DYSZA PŁASKA
Dysza ta kieruje długi, wąski strumień ciepła na obrabiany element i jest idealna do usuwania farby lub lakieru z dużych, płaskich powierzchni, takich jak listwy przypodłogowe, drzwi, schody itp. Należy ją stosować w połączeniu ze skrobakiem płaskim. Płytki winylowe mogą być usunięte poprzez zmiękczenie ich oraz kleju.
1
1
PL
9
Page 6
3) DYSZA OCHRANIAJĄCA SZKŁO
Dysza ta kieruje ciepło z dala od szkła lub innych delikatnych miejsc i powoduje jego powrót na obrabiany przedmiot.
4) DYSZA KĄTOWA
Dysza ta równomiernie rozprasza strumień ciepła wokół całego obrabianego przedmiotu. Jest idealna do rozmrażania zamrożonych rur, lutowania rur, gięcia tworzyw sztucznych i termokurczliwych elementów elektrycznych.
4. SKROBAK
Wyjmij rękojeść, zdejmij nakrętkę z końcówki i zamontuj ostrze trójkątne poprzez ponowne założenie i dokręcenie nakrętki. Trójkątny skrobak jest idealny do usuwania farby z płaskiej drewnianej powierzchni i różnych krawędzi. Pamiętaj, aby po użyciu oczyścić ostrze wełną szklaną i lekko naoliwić je przed przechowywaniem.
5. USUWANIE FARBY
Wybór odpowiedniej dyszy i montaż na wylocie ciepła. Wybierz odpowiedni skrobak zwykły lub trójkątny. Przytrzymj pistolet z dyszą w odległości około 50 mm od powierzchni lakieru i rozpocznij od ustawienia niższej temperatury. Pistolet cieplny przesuwać powoli do tyłu i do przodu, aż do pojawienia się pęcherzyków farby. Natychmiast usuń farbę za pomocą skrobaka zwykłego lub trójkątnego. Wyceluj w podgrzanie farby tuż przed skrobakiem, aby udało się do prowadzić do ciągłego działania. Nie podgrzewaj farby zbyt długo, gdyż spowoduje to jej przypalenie, a to utrudni jej usunięcie.
PL
Można także usunąć większość naklejek, używając ciepła do zmiękczenia kleju. Uważaj, aby nie kierować ciepła zbyt długo, jeśli starasz się tylko usunąć naklejki, ponieważ spowoduje to powstanie pęcherzy pod naklejką.
6. USUWANIE FARBY Z RAM OKIENNYCH
Zawsze używaj dyszy chroniącej szkło. Przed włączeniem należy upewnić się, że dysza jest skierowana w prawidłowy sposób, aby strumień ciepła nie traał na szybę. Obróć pistolet lub dyszę o 90º w miarę przechodzenia do poziomej lub pionowej orientacji. Pozostaw dyszę do ostygnięcia przed próbą jej obrócenia. Farbę można usunąć z powierzchni prolowanych za pomocą skrobaka trójkątnego i/lub pędzla z miękkiego drutu.
OSTRZEŻENIE:
7. ODMRAŻANIE ZAMROŻONYCH RUR
Wybierz dyszę kątową i dopasuj ją do rury. Zawsze podgrzewaj z jednego lub drugiego końca zamrożonej części, nigdy ze środka.
OSTRZEŻENIE:
rozmrażać rur PVC. Zawsze należy sprawdzić, czy jest to rura wodna czy gazowa. Nie należy
podgrzewać rury gazowej.
8. PRZEWODY ELEKTRYCZNE Z GNIAZDAMI TERMOKURCZLIWYMI
Wybierz dyszę kątową i dopasuj ją do rury. Wybrać tuleję termokurczliwą o średnicy odpowiadającej średnicy przedmiotu obrabianego. Równomiernie podgrzać tuleję.
Szyba może łatwo pęknąć.
Nie należy próbować
10
9. GIĘCIE RURY Z TWORZYWA SZTUCZNEGO
Wybierz dyszę kątową i dopasuj ją do rury. Odwróć pistolet do góry nogami i umieść go na podstawce klipsowej tak, aby leżał bezpiecznie z dyszą skierowaną do góry. Aby uniknąć wyboczenia lub zagięcia rury, wypełnij ją suchym piaskiem i uszczelnij na obu końcach. Podgrzej rurę równomiernie poruszając się z boku na bok i wygnij ją do wymaganego kształtu.
10. UŻYCIE PODPORY (WSPORNIKA) (PATRZ RYS. C)
Pistolet ten może być używany w trybie stacjonarnym.
1. Najpierw należy ustawić wspornik.
2. Ustawić pistolet na równym, stabilnym stole warsztatowym. Upewnij się, że narzędzie się nie przewróci.
3. Zabezpiecz przewód zasilający, aby zapobiec zaplątaniu się lub wyrwaniu kabla z pistoletu.
4. Włącz pistolet wybierając żądany przepływ powietrza.
11. DIODA LED
Włączanie: Aby włączyć narzędzie, przesuń przycisk światełka LED w górę. Wyłączanie: Aby wyłączyć narzędzie, przesuń przycisk światełka LED w dół.
KONSERWACJA
Przed dokonywaniem jakichkolwiek regulacji, obsługi technicznej lub konserwacji należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
W narzędziu nie ma żadnych części, które wymagałyby serwisowania przez użytkownika. Nigdy nie należy wody czy środków czyszczących do czyszczenia narzędzia z napędem elektrycznym. Czyścić suchą szmatką. Zawsze należy przechowywać narzędzie w suchym miejscu. Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne silnika. Utrzymywać wszystkie urządzenia sterujące w czystości. W otworach wentylacyjnych mogą pojawiać się iskry, jest to normalne i nie spowoduje uszkodzenia narzędzia. Jeśli uszkodzony zostanie przewód zasilający, aby uniknąć niebezpieczeństwa powinien zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisu lub inną wykwalikowaną osobę.
używać
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1. Jeśli pistolet cieplny nie będzie działał, należy sprawdzić zasilanie poprzez sprawdzenie wtyczki w kontakcie.
2. Jeśli wylot z pistoletu cieplnego jest bardzo gorący, należy go odłożyć i poczekać aż się schłodzi.
3. Jeśli usterka nie może być usunięta, należy oddać narzędzie do naprawy autoryzowanemu sprzedawcy.
Page 7
OCHRONA ŚRODOWISKA
Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami
gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My, POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
deklarujemy, że produkt,
Pistolet do nagrzewania
Opis
DX87
Typ
jest zgodny z następującymi dyrektywami:
2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863
Normy są zgodne z:
EN 60335-1 EN 60335-2-45 EN 62233 EN 55014-1 EN 55014-2 EN IEC 61000-3-2 EN 61000-3-3
Osoba upoważniona do kompilacji pliku technicznego,
Nazwa Marcel Filz Adres Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
PL
2021/05/05 Allen Ding Zastępca głównego inżyniera, testowanie i certykacjaPositec Technology (China) Co., Ltd 18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu 215123, P. R. China
11
Page 8
www.catpowertools.com
©2021 Caterpillar. CAT, CATERPILLAR, their respective logos, "Caterpillar Yellow," the "Power Edge" trade dress as well as corporate and product identity used herein, are trademarks of Caterpillar and may not be used without permission. Positec Group Limited,a licensee of Caterpillar Inc
AR01598700
Loading...