Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Induktionskochfeldes (nachfolgend als
Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit,
den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person
zu lesen und anzuwenden, die mit der:
• Inbetriebnahme,
• Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder
• Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
caso ProSlide 2100 12
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletz un gen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine
erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für
die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und
erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine
Ansprüche hergeleit et werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
• Nichtbeachtung der Anleitung
• Nicht bestimmungsg emäßer Verwendung
• Unsachgemäßer Reparaturen
• Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
• Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie
gedeckt.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführ t. Wir übernehmen keine
Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in
unserem Auftrag erfolgte. Verbindli c h blei bt allein der ursprüngli che deuts che Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der foto mech ani sc h en Wie d er g abe, der Ver vielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger
und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso ProSlide 2100 13
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachsc h äde n führ en.
2.1 Bestimmungsgemäße Verw endung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Erwärmen, Kochen und Braten von Lebensmitteln bestimmt. Das dabei verwendete
Kochgeschirr muss für Induk t ions kochgeräte geeig net sein.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgeh en.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind
ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen
Sicherheitshinweise:
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen
Sie ein beschädigtes Ger ät nic ht in Betr i e b.
► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine
vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
► Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer
geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über
den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
► Das Gerät und das dazugehörige Anschlusskabel müssen für Kinder unter 8 Jahren
unerreichbar sein.
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
caso ProSlide 2100 14
► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller
autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch mehr.
► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
► Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf der
Heizplatte platziert werden, da sie heiß werden können.
► Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten
Fernsteuerung benutzt zu werden.
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Gefahr durch elektromagnetisches Feld
Durch die beim Betrieb des Gerätes entstehenden magnetischen Felder kann es zu
Beeinträchtigungen kommen.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise:
► Personen mit gesteigerter Elektrosensibilität sollten sich nicht länger als nötig in
unmittelbarer Nähe des Gerätes aufhalten.
► Wissenschaftliche Tests haben erwiesen, dass Induktionskocher keine Gefahr darstellen.
Jedoch sollten Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, mindestens 60 cm
Abstand zum Gerät halten, wenn es in Betrieb ist. Außerdem sollten Personen, die einen
Herzschrittmacher tragen, eventuell zu beachtende Schutzhinweise vor Benutzung mit
ihrem Arzt besprechen.
► Platzieren Sie keine magnetisierbaren Gegenstände wie z.B. Kreditkarten, Datenträger
oder Kassetten auf oder in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
► Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf das Kochfeld. So schirmt der Topfboden das
elektromagnetische Feld weitestgehend ab.
► Entfernen Sie keine Abdeckungen am Gerät.
2.3.2 Verbrennungsgefahr
Das mit diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr und die
Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen
oder zu Verbrühen:
► Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät oder Kochgeschirr mit
Wärme isolierenden Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem.
caso ProSlide 2100 15
► Legen Sie keine Küchenutensilien, Koch- oder Pfannendeckel, Messer oder andere
Gegenstände aus Metall auf die Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können
sich diese Gegenstände stark erhitzen.
► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren.
Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die
Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle.
2.3.3 Explosionsgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch
entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden:
► Erhitzen Sie niemals Speisen oder Flüssigkeiten in verschlossenen Behältern wie z.B.
Konservendosen. Durch den entstehenden Überdruck kann der Behälter platzen. Eine
Konservendose wird am besten erwärmt, indem man sie öffnet und in einem mit etwas
Wasser gefüllten Topf stellt.
2.3.4 Brandgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
► Entfernen Sie während des Betriebes alle leicht entzündlichen Gegenstände (z.B.
Reinigungsmittel, Spraydosen, Topflappen, Geschirrtücher, etc.) aus der unmittelbaren
Nähe des Gerätes.
► Vermeiden Sie ein langfristiges Überhitzen von Ölen und Fetten. Überhitztes Öl oder Fett
kann sich schnell entzünden.
► Stellen Sie keine leeren Töpfe auf die Kochfelder!
Sollte es zu einem Brand auf der Kochstelle kommen, wie folgt vorgehen:
Schalten Sie das Gerät aus (gegebenenfalls die Sicherung ausschalten).
Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem
feuchten Geschirrtuch.
AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN!
Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für
ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.
caso ProSlide 2100 16
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannu ng stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht
Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen
Strom zu vermeiden:
► Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal (Elektrofachbetrieb) durchgeführt
werden!
► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine
vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
► Falls die Glaskeramik-Oberfläche bricht oder reißt, schalten Sie das Gerät aus und
schalten Sie die Sicherung aus, um einem elektrischen Schock vorzubeugen.
► Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen
oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Steck er besc h ädi g t w or den
sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt
werden, um Gefahren vorzubeugen.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende
Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht
Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten
► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die
Spülmaschine geben.
► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung
führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr.
► Schließen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen Geräten an der gleichen
Netzsteckdose an.
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
caso ProSlide 2100 17
3.2 Lieferumfang und Transpor t inspektion
Das Gerät wird st an da r dmäßi g mit fol g end en Kom po nenten geliefert:
• Einzel-Induktionskochfeld ProSlide 2100
• Bedienungsanleitung
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem
Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie
das Verpackungsmaterial.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind
nach umweltverträglichen und entsorgungst echni sc he n Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das
Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den
Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des G er ätes muss der Aufstellort folgende
Voraussetzungen erf üll en:
• Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage
mit einer ausreichende n Trag k r aft für das Ger ät und das erwartungsgemäß schwers te
Kochgut aufgestell t w er den.
• Der Induktions k oc her darf nicht auf einer eis en- oder stahlhaltigen Unterlage in Betrieb
genommen werden, da sich dies e s tark erhitzen kann.
• Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an die heiße Oberfläche des Gerätes
gelangen können.
• Das Gerät ist nicht für den Einbau vorgesehen.
• Stellen Sie das G er ät nicht in einer heißen, nas sen oder sehr feuchten Umgebung oder in
der Nähe von brennbarem Material auf.
caso ProSlide 2100 18
• Stellen Sie de n Induktionskocher nicht in der Nähe von Geräten und Gegenständen auf, die
empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z.B.: R adios , Fernseher, Kasset tenrecorder, etc.).
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie
bei der Aufstellung an allen Seiten 10 cm Freiraum.
• Die Kühlluft wird von der Unterseite des Gerätes angesaugt. Decken Sie keine
Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
• Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) darf
nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen
für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen
Durch das Gerät können Stör ungen bei Radios, Fernseher n oder ähnlichen Geräten auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder r eduziert werden:
• Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
• Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den
gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
• Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen
guten Empfang sicherzustellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des G er ätes sind beim elektrischen Ans c hluss
folgende Hinweise zu beachten:
• Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
• Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
• Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von mindestens 1,5 mm²
erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der
damit verbundenen Brandgefahr verboten.
• Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter
dem Gerät oder über heiße und/oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an
einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Hausinstallation dur ch ei ne El ek tr o-F achk r a ft über pr ü f en.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden.
caso ProSlide 2100 19
4 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des
Gerätes.
4.1 Gesamtübersicht
Lüfter
Induktionskochfeld
2
Bedienfeld
4.1.1 Hinweise am Gerät
Dieser Hinweis dient zur Warnung, dass das Keramikfeld heiß sein kann. Der
Induktionskocher selbst entwickelt zwar während des Kochvorgangs keine Hitze; die
Temperatur des Kochg esc hir r s erw är mt aber die Koc hs tel le!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich nicht am heißen Gerät zu
verbrennen:
Lufteinlass
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberfläche!
► Die Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren, solange sie heiß ist.
► Keine Gegenstände auf dem heißen Keramikfeld ablegen.
caso ProSlide 2100 20
4.2 Bedienelemente und Displ ays
Spezielle Funktionen
1. Hauptschalter An/Standby
2. +/-Auswahltasten zum Anwählen der Leistungsstufen oder des Timers
3. Timerfunktion
4. Boosterfunktion
5.
6. Slide Regler zum Einst ell en der Lei stungsstufe
4.2.1 Signaltöne
: oben: Warmhalten, unten: Anbraten
Das Gerät sendet nach dem Einschalten und im Fehlerfall ein akustisches Signal aus.
4.2.2 Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet.
Wenn die Temperatur des Gerätes die kritische Grenze überschreitet, schaltet das Gerät
aus Sicherheitsgründen die weitere Energiezufuhr ab.
Nach der Abkühlphase kann das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden.
► Stellen Sie kein leeres Kochgeschirr auf das Kochfel d. Das Erwärmen eines leeren
Topfes oder einer leeren Pfanne führt zum Auslösen des Überhitzungsschutzes.
4.2.3 Automatische Abschaltung
Das Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung ausgerüstet.
Wenn Sie vergessen haben das Gerät auszuschalten, schaltet das Gerät aus
Sicherheitsgründen die weitere Energiezufuhr ab.
Leistungsstufe automatische Abschal tung nach
1~12 2 Stunden
Wenn Sie den Topf von der Herdplatte nehmen, schaltet sich die Energiezufuhr sofort nach
dem akustischen Signal ab.
4.2.4 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistung sdaten befindet sich an der Unter sei te
des Gerätes.
caso ProSlide 2100 21
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie
die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
5.1 Funktionsweise und Vorte ile von Induktionskochstellen
Bei einem Induktionskochfeld wird die Wärme nicht von einem Heizelement über das
Kochgefäß auf die zu garende Speise übertragen, sondern die erforderliche Wärme wird mit
Hilfe von Induktionsströmen direkt im Kochgefäß erzeugt.
Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Kochfläche erzeugt ein
elektromagnetisch es Wechselfeld, dass die Glas-Keramikplatte durchdringt und im
Geschirrboden den w ärme- erzeugenden Strom induziert.
Vorteile des Induktionskochfeldes
• Energiesparendes Kochen durch direkte Energ i eübert r ag ung auf den Top f.
• Erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetztem Topf übertragen wird.
• Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem
Wirkungsgrad.
• Hohe Aufheizgeschwindigkeit.
• Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt
wird.
• Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest.
• Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr.
5.2 Hinweise zum Kochgeschirr
Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus Metall sein, magnetische
Eigenschaften haben und eine ausreichende, plane Bodenfläche besitzen.
So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen:
Vergewissern Sie sich, dass das Gefäß einen Hinweis für die Eignung zum
Kochen mit Induktionsstrom trägt, oder führen Sie den folgenden Magnettest
durch:
Führen Sie einen Magneten (z.B. einen Haftmagneten einer
Magnettafel) an den Boden Ihres Kochgefäßes heran. Wird er kräftig
angezogen, so können Sie das Kochgefäß auf der Induktionskochfläche
benutzen.
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Geeignetes Kochgeschirr Ungeeignetes Kochgeschirr
Kochgeschirr mit ferromagnetischem
(eisenhaltigen) Bod en
Gefäße aus Kupfer, Aluminium,
feuerfestem Glas und andere
nichtmetallische Gefäße
caso ProSlide 2100 22
Emaillierte Stahlgefäße mit starkem Boden
Gusseiserne Gefäße mit emailliertem
Boden
Gefäße aus rost freie m M ehr sc hi chten-
Stahl, rostfreiem Ferritstahl bzw.
Aluminium mit Spezialboden
Gefäße aus rostfreiem Stahl ohn e
magnetischen Eisenkern
Gefäße, die keine plane Auflage auf dem
Kochfeld haben
Gefäße mit einem Bodendurchmesser
kleiner 12 cm und größer als 26 cm
► Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche
auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind.
Beachten Sie auch die folgenden Hinweise zur Verwendung geeigneten Kochgeschirrs:
► Benutzen Sie nur Töpfe mit induktionsgeeignetem Boden.
► Das maximal zulässige Gewicht von Topf mit Inhalt darf 6 kg nicht überschreiten.
► Vorsicht bei der Verwendung von hohlwandigen Simmertöpfen. Diese Töpfe können
unbemerkt leer kochen. Dies führt zu Beschädigungen am Topf und am Kochfeld.
5.3 Sicherheitshinweise
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell
eingreifen zu können.
► Das Gerät darf nicht währem dem Betrieb oder mit heißem Kochgeschirr auf der
Kochstelle versetzt werden.
► Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr mittig auf dem Kochfeld steht. Es darf weder
auf dem Bedienfeld, noch auf dem Rah me n abg es tel lt wer den.
► Legen Sie keine Küchenutensilien, Koch- oder Pfannendeckel, Messer oder andere
Gegenstände aus Metall auf die Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können
sich diese Gegenstände stark erhitzen.
► Keine Aluminiumfolie oder Metallplatten auf die Geräteoberfläche legen, um Überhitzung
zu vermeiden.
► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren.
Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die
Temperatur des Kochg esc hir r s erw är mt aber die Kochstelle.
► Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen
Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den
entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Es besteht Verletzungs g efahr.
► Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen
Energieverbrauch und gewährleisten Ihre Sicherheit.
► Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, empfehlen wir den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen.
caso ProSlide 2100 23
5.4 Betrieb des Gerätes
5.4.1 Bedienung mit Touch Controls
Die Bedienung reagiert auf Berührung, ohne Druck.
Verwenden Sie den Finger bal len, nic ht di e Spi tze.
Sie hören einen Signalton, sobald ein Kontakt registriert wurde
Stellen Sie sicher, dass das Bedienfeld sauber und trocken ist.
Selbst ein dünner Wasserfilm erschwert die genaue Bedienung.
5.4.2 Ausschalten
Das gesamte Gerät wird über den Hauptschalter An/Standby (1) ausgeschaltet.
► Beachten Sie, dass der Lüfter des Gerätes nach dem Ausschalten eine Zeit lang
weiterläuft, um die im Gerät gestaute Hitze abzuführen.
5.4.3 Einschalten
Befolgen Sie die untenstehenden Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes:
Stecken Sie den Netzstecker des Gerätes ein.
Das Gerät schaltet in den Standby Modus. Im Display erscheint „L“ oder „H“
► "H" bedeutet, dass die Oberflächentemperatur hoch ist, "L" bedeutet niedrig.
Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter An/Standby (1) an. Die LED Anzeige
leuchtet auf.
Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr mit dem Koch- / Bratgut zentriert auf das Kochfeld
(Ø 120 mm und 260 mm) .
► Das Display zeigt die Temperatur der Oberfläche des Induktionskochfeldes an.
5.4.4 Leistungsmodus
Um die Leistungsstufe aus z uwählen, drücken Sie die Auswahltasten +/- (2) so lange, bis
die entsprechende Funktionsanzeige leuchtet, oder nutzen Sie den Schieberegler (3).
Sie können die Leistungsstufen 1-12 wählen.
5.4.5 Der Einsatz der speziellen Temperatur-Funktionen
Anbrat-Funktion:
Sie können die Funktion zum Anbraten von Fleisch nutzen.
Drücken Sie die Taste Speziel le Fun kt io nen (5) und wählen Sie den Menüpunkt „Fry“ an.
Die Anzeige leuchtet auf, die Stufe „160“ ist voreingestellt. Die Stufe läßt sich be liebig mit
Hilfe der Auswahltasten +/- (2) oder der Slide-Funktion einstellen.
caso ProSlide 2100 24
Keep-Warm Funktion:
Sie können die Funktion zum Warmhalten nutzen.
Drücken Sie die Taste Spezielle Funkt i on en (5) und wählen Sie den Menüpunkt „Keep
warm“ an.
5.4.6 Timer
Nach der Wahl der Leistungsstufe drücken Sie die Timer Taste (3) so lange, bis der Timer
leuchtet.
Mit den Tasten + oder – lässt sich die Dauer in 1-Minuten-Intervallen (bis max. 3 Stunden)
einstellen.
Die eingestellte Zeit leuchtet kurz im Display auf, der Timer beginnt zu zählen. Ist die Zeit
abgelaufen, gibt es ein akustisches Signal und das Gerät, bzw. das Kochfeld schaltet sich
aus. Voreingestellt ist in jeder Leistungsstufe eine Timerzeit von 2 Minuten.
► Während des Timerbetriebes können Sie die Dauer beliebig mit den Tasten +/-
einstellen. Durch die Memory-Funkti on bl ei bt di e Einst el l ung der Leistungsstufe
unverändert besteh en.
► Während des Kochvor gangs kann die Leistungsstufe nach Belieben neu eingestellt
werden. Auch den Timer können Sie immer wieder neu einstellen.
5.4.7 Booster
Um sehr schnell die gewünschte Temperatur zu erreichen, drücken Sie nach Auswahl der
Leistungsstufe dir ekt den Booster (4).
Die Booster-Leistung wird für maximal 30 Se kund en erreicht. Nach dieser Zeit schaltet die
Kochzone in die voreingestellte Leistungsstufe zurück.
Um den Booster abzuschalten, drücken Sie noch einmal Booster (4). Die Kochzone wählt
die voreingestellte Leistungsstufe an.
5.4.8 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder
oder das unbeabsichtigte Verstellen der Tasten.
Aktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Tasten + und - (2) bis die LED-Anzeige „Lock“ aufleuchtet. Im verriegelten
Zustand sind alle Tasten außer des Hauptschalters An-/Aus (1) deaktiviert. Die Kochfelder
heizen entsprechend der zuvor eingestellten Leistungsstufen weiter,
Deaktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Tasten + und - (2) für ca. 3 Sekunden, bis die Funktionsanzeige erlischt.
caso ProSlide 2100 25
6 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu
vermeiden.
6.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes
beginnen:
► Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Kochrückstände entfernt werden. Ein nicht in
einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer aus
und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen.
► Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus.
► Das Kochfeld kann nach dem Benutzen heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
► Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung, sobald es abgekühlt ist. Zu langes Warten
erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke
Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
► Wenn Feuch tigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt
werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das
Geräteinnere gelangt.
► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die
Spülmaschine geben.
► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
6.2 Reinigung
Keramik-Kochfeld, Gehäuse und Bedienfeld
• Das Keramik-Kochfeld (sowie Gehäuse und Bedienfeld) mit einem weichen
angefeuchteten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden
Seifenlösung abwischen. Bei starken Verschmutzungen (des Keramik-Kochfeldes)
können Sie etwas Weißweinessig verwenden.
► Verwenden Sie keine lösungshaltigen Reinigungsmittel wie z.B. Benzin, um die
Kunststoffteile nicht zu beschädigen.
caso ProSlide 2100 26
7 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu
vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind.
► Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebli c he Ge fahr en für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
7.2 Störungsanzeigen
Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Korrigieren
E1 E2 E4 E5
Eb
E3 E6
E7 E8
Das Gerät muss zur Reparatur an den Kundendienst gesendet werden.
Gerät abkühlen lassen. Gerät aus- und wieder einschalten, um den
Fehler zu quittieren.
► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
► Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen
erscheinen, muss das Gerät z ur Überpr ü fung an den Kundendienst geschi ck t w er den.
8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle
Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und
Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und
der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
►Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich
gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
►Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
caso ProSlide 2100 27
9 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für
Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hier von
unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur
geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir
dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte
Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und
leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es
sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist
nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl
reparieren oder gegen ei n mäng elfreies Gerät austausch en.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
10 Technische Daten
Gerät Einzel-Induktionskochfeld
Name ProSlide 2100
Modell MC-STW2010-E3A
Artikel-Nr. 2216
Anschlussdaten 220-240 V 50/60Hz
Leistungsaufnahme 2000 Watt , Standby “gemäß ErP stufe 2”
Außenabmessungen (B/H/T) 290 x 62 x 375mm
Gewicht 2,8 kg
caso ProSlide 2100 28
Original
. 2216
Operating Manual
Single Induction cooker
ProSlide 2100
Item No
caso ProSlide 2100 29
10.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your
device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your induction cooker will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!
10.2 Information on this manua l
These Operating Instructions are a component of the induction cooktop (referred to
hereafter as the device) and provide you with important information for the initial
commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all ti mes at the device. This Operating
Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
• Commissioning
• Operation
• Troubleshooting and/or
• Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along
with the device.
10.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indica tes a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situa tion.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situa tion.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
caso ProSlide 2100 30
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.