CASO Germany MLG 23 Touch User Manual [en, de, es, fr, it]

Original-
MLG 23 Touch black
Bedienungsanleitung
Mikrowelle und Lichtwellengrill
Artikel-Nr. 3030
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3030 27-06-2014 Druck- und Satzfehler vorbehalten . © 2014 Braukmann GmbH
caso MLG 23 Touch black 2
1 Bedienungsanleitung.......................................................... 19
1.1 Allgemeines ....................................................................................................... 19
1.2 Informationen zu dieser Anleitung .................................................................. 19
1.3 Warnhinweise .................................................................................................... 19
1.4 Haftungsbeschränkung .................................................................................... 20
1.5 Urheberschutz ................................................................................................... 20
2 Sicherheit ............................................................................. 20
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................ 21
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................... 21
2.3 Gefahrenquellen ................................................................................................ 22
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen ................................................................................. 22
2.3.2 Verbrennungsgefahr ......................................................................................... 23
2.3.3 Brandgefahr 23
2.3.4 Explosionsgefahr .............................................................................................. 24
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom ...................................................................... 24
2.4 Inbetriebnahme ................................................................................................. 25
2.5 Sicherheitshinweise.......................................................................................... 25
2.6 Lieferumfang und Transportinspektion .......................................................... 25
2.7 Auspacken ......................................................................................................... 25
2.8 Entsorgung der Verpackung ............................................................................ 26
2.9 Aufstellung ........................................................................................................ 26
2.9.1 Anforderungen an den Aufstellort ..................................................................... 26
2.9.2 Vermeidung von Funkstörungen ....................................................................... 27
2.10 Montage des Zubehörs ..................................................................................... 27
2.10.1 Grillrost und Fettpfanne .................................................................................... 27
2.11 Elektrischer Anschluss .................................................................................... 27
3 Aufbau und Funktion .......................................................... 28
3.1 Gesamtübersicht ............................................................................................... 28
3.2 Bedienelemente und Anzeige .......................................................................... 29
3.3 Sicherheitseinrichtungen ................................................................................. 29
3.3.1 Warnhinweise am Gerät.................................................................................... 29
3.3.2 Türverriegelung ................................................................................................. 29
3.3.3 Typenschild 30
4 Bedienung und Betrieb ....................................................... 30
4.1 Grundlagen des Mikrowellengarens................................................................ 30
4.2 Betriebsarten ..................................................................................................... 30
4.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr ........................................................ 31
caso MLG 23 Touch black 3
4.4 Tür Öffnen/Schließen ........................................................................................ 32
4.5 Sound an/aus stellen ........................................................................................ 32
4.6 Reaktivierung .................................................................................................... 32
5 Menü-Steuerung .................................................................. 32
5.1 Menü-Übersicht ................................................................................................. 33
5.2 Menü Mikrowelle ............................................................................................... 33
5.3 Menü Auftauen .................................................................................................. 34
5.4 Menü Lichtwellengrill & Kombination ............................................................. 34
5.5 Menüs Hauptmenüs /Mikrowellen-Menüs ....................................................... 34
5.5.1 Menü (1) Reis ................................................................................................... 35
5.5.2 Menü (2) frisches Gemüse und Menü (8) Mais ................................................. 35
5.5.3 Menü (3) Tagliatelle und Menü (9) Tor tel li ni...................................................... 35
5.5.4 Menü (4) Brei .................................................................................................... 35
5.5.5 Menü (5) Fisch .................................................................................................. 36
5.5.6 Menü (6) Currywurst, Menü (7) Fertiggericht und Menü (10) Hot dog .............. 36
5.5.7 Menü (11) Getränk erwärmen ........................................................................... 36
5.5.8 Menü (12) Hamburger ....................................................................................... 36
5.6 Menüs-Hauptmenüs/Lichtwellengrill-Menüs .................................................. 36
5.6.1 Menü (1) Brötchen (Frischteig) ......................................................................... 37
5.6.2 Menü (2) Roulade und Menü (6) Gulasch ......................................................... 37
5.6.3 Menü (3) Ente klassisch .................................................................................... 37
5.6.4 Menü (4) Hähnchen süß-sauer ......................................................................... 37
5.6.5 Menü (5) Spareribs ........................................................................................... 38
5.7 Menüs schonend Garen ................................................................................... 38
5.7.1 Menü (1) Tofu ................................................................................................... 38
5.7.2 Menü (2) Püree ................................................................................................. 38
5.7.3 Menü (3) Pasta ................................................................................................. 38
5.8 Menüs TK Kost .................................................................................................. 39
5.8.1 Menü (1) Pizza .................................................................................................. 39
5.8.2 Menü (2) American Pizza .................................................................................. 39
5.8.3 Menü (3) Lasagne ............................................................................................. 39
5.8.4 Menü (4) Gulasch-Pfanne ................................................................................. 39
5.9 Menüs Suppen .................................................................................................. 40
5.9.1 Menü (1) Dosensuppe (klein) und Menü (3) Cremesuppe ................................ 40
5.9.2 Menü (2) Dosensuppe (groß) ............................................................................ 40
5.10 Menüs Babynahrung ......................................................................................... 40
5.10.1 Menü (1) Milch aufwärmen, Menü (2) Milchbrei, Menü (3) Gemüsebrei, Menü
(4) Karottenbrei und Menü (5) Griesbrei ............................................................................ 40
5.11 Neutralisation (von Gerüchen) ......................................................................... 40
caso MLG 23 Touch black 4
5.12 Sterilisation ....................................................................................................... 41
5.13 Uhr/Timer ........................................................................................................... 41
5.13.1 Einstellungen Uhr .............................................................................................. 41
5.13.2 Einstellungen Timer .......................................................................................... 41
5.13.2.1. Timer Mikrowelle ............................................................................................... 41
5.13.2.2. Timer Lichtwellengrill und Timer Kombination ................................................... 42
5.14 Menü Setup ........................................................................................................ 42
5.14.1 Menü Helligkeit ................................................................................................. 42
5.14.2 Menü Hintergrund ............................................................................................. 42
5.14.3 Menü Werkeinstellung ...................................................................................... 43
6 Reinigung und Pflege ......................................................... 43
6.1 Sicherheitshinweise.......................................................................................... 43
6.2 Reinigung .......................................................................................................... 43
7 Störungsbehebung ............................................................. 44
7.1 Sicherheitshinweise.......................................................................................... 44
7.2 Störungsursachen und –behebung ................................................................. 45
8 Entsorgung des Altgeräte s ................................................ 45
9 Garantie ................................................................................ 46
10 Technische Daten ............................................................... 46
11 Operating Manual ................................................................ 48
11.1 General ............................................................................................................... 48
11.2 Information on this manual .............................................................................. 48
11.3 Warning notices ................................................................................................ 48
11.4 Limitation of liability ......................................................................................... 49
11.5 Copyright protection ......................................................................................... 49
12 Safety ................................................................................... 49
12.1 Intended use ...................................................................................................... 49
12.2 General Safety information .............................................................................. 50
12.3 Sources of danger............................................................................................. 51
12.3.1 Danger due to microwaves ............................................................................... 51
12.3.2 Danger of burns ................................................................................................ 51
12.3.3 Danger of fire .................................................................................................... 52
12.3.4 Danger of explosion .......................................................................................... 52
12.3.5 Dangers due to electrical power ........................................................................ 53
12.4 Commissioning ................................................................................................. 53
12.5 Safety information............................................................................................. 53
caso MLG 23 Touch black 5
12.6 Delivery scope and transport inspection ........................................................ 53
12.7 Unpacking .......................................................................................................... 54
12.8 Disposal of the packaging ................................................................................ 54
12.9 Setup .................................................................................................................. 54
12.9.1 Setup location requirements: ............................................................................ 54
12.9.2 Avoiding radio interference ............................................................................... 55
12.10 Assembly of the accessories ........................................................................... 55
12.10.1 Grill rack and drip pan ....................................................................................... 55
12.11 Electrical connectio n ........................................................................................ 56
13 Design and Function........................................................... 57
13.1 Complete overview ........................................................................................... 57
13.2 Operating elements and displays .................................................................... 58
13.3 Safety equipment .............................................................................................. 58
13.3.1 Warning notices on dev i ce ................................................................................ 58
13.3.2 Door latch 58
13.4 Rating plate ....................................................................................................... 59
14 Operation and Handing ...................................................... 59
14.1 Principles of microwave cooking .................................................................... 59
14.2 Operating modes: ............................................................................................. 59
14.3 Information on microwave cookware .............................................................. 60
14.4 Opening / closing door ..................................................................................... 61
14.5 Switch on/off sound .......................................................................................... 61
14.6 Reactivation ....................................................................................................... 61
15 Menu-control ....................................................................... 61
15.1 Menu overview .................................................................................................. 62
15.2 Menu microwave ............................................................................................... 62
15.3 Menu defrosting ................................................................................................ 63
15.4 Menu Lightwavegrill & Combination ............................................................... 63
15.5 Menus Main menu /Microwave menu .............................................................. 63
15.5.1 Menu (1) Rice ................................................................................................... 63
15.5.2 Menu (2) fresh vegetables and menu (8) corn .................................................. 64
15.5.3 Menu (3) Tagliatelle and menu (9) Tortellini...................................................... 64
15.5.4 Menu (4) Porridge ............................................................................................. 64
15.5.5 Menu (5) Fish .................................................................................................... 64
15.5.6 Menu (6) Currywurst, menu (7) ready meal and menu (10) Hot dog ................. 65
15.5.7 Menu (11) Heat beverages ............................................................................... 65
15.5.8 Menu (12) Hamburger ....................................................................................... 65
15.6 Menu-Main menu/menu Lightwavegrill ........................................................... 65
caso MLG 23 Touch black 6
15.6.1 Menu (1) –Bread roll (fresh dough) ................................................................... 65
15.6.2 Menu (2) roulade and menu (6) goulash ........................................................... 66
15.6.3 Menu (3) Duck classic ....................................................................................... 66
15.6.4 Menu (4) Chicken sweet & sour ........................................................................ 66
15.6.5 Menu (5) Spare ribs .......................................................................................... 66
15.7 Menus gentle cooking ...................................................................................... 66
15.7.1 Menu (1) Tofu ................................................................................................... 66
15.7.2 Menu (2) Puree ................................................................................................. 67
15.7.3 Menu (3) Pasta ................................................................................................. 67
15.8 Menus Frozen food ........................................................................................... 67
15.8.1 Menu (1) Pizza .................................................................................................. 67
15.8.2 Menu (2) American Pizza .................................................................................. 67
15.8.3 Menu (3) Lasagne ............................................................................................. 68
15.8.4 Menu (4) Goulash ............................................................................................. 68
15.9 MenusSoups ...................................................................................................... 68
15.9.1 Menu (1) Canned soup (small) and menü (3) Cream soup ............................... 68
15.9.2 Menu (2) Canned soup (big) ............................................................................. 68
15.10 Menus Baby food .............................................................................................. 69
15.10.1 Menu (1) Warm up milk, Menu (2) Milk mash, Menu (3) Vegetable purée and
Menu (4) carrot mash and Menu (5) semolina pudding ..................................................... 69
15.11 Neutralisation (of odors) .................................................................................. 69
15.12 Sterilisation ....................................................................................................... 69
15.13 Clock/Timer ....................................................................................................... 69
15.13.1 Setting Timer ..................................................................................................... 70
15.13.1.1. Timer Microwave ............................................................................................... 70
15.13.1.2. Timer Lightwavegrill and Timer Combination .................................................... 70
15.14 Menü Setup ........................................................................................................ 71
15.14.1 Menu Brightness ............................................................................................... 71
15.14.2 Menu Background ............................................................................................. 71
15.14.3 Menu factory settings ........................................................................................ 71
16 Cleaning and Maintenance ................................................. 71
16.1 Safety information............................................................................................. 71
16.2 Cleaning ............................................................................................................. 72
17 Troubleshooting .................................................................. 73
17.1 Safety notices .................................................................................................... 73
17.2 Causes and rectification of faults .................................................................... 73
18 Disposal of the Old Device ................................................. 74
19 Guarantee ............................................................................ 74
caso MLG 23 Touch black 7
20 Technical Data ..................................................................... 75
21 Mode d´emploi ..................................................................... 77
21.1 Généralités ........................................................................................................ 77
21.2 Informations relatives à ce manuel ................................................................. 77
21.3 Avertissements de danger ............................................................................... 77
21.4 Limite de responsabilités ................................................................................. 78
21.5 Protection intellectuelle .................................................................................... 78
22 Sécurité ................................................................................ 78
22.1 Utilisation conforme ......................................................................................... 78
22.2 Consignes générales de sécurité .................................................................... 79
22.3 Sources de danger ............................................................................................ 80
22.3.1 Danger émanant des micro-ondes .................................................................... 80
22.3.2 Risque de brûlure .............................................................................................. 81
22.3.3 Danger d’incendie ............................................................................................. 81
22.3.4 Risque d'explosion ............................................................................................ 82
22.3.5 Danger lié au courant électrique ....................................................................... 82
23 Mise en service.................................................................... 83
23.1 Consignes de sécurité ...................................................................................... 83
23.2 Inventaire et contrôle de transport .................................................................. 83
23.3 Déballage ........................................................................................................... 83
23.4 Elimination des emballages ............................................................................. 84
23.5 Mise en place ..................................................................................................... 84
23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ....................................................... 84
23.5.2 Pour éviter le parasitage radio .......................................................................... 85
23.6 Assemblage des composants .......................................................................... 85
23.6.1 Gril et lèchefrite ................................................................................................. 85
23.7 Raccordement électrique ................................................................................. 85
24 Structure et fonctionnement .............................................. 86
24.1 Vue d'ensemble ................................................................................................. 86
24.2 Eléments de commande et d'affichage ........................................................... 87
24.3 Dispositifs de sécurité ...................................................................................... 87
24.3.1 Avertissements sur l'appareil ............................................................................ 87
24.3.2 Verrouillage de porte ......................................................................................... 87
24.4 Plaque signalétique .......................................................................................... 88
25 Commande et fonctionnement .......................................... 88
25.1 Fondamentaux de la cuisson au x mi cro -ondes ............................................. 88
25.2 Modes de fonctionnement ................................................................................ 88
caso MLG 23 Touch black 8
25.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde ................................................. 89
25.4 Ouvrir et fermer la porte ................................................................................... 90
25.5 Allumer/couper le so n ...................................................................................... 90
25.6 Réactivation ....................................................................................................... 90
26 Menu-graphique .................................................................. 90
26.1 Vue d’ensemble des menus ............................................................................. 91
26.2 Menu Micro-ondes ............................................................................................ 91
26.3 Menu Décongélation ......................................................................................... 92
26.4 Menu Gril à ondes lumineuses & Combinaison ............................................. 92
26.5 Menu principal /menus micro-ondes .............................................................. 92
26.5.1 Menü (1) Riz ..................................................................................................... 92
26.5.2 Menu (2) Légumes frais et Menu (8) Mais ........................................................ 93
26.5.3 Menu (3) Tagliatelle et Menu (9) Tor t el l ini ........................................................ 93
26.5.4 Menu (4) Purrée ................................................................................................ 93
26.5.5 Menu (5) Poisson .............................................................................................. 93
26.5.6 Menu (6) Currywurst, menu (7) Repas pr êts et men u (10) Ho t dog .................. 93
26.5.7 Menu (11) Chauffer les boissons ...................................................................... 94
26.5.8 Menu (12) Hamburger ....................................................................................... 94
26.6 Menu principal-Menu/menu Gril à ondes lumineuses ................................... 94
26.6.1 Menu (1) –Petit pain (pâte fraiche) .................................................................... 94
26.6.2 Menu (2) roulade et menu (6) goulasch ............................................................ 94
26.6.3 Menu (3) Canard classique ............................................................................... 95
26.6.4 Menu (4) Poulet aigre douce ............................................................................. 95
26.6.5 Menu (5) Côtes levées ...................................................................................... 95
26.7 Menus Cuisson lente ........................................................................................ 95
26.7.1 Menu (1) Tofu ................................................................................................... 95
26.7.2 Menu (2) Purée ................................................................................................. 95
26.7.3 Menu (3) Pâtes ................................................................................................. 96
26.8 Menus Produits surgelés ................................................................................. 96
26.8.1 Menu (1) Pizza .................................................................................................. 96
26.8.2 Menu (2) American Pizza .................................................................................. 96
26.8.3 Menu (3) Lasagne ............................................................................................. 96
26.8.4 Menu (4) Goulash ............................................................................................. 96
26.9 Menus Soupes ................................................................................................... 97
26.9.1 Menu (1) Soupes en boîte (petite) et menu (3) soupes à base ......................... 97
26.9.2 Menu (2) Soupes en boîte (grande) .................................................................. 97
26.10 Menus Nourriture pour bébés .......................................................................... 97
26.10.1 Menu (1) Chauffer du lait, Menu (2) Bouillie, Menu (3) Purée de légumes et
Menu (4) purée de carottes et Menu (5) riz au lait ............................................................. 97
caso MLG 23 Touch black 9
26.11 Neutralisation (des odeurs) .............................................................................. 97
26.12 Stérilisation ....................................................................................................... 98
26.13 Horloge/Minuterie.............................................................................................. 98
26.13.1 Régler horloge .................................................................................................. 98
26.13.2 Régler la minuterie ............................................................................................ 98
26.13.2.1. Minuterie micro-ondes ...................................................................................... 98
26.13.2.2. Minuterie Gril à ondes lumineuses et Combinaison minuteri e .......................... 99
26.14 Menu Installation ............................................................................................... 99
26.14.1 Menu Luminosité ............................................................................................... 99
26.14.2 Menu Fond 100
26.14.3 Menu paramètres d’usi ne ................................................................................ 100
27 Nettoyage et entretien ...................................................... 100
27.1 Consignes de sécurité .................................................................................... 100
27.2 Nettoyage ......................................................................................................... 101
28 Réparation des pannes..................................................... 101
28.1 Consignes de sécurité .................................................................................... 101
28.2 Origine et remède des incidents .................................................................... 102
29 Elimination des appareils usés ....................................... 102
30 Garantie .............................................................................. 103
31 Caractéristiques techniques ............................................ 103
32 Istruzione d´uso ................................................................ 105
32.1 In generale ....................................................................................................... 105
32.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ........................................................ 105
32.3 Indicazioni d’avvertenza ................................................................................. 105
32.4 Limitazione della responsabilità .................................................................... 106
32.5 Tutela dei diritti d’autore ................................................................................ 106
33 Sicurezza ............................................................................ 106
33.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ................................................................ 107
33.2 Avvertenze generali di sicurezza ................................................................... 107
33.3 Fonti di pericolo .............................................................................................. 108
33.3.1 Pericolo dovuto a microonde ........................................................................... 108
33.3.2 Pericolo di ustioni ............................................................................................ 109
33.3.3 Pericolo d’incendio .......................................................................................... 109
33.3.4 Pericolo d’esplosione ...................................................................................... 110
33.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica ................................................................. 110
34 Messa in funzione ............................................................. 111
caso MLG 23 Touch black 10
34.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................. 111
34.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................................. 111
34.3 Disimballaggio ................................................................................................ 111
34.4 Smaltimento dell’involucro ............................................................................ 112
34.5 Posizionamento .............................................................................................. 112
34.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ............................................................. 112
34.5.2 A scanso di malfunzionamenti ........................................................................ 113
34.6 Montaggio degli accessori ............................................................................. 113
34.6.1 Griglia et leccarda ........................................................................................... 113
34.7 Connessione elettrica ..................................................................................... 113
35 Costruzione e funzione..................................................... 114
35.1 Panoramica complessi va ............................................................................... 114
35.2 Comandi e display .......................................................................................... 115
35.3 Impostazioni di sicurezza ............................................................................... 115
35.3.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio .......................................................... 115
35.3.2 Chiusura porte ................................................................................................ 115
35.4 Targhetta di omologazione ............................................................................ 116
36 Utilizzo e funzionamento .................................................. 116
36.1 Fondamenti della cottura a microonde ......................................................... 116
36.2 Modalità di funzionamento ............................................................................. 116
36.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde ..................................................... 117
36.4 Aprire/Chiudere la porta ................................................................................. 118
36.5 Attiva/disattiva il suono .................................................................................. 118
36.6 Riattivazione .................................................................................................... 118
37 Comando menù ................................................................ 118
37.1 Panoramica dei menù ..................................................................................... 119
37.2 Menù Microonde.............................................................................................. 119
37.3 Menù Scongelamento ..................................................................................... 120
37.4 Menù Griglia a onde luminose & Combinazione .......................................... 120
37.5 Menù dei menù principali /Menù microonde ................................................ 120
37.5.1 Menù (1) Riso ................................................................................................. 121
37.5.2 Menù (2) verdura fresca e menù (8) mais ....................................................... 121
37.5.3 Menù (3) Tagliatelle e menù (9) Tortellini ....................................................... 121
37.5.4 Menù (4) pappa ............................................................................................... 121
37.5.5 Menù (5) Pesce ............................................................................................... 121
37.5.6 Menù (6) Salsiccia al curry, menù (7) cibo precotto e menù (10) Hot dog ..... 122
37.5.7 Menù (11) Riscaldamento bevande ................................................................ 122
37.5.8 Menù (12) Hamburger ..................................................................................... 122
caso MLG 23 Touch black 11
37.6 Menù dei menù principali /Menù onde luminose.......................................... 122
37.6.1 Menù (1) panini (impasto fresco) .................................................................... 122
37.6.2 Menù (2) involtino e menù (6) gulasch ............................................................ 123
37.6.3 Menù (3) anitra classica .................................................................................. 123
37.6.4 Menù (4) pollo dolce-aspro ............................................................................. 123
37.6.5 Menù (5) costine ............................................................................................. 123
37.7 Menù per cottura moderata ............................................................................ 123
37.7.1 Menù (1) Tofu ................................................................................................. 123
37.7.2 Menù (2) purè ................................................................................................. 124
37.7.3 Menù (3) Pasta ............................................................................................... 124
37.8 Menù cibi congelati ......................................................................................... 124
37.8.1 Menù (1) Pizza ................................................................................................ 124
37.8.2 Menù (2) Pizza americana .............................................................................. 124
37.8.3 Menù (3) Lasagne ........................................................................................... 124
37.8.4 Menù (4) pentola di gulasch ............................................................................ 125
37.9 Menù Brodo ..................................................................................................... 125
37.9.1 Menù (1) brodo in barattolo (piccolo) e menù (3) brodo alla crema ................ 125
37.9.2 Menù (2) brodo in barattolo (grande) .............................................................. 125
37.10 Menù cibo per neonati .................................................................................... 125
37.10.1 Menù (1) riscaldamento latte, menù (2) pappa di latte, Menù (3) pappa di
verdure e menù (4) pappa di carote ................................................................................. 125
37.11 Neutralizzazione (di odori) ............................................................................. 125
37.12 Sterilizzazione ................................................................................................. 126
37.13 Orologio/Timer ................................................................................................ 126
37.13.1 Impostazioni orologio ...................................................................................... 126
37.13.2 Impostazioni del timer ..................................................................................... 126
37.13.2.1. Timer griglia onde luminose e timer combinazione ......................................... 127
37.14 Menù Setup ...................................................................................................... 127
37.14.1 Menù Luminosità ............................................................................................. 127
37.14.2 Menù Sottofondo ............................................................................................. 128
37.14.3 Menù Impostazioni di fabbrica ........................................................................ 128
38 Pulizia e cura ..................................................................... 128
38.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................. 128
38.2 La pulizia .......................................................................................................... 129
39 Eliminazione malfunzionamenti ...................................... 129
39.1 Indicazioni di sicurezza .................................................................................. 130
39.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ......................................................... 130
40 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ......................... 130
caso MLG 23 Touch black 12
41 Garanzia ............................................................................. 131
42 Dati tecnici ......................................................................... 132
43 Manual del usuario............................................................ 134
43.1 Generalidades ................................................................................................. 134
43.2 Información acerca de este manual .............................................................. 134
43.3 Advertencias ................................................................................................... 134
43.4 Limitación de responsabilidad ...................................................................... 135
43.5 Derechos de autor (copyright) ....................................................................... 135
44 Seguridad ........................................................................... 135
44.1 Uso previsto .................................................................................................... 136
44.2 Instrucciones generales de seguridad .......................................................... 136
44.3 Fuentes de peligro .......................................................................................... 137
44.3.1 Peligro por microondas ................................................................................... 137
44.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ................................................................................. 138
44.3.3 Peligro de incendio ......................................................................................... 138
44.3.4 Peligro de explosión ........................................................................................ 139
44.3.5 Peligro de electrocución .................................................................................. 139
45 Puesta en marcha ............................................................. 140
45.1 Instrucciones de segu ri dad ........................................................................... 140
45.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ....................................... 140
45.3 Desembalaje .................................................................................................... 140
45.4 Eliminación del embalaje ............................................................................... 141
45.5 Colocación ....................................................................................................... 141
45.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .............................................. 141
45.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones .................................................................... 142
45.6 Colocación de los accesorios ........................................................................ 142
45.6.1 Parrilla de grill et de goteo debajo de la parrilla .............................................. 142
45.7 Conexión eléctrica .......................................................................................... 142
46 Estructura y funciones ..................................................... 143
46.1 Descripción general ........................................................................................ 143
46.2 Mandos e indicadores .................................................................................... 144
46.3 Ajustes de seguridad ...................................................................................... 144
46.3.1 Señales de aviso en el aparato ....................................................................... 144
46.3.2 Enclaves de cierre .......................................................................................... 144
46.4 Placa de especificaci on es .............................................................................. 145
47 Operación y funcionamiento............................................ 145
caso MLG 23 Touch black 13
47.1 Principios de la cocción con microondas .................................................... 145
47.2 Modos de funcionamiento .............................................................................. 145
47.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas ............................................ 146
47.4 Apertura/Cierre de la puerta ........................................................................... 147
47.5 Encender/apagar sonido ................................................................................ 147
47.6 Reactivación .................................................................................................... 147
48 Control del menú ............................................................... 147
48.1 Descripción de menús .................................................................................... 148
48.2 Menú microondas ........................................................................................... 148
48.3 Menú Descongelado ....................................................................................... 149
48.4 Menú horno de ondas luminosas y combinación ........................................ 149
48.5 Menús Menús principales/Menús de microondas ........................................ 149
48.5.1 Menú (1) Arroz ................................................................................................ 149
48.5.2 Menú (2) Verdura fresca y menú (8) Maíz ...................................................... 150
48.5.3 Menú (3) Tallarines y menú (9) Tortellini ........................................................ 150
48.5.4 Menú (4) Pudding ........................................................................................... 150
48.5.5 Menú (5) Pescado ........................................................................................... 150
48.5.6 Menú (6) salchichas al curry, Menú (7) Plato precocinado y Menú (10) Perrito caliente 150
48.5.7 Menú (11) Calentar bebida ............................................................................. 151
48.5.8 Menú (12) Hamburguesa ................................................................................ 151
48.6 Menús principales/Menús para horno de ondas luminosas ....................... 151
48.6.1 Menú (1) Panecillos (masa fresca) ................................................................. 151
48.6.2 Menú (2) Col rellena de carne picada y menú (6) Estofado de carne "gulasch"151
48.6.3 Menú (3) Pato clásico ..................................................................................... 152
48.6.4 Menú (4) Pollo agridulce ................................................................................. 152
48.6.5 Menú (5) Costillas ........................................................................................... 152
48.7 Menús de cocinado suave .............................................................................. 152
48.7.1 Menú (1) Tofu ................................................................................................. 152
48.7.2 Menú (2) Puré ................................................................................................. 152
48.7.3 Menú (3) Pasta ............................................................................................... 153
48.8 Menús de comida ultracongelada.................................................................. 153
48.8.1 Menú (1) Pizza ................................................................................................ 153
48.8.2 Menú (2) Pizza americana .............................................................................. 153
48.8.3 Menú (3) Lasaña ............................................................................................. 153
48.8.4 Menú (4) Estofado de carne (gulasch) ............................................................ 153
48.9 Menús de sopas .............................................................................................. 154
48.9.1 Menú (1) Sopa en lata (pequeña) y menú (3) Sopa en crema ........................ 154
48.9.2 Menú (2) Sopa en lata (grande) ...................................................................... 154
caso MLG 23 Touch black 14
48.10 Menús de alimentación para bebés ............................................................... 154
48.10.1 Menú(1) Calentar leche, Menú (2) Pudding de leche, Menú (3) Pudding de
verduras, Menú (4) Pudding de zanahorias y Menú (5) pudding de vainilla .................... 154
48.11 Neutralización (de olores) .............................................................................. 154
48.12 Esterilización ................................................................................................... 155
48.13 Hora/temporizador .......................................................................................... 155
48.13.1 Ajustes de hora ............................................................................................... 155
48.13.2 Ajustes de temporizad or ................................................................................. 155
48.13.2.1. Temporizador del microondas ......................................................................... 155
48.13.2.2. Temporizador de horno de ondas luminosas y temporizador combinación .... 156
48.14 Menú Ajustes ................................................................................................... 156
48.14.1 Menú Brillo 156
48.14.2 Menú Fondo .................................................................................................... 157
48.14.3 Menú Ajuste de fábrica ................................................................................... 157
49 Limpieza y conservación ................................................. 157
49.1 Instrucciones de segu ri dad ........................................................................... 157
49.2 Limpieza ........................................................................................................... 158
50 Resolución de fallos ......................................................... 158
50.1 Instrucciones de segu ri dad ........................................................................... 158
50.2 Indicaciones de avería .................................................................................... 159
51 Eliminación del aparato usado ........................................ 159
52 Garantía .............................................................................. 160
53 Datos técnicos................................................................... 160
54 Gebruiksaanwijzing .......................................................... 162
54.1 Algemeen ......................................................................................................... 162
54.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..................................................... 162
54.3 Waarschuwingsinstructies ............................................................................. 162
54.4 Aansprakelijkheid ........................................................................................... 163
54.5 Auteurswet ...................................................................................................... 163
55 Veiligheid ........................................................................... 163
55.1 Gebruik volgens de voorschriften ................................................................. 164
55.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen ............................................................... 164
55.3 Bronnen van gevaar........................................................................................ 166
55.3.1 Gevaar door microgolven ................................................................................ 166
55.3.2 Verbrandingsgevaar ........................................................................................ 166
55.3.3 Brandgevaar ................................................................................................... 167
caso MLG 23 Touch black 15
55.3.4 Ontploffingsgevaar .......................................................................................... 167
55.3.5 Gevaar door elektrische stroom ...................................................................... 168
55.4 Ingebruikname ................................................................................................ 168
55.5 Veiligheidsvoorschriften ................................................................................ 168
55.6 Leveringsomvang en transportinspectie ...................................................... 168
55.7 AUitpakken ...................................................................................................... 169
55.8 Verwijderen van de verpakking ..................................................................... 169
55.9 Plaatsen ........................................................................................................... 169
55.9.1 Eisen aan de plek van plaatsing ..................................................................... 169
55.9.2 Voorkomen van frequenti es tor ing ................................................................... 170
55.10 Montage van de onderdelen ........................................................................... 170
55.10.1 Grillrooster en lekbak ...................................................................................... 170
55.11 Elektrische aansluiting ................................................................................... 171
56 Opbouw en functie ............................................................ 172
56.1 Algemeen overzicht ........................................................................................ 172
56.2 Bedieningspaneel en display ......................................................................... 173
56.3 Veiligheidsvoorzieningen ............................................................................... 173
56.3.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat .......................................................... 173
56.3.2 Deurvergrendeling .......................................................................................... 173
56.4 Typeplaatje ...................................................................................................... 174
57 Bediening en gebruik........................................................ 174
57.1 Basis van het magnetron koken .................................................................... 174
57.2 Soorten gebruik .............................................................................................. 174
57.3 Aanwijzingen magnetron kookgerei .............................................................. 175
57.4 Deur openen/sluiten ........................................................................................ 176
57.5 Sound aan-/uitzetten ....................................................................................... 176
57.6 Reactivering .................................................................................................... 176
58 Bediening van het menu ................................................... 176
58.1 Menu-overzicht ................................................................................................ 177
58.2 Menu magnetron ............................................................................................. 177
58.3 Menu ontdooien .............................................................................................. 178
58.4 Menu lichtgolven-grill & combinatie.............................................................. 178
58.5 Menu's hoofdmenu's/magnetronmenu's ....................................................... 178
58.5.1 Menu (1) rijst ................................................................................................... 178
58.5.2 Menu (2) verse groente en menu (8) maïs ...................................................... 179
58.5.3 Menu (3) tagliatelle en menu (9) tortellini ........................................................ 179
58.5.4 Menu (4) pap ................................................................................................... 179
58.5.5 Menu (5) vis 179
caso MLG 23 Touch black 16
58.5.6 Menu (6) curryworst, menu (7) kant-en-klaargerecht en menu (10) hot dog 179
58.5.7 Menu (11) drinken opwarmen ......................................................................... 180
58.5.8 Menu (12) hamburger ..................................................................................... 180
58.6 Menu's-hoofdmenu's/lichtgolven-grill-menu's ............................................. 180
58.6.1 Menu (1) broodje (vers deeg).......................................................................... 180
58.6.2 Menu (2) roulade en menu (6) goulash ........................................................... 180
58.6.3 Menu (3) eend klassiek ................................................................................... 181
58.6.4 Menu (4) kip zoet-zuur .................................................................................... 181
58.6.5 Menu (5) spareribs .......................................................................................... 181
58.7 Menu's gaar koken van gevoelige gerechten ............................................... 181
58.7.1 Menu (1) tofu ................................................................................................... 181
58.7.2 Menu (2) puree ............................................................................................... 181
58.7.3 Menu (3) pasta ................................................................................................ 182
58.8 Menu's diepgevroren voedsel ........................................................................ 182
58.8.1 Menu (1) pizza ................................................................................................ 182
58.8.2 Menu (2) American pizza ................................................................................ 182
58.8.3 Menu (3) lasagne ............................................................................................ 182
58.8.4 Menu (4) goulash-schotel ............................................................................... 182
58.9 Menu's soepen ................................................................................................ 183
58.9.1 Menu (1) soepblikken (klein) en menu (3) crèmesoep .................................... 183
58.9.2 Menu (2) Soepblikken (groot).......................................................................... 183
58.10 Menu's babyvoeding ....................................................................................... 183
58.10.1 Menu (1) melk opwarmen, menu (2) melk p ap en men u, me nu (3) groentepuree
en menu (4) worteltjespuree (5) gerstepap ...................................................................... 183
58.11 Neutralisatie (van geuren) .............................................................................. 183
58.12 Sterilisatie ........................................................................................................ 183
58.13 Klok/timer ........................................................................................................ 184
58.13.1 Instellingen klok .............................................................................................. 184
58.13.2 Instellingen timer ............................................................................................. 184
58.13.2.1. Timer magnetron ............................................................................................. 184
58.13.2.2. Timer lichtgolven -grill en timercombinatie ....................................................... 185
58.14 Menu setup ...................................................................................................... 185
58.14.1 Menu helderheid ............................................................................................. 185
58.14.2 Menu achtergrond ........................................................................................... 185
58.14.3 Menu oorspronkelijke instellingen ................................................................... 186
59 Reiniging en onderhoud ................................................... 186
59.1 Veiligheidsvoorschriften ................................................................................ 186
59.2 Reiniging .......................................................................................................... 186
60 Storingen verhelpen ......................................................... 187
caso MLG 23 Touch black 17
60.1 Veiligheidsvoorschriften ................................................................................ 187
60.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ............................................... 188
61 Afvoer van het oude apparaat.......................................... 188
62 Garantie .............................................................................. 188
63 Technische gegevens ....................................................... 189
caso MLG 23 Touch black 18

1 Bedienungsanleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informatione n, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre MLG 23 Touch black dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der MLG 23 Touch black (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes. Die Bedienungs­anleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme, • Bedienung,
Störungsbehebung und/oder • Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.

1.3 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
caso MLG 23 Touch black 19
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletz un gen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.4 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung • Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen • Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
T echnischer Veränderungen, Modifikationen des Ger ätes
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.

1.5 Urheberschutz

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behäl t s i ch die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

2 Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und S achs ch äden führen.
caso MLG 23 Touch black 20

2.1 Bestimmungsgemäße Verw endung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Auftauen, Erhitzen, Garen, Grillen, Einkochen und Backen von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen. Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von lebenden Tieren
vorgesehen.
Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Das Gerät ist nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck
einzusetzen. Ätzende Chemikalien oder Dämpfe dürfen nicht eingesetzt werden. Dieses Gerät ist besonders zum Erhitzen, Kochen und Trocknen von Speisen entwickelt worden, und nicht für industrielle Zwecke oder den Einsatz im Labor.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder f all en gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese dur ch den Her steller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
caso MLG 23 Touch black 21
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer
geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Zu diesen
Geräten zählen alle industriell, wissenschaftlich oder medizinisch genutzten Geräte, bei den absichtlich Hochfrequenzenergie als elektromagnetische Strahlung für die Behandlung von Materialien erzeugt oder benutzt wird, sowie Geräte mit einer funken­erodierenden Wirkung. Geräte der Klasse B sind für den Einsatz im Haushalt und mit einem Anschluss an eine Haushaltsstromversorgung sowie Niederspannungseinrichtungen in Gebäuden vorgesehen.
Das Mikrowellengerät darf nur freistehend in Betrieb genommen werden. Achtung: Das Gerät darf nicht über einer Kochfläche oder einer anderen Hitzequelle
aufgestellt werden, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann und die Gewährleistung erlischt.
Das Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank in Betrieb genommen werden. Das Gerät ist mit der Rückseite gegen eine Wand aufzustell e n. Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung
vorgesehen.
Das Mikrowellengerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen
Einsatz vorgesehen.
Niemals die Abstandshalter auf der Rückseite oder an den Seiten des Gerätes
entfernen, da diese den nötigen Mindestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten.
Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu vermeiden. Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von Nahrungsmitteln
geeignet.

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen

Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körpe r ka nn zu Verletzungen führen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen:
Niemals das Gerät mit geöffneter Tür betreibe n. Durc h ei ne n fehl er h a fte n oder
manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen.
caso MLG 23 Touch black 22
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der
Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Bele uchtung und des Stromver s orgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
Achtung: Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät nicht in
Betrieb genommen werden, bis es durch eine Fachkraft entsprechend instand gesetzt worden ist.

2.3.2 Verbrennungsgefahr

Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
Achtung: Wenn das Gerät im Kombi-Betrieb laufen soll, darf es wegen der dabei
entstehenden hohen Temperaturen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durch Erwachsene in Betrieb genommen werden.
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle können diese plötzlich zum Sieden
kommen, daher sind die Behältnisse mit Vorsicht zu handhaben.
Bitte keine Speisen im Ofen frittieren. Heißes Öl kann Geräteteile und Utensilien
beschädigen und Verbrennungen verursachen.
Der Inhalt von Babyflaschen oder –gläsern sollte nach dem Erhitzen gerührt oder
geschüttelt und vor dem Servieren auf die Temperatur überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Kochgeräte können sich durch die Hitzeübertragung von den Nahrungsmitteln erhitzen.
Als Schutz wird die Benutzung von Topflappen empfohlen.
Die äußeren Oberflächen können sich bei Betrieb stark erhitzen. Die Tür und die äußeren Oberflächen können sich während des Betriebs stark erhitzen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen eine hohe
Temperatur erreichen .
Benutzen Sie beim Entnehmen der Speisen Topflappen oder Schutzhandschuhe. Achtung! Beim Öffnen von Deckeln oder Abdeckfolien kann heißer Dampf austreten.

2.3.3 Brandgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgende n Sicherheitshinweise, um Brandgefahr zu vermeiden: Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen von
entflammbaren Materialien.
caso MLG 23 Touch black 23
Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand. Das Gerät darf nicht in leerem Zustand betrieben werden. Zur Reduzierung der Brandgefahr im Ofeninnenraum: a) Beim Erhitzen von Speisen in Plastik- oder Papierbehältnissen muss das Gerät
wegen der bestehenden Entzündungsgefahr beaufsichtigt werden.
b) Drahtverschlüsse von Papier- oder Plastikbeuteln sind vor dem Erhitzen zu
entfernen.
c) Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen;
die Tür muss geschlossen bl ei ben , um Flammen zu ersticken.
d) Nichts im Ofeninnenraum aufbewahren. Wenn das Gerät nic ht be nut z t wi r d, darf es
nicht zum Aufbewahren von Papiergegenständen, Kochgerätschaften oder Nahrungsmitteln verwendet werden.
Bei allen Küchengeräten und Behältnissen sollte überprüft werden, ob sie zur
Verwendung in Mikrowellengeräten geeignet sind.
Einweg-Behälter aus Kunststoff müssen die unter "Hinweise zum
Mikrowellenkochgeschirr" aufge führ te n Ei g ens chaften aufweisen.
Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten, der Netzstecker zu ziehen und die
Tür (zwecks Ersticken etwaiger Flammen) geschlossen zu halten.

2.3.4 Explosionsgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, um die Explosionsgefahr zu vermeiden: Achtung: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossen
Behältnissen erhitzt werden, da diese leicht explodieren können.
Ungeschälte Eier oder ganze hartgekochte Eier sollten nicht in einer Mikrowelle erhitzt
werden, da sie auch nach der Garzeit explodieren können.
Nahrungsmittel mit dicken Schalen, z.B. Kartoffeln, ganze Kürbisse, Äpfel oder
Kastanien sind vor dem Garen im Gerät anzustechen.

2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Si c herhei ts hinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende
Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten
caso MLG 23 Touch black 24
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese dur ch den Her steller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der
Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Bele uchtung und des Stromver s orgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.

2.4 Inbetriebnahme

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

2.5 Sicherheitshinweise

Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Auf Grund des hohen Gew i chtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken un d
Aufstellen mit zwei Personen durchführen.

2.6 Lieferumfang und Transport inspektion

Die MLG 23 Touch black wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
MLG 23 Touch black Grillrost Bedienungsanleitung Fettpfanne
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

2.7 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Entfernen Si e das
Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestr eifen am Boden des Garraums.
Entfernen Sie nicht die Folie über der Ofenabzugsöffnung!
caso MLG 23 Touch black 25
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am Ei nsatzort aufgestellt
wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.
Bitte die Schutzfolie an der Innenseite der Tür (sofern vorhanden) nicht entfernen, da
diese der leichteren Reinigung des Gerätes dient.

2.8 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar .
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfal laufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs mat er i ali en an de n Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.

2.9 Aufstellung

2.9.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort f olgende Voraussetzungen erf üll en:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage
mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
Wählen Sie den Aufst ellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes
gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einba u i n einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät ni c ht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in
der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum kor r ek ten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie 20
cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Entfernen Sie die Stellf üße des Gerätes nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationäre n A ufstellungsorten (z. B.
Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den s i c her hei tsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
caso MLG 23 Touch black 26

2.9.2 Vermeidung von Funkstörunge n

Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und
den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen
guten Empfang sicherzustellen.

2.10 Montage des Zubehörs

Der Betrieb des Gerätes ist mit Grillrost möglich. Den Grillrost nur bei Grillbetrieb einsetzen.

2.10.1 Grillrost und Fettpfanne

Den Grillrost in den Ofen einschieben.
Bitte bei Benutzung des Grillrostes immer die Fettpfanne unter den Grillrost stellen.

2.11 Elektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Si e Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist weg en der da mi t verbundenen Brandge fahr v erbot en .
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen
oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Sc h utzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation dur ch ei ne El ek tr o-F achk r a ft über pr ü f en. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso MLG 23 Touch black 27

3 Aufbau und Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.

3.1 Gesamtübersicht

1) Sicherheitstür­verriegelung
2) Ofenfenster
3) Keramikboden
4) Türöffner
5) Bedienfeld
6) Grillrost
Der Lüfter kann nachlaufen, um das Gerät abzukühlen.
7) Lichtwellenröhre
8) Fettpfanne
9) Griff der Fettpfanne
caso MLG 23 Touch black 28

3.2 Bedienelemente und Anzeige

CASO LOGIC Menu 1.0
Displayanzeige zur Menü-Übersicht, Programmauswahl sowie Informationen über die aktuellen Einstellungen und den Garvorgang.
Pause/Stop: Zum vorübergehenden Stoppen des Garprogramms oder zum Löschen aller vorherigen Einstellungen.
Menüauswahl Pfeiltasten, zur Auswahl des Menüs, Garprogramms sowie der Einstellung von Zeit und Gewicht.
Start: Zum Starten des Garprogramms drücken.
Türöffner: Drücken um die Tür zu öffnen.

3.3 Sicherheitseinrichtungen

3.3.1 Warnhinweise am Gerät

Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden.
Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr! Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

3.3.2 Türverriegelung

In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist. Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.
caso MLG 23 Touch black 29

3.3.3 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- u nd Leistungsdaten befin det sich an der Rückseite des Gerätes.

4 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren
schnell eingreifen zu können.

4.1 Grundlagen des Mikrowellengarens

Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter
anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf.
Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren
Schüsselrand.
Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen gegen Spritzer vor
und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
Während der Erhitz un g sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden, umschichten oder
umrühren, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten.
Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen
Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet.
Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wi e Tomate n, Würstchen, Pellkartoff eln,
Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die Haut des
Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.
Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach
unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.

4.2 Betriebsarten

Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Betriebsart „Mikrowelle“
Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
caso MLG 23 Touch black 30
Betriebsart „Lichtwellen-Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichmäßigen und schnellen Erhitzen von Kochgut.
Betriebsart „Mikrowelle und Lichtwellen-Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Lichtwellengrillen. Kombination 1: Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 % der Garzeit im
Mikrowellenbetrieb und 70 % der Garzeit im Lichtwellenbetrieb. Kombination 2: Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garz eit im
Mikrowellenbetrieb und 45 % der Garzeit im Lichtwellenbetrieb.
Betriebsart „Kochprogramm“
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogram m aus 6 verschiedenen Menüs ausgewählt werden.

4.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr

Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs: Mikrowellen können Metall nicht durchdri ngen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr mit
Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine P r odukte aus Recycling-Papier, da sie kleine
Metallfragmente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren könnten.
Verwenden Sie rundes oder ovales statt quadratisches oder rechteckiges Kochges c hirr, da
das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
Schmale Streifen Aluminiumfolie k önnen verwendet werden, um empfindliche Bereiche
gegen ein übermäßiges Erhitzen zu schützen. Verwenden S ie ni c ht zuviel Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von Mikrowelle oder Kombinationen
mit Mikrowelle (siehe Tabelle).
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Kochgeschirr Mikrowelle Lichtwellengrill Kombination* Hitzefestes Glasgeschirr Nicht hitzefestes Glas geschirr
 
Hitzefestes Keramikgeschirr Mikrowellenfeste K uns tstoffbehälter Küchenpapier Metallblech Metallgestell Aluminiumfolie und -behälter
* Mikrowelle+Lichtwellengrill
         
caso MLG 23 Touch black 31

4.4 Tür Öffnen/Schließen

Tür Öffnen
Drücken Sie die Taste Tür öffnen, um die Tür des Gerätes zu öffnen. Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.
Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den Garraum greifen, um die
angestaute Hitze entweichen zu lassen.
Tür Schließen
Schließen Sie die Tür bis die Türv er ri eg el ung hörbar ei nr astet. Sollte ein laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste Start-Taste fortgesetzt.

4.5 Sound an/aus stellen

Drücken Sie die Taste Pause/Stop drei Sekunden lang, um den Sound (Beepton) an oder aus zu stellen.
Im Display sehen Sie oben rechts bei angestelltem Sound ein Lautsprecher-Symbol. Dieses ist bei ausgestell tem So und dur c hg estrichen.

4.6 Reaktivierung

Das Gerät verfügt über eine automatische Abschaltfunktion. Wenn der Netzstecker eingesteckt ist, bitte zur Reaktivierung des Gerätes die Tür öffnen. Im Standby-Modus schaltet sich das Gerät nach 48 Stunden ab. Zur Reaktivierung des
Gerätes bitte die Tür öffnen. Ist das Gerät länger als 24 Stunden abgeschaltet, bitte die Uhr neu stellen.

5 Menü-Steuerung

Grundsätzlich können Sie mittels der Pfeiltasten in den Menü-Übersichten navi g i er en, sowie Zeit- und Meng enang ab en ei nst ell e n.
Über die Start-Taste können Sie Ihre Auswahl dann bestätigen. In den Untermenüs wird dann das Feld „OK“ weiß umrandet und über Drücken der Start-
Taste bestätigen Sie dieses „Ok“. Entsprechend kämen Sie über die Auswahl des Feldes
„Zurück“ eine Anzeige zurück. Über die Taste Pause/Stop sowie die Auswahl des Feldes „Pause“ können Sie
Programm und Auswahl unterbrechen. Drücken Sie die Taste Pause/Stop erneut
dann gelangen Sie in die Menü-Übersicht, Menü-Ebene eins zur üc k.
caso MLG 23 Touch black 32

5.1 Menü-Übersicht

Auf der ersten Menü-Ebene können Sie das gewünschte Gar-Menü mit den Pfeiltasten auswä hl en.
Mikrowelle.

5.2 Menü Mikrowelle

Stellen Sie die gewünschte Lei s tu ng mit den P feil tas t en ei n.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Start-Taste. Sie gelangen in die Menü Ebene zwei, Beispiel: Menü
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start.
Stellen Sie die gewünschte Zeit (0-95 Minuten) mit den Pfeiltasten ein. Unter der Zeitangabe sehen Sie die zuvor gewählte Leistungsstufe.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start. Das gewählte Gar-Programm startet.
Anzeige Watt Leistung Anwendung
900W 900 100 % 810W 810 90 % Schonendes Garen und Erhit zen
Hoch
Schnelles Garen und Erhitzen
720W 720 80 % 630W 630 70 %
Mittel-hoch
540W 540 60 %
Erwärmen kleiner Mengen und empfindlicher
Speisen
450W 450 50 %
Schwaches Fortkochen
Mittel
360W 360 40 % 270W 270 30 % Mittel­180W 180 20 % Schonendes Auftauen empfindlicher Speisen
niedrig/
Auftauen
Schnelles Auftauen
90W 90 10 % Niedrig Warmhalten
caso MLG 23 Touch black 33
0W Niedrig Warmhalten
Während dem Garvorgang sehen Sie die gewählten Einstellungen.

5.3 Menü Auftauen

Stellen Sie das Gewicht (100g – 2.300g ) der aufz utauenden Speise mit den Pfeiltasten ein.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start. Das gewählte Gar­Programm startet.
Das Auftau-Program m stoppt nach 2/3 der Zeit, damit Sie das Gargut umrühren können. Über Start können Sie danach das
Programm fortsetz en.

5.4 Menü Lichtwellengrill & Kombi nati on

Wählen Sie das Menü Lichtwellengrill & Kombination aus. Wählen Sie das gewünschte Untermenü aus.
Beispiel: Mikrowelle 30 % und Grill 70 %
Stellen Sie die gewünschte Zeit mit den Pfeiltasten ein. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start. Das gewählte Gar-
Programm startet.

5.5 Menüs Hauptmenüs /Mikrowellen-Menüs

Wählen Sie das gewünschte Untermenü aus. Beispiel: Mikrowellen-Menüs
caso MLG 23 Touch black 34

5.5.1 Menü (1) Rei s

Zubereitung: Füllen Sie 150 g Reis in eine Schüssel oder legen Sie einen 150g-
Reisbeutel in eine Schüssel. Füllen Sie entsprechend den Angaben des Herstellers Wasser ein und stellen Sie die Schüssel in das Gerät.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 2 Minuten

5.5.2 Menü (2) frisches Gemüse und Menü (8) Mais

Zubereitung: Sie benötigen zu je 100 g frischem Gemüse/Mais 2-3 Esslöffel Wasser.
Füllen Sie das Gemüse in eine Schüssel und verteilen Sie das Wasser über dem Gemüse.
Stellen Sie mit den Pfeiltas ten das gewünschte Gewicht ein und bestätigen Sie mit Star t.
Das-Programm stoppt nach 2/3 der Zeit, damit Sie das Gargut umrühren können. Über Start können Sie danach das Programm fortsetz en.

5.5.3 Menü (3) Tagliatelle und Menü (9) Tortelli ni

Mit diesen Menüs können Sie 500 g gekochte Tagliatelle/Tortellini
erwärmen. Bestätigen Sie die Auswahl mit Start.
Gardauer: 3 Minuten.

5.5.4 Menü (4) Brei

Mit diesem Menü können Sie 190 g Brei erwärmen. Bitte füllen Sie den
Brei in ein Schälchen um. Bestäti g en Sie die Aus wahl mit Start. Gardauer: 45 Sekunden.
Rühren Sie den Brei gut um. Prüfen Sie immer die Temperatur des Garguts, besonders, wenn Sie Lebensmittel oder Flüssigkeiten für Babys erhitzen.
caso MLG 23 Touch black 35

5.5.5 Menü (5) Fisch

Mit diesem Menü können Sie 90 g Fisch erwärmen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 3 Minuten.

5.5.6 Menü (6) Currywurst, Menü (7) Fertiggericht und Menü (10) Hot dog

Mit diesen Menüs können Sie Fertiggerichte (220g), Currywurst (Fertiggericht 220g) oder Hot dogs (Fertiggericht 220g)
erwärmen. Bestätigen Sie die Auswahl mit Start.
Gardauer: 3 Minuten.

5.5.7 Menü (11) Getränk erwärmen

Mit diesem Menü können Sie ein Getränk (220ml) wieder erwärmen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start.
Gardauer: 30 Sekunden.

5.5.8 Menü (12) Hamburger

Mit diesem Menü können Sie einen Hamburger (Fertiggericht 150g) erwärmen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 2 Minuten.

5.6 Menüs-Hauptmenüs/Lichtwellengrill-Menüs

caso MLG 23 Touch black 36

5.6.1 Menü (1) Brötchen (Frischteig)

Mit diesem Menü können Sie 4-5 Brötchen (Frischteig) backen.
Verwenden Sie dafür den mitgelieferten Grillrost. Bestätigen Sie die Auswahl mit Start.
Das Programm stoppt nach 2/3 der Zeit, damit Sie die Brötchen wenden
können. Über Start können Sie da nac h das Prog r amm fortsetzen.
Gardauer: 12 Minuten.

5.6.2 Menü (2) Roulade und Menü (6) Gulasch

Mit diesen Menüs können Sie Rouladen oder Gulasch (Fertiggericht 460g) erwärmen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 3 Minuten.

5.6.3 Menü (3) Ente klassisch

Mit diesen Menüs können Sie ein Fertiggericht Ente klassisch (400g) erwärmen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 3 Minuten.

5.6.4 Menü (4) Hähnchen süß-sauer

Mit diesen Menüs können Sie ein Fertiggericht Hähnchen süß-sauer (375g) erwärmen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 3:30 Minuten.
caso MLG 23 Touch black 37

5.6.5 Menü (5) Spareribs

Mit diesen Menüs können Sie ein Fertiggericht Spareribs (750g) erwärmen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start.
Gardauer: 5:00 Minuten.

5.7 Menüs schonend Garen

5.7.1 Menü (1) Tofu

Mit diesem Menü können Sie 100g-300g Tofu erwärmen.
Stellen Sie mit den Pfeiltas ten das gewünschte Gewicht ein und bestätigen Sie mit Start.

5.7.2 Menü (2) Püree

Mit diesem Menü können Sie 190 g Püree erwärmen. Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 45 Sekunden.

5.7.3 Menü (3) Pasta

Mit diesem Menü können Sie 500 g Pasta erwärmen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 2 Minuten.
caso MLG 23 Touch black 38

5.8 Menüs TK Kost

Die Tiefkühl-Menüs arbeiten mit einer Kombination von 55 % Mikrowelle und 45 % Lichtwellen-grill.

5.8.1 Menü (1) Piz za

Mit diesem Menü können Sie 335 g Tiefkühlpi zza backen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 12 Minuten.

5.8.2 Menü (2) American Pizza

Mit diesem Menü können Sie 460 g American-Tiefkühlpizza backen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 14 Minuten.

5.8.3 Menü (3) Lasagne

Mit diesem Menü können Sie 400 g Tiefkühl-Lasagne backen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 11 Minuten.

5.8.4 Menü (4) Gulasch-Pfanne

Mit diesem Menü können Sie 250 g Tiefkühl-Gulasch-Pfanne kochen.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 6 Minuten.
caso MLG 23 Touch black 39

5.9 Menüs Suppen

5.9.1 Menü (1) Dosensuppe (klein) und Menü (3) Cremesuppe

Mit diesen Menüs können Sie eine kleine Dosensuppe (400 g) oder eine Cremesuppe (400 g) erwärmen. Bitte füllen Sie hierfür
Gardauer: 3 Minuten.

5.9.2 Menü (2) Dosensuppe (groß)

Mit diesen Menüs können Sie eine große Dosensuppe (800 g) erwärmen. Bitte füllen Sie hierfür die Suppe in eine Schüssel um.
die Suppe in eine Schüssel um. Bestätigen Sie die Auswahl mit Start.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Gardauer: 5 Minuten.

5.10 Menüs Babynahrung

5.10.1 Menü (1) Milch aufwärmen, Menü (2) Milchbrei, Menü (3) Gemüsebrei, Menü (4) Karottenbrei und Menü (5) Griesbrei

Mit diesen Menüs können Sie 190 g Milch oder Brei aufwärmen.
Bitte füllen Sie den Brei in ein Schälchen um. Bestätigen Sie die Auswahl mit Start.
Gardauer: 45 Sekunden.
Bitte schütteln Sie die Milch gut. Rühren Sie den Brei gut um. Prüfen Sie immer die Temperatur des Garguts, besonders, wenn Sie Lebensmittel
oder Flüssigkeiten für Babys erhitzen.

5.11 Neutralisation ( von Ge rüchen)

Mit diesem Menü können Sie Gerüche im Garraum neutralisieren.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Dauer: 1 Minute.
caso MLG 23 Touch black 40

5.12 Sterilisation

Mit diesem Menü können Sie Geschirr oder zum Beispi el Babyfläschen sterilisieren.
Beispiel: Sterilisation Lichtwellengrill

5.13 Uhr/Timer

5.13.1 Einstellungen Uhr

Drücken Sie Start, bis die Stunden-Anzeige blinkt.
Bestätigen Sie die Auswahl mit Start. Dauer: 1 Minute.
Stellen Sie mit den Pfeiltas ten di e Stun denanzeige ein und bestätigen Sie mit Start.
Start. Bestätigen Sie dann das Feld „Zurück“ mit Start.

5.13.2 Einstellungen Timer

5.13.2.1. Timer Mikrowelle

Stellen Sie die gewünschte Lei s tu ng mit den P feil tas t en ei n. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start.
Stellen Sie dann mit den Pfeiltas t en di e Minutenanzeige ein und bestätigen Sie mit
Stellen Sie die gewünschte Dauer des Garvorganges mit den Pfeiltasten
ein. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start.
Start-Uhrzeit einstellen:
Stellen Sie mit den Pfeiltas ten di e
Stundenanzeige ein und bestätigen Sie mit Start.
caso MLG 23 Touch black 41
Stellen Sie dann mit den Pfeiltasten die Minutenanzeige ein und bestätigen
Sie mit Start. Der Timer läuft ab, bis die gewünschte Startzeit erreicht ist.

5.13.2.2. Timer Lichtwellengrill und Timer Kombination

Stellen Sie die gewünschte Dauer des Garvorganges mit den Pfeiltasten ein.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start.
Start-Uhrzeit einstellen:

5.14 Menü Setup

5.14.1 Menü Helligkeit

Stellen Sie mit den Pfeiltas ten di e Stun denanzeige ein und bestätigen Sie mit Start.
Stellen Sie dann mit den Pfeiltasten die Minutenanzeige ein und bestätigen Sie mit Start.
Stellen Sie mit den Pfeiltas ten di e gewünschte Helligkeit ein. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start.

5.14.2 Menü Hintergrund

Sie können mit den Pfeiltasten zwischen blauem und schwarzem
Hintergrund wählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start.
caso MLG 23 Touch black 42

5.14.3 Menü Werkeinstellung

Mit diesem Menü können Sie das Gerät auf die Werkeinstellungen zurück setzen.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Start.

6 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.

6.1 Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt werden. Ein nicht
in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall fü hren.
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Wandsteckdose.
Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie,
bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt ist. Zu langes
Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Wenn Feucht igkeit in das Gerät eindringt, können elektronisc he Bau t ei l e beschädigt
werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.

6.2 Reinigung

Garraum und Türinnenseite
Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des
Garraums haftendes v er spr i tztes oder verschüttetes Koc hg ut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
caso MLG 23 Touch black 43
Wischen Sie Tür, Fenster und die Türdicht un gen mit einem feuchten Tuch ab, um
Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rückstände an der Türdichtung können dazu führen, dass die Tür nicht mehr r ic htig schließt und somit Mikrowellen austreten können.
Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit einem weichen
Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuc h ten U mg ebu ng verwendet wird und ist normal.
Gerüche lassen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem
Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel gießen und fünf Minuten im Mikrowellenbetrieb kochen. Wischen Sie den Ofen danach gründlich mit einem wei c hen Tuc h trocken.
Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis das Gerät innen
getrocknet ist.
Gerätefront und Bedienfeld
Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten
Tuch. Achten Sie da rauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuch t es Tuc h.
Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu
verhindern.
Aussengehäuse
Die Außenflächen des Gerätes mit eine m feu cht en Tuch reinigen.
Grillrost und Ofenboden
De r Grillrost muss gelegentlich herausgenommen und gereinigt werden. Waschen Sie
de Grillrost in einer warmen Seifenlösung oder im Geschirrspüler.
Wischen Sie den Ofen bod en mit einem milden Reinigungsmi ttel ab. Bei starker
Verschmutzung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.

7 Störungsbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

7.1 Sicherheitshinweise

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebl ic he Ge f ahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
caso MLG 23 Touch black 44

7.2 Störungsursachen und –behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das gewählte Programm lässt sich nicht starten.
Speise nach Ablauf der eingestellten Zeit nic ht genügend aufgetaut, erhitzt bzw. gegart.
Das Gerät funktioniert, aber die Garraum­beleuchtung nicht.
Während des Mikrowellen-Betriebes sind unnormale Geräusche zu hören.
Gerätetür nicht geschlossen
Netzstecker nicht eingesteckt
Sicherung nicht eingeschaltet
Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewählt
Garraumbeleuchtung defekt.
Speise mit Aluminiumf ol i e abgedeckt
Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum
Gerätetür schließen
Netzstecker einstecken
Sicherung einschalten
Zeit und Leistungsstufe neu einstellen
Vorgang wiederholen
Garraumbeleuchtung vom Service Instand setzen lassen.
Aluminiumfolie entfernen
Geschirrhinweise beachten
Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht.
Stromausfall Zeit neu einstellen
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.

8 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für Ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
caso MLG 23 Touch black 45

9 Garantie

Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werksto fffehler zurückz uführe n sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hierv on unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kau fb el eg ! ) mit uns in Verbi n dung .

10 Technische Daten

Gerät Mikrowellen und Lichtwellengrill Name MLG 23 Touch black Modell G90W23MSP-WD Artikel-Nr. 3030 Anschlussdaten 230-240 V, 50 Hz
1400 W (Mikrowelle)
Leistungsaufnahme
850 W (Lichtwellengrill) Standby < 1 W Mikrowellen-Nennausgangsleistung 900 W Betriebsfrequenz 2450 MHz Außenabmessungen (H/B/T) 310 × 508 x 376 mm Garraumabmessungen (H/B/T) 214 x 332 x 346 mm Ofenkapazität 23 Liter Nettogewicht 16,7 kg
caso MLG 23 Touch black 46
MLG 23 Touch black
Original
Operating Manual
Microwave & Lightwavegrill
Artikel-Nr. 3030
caso MLG 23 Touch black 47

11 Operating Manual

11.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take adv ant age of the full scope of its functions.
Your MLG 23 Touch black will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!

11.2 Information on this manual

These Operating Instructions are a component of the MLG 23 Touch black (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operati ng Instr uctions must be available at all times at the dev i ce. T hi s Opera t ing Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning • Operation
T roubleshooting and/or • Cleaning Keep the Operating Manual in a safe
place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

11.3 Warning notices

The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situati on.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situa tion.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
caso MLG 23 Touch black 48

11.4 Limitation of liability

All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following :
Non-observance of the manual • Uses for non-intended purposes
Improper repairs • Use of unauthorized spare parts
Technical alterat ions, modifications of the device
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee. All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability
for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.

11.5 Copyright protection

This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.

12 Safety

This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.

12.1 Intended use

This device is only intended for use in households in enclosed spaces for
Defrosting warming up cooking grilling reducing baking
foods and beverages. Uses for a dif fer ent purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk.
caso MLG 23 Touch black 49

12.2 General Safety information

P l ease note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Read all these instructions before using the appliance. Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a
damaged device into oper ation.
T he device is not intended for drying, warming up or heating up living animals. Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in operation. Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out
any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out
repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only
such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for indust r ial or labor atory use.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
T his appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. T his product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which
contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radia ti on for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for us e in domest ic est a bl is hme nts and in establ ishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose. for dom es ti c pur pose.
T he microwave oven is only used when it is freestanding. Warning: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-producing
appliance. If it is installed it could be damaged and the warranty would be void.
T he microwave oven may not be placed in a cabinet.
caso MLG 23 Touch black 50
P l ease note
T he appliance shall be placed against a wall. T he appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
T he microwave oven is for household use only and not for commercial use. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum
distance from the wall for air circulation.
Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.

12.3 Sources of danger

12.3.1 Danger due to microwaves

Warning
Exposure to microwaves on the human body can result in injuries.
Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves.
Never operate the device when the door is open. Having a faulty or manipulated safety
switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a
specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service centre.
Warning: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it
has been repaired by a competent person

12.3.2 Danger of burns

Warning
The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot.
Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care
has to be taken when handle the container.
Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utens i l s and ev en resul t
in skin burns.
T he contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
caso MLG 23 Touch black 51
Warning
Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the hea t ed food.
Potholders may be needed to handle the utensil.
T he accessible surface may be hot during operation. T he door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. T he temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is oper at ing. Use gloves if you remove any heated food. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.

12.3.3 Danger of fire

Warning
There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of fire:
Never use the device to store or dry flammable materials. Do not warm up any alcohol in an undiluted state. Do not operate the oven when empty. T o reduce the risk of fire in the oven cavity: a) When heating food in plast ic or paper container, keep an eye on the oven due to the
possibility of ignition.
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c) If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cav ity when not in use.
Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven. Disposable containers made of plastic must have the properties shown under the
heading “Notices on microwave cookware”.
If smoke emits, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to
stifle the smoke.

12.3.4 Danger of explosion

Warning
There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion: Warning: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are
liable to explode.
caso MLG 23 Touch black 52
Warning
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts
before cooking.

12.3.5 Dangers due to electrical power

Danger
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of
an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addi ti o n, funct ional faults on the device can also occur.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a
specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service center.

12.4 Commissioning

This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

12.5 Safety information

Warning
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers:
Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. T ransport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy
weight of the device.

12.6 Delivery scope and transport inspe ction

As a rule, the MLG 23 To uch bl ack is delivered with the following components:
MLG 23 Touch black • Grill rack
caso MLG 23 Touch black 53
Operating Instructions drip pan
P l ease note
Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete
shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.

12.7 Unpacking

To unpack the device, procee d as fol lows:
Remove the device out of the carton and remove the packaging material.
Remove the accessories located in the cooking chamber and remove the packaging
material.
Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the cooking chamber.
Do not remove the film on the oven ventilation opening!
Remove the blue protective film on the device itself.
P l ease note
Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location
where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.
Please don’t remove the protective film from the inside of the door (if equipped), since
this makes the cleaning of the device easier.

12.8 Disposal of the packaging

The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling­related points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
P l ease note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee
period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.

12.9 Setup

12.9.1 Setup location requirements:

In order to ensure the safe and trou bl e-free operation of the device, the setup location must fulfil the follow ing prer eq ui si tes :
T he device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant surface with
sufficient load-bear i ng c apaci ty for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
caso MLG 23 Touch black 54
Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces on
the device.
T he device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard.
Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near
flammable material .
T he device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a
clearance of 20 cm above the oven, 10 cm around the back and 5 cm on both sides.
Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
Do not remove the device’s adjustable feet.
T he electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be
disconnected easily, in the case of an emergency.
The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on
ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.

12.9.2 Avoiding radio interference

The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices.
Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures:
Clean the door and the sealing surfaces of the device.
Set the radio, the television, etc as far as possible away from the device.
Connect the device to a different electrical outlet, so that various power circuits are used
for the device and the receiver with the interference.
Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception.

12.10 Assembly of the accessories

P l ease note
T he operation of the device is possible with grill. Please only use the grill rack when grilling.

12.10.1 Grill rack and drip pan

Please push the grill rack into the oven.
In case of using the grill always put the drip pan under the grill.
caso MLG 23 Touch black 55

12.11 El ectri cal connection

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on
the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
T he electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch.
T he connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter
long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the
oven or over hot or sharp surfaces.
T he electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a
properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.
caso MLG 23 Touch black 56

13 Design and Function

This chapter provides you with important safety notices on the design and func ti on o f the device.

13.1 Complete overview

1) Safety lock
2) Window
3) Ceramic base
4) Door opener
5) Control panel
6) Grill rack
7) Light wave tube
8) Drip pan
9) Handle of drip pan
P l ease note
T he ventilator can continue running afterwards to cool down the device.
caso MLG 23 Touch black 57

13.2 Operating elements a nd displays

CASO LOGIC Menu 1.0 Display panel indicates menu, programs as well as
information about the current settings and cooking processs.
Rest/Stop: To stop the cooking program temporarily or to delete all previous settings.
Menu selection: Arrow keys to select menu, cooking program and to set time and weight.
Start: Press to start the cooking program.
Door opener: Press to open the door.

13.3 Safety equipment

13.3.1 Warning notices on device

ATTENTION
Danger due to hot surface!
There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot.
Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! Do not set or lay any items on the device.

13.3.2 Door latch

A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.
ATTENTION
Danger due to microwaves! If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation.
Do not operate the device if the safety switch is defective. Do not disable this safety device.
caso MLG 23 Touch black 58

13.4 Rating plate

The rating plate with the connectio n and performance data can be found ed on the bac k of the device.

14 Operation and Handing

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages :
Warning
Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene
quickly in the event of dangers.

14.1 Principles of microwave cooki ng

T he power levels and time required for cooking / warming up food items depends on the
starting t ime, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and extend the cooking procedure as necessary.
Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external edge of the bowl.
Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also contribute
towards cooking/warming up the food evenly.
During warming, the food should be turned, rearranged or stirred repeatedly, in order for
the temperature to be distributed evenly.
Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high
enough (> 70°C) and if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in).
Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in the skin,
eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst.
Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin of the egg yoke
has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking .
Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom and from the
middle to the outside edge.

14.2 Operating modes:

The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device:
“Microwave” mode
This operating mode is suitable for the normal reheating of food.
Operating mode „Lightwavegrill“
This operating mode is suitable for uniform and quick heating of foods.
caso MLG 23 Touch black 59
Operating mode „Microwave and Lightwavegrill“
This operating mode is suitable for uniform microwaving and lightwavegrilling.
Combination 1
In this operating mode the device works 30% of the cooking time in the microwave mode and 70% of the cooking time in the lightwave mode.
Combination 2
In this operating mode the device works 55% of the cooking time in the microwave mode and 45% of the cooking time in the lightwave mode.
„Cooking Program“ Mode
This mode allows you to select the cooking program from 6 different menus.

14.3 Information on microwave cookware

The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food.
Please observe the following tips when selecting the correct cookware: Microwaves cannot penetrate metal. Therefore, you should not use utensils ma de o f
metal or cookware with metal trim.
For microwave cooking, do not use any products made from recycled paper, as they
could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
Use round or oval instead of square or rectangular cookware, as otherwise the food
could tend to overheat in the corners.
You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas against excessive
heating. But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between the foil and the walls of the cooking chamber.
Do not use any aluminium foil when using the microwave or combinations with the
microwave (see following table).
The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware: Cookware Micro-wave Lightwavegrill Combination* Heat-resistant glass dishes Non heat-resistant glass dishes Heat-resistant ceramic dishes
Microwave-resistant plastic container
Kitchen roll Metal sheet Metal rack Aluminium foil and container *both, Microwave+Lightwavegrill
caso MLG 23 Touch black 60
 
   

14.4 Opening / closing door

Open door
Push the door opener to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted.
P l ease note
Leave the door open for a moment before reaching into the cooking chamber, to allow
the accumulated heat to esca pe.
Close doors
Close the door until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door, the current cooking programme will be continued after pressing the button Start.

14.5 Switch on/off sound

Press the button Rest/stop for three seconds to switch on or off the sound (beep). When the sound is switched on, you can see in the display on the top right corner a
loudspeaker symbol. This is crossed out when the sound is switched off.

14.6 Reactivation

The device has an automatic shutoff. If the power cord is plugged in, please open the door to reactivate the device. In standby mode, the device switches itself off after 48 hours. To reactivate the device, please open the door. If the unit is more than 24 hours off, please set the clock again.

15 Menu-control

Basically you can navigate via the arrow keys in the menu and set the time and quantities.
Via the Start-button you can confirm your selection. In the submenu the panel „OK“ is white bordered and via the Start-button you
confirm this "Ok“. You will return by one panel correspondingly if you select "return".
Via the button Rest/Stop as well as the selection of the panel "Rest" you can interrupt the program and selection. Press again the button Rest/Stop, then return to the menu overview, menu level one.
caso MLG 23 Touch black 61

15.1 Menu overview

On the first menu level you can select the desired cooking menu via the arrow keys.
Please confirm your selection with the Start button. You get to the menu level two, example: menu microwave.

15.2 Menu microwave

Please set the desired power level with the arrow keys. Confirm your selection with Start.
Set the desired time (0-95 minutes) with the arrow keys. Below the time display you see the previously selected power level.
Confirm your selection by Start. The chosen cooking program starts.
During the cooking process you see the selected settings.
Display Watt Power level Function
900W 900 100 % 810W 810 90 % Gentle cooking and 720W 720 80 % 630W 630 70 % 540W 540 60 % 450W 450 50 % 360W 360 40 %
High
Medium
high
Medium
Quick cooking and heating
heating
Heating of small and
delicate foods
Weak s immering
270W 270 30 % Medium­180W 180 20 % Gentle defrosting of
90W 90 10 % Low Keeping warm
0W Low Keeping warm
low/
defrost-
ing
Quick defrosting
delicate foods
caso MLG 23 Touch black 62

15.3 Menu defrosting

Set the weight (100g – 2.300g) of the foods to be defrosted with the arrow keys.
Confirm your selection with Start. The selected cooking program starts.
The defro sting program stops after 2/ 3 of the time, so that you can stir the cooked product. Via Start you can continue the program.

15.4 Menu Lightwavegrill & Combinati on

Select the menu Lightwavegrill & Combination. Select the desired submenu.
Example: Microwave 30 % and grill 70 %
Set the desired time with the arrow keys.
Confirm your selection with Start. The selected cooking program starts.

15.5 Menus Main menu /Microwave menu

Select the desired submenu. Example: Microwave-menu

15.5.1 Menu (1) Rice

Preparation: Fill 150 g rice into a dish or put a 150g-rice bag into a dish. Add some
water according to the manufacturer’s specification and put the dish into the device.
Confirm your selection with Start. Cooking time: 2 minutes.
caso MLG 23 Touch black 63

15.5.2 Menu (2) fresh vegetables and menu (8) corn

Preparation: You need 100 g each of fresh vegetables/corn 2-3 tablespoons of water.
Fill the vegetables in a dish and pour some water over the vegetables.
Set the desired weight via the arrow keys and confirm with Start.
The program stops after 2/3 of the time, so that you can stir the food. Via
Start you can then continue the program.

15.5.3 Menu (3) Tagliatelle and menu (9) Tortellini

With this menu you can heat 500 g boiled Tagliatelle/Tortellini.
Confirm with the selection Start. Cooking time: 3 minutes.

15.5.4 Menu (4) Porridge

With this menu you can heat 190 g of porridge . Please fill the porridge into a dish.
Confirm the selection with Start. Cooking time: 45 seconds.
Please stir well the porridge. Always check the temperature of the food, particularly if you heat food or liquids for babies.

15.5.5 Menu (5) Fish

With this menu you can heat 90 g fish. Confirm your selection with Start.
Cooking time: 3 minutes.
caso MLG 23 Touch black 64

15.5.6 Menu (6) Currywurst, menu (7) ready meal and menu (10) Hot dog

With this menu you can heat ready meals (220g), Currywurst
(ready meal 220g) or Hot dogs (ready meal 220g). Confirm your selection with Start. Cooking time: 3 minutes.

15.5.7 Menu (11) Heat beverages

With this menu you can reheat a beverage (220ml).
Confirm your selection with Start. Cooking time: 30 seconds.

15.5.8 Menu (12) Hamburger

With this menu you can heat a Hamburger (ready meal 150g).
Confirm your selection with Start.
Cooking time: 2 minutes.

15.6 Menu-Main menu/menu Lightwavegrill

15.6.1 Menu (1) –Bread roll (fresh dough)

With this menu you can bake 4-5 bread rolls (fresh dough). For this
purpose please use the supplied grill. Confirm your selection with Start. The program stops after 2/3 of the time, so that you can turn the
bread rolls. Via Start you can then continue the program. Cooking time: 12 minutes.
caso MLG 23 Touch black 65

15.6.2 Menu (2) roulade and menu (6) goulash

With this menu you can heat roulades or goulash (ready dish 460 g).
Confirm your selection with Start. Cooking time: 3 minutes.

15.6.3 Menu (3) Duck classic

With this menu you can heat a ready dish duck classic (400 g). Confirm your selection with Start. Cooking time: 3 minutes.

15.6.4 Menu (4) Chicken sweet & sour

With this menu you can heat a ready dish chicken sweet & sour (375g).
Confirm your selection with Start. Cooking time: 3:30 minutes.

15.6.5 Menu (5) Spare ribs

With this menu you can heat a ready dish spare ribs (750g). Confirm your selection with Start.
Cooking time: 5:00 minutes.

15.7 Menus gentle cooking

15.7.1 Menu (1) Tofu

With this menu you can heat 100g-300g Tofu.
Set the desired weight via the arrow keys and confirm with Start.
caso MLG 23 Touch black 66

15.7.2 Menu (2) Puree

With this menu you can heat 190 g puree. Confirm your selection with Start. Cooking time: 45 seconds.

15.7.3 Menu (3) Pasta

With this menu you can heat 500 g pasta.
Confirm your selection with Start. Cooking time: 2 minutes.

15.8 Menus Froze n f ood

The menus for frozen food work wi th a combination of 55 % microwave and 45 % Lightwavegrill.

15.8.1 Menu (1) Pizza

With this menu you can bake 335g frozen pizza. Confirm your selection with Start.
Cooking time: 12 minutes.

15.8.2 Menu (2) American Pizza

With this menu you can bake 460g American-frozen pizza. Confirm your selection with Start. Cooking time: 14 minutes.
caso MLG 23 Touch black 67

15.8.3 Menu (3) Lasagne

With this menu you can bake 400 g froz en La s ag ne.
Confirm your selection with Start. Cooking time: 11 minutes.

15.8.4 Menu (4) Goulash

With this menu you can cook 250 g frozen goulash.
Confirm your selection with Start. Cooking time: 6 minutes.

15.9 MenusSoups

15.9.1 Menu (1) Canned soup (small) and menü (3) Cream soup

With this menu you can heat a small canned soup (400g) or a cream soup
(400 g). Please fill the soup into a dish. Confirm your selection with Start.
Cooking time: 3 minutes.

15.9.2 Menu (2) Canned soup (big)

With this menu you can heat a big canned soup (800g). Please fill the
soup into a dish. Confirm your selection with Start.
Cooking time: 5 minutes.
caso MLG 23 Touch black 68

15.10 M e nus Ba by food

15.10.1 Menu (1) Warm up milk, Menu (2) Milk mash, Menu (3) Vegetable purée and Menu (4) carrot mash and Menu (5) semolina pudding

With this menu you can warm up 190g milk, milk mash, vegetable purée, carrot mash or semolina pudding.
Please fill the mash in a dish. Confirm your selection with Start. Cooking time: 45 seconds.
Please shake the milk well. Stir the mash well. Always check the temperature of the food, particularly if you heat food or liquids for babies.

15.11 Neutralisation (of odors)

With this menu you can neutralise odors in the cooking chamber.
Confirm your selection with Start. Time: 1 minute.

15.12 Sterilisation

With this menu you can sterilise dishes or baby bottles.
Example: Sterilisati on Li g ht wavegrill Confirm your selection with Start.
Time: 1 minute.

15.13 Clock/Timer

Setting clock Press start, until the hour display flashes.
Set the hour display via the arrow keys and confirm with Start.
Then set minutes display and confirm with Start.
Then confirm the panel „return“ with Start.
caso MLG 23 Touch black 69

15.13.1 Setting Timer

15.13.1.1. Timer Microwave

Set the desired power with the arrow keys.
Confirm your selection with Start.
Set the desired time of the cooking process via the arrow keys. Confirm your selection with Start.
Set Start-time:
Set the hour display via the arrow keys and confirm with Start.
Then set the minutes display via the arrow keys and confirm with Start.
The Timer is running until the desired Start time has been reached.

15.13.1.2. Time r Li ghtw avegrill and Timer Combination

Set the desired time of the cooking process via the arrow keys. Confirm your selection with Start.
Set Start-time:
Set the hour display via the arrow keys and confirm with Start.
Then set the minutes display via the arrow keys and confirm with Start.
caso MLG 23 Touch black 70

15.14 M e nü S e t up

15.14.1 Menu Brightness

15.14.2 Menu Background

Via the arrow keys you can select between blue and black background.
Set the desired brightness via the arrow keys. Confirm your selection with Start.
Confirm your selection with Start.

15.14.3 Menu factory settings

With this menu you can revert to factory settings. Confirm your selection with Start.

16 Cleaning and Maintenance

This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation.

16.1 Safety information

Attention
Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:
T he oven must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals. If
the oven is not maintained in a clean condition, this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacteria.
Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the wall power outlet.
caso MLG 23 Touch black 71
Attention
T he cooking chamber is hot after it is used. There is a danger of burns! Wait until the
device has cooled down.
Clean the cooking chamber after use as soon as it has cooled down. Extended waiting
unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases. Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain circumstances.
If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components.
Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots.
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. Do not scrape off stubborn dirt with hard items.

16.2 Cleaning

Cooking chamber and inside of door
Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or spilt food from
the walls of the cooking chamber with a damp cloth. If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
Wipe the door, window and the door gaskets with a damp cloth, to remove any spatters
and spilt food. Residues on the door gasket can mean that the door does not clos e properly any more, which will cause the microwaves to escape.
Wipe off any steam, which has settled on the oven door, with a soft cloth. This may be
the case if the device is used in an extremely damp environment and is normal.
Smells can be removed from the oven by mixing a cup of water with the juice and the
skin of a lemon, pouring this into a deep microwave-proof bowl and allowing it to cook in Microwave mode for fiv e minutes . Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.
After cleaning the interior space, leave the oven door open until the interior of the device
is completely dry.
Front of device and operating panel
Clean the front of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth.
Please bear in mind that the operating panel does not get wet. Use a soft, damp cloth
for cleaning.
P l ease note
Leave the oven door open to prevent the device from being re-started accidentally.
Exterior housing
Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.
Grill and oven bottom
T he grill has to be removed and cleaned regularly. Clean the grill with warm soap
solution or in the dishwasher.
caso MLG 23 Touch black 72
Wipe the oven bottom with a damp cloth. In the event of hard-to-remove dirt, a mild
cleaning agent may be used.

17 Troubleshooting

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages :

17.1 Safety notices

Attention
Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out
any repairs on electrical equipment.
Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and
damages to the device.

17.2 Causes and rectification of fault s

The following table assists in localizing and re cti fy i ng minor faul ts .
Error Possible cause Action
Device door is not closed Close device door The selected program will not start.
Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed.
The device functions but the cooking chamber lighting does not work.
Abnormal noises can be heard during operation of microwave.
Power plug is not plugged in Plug in mains plug!
Fuse is not activated Activate fuse
Incorrectly selected time or
power level
Defective cooking chamber light.
Food is covered with aluminium
foil
The cookware contains metal
and sparks are being created
within the cooking chamber
Re-set time and power level Repeat process
Have Service dept repair cooking chamber light.
Remove aluminium foil
Observe information on cookware!
The time in the display field is not correct.
Power failure Re-set time
Attention
If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact
Customer Service.
caso MLG 23 Touch black 73

18 Disposal of the Old Device

Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.
P l ease note
Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric
and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information.
Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.

19 Guarantee

We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attribut able t o production or material faults.
Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this.
The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device. Consumables, transit damages, inasmuch as we are not responsible for these, as well as damages, which were incurred as a result of any repairs that were not performed by us, are also excluded from the guarantee entitlements.
This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance levels.
Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not intended for any additional, commercial use.
In the event of justified complaints, we will repair the faulty device at our discretion or replace it with a trouble-free device.
Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded.
To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proo f of purc h ase) .
caso MLG 23 Touch black 74

20 Technical Data

Device Microwave and Lightwavegrill Name MLG 23 Touch black Model G90W23MSP-WD Item No.: 3030 Mains data 230-240 V, 50 Hz
1400 W (Microwave)
Power consumption
850 W (Lightwavegrill) Standby < 1 W Nominal output of microwave 900 W Operating frequency 2450 MHz External measurements (H x W x D): 310 x 508 x 376 mm Cooking chamber dimensions (H x W x D): 214 x 332 x 346 mm Oven capacity 23 litre Net weight 16,7 kg
caso MLG 23 Touch black 75
Mode d'emploi ori gi nal
MLG 23 Touch black
Micro-ondes & gril à ondes lumineuses
Artikel-Nr. 3030
caso MLG 23 Touch black 76

21 Mode d´emploi

21.1 Généralités

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre MLG 23 Touch black vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

21.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient au MLG 23 Touch black (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretie n de l'ap par ei l .
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service, • son utilisation,
sa réparation et/ou • son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

21.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation danger eus e n'es t pas év i tée, elle peu t ent r aî ner la mort ou des bles sur es dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
AVERTISSEMENT
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personne s.
caso MLG 23 Touch black 77
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

21.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications techniques, modi fica ti ons d e l’app ar ei l
l'utilisation de pièces non autorisées
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie.
Les traductions ont été réal is ées avec la meilleure fidélité pos si bl e. N ous décl i nons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

21.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du
texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.

22 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

22.1 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu uniquement pour une utili sati on mé nag èr e à l ' int éri eur de locaux, afin de décongeler réchauffer cuire griller
réduire • cuire au four des denrées alimentaires et des boissons.
caso MLG 23 Touch black 78
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.

22.2 Consignes générales de sécurité

Remarque
Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes :
Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de détériorations extérieures
visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des animaux vivants. Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce micro-ondes. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel technique qualifié et
formé par le fabricant. Une réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l'utilisateur.
La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne doit être réalisée que par
un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s'éteint pour les dommages suivants.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de
rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce mode d'emploi.
Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet appareil a été mis au point particulière ment pour réc hau ff er , cui r e et séc her des plat s et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les
personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et compr ennent ses éventuels dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance.
caso MLG 23 Touch black 79
Remarque
Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe recouvre tous les
appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée délibérément comme rayonnement électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un usage domestique et dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension.
Cet appareil à micro-ondes ne doit être util is é qu'indépendamment. Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une autre
source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.
Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être u ti li s é dans un placar d . L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur. Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une
télécommande.
Cet appareil à micro-ondes n'est desti né qu' à un usage dom es ti q ue et non pas
professionnel.
Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de l'appareil car ceux-ci
garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air.
Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa détérioration. Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cuire, décongeler et étuver des aliments.

22.3 Sources de danger

22.3.1 Danger émanant des micro-ondes

AVERTISSEMENT
L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas v ous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.
Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité
défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot
protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation élect ri q ue. Pour ce fair e, il f aut envoyer l'appareil au centre de SAV.
Attention : Si la porte ou les joints de la porte sont abîmés, l'appareil ne doit pas être
mis en service avant d'être réparé par un technicien.
caso MLG 23 Touch black 80

22.3.2 Risque de brûlure

AVERTISSEMENT
Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent chauffer très fort.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes.
Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné, suite aux fortes
températures alors générées, il ne peut être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'adultes.
En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde, ces dernières peuvent
bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précaution.
Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pièces
de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures.
Le contenu des bibero ns ou petits pots de bébés doit être mélangé ou agité après les
avoir réchauffés et il faut vérifier leur température avant de les servir pour éviter les brûlures.
Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments. Il
est conseillé d'utiliser des maniques pour se protéger.
Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement. La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de
fonctionnement.
Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent atteindre une
température élevée.
Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les plats. Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez les couvercles ou
les opercules.

22.3.3 Danger d’incendie

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie :
n'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables. Ne chauffez pas d'alcool non dilué. L'appareil ne doit pas être utilisé à vide. Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four : a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique ou en papier, il
faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant.
b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les
chauffer.
caso MLG 23 Touch black 81
AVERTISSEMENT
c) En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil et débrancher la prise
d'alimentation en laissant la porte fermée pour étouffer les flammes.
d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas utilisé, il ne doit pas
être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments.
Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur compatibilité avec une
utilisation dans les appareils à micro-ondes.
Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques précisées sous
«Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la prise électrique et
garder la porte fermée (pour étou f fer les éventuelles flammes).

22.3.4 Risque d'explosion

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression générée.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d’explosion : Attention : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés qui peuvent facilement expl os er.
Les œufs non écalés ou les œufs cuits à dur ne doivent pas être chauffés au micro-
ondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson.
Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de terre, les courges entières,
les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.

22.3.5 Danger lié au courant électrique

DANGER
Danger de mort par électrocution !
Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant
électrique : N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche
des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
caso MLG 23 Touch black 82
DANGER
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot
protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effect ué es que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation élect ri q ue. Pour ce fair e, il f aut envoyer l'appareil au centre de SAV.

23 Mise en service

Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

23.1 Consignes de sécurité

Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre
en place par deux personnes.

23.2 Inventaire et contrôle de transport

Le MLG 23 Touch black est livré de façon standard avec les composants suivants :
MLG 23 Touch black Gril Lèchefrite Mode d'emploi
Remarque
V érifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du
transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.

23.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les
matériaux d'emballage.
Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaq ue de fond .
Ne retirez la feuille sur l´ouverture de ventilation !
Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Remarque
Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur
l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
caso MLG 23 Touch black 83
Remarque
Ne retirez pas le film protecteur de l’intérieur de la porte (le cas échéant), parce que
celui-ci facilite le nettoyage de l’appareil.

23.4 Elimination des emballages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

23.5 Mise en place

23.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur
dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces
chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un
élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à
proximité de matériaux inflammables.
Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un
espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher
facilement le câble en cas d'urgence.
L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple
un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
caso MLG 23 Touch black 84

23.5.2 Pour éviter le parasitage radio

L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables.
On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants:
Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil.
Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité
utilisent des circuits él ect r iques différents.
Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne
réception.

23.6 Assemblage des composants

L’opération de l’appareil est possible avec gril Veuillez utiliser le gril uniquement lorsque vous grillez

23.6.1 Gril et lèchefrite

Veuillez pousser le gril à l’intérieur du four.
En cas d'utilisation de la grille de toujours mettre la lèchefrite sous la grille.

23.7 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et
fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez -vous auprès d'un électricien.
La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un
maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le
four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un
circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse abse nt ou int er r ompu.
caso MLG 23 Touch black 85

24 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

24.1 Vue d'ensemble

1) Verrouuillage de sécurité
2) Fenêtre de four
3) Base en céramique
4) Ouvre-porte
Remarque
Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil.
5) Panneau de commande
6) Gril
7) Tuyau renfermant une onde lumineuse
8) Lèchefrite
9) Manipulez de la lèchefrite
caso MLG 23 Touch black 86

24.2 Eléments de commande et d'affic hage

CASO LOGIC Menu 1.0
Panneau d’affichage indique la sélection du menu, du programme et des informations concernant les paramètres courants et le procédé de cuisson.
Pause/Stop: Pour arrêter temporairement l e pr oc éd é de cuisson ou pour effacer tous les réglages précédents.
Sélection de menu Touches flèches pour sélectionner le menu, le programme de cuisson et pour régler le temps et le poids.
Start: Pour lancer le programme de cuisson
Ouvre-porte: Toucher pour ouvrir la porte.

24.3 Dispositifs de sécurité

24.3.1 Avertissements sur l'appareil

Prudence
Danger, surfaces très chaudes !
En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.

24.3.2 Verrouillage de porte

Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
Prudence
Danger, micro-ondes !
Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux. Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.
caso MLG 23 Touch black 87

24.4 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.

25 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
AVERTISSEMENT
Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l 'appareil sans surveil l ance, afin de pouvoir
intervenir rapidement en cas de danger.

25.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes

La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l´échauffement des aliments
dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le
bord du plat.
Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et
procure une cuisson/un échauffement plus réguliers.
Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs
fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une
température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min).
Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe
solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.
On peut cuire les œufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué
plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections.
Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers
les bords les mets comme les boulettes de viande.

25.2 Modes de fonctionnement

L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :
Mode «Micro-onde»
Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.
caso MLG 23 Touch black 88
Mode d‘opération „Gril à ondes lumineuses“
Ce mode d’opération est approprié pour un chauffage homogène et rapide des aliments.
Mode d‘opération „Micro-ondes & gril à ondes lumineuses“
Ce mode d’opération est approprié pour cuire au four à micro-ondes et griller à ondes lumineuses en même temps.
Combinaison 1 : Avec ce mode d’opération 30% du procédé de cuisson est utilisé par l’opération micro-ondes et 70% par l’opération à ondes lumineuses.
Combinaison 2 : Avec ce mode d’opération 55% du procédé de cuisson est utilisé par l’opération micro-ondes et 45% par l’opération à ondes lumineuses.
Mode «Menu cuisson»
Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 6 menus différents.

25.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde

Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être per m éa bl e aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments.
Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants :
Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas utiliser
des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.
Pour la cuisson au micr o-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils
peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de prov oq uer des étincelles et/ou de s'enflammer.
Dans le micro-onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que des récipients
carrés ou rectangulaires, car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer.
On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les zones sensibles
conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du four.
Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne pas uti l i ser de
feuilles d'aluminium (voir tableau).
Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée :
Vaisselle Micro-onde Gril à ondes lumineuses Combinaison* Verre résistant à la chaleur Verre non résistant à la chaleur Céramique résistant e à la chaleur Plastique résistant aux micro-
ondes Papier de cuisine Tôle métallique
   
 
caso MLG 23 Touch black 89
Plat métallique Barquettes et feuilles d'aluminium
* Four à micro-ondes + Gril à ondes lumineuses
 

25.4 Ouvrir et fermer la porte

Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte de l'appareil apuyer l´ouvrir la porte. Si l'apparei l étai t en marc h e, le programme de cuisson actuel sera interrompu.
Remarque
Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la
chaleur accumulée puisse s'échapper.
Fermer la porte
Fermer la porte jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en pressant la touche
Démarrage.

25.5 Allum e r/couper le so n

Toucher Pause/Stop pour trois secondes pour allumer ou éteindre le son (bip) . Sur l’écran vous voyez en haut à droite un symbol du haut parleur lorsque le son
est allumé- Le symbol est barré lorsque le son est éteint.

25.6 Réactivation

L'appareil dispose d'un arrêt automatique. Si le cordon d'alimentation est branché, s'il vous plaît ouvrir la porte pour réactiver l'appareil. En mode veille, l'appareil s'éteint automatiquement au bout de 48 heures. Pour réactiver l'appareil, s'il vous plaît ouvrir la porte. Si l'unité est plus de 24 heures de repos, s'il vous plaît régler l'horloge à nouveau.

26 Menu-graphique

En principe vous pouvez naviguer à l’aide des touches flèches dans le menu et régler le temps et les quantités.
À l’aide de la touche “Start” vous pouvez confirmer votre sélection. Dans les sous-menus la touche „OK“ est bordé de blanc et en appuyant sur
“Start”, vous confirmez „Ok“. Touchez le bouton RETOUR (RETURN) pour revenir à l’écran précedent.
À l’aide de la touche Pause/Stop ainsi que la sélection du bouton „Pause“ vous pouvez interrompre le programme et la sélection. Touchez le boutonVu Pause/Stop encore une fois, puis vous retournez au menu, premier niveau.
caso MLG 23 Touch black 90

26.1 Vue d’ensemble des menus

Sur le premier niveau vous pouvez sélectionner le menu de cuisson desiré à l’aide des touches flèches
Veuillez confirmer en appuyant sur le bouton “Start”. Vous arrivez au deuxième ni v eau, exem pl e: M enu mic r o-ondes.

26.2 Menu Micro-ondes

Veuillez choisir la puissance désirée avec les touches flèches. Veuillez confirmer votre sélection par „Start“.
Veuillez régler le temps désiré (0-95 minutes) à l’aide des touches flèches. Sous l’affichage vous voyez la puissance sélectionnée.
Veuillez confirmer votre sélection en appuyant sur “Start”. Le programme de cuisson sélectionné commence.
Lorsque le procédé de cuisson vous voyez les réglages sélectionnés.
Affichage Watt Puissance Fonction
900W 900 100 %
810W 810 90 % Cuisson et réchauffage 720W 720 80 % 630W 630 70 % 540W 540 60 %
450W 450 50 % 360W 360 40 %
High
Medium high
Medium
Cuisson et réchauffage
rapide
douce
Réchauffage de petites
quantités et d’aliments
délicats
Faible mijotement
270W 270 30 %
Medium-low/
180W 180 20 % Décongélationdouce des
90W 90 10 % Low Tenir chaud
0W Low Tenir chaud
defrosting
Décongélation rapide
aliments délicats
caso MLG 23 Touch black 91

26.3 Menu Décongélation

Veuillez régler le poids (100g – 2.300g) de la nourriture à décongéler à
l’aide des touches flèches
Confirmez votre sélection en appuyant “Start”. Le procédé de
cuisson commence. Le programme de décongélation arrête après 2/3 du temps et
puis vous pouvez remuer les aliments. En appuyant sur “Start” vous pouvez continuer avec le programme.

26.4 Menu Gril à ondes lumineuse s & Combi na ison

Veuillez sélectionner le menu gril à ondes lumineuses & combinaison. Veuillez sélectionner le sous-menu désiré.
Exemple: Mirco-ondes 30 % et gril 70 %
Veuillez régler le temps désiré à l’aide des touches flèches.
Confirmez votre sélection en appuyant sur Start. Le programme de cuisson commence.

26.5 Menu principal /me nus m icro-ondes

Sélectionnez le sous-menu désiré. Exemple: Menus micro-ondes

26.5.1 Menü (1) Riz

Préparation: Mettez 150 g de riz dans un bol ou mettez un sac de riz dans un bol.
Ajoutez de l’eau selon les normes du fabricant et mettez le bol dans l’appareil.
Confirmez votre sélection en appuyant “Start”. Temps de cuisson: 2 minutes
caso MLG 23 Touch black 92

26.5.2 Menu (2) Légumes frais et Menu (8) Mais

Préparation: Vous avez besoin pour chaque légume frais/mais (100 g) de 2-3 cuillères
de l’eau. Mettez les légumes dans un plat et versez l’eau sur les légumes.
Veuillez régler le poids désiré à l’aide des touches flèches et confirmez par „Start“.
Le programme arrête après 2/3 du temps et puis vous pouvez remuer les aliments. En appuyant sur „Start“ vous pouvez continuer le programme.

26.5.3 Menu (3) Tagliatelle et Menu (9) Tortellini

Avec ces menus vous pouvez réchauffer 500 g Tagliatelle/Tortellini bouillis.
Confirmez votre sélection en appuyant sur„Start“. Temps de cuisson: 3 minutes.

26.5.4 Menu (4) Purrée

Avec ce menu vous pouvez réchauffer 190 g de purrée. Veuillez mettre le purrée dans un bol.
Confirmez votre sélection en appuyant sur „Start“. Temps de cuisson: 45 secondes
Veuillez bien secouer le purrée. Vérifiez toujours la température de la nourriture, particulièrement si vous réchauffez des aliments ou des
liquides pour bébés.

26.5.5 Menu (5) Poisson

Avec ce menu vous pouvez réchauffer 90 g de poisson.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 3 minutes.

26.5.6 Menu (6) Currywurst, menu (7) Repas prêts et menu (10) Hot dog

Avec ce menu vous pouvez réchauffer des repas prêts (220g), Currywurst
(repas prêts 220g) ou Hot dog (repas prêts 220g). Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start".
Temps de cuisson: 3 minutes.
caso MLG 23 Touch black 93

26.5.7 Menu (11) Chauffer les boissons

Avec ce menu vous pouvez chauffer un boisson (220ml).
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 30 secondes.

26.5.8 Menu (12) Hamburger

Avec ce menu vous pouvez réchauffer un Hamburger (repas prêts 150g).
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 2 minutes.

26.6 Menu principal-Menu/menu G ril à ondes lumineuses

26.6.1 Menu (1) –Petit pain (pâte fraiche)

Avec ce menu vous pouvez cuire au four 4-5 petits pains (pâte frai che).
Veuillez utiliser le gril livré. Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start".
Le programme arrête après 2/3 du temps, pour que vous puissiez tourner les petits pains. Continuez votre programme en appuyant sur "Start".
Temps de cuisson: 12 minutes.

26.6.2 Menu (2) roulade et menu (6) goulasch

Avec ce menu vous pouvez réchauffer des roulades ou le goulash (repas
prêts 460 g). Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start".
Temps de cuisson: 3 minutes.
caso MLG 23 Touch black 94

26.6.3 Menu (3) Canard classique

Avec ce menu vous pouvez réchauffer le canard classique (repas prêts 400 g).
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 3 minutes.

26.6.4 Menu (4) Poulet aigre douce

Avec ce menu vous pouvez réchauffer du poulet aigre douce (repas prêt s
375 g). Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 3:30 minutes.

26.6.5 Menu (5) Côtes levées

Avec ce menu vous pouvez réchauffer des côtes levées (repas prêts
750g). Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start".
Temps de cuisson: 5:00 minutes.

26.7 Menus Cuisson lente

26.7.1 Men u (1) Tofu

Avec ce menu vous pouvez réchauffer 100g-300g de Tofu.
Réglez le poids désiré à l'aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur "Start".

26.7.2 Menu (2) Purée

Avec ce menu vous pouvez réchauffer 190 g de purée.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 45 secondes.
caso MLG 23 Touch black 95

26.7.3 Menu (3) Pâtes

Avec ce menu vous pouvez réchauffer 500 g de pasta.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 2 minutes.

26.8 Menus Produits surgelés

Les menus pour des produits surgelés travaillent avec une combinaison de 55 % micro­ondes et 45 % gril à ondes lumineuses.

26.8.1 Men u (1) Pizza

Avec ce menu vous pouvez cuire au four 335 g de pizza surgelé.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 12 minutes.

26.8.2 Menu (2) American Pizza

Avec ce menu vous pouvez cuire au four 460 g de pizza américain surgelé.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 14 minutes.

26.8.3 Menu (3) Lasagne

Avec ce menu vous pouvez cuire au four 400 g de Lasagne surgelé.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 11 minutes.

26.8.4 Menu (4) Goulash

Avec ce menu vous pouvez cuire au four 250 g de goulash surgelé.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start" Temps de cuisson: 6 minutes.
caso MLG 23 Touch black 96

26.9 Menus Soupes

26.9.1 Menu (1) Soupes en boîte (petite) et menu (3) soupes à base

Avec ce menu vous pouvez réchauffer une soupe en boîte petite (400g) ou une soupe à base (400 g). Veuillez mettre la soupe dans un bol.
Confirmez votre sélection en app uyant sur "Start". Temps de cuisson: 3 minutes.

26.9.2 Menu (2) Soupes en boîte (grande)

Avec ce menu vous pouvez réchauffer une soupe en boîte grande (800g).
Temps de cuisson: 5 minutes.
Veuillez mettre la soupe dans un bol. Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start".

26.10 Me nus Nourriture pour bébés

26.10.1 Menu (1) Chauffer du lait, Menu (2) Bouillie, Menu (3) Purée de légumes et Menu (4) purée de carottes et Menu (5) riz au lait

Avec ce menu vous pouvez chauffer 190g du lait, de bouillie, de purée légumes, purée de carottes ou du riz au lait.
Veuillez mettre la bouillie dans un bol.
Confirmer votre sélection en appuyant sur "Start". Temps de cuisson: 45 secondes.
Remarque
Veuillez bien secouer le lait. Remuez bien la bouillie. Vérifiez toujours la température de la nourriture, particulièrement si vous réchauffez des aliments ou des liquides pour bébés.

26.11 Neut ralisation (des odeurs)

Avec ce menu vous pouvez neutraliser d’ odeurs dans la chambre de
cuisson. Confirmez votre sélection avec "Start".
Temps de cuisson: 1 minute.
caso MLG 23 Touch black 97

26.12 Stérilisation

Avec ce menu vous pouvez stériliser des petits récipients ou des biberons Exemple: Stérilisation Gril à ondes lumineues
Confirmez votre sélection avec "Start". Temps de cuisson: 1 minute.

26.13 Horloge/Minuterie

26.13.1 Régler horloge

Pressez "Start", jusqu'à ce que l'affichage des heures clignote.
Réglez l'affichage des heures à l'aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur "Start".
Puis réglez l'affichage des minutes et confirmez en appuyant sur "Start".
Puis confirmez "Retour" en appuyant sur "Start".

26.13.2 Régler la minuterie

26.13.2.1. Minuterie micro-ondes

Réglez la puissance désiré à l'aide des touches flèches.
Confirmez votre sélection en appuyant sur
"Start".
Réglez le temps désiré du procédé de cuisson à l'aide des touches flèches.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Entrer une heure de début
caso MLG 23 Touch black 98
Veuillez régler l'affichage des heures à l'aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur "Start".
Puis réglez l'affichag e des minutes à l'aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur "Start".
La minuterie fonctionne jusqu'à ce que l'heure de début désiré a été atteinte.

26.13.2.2. Minuterie Gril à ondes lumineuses et Combinaison minuterie

Veuillez régler le temps désiré du procédé de cuisson à l'aide des touches flèches.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start". Entrer und heure de début:
Réglez l'affichage des heures à l'aide des touches flèches et
confirmez en appuyant sur "Start".
Puis réglez l'affichag e des minutes à l'aide des touches flèches et confirmez en appuyant sur "Start".

26.14 Menu Installation

26.14.1 Menu Luminosité

Réglez la luminosité désirée à l'aide des touches flèches. Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start".
caso MLG 23 Touch black 99

26.14.2 Menu Fond

À l'aide des touches flèches vous pouvez sélectionner entre un fond bleu
et noir. Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start".

26.14.3 Menu paramètres d’usine

Avec ce menu vous pouvez retourner aux paramètres d'usine.
Confirmez votre sélection en appuyant sur "Start".

27 Nettoyage et entretien

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

27.1 Consignes de sécurité

Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Le four doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si
l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale. Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures !
Attendre que l'appareil soit froid.
Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre
trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil.
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques.
Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation.
Ne pas utiliser de produits nettoyants agress if s ou abrasifs et aucun solvant. Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
caso MLG 23 Touch black 100
Loading...