46.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ............................................... 164
47 Afvoer van het oude apparaat ........................................................ 165
caso MG25 Menu 12
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und
pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät
bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den
bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person
zu lesen und anzuwenden, die mit der:
• Inbetriebnahme, • Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder • Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
caso MG25 Menu 13
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletz un gen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine
erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für
die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und
erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildung en un d Beschreibungen in dieser Anleitung können keine
Ansprüche hergeleit et werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
• Nichtbeachtung der Anleitung
• Nicht bestimmungsgemäßer Ver wendung
• Unsachgemäßer Reparaturen
• Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
• Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie
gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen
keine Haftung für Übersetzungsfehl er , auc h d ann nicht, wenn die Übersetzung von uns
oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der foto mech anischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger
und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso MG25 Menu 14
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachsc h äde n führ en.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
• Auftauen • Erhitzen • Garen • Grillen
• Überbacken • Backen • Einkochen
von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen
Sicherheitshinweise:
► Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
► Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von lebenden Tieren
vorgesehen.
► Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet.
► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei
nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
caso MG25 Menu 15
► Das Gerät ist nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck
einzusetzen. Ätzende Chemikalien oder Dämpfe dürfen nicht eingesetzt werden. Dieses
Gerät ist besonders zum Erhitzen, Kochen und Trocknen von Speisen entwickelt
worden, und nicht für industrielle Zwecke oder den Einsatz im Labor.
► Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt
worden sind, müssen diese dur ch den Her steller oder dessen Servicebeauftragten
ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
► Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer
geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über
den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
► Bei diesem Gerät handelt es sich um ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Zu diesen
Geräten zählen alle industriell, wissenschaftlich oder medizinisch genutzten Geräte, bei
den absichtlich Hochfrequenzenergie als elektromagn eti sc he Str ahlung für die
Behandlung von Materialien erzeugt oder benutzt wird, sowie Geräte mit einer funkenerodierenden Wirkung. Geräte der Klasse B sind für den Einsa tz im Haushalt und mit
einem Anschluss an eine Haushaltsstromversorgung sowie
Niederspannungseinrichtungen in Gebäuden vorgesehen.
► Das Mikrowellengerät darf nur freistehend in Betrieb genommen werden.
► Achtung: Das Gerät darf nicht über einer Kochfläche oder einer anderen Hitzequelle
aufgestellt werden, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann und die
Gewährleistung erlischt.
► Das Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank in Betrieb genommen werden.
► Das Gerät ist mit der Rückseite gegen eine Wand aufzustellen.
► Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung
vorgesehen.
► Das Mikrowellengerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen
Einsatz vorgesehen.
► Niemals die Abstandshalter auf der Rückseite oder an den Seiten des Gerätes
entfernen, da diese den nötigen Mindestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten.
► Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu vermeiden.
► Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von Nahrungsmitteln
geeignet.
caso MG25 Menu 16
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen
Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu
Verletzungen führen.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, um sich oder ande r e nicht den
Mikrowellen auszusetzen:
► Niemals das Gerät mit geöffneter Tür betrei b e n. Dur ch ei ne n fe hler h aften oder
manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen
auszusetzen.
►Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der
Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies
gilt auch für den Austausch der Bele uchtung und des Stromversorgungskabels. Das
Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
►Achtung: W enn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät nicht in
Betrieb genommen werden, bis es durch eine Fachkraft entsprechend instand gesetzt
worden ist.
2.3.2 Verbrennungsgefahr
Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die
Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise um sich oder andere nicht zu verbrennen
oder zu verbrühen:
►Achtung: Wenn das Gerät im Kombi-Betrieb laufen soll, darf es wegen der dabei
entstehenden hohen Temperaturen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durch
Erwachsene in Betrieb genommen werden.
► Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle können diese plötzlich zum Sieden
kommen, daher sind die Behältnisse mit Vorsicht zu handhaben.
► Bitte keine Speisen im Ofen frittieren. Heißes Öl kann Geräteteile und Utensilien
beschädigen und Verbrennungen verursachen.
► Der Inhalt von Babyflaschen oder –gläsern sollte nach dem Erhitzen gerührt oder
geschüttelt und vor dem Servieren auf die Temperatur überprüft werden, um
Verbrennungen zu vermeiden.
► Kochgeräte können sich durch die Hitzeübertragung von den Nahrungsmitteln erhitzen.
Als Schutz wird die Benutzung von Topflappen empfohlen.
► Die äußeren Oberflächen können sich bei Betrieb stark erhitzen.
► Die Tür und die äußeren Oberflächen können sich während des Betriebs stark erhitzen.
► Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen eine hohe
Temperatur erreichen .
caso MG25 Menu 17
► Benutzen Sie beim Entnehmen der Speisen Topflappen oder Schutzhandschuhe.
► Achtung! Beim Öffnen von Deckeln oder Abdeckfolien kann heißer Dampf austreten.
2.3.3 Brandgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch
Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
► Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen von
entflammbaren Materialien.
► Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand.
► Das Gerät darf nicht in leerem Zustand betrieben werden.
► Zur Reduzierung der Brandgefahr im Ofeninnenraum:
► a) Beim Erhitzen von Speisen in Plastik- oder Papierbehältnissen muss das Gerät
wegen der bestehenden Entzündungsg e fahr bea u fsic hti g t w er den.
► b) Drahtverschlüsse von Papier- oder Plastikbeuteln sind vor dem Erhitzen zu
entfernen.
► c) Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen;
die Tür muss geschlossen bl ei ben , um Flammen zu ersticken.
► d) Nichts im Ofeninnenraum aufbewahr en. Wenn das Gerät nicht benutzt w i r d, darf es
nicht zum Aufbewahren von Papiergegenständen, Kochgerätschaften oder
Nahrungsmitteln verwendet werden.
► Bei allen Küchengeräten und Behältnissen sollte überprüft werden, ob sie zur
Verwendung in Mikrowellengeräten geeignet sind.
► Einweg-Behälter aus Kunststo ff müss en di e unter "Hinweise zum
Mikrowellenkochgeschirr" aufgeführ te n Ei genschaften aufweisen .
► Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten, der Netzstecker zu ziehen und die
Tür (zwecks Ersticken etwaiger Flammen) geschlossen zu halten.
2.3.4 Explosionsgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch
entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, um die Explosionsgefahr zu vermeiden:
►Achtung: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossen
Behältnissen erhitzt werden, da diese leicht explodieren können.
► Ungeschälte Eier oder ganze hartgekochte Eier sollten nicht in einer Mikrowelle erhitzt
werden, da sie auch nach der Garzeit explodieren können.
caso MG25 Menu 18
► Nahrungsmittel mit dicken Schalen, z.B. Kartoffeln, ganze Kürbisse, Äpfel oder
Kastanien sind vor dem Garen im Gerät anzustechen.
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elekt r i sch en Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht
Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, um eine Gefährdung durch elektrischen
Strom zu vermeiden:
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende
Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht
Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten
► Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt
worden sind, müssen diese dur ch den Her steller oder dessen Servicebeauftragten
ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
►Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der
Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies
gilt auch für den Austausch der Bele uchtung und des Stromversorgungskabels. Das
Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
2.4 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
2.5 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes , den Transport sowie das Auspacken und
Aufstellen mit zwei Personen durchführen.
caso MG25 Menu 19
2.6 Liefer um fang und Transportinspektion
Die Mikrowelle & Grill MG25 ME N U wird standardmäßig mit folgenden Komponenten
geliefert:
• Mikrowelle & Grill MG2 5 MENU • Rollring
• Glasdrehteller • Grillrost
• Bedienungsanleitung
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem
Lieferanten.
2.7 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
• Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Ent fer nen Si e das
Verpackungsmaterial.
• Entfernen Sie den roten Sicherhei tsk l eb est reifen am Boden des Garraums.
• Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.
► Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am Einsatzort aufgestellt
wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.
► Bitte die Schutzfolie an der Innenseite der Tür (sofern vorhanden) nicht entfernen, da
diese der leichteren Reinigung des Gerätes dient.
2.8 Entsorgung de r Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar .
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
das Abfal laufkommen. Entsorgen Sie nicht m ehr benöti g te Ver packungsmaterial i en an de n
Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
caso MG25 Menu 20
2.9 Aufstellung
2.9.1 Anforder ungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende
Voraussetzungen erfüllen:
• Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen
Unterlage mit einer au sr ei chenden Tragkraft für das Gerät un d das er wartungsgemäß
schwerste im Gerät zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
• Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes
gelangen können.
• Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschr ank
vorgesehen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
• Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie
20 cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten.
• Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
• Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht.
• Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
• Die Aufstellung und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten
(z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn
sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes
sicherstellen.
2.9.2 Vermeidung von Funkstörungen
Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten
auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
• Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
• Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt au f.
• Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und
den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
• Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um eine n
guten Empfang sicherzustellen.
2.10 Montage des Zubehörs
► Der Betrieb des Gerätes ist mit Glasdrehteller oder Glasdrehteller mit Grillrost möglich.
caso MG25 Menu 21
2.10.1 Glasdrehteller
Den Glasdrehteller wie folgt montieren:
• Den Rollring einsetzen
• Den Glasdrehteller so einsetz en, das s di e Nu ten an der Unt er sei te des Glasdrehtellers
in die Antriebswelle einrasten.
► Im Grillbetrieb kann der Grillrost zusätzlich eingesetzt werden, um das Grillgut durch die
Drehung gleichmäßig zu grillen.
2.10.2 Grillrost
• Den Grillrost auf den Glasdrehteller stellen.
2.11 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss
folgende Hinweise zu beachten:
• Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
• Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
• Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die
Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der da mit
verbundenen Brandge fahr v erbot en .
• Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen
oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Sch utzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an
einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Hausinstallation dur ch ei ne El ek tr o-F achk r a ft über pr ü f en.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen
fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso MG25 Menu 22
3 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
3.1 Gesamtübersicht
1) Sicherheitstürverriegelung
2) Ofenfenster
3) Rollring
4) Antriebswelle
► Der Lüfter kann nachlaufen, um das Gerät abzukühlen.
5) Türöffner
6) Bedienfeld
7) Ofenlüftungsöffnung (Folie
nicht entfernen!)
8) Glasplatte
9) Grillelement
10) Grillrost
caso MG25 Menu 23
3.2 Bedienel e m e nt e und Anzeige
Anzeigenfeld: Garzeit, Leistung, Funktionsanzeige
und aktuelle Zeit werden angezeigt.
Leistung/Sound: Zur Auswahl der
Mikrowellenleistungsstufe oder zum An/Ausstellen des
Sounds
Zeit: Zum Einstellen der Uhr
Gewicht: Zum Einstellen des Gewichts des Kochguts
Grill: Zum Einstellen eines Grillprogramms
Mikrowelle/Grill: Zum Einstellen eines Kombinations-
Kochprogramms (Mikrowelle mit Grill)
Start: Wählen Sie ein Kochprogramm und lassen Sie
es zu einem späteren Zeitpunkt automatisch beginnen
Start/Schnellstart: Zum Starten des Garprogramms
oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms
Stopp: Zum Stoppen des Garprogramms (1x) oder
zum Löschen aller vorherigen Einstellungen vor dem
Start des Garvorgangs (2x)
Zeit/Menü (Drehregler) Zum Einstellen der Garzeit
oder zur Auswahl des Automatikmenüs drehen.
3.3 Signaltöne
Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signaltöne aus:
• Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert
• Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die Eingabe prüfen und
erneut versuchen.
•Vier Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
caso MG25 Menu 24
3.4 Sicherheitseinrichtungen
3.4.1 Warnhinweise am Gerät
Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch
heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden.
► Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berü hr en. Es besteht Verbrennungsgefahr!
► Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
3.4.2 Türverriegelung
In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb
des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen,
setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
► Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist.
► Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.
3.4.3 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch
Kinder.
Aktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton
hören und die Funktionsanzeige „Lock“ aufleuchtet. Im verriegelten Zustand
sind alle Tasten deaktiviert.
Deaktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton
hören und die Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zustand sind alle
Tasten wieder aktiviert.
3.5 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistung s dat en befindet sich an der Rückseit e
des Gerätes.
caso MG25 Menu 25
4 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten
Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren
schnell eingreifen zu können.
4.1 Grundlagen des Mikrowellengarens
• Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter
anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der
Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den
Garvorgang nach Bedarf.
• Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren
Schüsselrand.
• Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen gegen Spritzer vor
und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
• Während der Erhitzung sollten Sie das Kochgut mehrf ach wenden, umschichten oder
umrühren, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten.
• Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen
Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet.
• Lebensmittel mit fester Haut oder Schal e , w i e Tomaten, Würstchen, Pellkartoffeln,
Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf
entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
• Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die Haut des
Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem
Garen mit Hochdruck herausspritzen.
• Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach
unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.
4.2 Betriebsarten
Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende
Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Betriebsart „Mikrowelle“
Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
Betriebsart „Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut.
caso MG25 Menu 26
Betriebsart „Mikrowelle und Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Gril l en.
Kombination 1
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70 %
der Garzeit im Grillbetrieb.
Kombination 2
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 %
der Garzeit im Grillbetrieb.
Bet r iebsar t „Menü Garen“
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 10 verschiedenen Menüs ausgewählt
werden.
Auftauautomatik
Diese Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut.
4.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr
Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt
der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
► Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr
mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
► Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling-Papier, da sie
kleine Metallfragm ente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer
resultieren könnten.
► Verwenden Sie rundes oder ovales statt quadratisches oder rechteckiges Kochgeschirr,
da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
► Schmale Streifen Aluminiumfolie können verwendet werden, um empfindliche Bereiche
gegen ein übermäßiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zuviel Folie und
halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
► Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von Mikrowelle oder
Kombinationen mit Mikrowelle (siehe Tabelle).
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Metallblech
Metallgestell
Aluminiumfolie und -behälter
4.4 Tür öffnen/schließen
Tür öffnen
Drücken Sie die Taste „Tür öffnen“, um die Tür des Gerätes zu öffnen. Sollte
das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.
► Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet, bevor Sie in den Garraum greifen, um die
angestaute Hitze entweichen zu lassen.
Tür schließen
Schließen Sie die Tür bis die Türv er ri eg el ung hörbar ei nr astet. Sollte ein
laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein,
wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste Start/Schnellstart
fortgesetzt.
4.5 Sound an/aus s t ell e n
Drücken Sie die Taste Leistung/Sound drei Sekunden lang , um de n Sound
(Beepton) an oder aus zu stellen.
Beendigungsmeldungen der Programme und Warnsignale werden auch bei
ausgestelltem Sound e r tönen.
4.6 Einschalten nach Programmwahl
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart am
Gerät, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
4.7 Schnellstart
Verwenden Sie diese Funkti on , um den Ofen für das komfortable Garen bei
100 % Mikrowellenleistung zu programmieren.
Drücken Sie Start/Schnellstart in schneller Folge, um die Garzeit
einzustellen.
Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch.
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signaltöne ausgegeben und in der
Anzeige erscheint END.
caso MG25 Menu 28
4.8 Ausschalten
Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt
vorgehen:
Drücken Sie die Taste Stopp einmal. Das laufende Garprogramm wird
angehalten.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Das laufende Garprogramm wird
angehalten.
►Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken Sie nach
dem Schließen der Tür die Tast e Start/Schnellstart.
Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp
ein zweites Mal.
►Vor Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige
löschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Stopp drücken.
4.9 Einstellen der Uhr
Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Einstellmodus aktivieren
Drücken Sie die Taste Zeit.
Drücken Sie die Taste nochmals, um den Ofen vom 24- auf das 12-Stunden-
System umzuschalten.
Stunden einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde angezeigt
wird.
Drücken Sie die Taste Zeit um die eingestel l te Stunde zu speichern.
Minuten einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt
wird.
Drücken Sie die Taste Zeit um die eingestellte Zeit zu speichern.
caso MG25 Menu 29
4.10 Timer
Sie können die Mikrowelle so programmi er en, dass diese zu einem späteren Zeitpunkt ein
Programm startet. Gehen Sie wie folgt vor:
Kochprogramm einstellen
Stellen Sie ein Kochprog ramm ein und drücken Sie die Taste “Start“.
Stunden einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde angezeigt
wird.
Beispiel: Derzeit ist die Uhr des Gerätes auf 10:55 Uhr eingestellt.
Das Gerät soll um 11:15 Uhr starten.
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde
(11) angezeigt wird. Drücken Sie die Taste Start um die
eingestellte Stunde zu speichern.
Minuten einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt
wird.
Beispiel. Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute (15)
angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Start um die eingestellte Stunde zu speichern.
Timer starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart am
Gerät, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
4.11 Betriebsart "Mikrowelle"
Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit anpassen. Die
längste Garzeit ist 60 Minuten.
Einstellen der Leistungsstufe
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste
Leistung/Sound entsprechend oft drücken (siehe Ta bel l e unt en) .
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart am
Gerät, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus
und in der Anzeige erscheint END.
caso MG25 Menu 30
Anzeige Leistung Anwendung
P9 00
P8 10
P7 20
P6 30
P5 40
P4 50
P3 60
P2 70
100 %
900 Watt
90 %
810 Watt
80 %
720 Watt
70 %
630 Watt
60 %
540 Watt
50 %
450 Watt
40 %
360 Watt
30 %
270 Watt
Schnelles Garen und Erhitzen
Hoch
Schonendes Garen und Erhitzen
Mittel-hoch
Mittel Schwaches Fortkochen
Erwärmen kleiner Mengen und
empfindlicher Speisen
P1 80
P0 90
P0 00 Niedrig Warmhalten
20 %
180 Watt
10 %
90 Watt
Mittel-niedrig/
Auftauen
Schonendes Auftauen emp fi ndl i ch er
Speisen
4.12 Betriebsart "Grill"
Die Betriebsart „Grill“ eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben, Steaks,
Koteletts, Kebabs, W ürste und Hühnerteile. Die längste Gardauer ist 60 Minuten.
Das System wählt i n di eser Betr i ebsart die höchste Leistu ng ss tu fe für den Grill.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Grill“, indem Sie die Taste Grill einmal
drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
caso MG25 Menu 31
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um
das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der
Anzeige erscheint END.
4.13 Betriebsart "Mikrowelle und Grill"
Diese Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowel lengaren und Grillen mit zwei
unterschiedlichen Einstellungen. Die längste Garzeit beträgt 60 Minuten.
► Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Lei s tu ng s stufe für den Grill.
4.13.1 "Kombination 1"
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 % der Garzeit im
Mikrowellenbetri eb un d 70 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 1“, indem Sie die Taste
Mikrowelle/Grill einmal drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um
das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der
Anzeige erscheint END.
4.13.2 "Kombination 2"
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 %
der Garzeit im Grillbetrieb.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 2“, indem Sie die Taste
Mikrowelle/Grill zweimal drücken.
Die restliche Bedienung ist identisch zur oben beschriebenen Betriebsart „Kombination 1“
caso MG25 Menu 32
4.14 Betriebsart "Menü Garen"
Bei dieser Betriebsart kann das Garpr og r am m aus 10 verschiedenen Menüs
ausgewählt werden. Näher e In for ma ti on en entnehmen Sie der Tabelle.
Auswahl des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das
gewünschte Programm auszuwählen.
Einstellen der Menge / des Gewichtes
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw. das Gewicht
aus, indem Sie die Taste Gewicht entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um
das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der
Anzeige erscheint END.
2 Reis (g) 150 g 300 g 450 g 600 g
3 Pasta (g) 100 g 200 g 300 g
4
5 Erhitzen 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
6 Fisch (g) 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
7 Geflügel (g) 800 g 1000 g 1200 g
8 Fleisch (g) 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
Tee/Heißgetränke
(200 ml/Tasse)
Kartoffeln (jede
230g)
1 2 3
1 2 3
700 g 800
1400
g
g
9 Fleischspieß (g) 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
10 Auftauautomatik Siehe „Auftauautomatik“
► Beim Garen im Grill- oder Kombinationsmodus müssen Sie das Kochgut ggf. nach der
Hälfte der Garzeit umdrehen, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.
caso MG25 Menu 33
► Bei manchen Menüs stoppt das Gerät nach der Hälfte der Garzeit,
damit Sie das Kochgut umrühren können und es gleichmäßig gegart
wird. Drücken Sie danach die Taste Start/Schnellstart, um den Betrieb
fortzusetzen.
4.14.1 Betriebsart "Auftauautomatik"
Mit Hilfe des Menüs „Auftauautomatik“ können Sie gefrorenes
Kochgut schonend auftauen.
Gehen Sie zum Einstellen der Auftauzeit wie folgt vor:
Auswahl des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das
Programm „Auftauautomatik“ auszuwählen.
Einstellen der Menge / des Gewichtes
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw. das Gewicht
aus, indem Sie die Taste Gewicht entsprechend oft drücken (100g –
1.800g).
Auftauautomatik starten
Drücken Sie nach Einstell en der Auftauzeit die Taste Start/Schnellstart, um
die Auftauautomatik zu starten.
► Stoppen Sie den Ofen gelegentlich, um aufgetautes Gefriergut herauszunehmen bzw.
abzusondern.
► Wenn das Gefriergut nach der geschätzten Auftauzeit nicht aufgetaut ist: Program-
mieren Sie den Ofen in 100g-Schritten, bis das Gefriergut vollständig aufgetaut ist.
► Bei Verwendung von Kunststoffbehältern aus der Tiefkühltruhe sollte der Auftauvorgang
nur solange dauern, bis das Gefriergut aus dem Behälter genommen und in einen
mikrowellenfesten Behälter gegeben werden kann.
5 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise, um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu
vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
5.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes
beginnen:
► Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt werden. Ein nicht
in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer
des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und
Bakterienbefall fü hren.
caso MG25 Menu 34
► Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Wandsteckdose.
► Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie,
bis das Gerät abgekühlt ist.
► Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt ist. Zu langes
Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu
starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
► Wenn Feuchtigke it in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt
werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das
Geräteinnere gelangt.
► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
5.2 Reinigung
Garraum und Türinnenseite
• Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des
Garraums haftendes v er spr i tztes oder verschüttetes K ochg ut mit ei n em feuchten Tuch
ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet
werden.
• Wischen Sie Tür, Fenster und die Tür dic ht ungen mit einem feuchten Tuch ab, um
Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rückstände an der Türdichtung
können dazu führen, dass die Tür nicht mehr richtig schließt und somit Mikrowellen
austreten können.
• Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit einem weichen
Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung
verwendet wird und ist normal.
• Gerüche lassen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem
Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel
gießen und fünf Minuten im Mikrowellenbetrieb kochen. Wischen Sie den Ofen danach
gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
• Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis das Gerät innen
getrocknet ist.
Gerätefront und Bedienfeld
• Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten
Tuch.
caso MG25 Menu 35
• Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird. Verwenden Sie zum Reinigen
ein weiches, feuchtes Tuc h.
► Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu
verhindern.
Aussengehäuse
• Die Außenflächen des Ger ätes mit einem feuchten Tuch rei nigen.
Drehteller, Rollring und Grillrost
• Die Glasplatte und der Gri l l ros t müsse n gelegentlich herausgenommen und gereinigt
werden. Waschen Sie die Platte und den Grillrost in einer warmen Seifenlösung oder
im Geschirrspüler.
• Der Rollring sollte regelmäßig gereinigt werden, um einer übermäßigen
Geräuschentwicklung oder einer Störung der Drehbewegung vorzubeugen.
Der Rollring kann in einer milden Seifenlösung oder im Geschirrspüler gewaschen
werden. Achten Sie darauf, den Rollring nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß
einzulegen.
• Wischen Sie den Ofenboden mit einem milden Reinigungsmi ttel ab. Bei starker
Verschmutzung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
6 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu
vermeiden.
6.1 Sicherheitshinweise
► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
► Durch unsachgemäße Reparaturen könn en e r hebl i che G e fahr en für den Ben ut z er und
Schäden am Gerät entstehen.
6.2 Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Gerätetür nicht geschlossen Gerätetür schließen
Das gewählte Programm
lässt sich nicht starten.
caso MG25 Menu 36
Netzstecker nicht eing es teck t Netzstecker einstecken
Sicherung nicht eingeschaltet Sicherung einschalten
Der Drehteller dreht sich
ruckartig.
Verschmutzungen zwischen
dem Drehteller und dem
Garraumboden
Verschmutzungen am Rol l ri ng
Verschmutzungen
beseitigen
Speise nach Ablauf der
eingestellten Zeit nic ht
genügend aufgetaut, er hit z t
bzw. gegart.
Das Gerät funktioniert, aber
die Garraumbeleuchtung
nicht.
Während des Mikrowell enBetriebes sind unnormal e
Geräusche zu hören.
Die Zeit im Anzeigefeld
stimmt nicht.
Gefäß zu groß
Zeit bzw. Leistungsstufe falsch
gewählt
Garraumbeleuchtung defekt
Speise mit Aluminiumf ol i e
abgedeckt
Das Kochgeschirr enthält Metall
und es entstehen Funken im
Garraum
Stromausfall Zeit neu einstellen
Anderes Gefäß
verwenden
Zeit und Leistungsstufe
neu einstellen
Vorgang wiederholen
Garraumbeleuchtung
vom Service Instand
setzen lassen.
Aluminiumfolie
entfernen
Geschirrhinweise
beachten
► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
7 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie
enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig
waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Restmüll.
►Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich
gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
►Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
caso MG25 Menu 37
Original
Operating Manual
Microwave and Grill
MG25 MENU
Item No. 3330
caso MG25 Menu 38
8 Operating Manual
8.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your
device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!
8.2 Inform ati on on t his m a nua l
These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as
the Device) and provide you with important information for the initial commissioning,
safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operati ng
Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the
device: • Commissioning • Operation
• Troubleshooting and/or • Cleaning Keep the Operating Manual in
a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
8.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situati on.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situa tion.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situa tion.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the
machine.
caso MG25 Menu 39
8.4 Limit ati on of li a bili ty
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and
care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our
knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.
No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in
this manual.The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a
result of the following :
• Non-observance of the manual • Uses for non-intended purposes
• Improper repairs • Technical alterat ions, modifications of the device
• Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability
for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our
instructions. The original German text remains solely binding.
8.5 Copyright prot e c t ion
This document is copyright protected.
Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical
reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing,
data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes.
9 Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device.
The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in
personal or property damages.
9.1 Intended us e
This device is only intended for use in households in enclosed spaces for
foods and beverages. Uses for a dif fer ent purpose or for a purpose which exceeds this
description are considered incompatible with the intended or designated use.
WARNING
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different
kind of use.
► Use the device exclusively for its intended use.
► Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
caso MG25 Menu 40
9.2 General Safety information
Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling
of the device.
► Read all these instructions before using the appliance.
► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a
damaged device into oper ati o n.
► The device is not intended for drying, warming up or heating up living animals.
► Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in operation.
► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out
any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable
dangers for the user.
► Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out
repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee
entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only
such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
► Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is spec ifically
designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industri al or labor at or y use.
► Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a sim ilarly qualified person in order
to avoid a hazard.
► This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
► Children shall not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
► This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which
contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency
energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for
the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is
equipment suitable for us e in domest ic est a bl is hme nts and in establ ishments directly
connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for
domestic purpose. for dom es ti c pur pose.
► The microwave oven is only used when it is freestanding.
► Warning: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-producing
appliance. If it is installed it could be damaged and the warranty would be void.
► The microwave oven may not be placed in a cabinet.
caso MG25 Menu 41
Please note
► The appliance shall be placed against a wall.
► The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
► The microwave oven is for household use only and not for commercial use.
► Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum
distance from the wall for air circulation.
► Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages.
► The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.
9.3 Sources of dange r
9.3.1 Danger due to microwaves
Warning
Exposure to microwaves on the human body can result in injuries.
Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to
microwaves.
► Never operate the device when the door is open. Having a faulty or manipulated safety
switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
►Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a
specialist because under these circumstances the cover would have to be removed
which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the
power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service
centre.
►Warning: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it
has been repaired by a competent person
9.3.2 Danger of burns
Warning
The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being
used and the surface of the device can become very hot.
Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others.
►Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
► Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care
has to be taken when handle the container.
► Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result
in skin burns.
► The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
caso MG25 Menu 42
Warning
► Cooking utensils may become hot becaus e of heat tra nsferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the utensil.
► The accessible surface may be hot during operation.
► The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating.
► The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
► Use gloves if you remove any heated food.
► Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.
9.3.3 Danger of fire
Warning
There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is
not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of fire:
► Never use the device to store or dry flammable materials.
► Do not warm up any alcohol in an undiluted state.
► Do not operate the oven when empty.
► To reduce the risk of fire in the oven cavity:
► a) When heating food in plastic or paper contai ner , keep an eye on the oven due to the
possibility of ignition.
► b) Remove wire twist-t ies fro m paper or plastic bags before placing bag in oven.
► c) If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
► d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cav ity when not in use.
► Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven.
► Disposable containers made of plastic must have the properties shown under the
heading “Notices on microwave cookware”.
► If smoke emits, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to
stifle the smoke.
9.3.4 Danger of explosion
Warning
There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event
the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion:
►Warning: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are
liable to explode.
caso MG25 Menu 43
Warning
► Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
► Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts
before cooking.
9.3.5 Dangers due to electrical power
Danger
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!
Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:
► Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of
an electrical shock if live connections are touched and the electri cal or mecha ni cal
structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.
► Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a sim ilarly qualified person in order
to avoid a hazard.
►Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a
specialist because under these circumstances the cover would have to be removed
which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the
power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service
center.
10 Commissioning
This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of
the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
10.1 Safety information
WARNING
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers:
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
► Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy
weight of the device.
caso MG25 Menu 44
10.2 Delivery scope and transport inspection
As a rule, the Microwave and grill MG25 MENU is delivered with the following
components:
• Microwave and grill MG25 MENU • Rolling ring
• Glass turntable • Metal rack
• Operating Instructions
Please note
► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages.
► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete
shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
10.3 Unpacking
To unpack the device, procee d as fol lows:
• Remove the device out of the carton and remove the packaging material.
• Remove the accessories located in the cooking chamber and remove the packaging
material.
• Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the cooking chamber.
• Remove the blue protecti ve film on the device itself.
Please note
► Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location
where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.
► Please don’t remove the protective film from the inside of the door (if equipped), since
this makes the cleaning of the device easier.
10.4 Disposal of the packaging
The packaging protects the device against damages during transit. The packaging
materials are selected in accordance with environmentally compatible and recyclingrelated points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the
quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no
longer required to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
Please note
► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee
period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event
of a guarantee claim.
caso MG25 Menu 45
10.5 Setup
10.5.1 Setup location requirements:
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location
must fulfil the follow ing prer eq ui si tes :
• The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant surface with
sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected
food that is to be prepared in the oven.
• Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces on
the device.
• The device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard.
• Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near
flammable material .
• The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a
clearance of 20 cm above the oven, 10 cm around the back and 5 cm on both sides.
• Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
• Do not remove the device’s adjustable feet.
• The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be
disconnected easily, in the case of an emergency.
• The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on
ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they
guarantee the prerequisites for the safe use of this devi c e.
10.5.2 Avoiding r adio interference
The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar
devices.
Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures:
• Clean the door and the sealing surfaces of the device.
• Set the radio, the television, etc as far as possible away from the device.
• Connect the device to a different electrical outlet, so that various power circuits are used
for the device and the receiver with the interference.
• Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception.
10.6 Assembling the accessories
Please note
► The device can be operated with glass turntable or with glass turntable and metal rack.
caso MG25 Menu 46
10.6.1 G lass turntable
Assemble the glass turntable as follows:
• Insert the rolling ring
• Insert the glass turntable so the groove on the underneath side of the glass turntable
catch in the drive shaft.
Please note
► When operating the grill, the metal rack can also be used in order to grill the food evenly
as a result of the rotation.
10.6.2 Metal rack
• Insert the metal rack onto the glass turntable.
10.7 Electrical connection
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following
instructions must be observed for the electrical connection:
• Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on
the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that
no damages occur in the device
If in doubt, ask your qualified electrician.
• The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch.
• The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter
long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs
or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
• Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the
oven or over hot or sharp surfaces.
• The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a
properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet
without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation
checked over by a qualified electrician.
The manufacturer can not be ma de res ponsible for damages that are caused by a
missing or damaged protective conductor.
caso MG25 Menu 47
11 Design and Function
This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the
device.
11.1 Complete overview
(1) Protective door
latch
(2) Oven window
(3) Rolling ring
(4) Drive Shaft
(5) Door opener
(6) Operating panel
(7) Oven ventilation
opening (Do not
remove film!)
(8) Glass turntable
(9) Grill element
(10) Metal rack
PLEASE NOTE
► The ventilator can continue running afterwards to cool down the device.
caso MG25 Menu 48
11.2 Operating elements and displa ys
Display panel: Cooking time, output, function display
and actual time are displayed. Power/sound: Press to set the power level of the
microwave or to switch on/off the sound
Time: Press to set the clock
Weight: Press to set the weight of the food.
Grill: Press to set a grill cooking programme.
Microwave/Grill: Press to select a combination
cooking programm (microwave and grill).
Start: select a cooking programm and let it start later.
Start/Quickstart: Press to start the cooking
programme or to set the Quick Start cooking
programme.
Stop: Press to stop the cooking program (1x) and to
delete all previous settings prior to starting the cooking
procedure (2x).
Time/Menu (control dial): Turn to set the cooking
time or to choose the automatic me nu.
11.3 Signal tones
The device transmits the following signal sounds as an acoustic feedback signal:
• One signal tone: The device has accepted the entry.
• Two signal tones: The device has not accepted the entry. Check the entry and try
again.
•Four signal tones: The cooking time has ended.
caso MG25 Menu 49
11.4 Safety equipment
11.4.1 Warning notices on device
ATTENTION
Danger due to hot surface!
There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back
upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot.
► Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns!
► Do not set or lay any items on the device.
11.4.2 Door latch
A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from
being operated when the door is open.
ATTENTION
Danger due to microwaves!
If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly
expose yourself and others to microwave radiation.
► Do not operate the device if the safety switch is defective.
► Do not disable this safety device.
11.4.3 Child-proof lock
The child-proof lock prevents children from using the device without supervision.
Activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the
function display „Lock“ lights up. In the locked state, all the buttons are
disabled.
De-activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the
illumination on the function display goes out. In the locked state, all the
buttons are disabled.
11.5 Rating plate
The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of
the device.
caso MG25 Menu 50
12 Operation and Handing
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device.
Observe the following notices to avoid danger s and damag es:
WARNING
► Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene
quickly in the event of dangers.
12.1 Principles of microwave cooking
• The power levels and time required for cooking / warming up food items depends on the
starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest
indicated cooking time and extend the cooking procedur e as nec essary.
• Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external edge of the bowl.
• Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also contribute
towards cooking/warming up the food evenly.
• During warming, the food should be turned, rearranged or stirred repeatedly, in order for
the temperature to be distributed evenly.
• Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high
enough (> 70°C) and if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in).
• Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in the skin,
eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can
escape and so that the food does not burst.
• Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin of the egg yoke
has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive
pressure after cooking .
• Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom and from the middle
to the outside edge.
12.2 Operating modes:
The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating
modes that are possible w i th the dev ic e:
“Microwave” mode
This operating mode is suitable for the normal reheati ng of foo d.
“Grill” mode
This operating mode is suitable for frying and browning food.
caso MG25 Menu 51
“Microwave and Grill” mode
This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and grilling.
Combination 1
In this operating mode, the device works in microwave mode for 30% of the cooking time
and in grill mode for 70% of the cooking time.
Combination 2
In this operating mode, the device works in microwave mode for 55% of the cooking time
and in grill mode for 45% of the cooking time.
“Menu Cooking” mode
In this operating mode, the cooking programme can be selected from 10 different menus.
Automatic defrost
This operating mode is suitable for defrosting frozen f oo d.
12.3 Information on microwave cookware
The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the
energy to penetrate the container and warm up the food.
Please observe the following tips when selecting the correct cookware:
► Microwaves cannot penetrate metal . Therefore, you should not use utensil s ma de of
metal or cookware with metal trim.
► For microwave cooking, do not use any products made from recycled paper, as they
could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
► Use round or oval instead of square or rectangular cookware, as ot her wise the food could
tend to overheat in the corners.
► You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas against excessive
heating. But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between
the foil and the walls of the cooking chamber.
► Do not use any aluminium foil when using the microwave or combinations with the
microwave (see following table).
The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware:
Heat-resistant ceramic dishes
Microwave-resistant plastic container
Kitchen roll
Metal sheet
Metal rack
Aluminium foil and container
caso MG25 Menu 52
12.4 Opening / closing door
Open door
Push the door opener to open the door of the device. If the device is switched
on, the current cooking programme will be interrupted.
Please note
► Leave the door open for a moment before reaching into the cooking chamber, to allow the
accumulated heat to escape.
Close doors
Close the door until the door latch audibly locks in place. If a current cooking
programme was interrupted as a result of opening the door, the current cooking
programme will be continued after pressing the button Start/Quickstart.
12.5 Switch on/off sound
Press the button power/sound for three seconds in order to switch on or off
the sound (beep tone).
You can hear messages of the programme ending and warning signals even if
the sound has been switched off.
12.6 Activation after selecting the programme
After selecting the program, press the button Start/Quickstart to start the
preset cooking programme.
12.7 Quick start
Utilise this function to programme the oven for comfortable cooking at 100%
microwave performance.
Press the Start/Quickstart button in quick sequence to set the cooking time.
The oven starts automatically after 2 seconds.
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will
appear in the display.
12.8 De-activation:
In order to interrupt an ongoing cooking programme, you can proceed as
follows:
Press the Stop button once. The cooking programme that is in use will be
stopped.
Open the door of the device. The cooking programme that is in use will be
stopped.
caso MG25 Menu 53
►To continue the interrupted cooking program, press the button
Start/Quickstart after closing the door.
To terminate the interrupted program, press the button Stop a second time.
►Before beginning a different cooking process you must delete the
display and reset the system by pressing the button Stop.
12.9 Setting the clock
To set the clock on the device, proceed as follows:
Activating setup mode
Press the button Time.
Press the button once again to switch the oven from the 24
hour system to the 12 hour system.
Setting the hours
Pleas e note
Pleas e note
Turn the control dial Time/Menu until the correct hour is
displayed.
Press the Time button to save the set hour.
Setting the minutes
Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed.
Press the Time button to save the set time.
12.10 Automatic Start / Timer
To set the automatic start on the device, proceed as follows:
Setting a cooking program
Select a cooking programm and press the button Start.
Setting the hours
Turn the control dial Time/Menu until the correct hour is displayed.
Example: Currently, the clock of the device clock is set to 10:55.
The unit should start at 11:15 clock.
Turn the control dial Time/Menu until the correct hour (11) is displayed.
Press the Start button to save the set hour.
caso MG25 Menu 54
Setting the minutes
Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed.
Example: Turn the control dial Time/Menu until the correct minute (15) is
displayed.
Press the Start button to save the set minute.
Starting the timer
After selecting the program, press the button Start/Quickstart, to start the
preset cooking programme.
12.11 “Microwave” mode
With microwave cooking, you can adapt the power level and cooking time.
Setting the power level
Select the power level you want by pressing the Power/sound button until you
reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quickstart, to start the
preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will
appear in the display.
The “Grill” operating mode is especially suitable for thin slices of meat, steaks, chops,
kebabs, sausage and chick en piec es.
Please note
The system selects the highest power level for the grill in this operating mode.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Grill” by pressing the button Grill once.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start /Quickstart, to start the
preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will
appear in the display.
12.13 “Microwave and Grill” mode
This function allows you to employ combination microwave cooking and grilling with two
different settings.
Please note
The system selects the highest power level for the grill in this operating mode.
12.13.1 “Combination 1”
In this operating mode, the device works in microwave mode for 30% of the cooking time
and in grill mode for 70% of the cooking time.
caso MG25 Menu 56
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Combination 1” by pressing the button
Microwave/Grill once.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quickstart, to start the
preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will
appear in the display.
12.13.2 “Combination 2”
In this operating mode, the device works in microwave mode for 55% of the cooking time
and in grill mode for 45% of the cooking time.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Combination 2” by pressing the button
Microwave/Grill two times.
The remaining operation is identical with the operating mode “Combination 1” described
above.
12.14 “Menu Cooking” mode
In this operating mode, the cooking programme can be selected from 10 differe nt me nus.
Please refer to the table for more detailed information.
Selecting the menu
Turn the control dial Time/Menu counter clockwise to select the programme
you require.
Setting the quantity / weight
Select the quantity/weight you require by pressing the Weight button until you
reach the level you require (see following table).
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quickstart, to start the
preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will
appear in the display.
caso MG25 Menu 57
Automatic menu No. of button presses Weig ht :
Prog. Menü 1 2 3 4 5 6 7
1
2 Rice (g) 150 g 300 g 450 g 600 g
3 Pasta (g) 100 g 200 g 300 g
4
5 Reheat (g) 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g
6 Fish (g) 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
7 Chicken (g) 800 g 1000 g 1200 g 1400 g
8 Meat 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
9
10 Automatic defrost See “Automatic defrost”
Tea / Hot drinks
(200 ml/cup)
Potatoe (each
230g)
Skewered meet
(g)
1 2 3
1 2 3
100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
Please note
► When cooking in grill or combination mode, you may need to turn the food after half the
cooking time has elapsed to ensure it is evenly cooked.
► With some menus, the device stops after half of the cooking time has
elapsed, so that you can stir the food, so it will be evenly cooked.
After selecting the temperature, press the button Start/Quickstart.
12.14.1 “Automatic defrost” mode
You can gently defrost frozen food with the help of the “Automatic defrost”
menu.
To set the defrost time, proceed as follows:
Selecting the menu
Turn the control dial Time/Menu counter-clockwise to select the programme
“Automatic defrost” (10).
Setting the quantity / weight
Select the quantity/weight you require by pressing the Weight button unt il the
weight will be displayed (100g-1.800g).
caso MG25 Menu 58
Starting automatic defrost
After setting the defrost time, press the button Start/Quickstart, to start
automatic defrosting.
Please note
► Stop the oven occasionally to remove the unthawed frozen food or to separate it. If the
frozen food has not been defrosted at the end of the estimated defrosting time, proceed
as follows:
► Programme the oven in 100g increments, until the frozen food is completely defrosted.
► When using plastic containers out of the deep-freeze, the defrosting process should only
last long enough to be able to remove the frozen food out of the container, after which it
can be placed into a microwave-resistant container.
13 Cleaning and Maintenance
This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the
device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device
incorrectly and to ensure trouble-free operation.
13.1 Safety information
Attention
Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:
► The oven must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals. If the
oven is not maintained in a clean condition, this will have a detrimental effect on the
service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well
as in the growth of fungus and bacteria.
► Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the wall power outlet.
► The cooking chamber is hot after it is used. There is a danger of burns! Wait until the
device has cooled down.
► Clean the cooking chamber after use as soon as it has cooled down. Extended waiting
unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases.
Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain
circumstances.
► If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components.
Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation
slots.
► Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents.
► Do not scrape off stubborn dirt with hard items.
caso MG25 Menu 59
13.2 Cleaning
Cooking chamber and inside of door
• Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or spilt food from the
walls of the cooking chamber with a damp cloth.
If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
• Wipe the door, window and the door gaskets with a damp cloth, to remove any spatters
and spilt food. Residues on the door gasket can mean that the door does not close
properly any more, which will cause the microwaves to escape.
• Wipe off any steam, which has settled on the oven door, with a soft cloth. This may be the
case if the device is used in an extremely damp environment and is normal.
• Smells can be removed from the oven by mixing a cup of water with the juice and the skin
of a lemon, pouring this into a deep microwave-proof bowl and allowing it to cook in
Microwave mode for five minutes. Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.
• After cleaning the interior space, leave the oven door open until the interior of the device
is completely dry.
Front of device and operating panel
• Clean the front of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth.
• Please bear in mind that the operating panel does not get wet. Use a soft, damp cloth for
cleaning.
Please note
► Leave the oven door open to prevent the device from being re-started accidentally.
Exterior housing
• Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.
Rotating plate, rolling ring and metal rack
• The glass turntable and the metal rack must be removed and cleaned occasionally. Wash
the plate and the rack in a warm soapy solution or in the dishwasher.
• The rolling ring should be cleaned regularly to prevent excessive noise development or a
rotational malfunctions.
The rolling ring can be washed in a mild soapy solution or in the dishwasher. Please
remember to put the rolling ring back again properly after cleaning it.
• Wipe the bottom of the oven with a mild cleaning agent. If the floor of the oven is
excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
14 Troubleshooting
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device.
Observe the following notices to avoid danger s and damag es:
caso MG25 Menu 60
14.1 Safety notices
Attention
► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any
repairs on electrical equipment.
► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages
to the device.
14.2 Causes and rectificati on of faults
The following table assists in localizing and rectifying minor faults.
Error Possible cause Action
Device door is not closed Close device door
The selected program
will not start.
Power plug is not plugged in Plug in mains plug!
Fuse is not activated Activate fuse
The turntable turns
jerkily.
Food is not sufficiently
defrosted, warmed up
or cooked after preset
time has elapsed.
The device functions
but the cooking
chamber lighting does
not work.
Abnormal noises can
be heard during
operation of
microwave.
Dirt between the turntable and
the base of cooking camber
Dirt on rolling ring
Cooking vessel too large Use different cooking vessel
Incorrectly selected time or
power level
Defective cooking chamber light.
Food is covered with aluminium
foil
The cookware contains metal
and sparks are being created
within the cooking chamber
Remove dirt
Re-set time and power level
Repeat process
Have Service dept repair
cooking chamber light.
Remove aluminium foil
Observe information on
cookware!
The time in the display
field is not correct.
Power failure Re-set time
Attention
► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact
Customer Service.
caso MG25 Menu 61
15 Disposal of the Old Device
Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they
also contain damaging substances, which were necessary for their functionality
and safety.
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they
could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put
your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.
Please note
►Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and
electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or
your dealer for information.
►Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.
caso MG25 Menu 62
Mode d'emploi ori gi nal
Micro-onde et grill
MG25 MENU
N°. d'art. 3330
caso MG25 Menu 63
16 Mode d´emploi
16.1 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec
l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez
conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
16.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au mi cr o-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne
des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et
l'entretien de l'appareil. Le mode d'e mploi doit être en permanence di sponi bl e près de
l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
• sa mise en service, • son utilisation,
• sa réparation et/ou • son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
16.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation danger eus e n'es t pas év i tée, elle peu t ent r aî ner la mort ou des bles sur es
dangereuses.
► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Attention
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou
superficielles.
► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personne s.
caso MG25 Menu 64
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation
de l'appareil.
16.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de
fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaiteme nt actuels au
moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de
nos connaissances actuelles en toute bonne foi.
Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner
lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
• le non respect du mode d'emploi
• l'utilisation non conforme
• des réparations non professionnelles
• des modifications techni q ues, modifications de l’appareil
• l'utilisation de pièces non autorisées
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la
garantie.
Les traductions ont été réal is ées avec la meilleure fidéli té poss i ble. Nous déclinons toute
responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos
soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
16.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du
texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple
informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann
GmbH.
Modifications techniques et de contenu réservées.
17 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet
appareil.
Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme
peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
17.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux,
afin de
• décongeler • réchauffer • cuire
caso MG25 Menu 65
• griller • réduire
des denrées alimentaires et des boissons. Toute autre utilisatio n est consi d ér ée c omme
non conforme.
Attention
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de
danger.
► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
17.2 Consignes générales de sécurité
Remarque
Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité
suivantes :
► Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil.
► Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de détériorations extérieures
visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
► Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des animaux vivants.
► Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce micro-ondes.
► Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel technique qualifié et
formé par le fabricant. Une réparation incorrecte peut être source de graves dangers
pour l'utilisateur.
► La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne doit être réalisée que par
un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s'éteint pour les dommages suivants.
► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de
rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de
sécurité.
► L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce mode d'emploi.
Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet appareil a été mis au
point particulièrement pour réchauffer, cuire et sécher des plats et non pas pour un
usage à des fins industrielles ou en laboratoire.
► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé.
Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par
le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
► Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les
personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au
préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels
dangers.
caso MG25 Menu 66
Remarque
► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance.
► Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe recouvre tous les
appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de
l'énergie à haute fréquenc e est gén ér ée ou ut i l i sée délibér ément comme rayonnement
électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet
d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un usage domestique et
dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestiq ue et des
systèmes de basse tension.
► Cet appareil à micro-ondes ne doit êt re ut il i sé qu' i ndé pen damment.
► Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une autre
source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la
garantie.
► Cet appareil à micro-ondes ne doit pas êtr e u ti l i sé dans un placar d .
► L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur.
► Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une
télécommande.
► Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu'à un usage domestique et non pas
professionnel.
► Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de l'appareil car ceux-ci
garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air.
► Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa détérioration.
► Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cuire, décongeler et étuver des aliments.
17.3 Sources de danger
17.3.1 Danger émanant des micro-ondes
AVERTISSEMENT
L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer
d'autres personnes aux micro-ondes.
► Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité
défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes.
►Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot
protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par
un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble
d'alimentation élect ri q ue. Pour ce fair e, il f aut envoyer l'appareil au centre de SAV.
►Attention : Si la porte ou les joints de la porte sont abîmés, l'appareil ne doit pas être
mis en service avant d'être réparé par un technicien.
caso MG25 Menu 67
17.3.2 Risque de brûlure
AVERTISSEMENT
Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la
surface de l'appareil peuvent chauffer très fort.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous br û l er ou vous
ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes.
►Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné, suite aux fortes
températures alors générées, il ne peut être utilisé par des enfants que sous la
surveillance d'adultes.
► En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde, ces dernières peuvent
bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précaution.
► Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pièces
de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures.
► Le contenu des biberons ou petits pots de bébés doit être mélangé ou agité après les
avoir réchauffés et il faut vérifier leur température avant de les servir pour éviter les
brûlures.
► Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments. Il
est conseillé d'utiliser des maniques pour se protéger.
► Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement.
► La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de
fonctionnement.
► Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent atteindre une
température élevée.
► Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les plats.
► Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez les couvercles ou
les opercules.
17.3.3 Danger d’incendie
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par
inflammation du contenu.
► Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie :
► N'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables.
► Ne chauffez pas d'alcool non dilué.
► L'appareil ne doit pas être utilisé à vide.
► Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four :
► a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique ou en papier, il
faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant.
► b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les
chauffer.
caso MG25 Menu 68
AVERTISSEMENT
► c) En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil et débrancher la prise
d'alimentation en laissant la porte fermée pour étouffer les flammes.
► d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas utilisé, il ne doit pas
être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments.
► Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur compatibilité avec une
utilisation dans les appareils à micro-ondes.
► Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques précisées sous
«Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
► En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la prise électrique et
garder la porte fermée (pour étou f fer les éventuelles flammes).
17.3.4 Risque d'explosion
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la
surpression générée.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d’explosion :
►Attention : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés qui peuvent facilement exploser.
► Les œufs non écalés ou les œufs cuits à dur ne doivent pas être chauffés au micro-
ondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson.
► Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de terre, les courges entières,
les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans
l'appareil.
17.3.5 Danger lié au courant électrique
DANGER
Danger de mort par électrocution ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des
câbles ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes
pour éviter tout danger lié au courant électrique :
► N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche
des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et
mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
► L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctemen t ou est tombé ou a été endommagé.
Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par
le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
►Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot
protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par
un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble
d'alimentation élect ri q ue. Pour ce fair e, il f aut envoyer l'appareil au centre de SAV.
caso MG25 Menu 69
18 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de
l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
18.1 Consignes de sécurité
Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les
biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre
en place par deux personnes.
18.2 Inventaire et contrôle de transport
Le four à micro-onde et grill MG25 MENU est livré de façon standard avec les composants
suivants :
• Four à micro-onde et grill MG25 MENU • Anneau à roulettes
• Plateau tournant en verre • Barbeque
• Mode d'emploi
Remarque
► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du
transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
18.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
• Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
• Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les
matériaux d'emballage.
• Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond.
• Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Remarque
► Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur
l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
► Ne retirez pas le film protecteur de l’intérieur de la porte (le cas échéant), parce que
celui-ci facilite le nettoyage de l’appareil.
caso MG25 Menu 70
18.4 Elimination des embal lages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage
ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est
pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et
restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de
collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en
garantie.
18.5 Mise en place
18.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation
doit être choisi selon les critères suivants :
• L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur
dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus
lourdes devant être cuites dans le four .
• Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces
chaudes de l'appareil.
• L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un
élément de cuisine.
• Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à
proximité de matériaux inflammables.
• Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un
espace de 20 cm au-d essus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
• Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
• Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
• La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher
facilement le câble en cas d'urgence.
• L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple
un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes
professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
18.5.2 Pour éviter le parasitage radio
L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables .
On peut éliminer ou réduire c e par as i tage en observant les points suivants :
Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
caso MG25 Menu 71
• Disposez la radio, la télévision, et c ., aussi loin que possible de l'appareil.
• Branc hez l'appareil dans une autre pr is e, de sorte que l'appareil et le r éc epteur parasité
utilisent des circuits électriques différents.
• Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne
réception.
18.6 Montage des accessoires
Remarque
► L'appareil peut être utilisé avec le plateau tournant ou avec le plateau tournant et le
barbecue.
18.6.1 Plateau tournant en verre
Monter le plateau tourn ant de la manière suivante :
• Disposer l'anneau à roulettes
• Disposer le plateau tournant de telle sorte que les rainures sous le plateau tournant
s'encliquètent dans l'arbre d'entraînement.
Remarque
► En mode grill on peut ajouter en plus le barbecue, afin de griller les aliments
régulièrement grâce à la rotation.
18.6.2 Barbecue
• Disposez le barbecue sous le plateau t ournant.
18.7 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes
pour le raccordement él ec trique :
• Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et
fréquence) de la plaque signal étique avec celles de votre réseau. Ces données doivent
correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations.
En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
• La prise de r éseau doit être protégée par une protection de 16A.
• Le branchement de l'appareil doit êt re raccordé au réseau électrique par un câble d'un
maximum de 3 mètres avec des conduc teurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit
d'utiliser des multipr i s es ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers
potentiels.
• Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le
four ou des surfaces chaudes ou d es bor ds coupants.
• La sécur ité électrique de l'apparei l es t garantie uniquement lors qu'i l es t raccordé à un
circuit électrique avec un s ystème de protection installé en toute conformité. Il es t int erdit
de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensembl e de
l'installation électr ique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu
responsable pour les dégât s causés par un conducteur de mass e absent ou interrompu.
caso MG25 Menu 72
19 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le
fonctionnement de l'appareil.
19.1 Vue d'ensemble
(1) Verrouillage de
sécurité porte
(2) Fenêtre du four
(3) Anneau roulant
(4) Entraînement
Remarque
► Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil.
(5) Ouvrir la porte
(6) Champ de
commande
(7) Ouverture de
ventilation (Ne
retirez la feuille !)
(8) Plateau tournant
(9) Elément de grill
(10) Barbecue
caso MG25 Menu 73
19.2 Eléments de commande et d' affichage
Champ d'affichage : durée de cuisson, puissance,
affichage de fonction e t de délai ac tu el .
Niveau/son: Pressez pour définir le niveau de
puissance du micro-ondes ou pour allumer ou couper
le son.
Temps : appuyer pour régler l´heure
Poids: appuyer pour régler le poids des ali m ents à
cuire.
Grill: appuyer pour régler le programme de gril l.
Micro-onde & grill: appuyer pour sélectionner un des
deux réglages de cuisson combinée.
Démarrer / Minuterie : Sélectionnez un prog r amm e
de cuisson et laissez-le démarrer automatiquement à
une heure plus tard.
Démarrage/démarrage rapide: appuyer pour
démarrer le programme de cuisson ou pour régler le
programme de cuisson rapide.
Stop: appuyer pour arrêter le progr am me de cui ss on
(1x) ou pour effacer tous les réglages précédents
avant le démarrage de la cuisson (2x).
Temps/menu (sélecteur tournant): tourner pour
régler le temps de cuisson ou pour sélectionner le
menu automatique.
19.3 Signaux sonores
L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :
• Un bip : l'appareil a accepté le réglage
• Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée
et répéter l'opération.
•Quatre bips : fin de la cuisson.
caso MG25 Menu 74
19.4 Dispositifs de sécuri t é
19.4.1 Avertissements sur l'appareil
Prudence
Danger, surfaces très chaudes !
En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces
très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
► Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure !
► Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.
19.4.2 Verrouillage de porte
Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui
empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
Prudence
Danger, micro-ondes !
Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez
et vous exposez les autres directement aux micro-ondes.
► Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux.
► Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.
19.4.3 Sécurité enfant
La sécurité enfant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants sans surveillance.
Activer la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois s econ des la touc he Stop, jusqu'à entendre un bip
sonore et que l'affichage de fonction s'allume „Lock“. A l'état verrouillé toutes
les touches sont neutralisées.
Désactiver la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois s econ des la touche Stop, jusqu'à entendre un bip
sonore et que l'affichage de fonction s'éteint. A l'état déverrouillé toutes les
touches sont de nouveau actives.
19.5 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve
à l'arrière de l'appareil.
caso MG25 Menu 75
20 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil.
Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
Attention
► Pendant son fonctionnement ne pas l'l ais ser l ' appareil sans surveillance, afin de pouvoir
intervenir rapidement en cas de danger.
20.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes
• La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l´échauffement des aliments
dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la
consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et
prolonger la durée si nécessaire.
• Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le
bord du plat.
• Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et
procure une cuisson/un échauffement plus réguliers.
• Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs
fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
• Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une
température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante
(> 10 min).
• Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe
solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur
qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.
• On peut cuire les œufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué
plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre
des projections.
• Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers
les bords les mets comme les boulettes de viande.
20.2 Modes de fonctionnement
L'appareil peut être utilisé avec diff érents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous
donne un aperçu des différents modes possibles :
Mode «Micro-onde»
Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.
Mode «Grill»
Ce mode sert à rôtir et à gratiner les aliments.
caso MG25 Menu 76
Mode «Micro-onde et grill»
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson au micro-onde et à griller.
Combinaison 1
Dans ce mode l'appareil travaille pendant 30 % de la durée en mode micro-onde et
pendant 70 % en mode grill.
Combinaison 2
Dans ce mode l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro-onde et
pendant 45 % en mode grill.
Mode «Menu cuisson»
Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 10 menus différents.
Décongélation automatique
Ce mode permet la décongélation d'aliments congelés.
20.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde
Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être perméable aux micro-ondes et
permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments.
Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils
suivants :
► Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas utiliser
des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.
► Pour la cuisson au micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils
peuvent comporter des petits fr agments de métaux capables de pr o voquer des
étincelles et/ou de s'enflammer.
► Dans le micro-onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que des récipients
carrés ou rectangulaires, car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer.
► On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les zones sensibles
conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une
distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du
four.
► Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne pas utiliser de
feuilles d'aluminium (voir tableau).
Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée :
Vaisselle Microonde Grill Combinaison
Verre résistant à la chaleur
Verre non résistant à la chaleur
Céramique résistante à la chaleur
Plastique résistant aux micro-ondes
Papier de cuisine
Tôle métallique
caso MG25 Menu 77
Plat métallique
Barquettes et feuilles d ' al umini u m
20.4 Ouvrir et fermer la porte
Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte de l'appareil apuyer l´ouvrir la porte. Si l'appareil était en
marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu.
Remarque
► Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la
chaleur accumulée puisse s'échapper.
Fermer la porte
Fermer jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson
avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en
pressant la touche Démarrage/démarrage rapide.
20.5 Allumer/couper le son
Pressez le bouton pour définir le niveau de puissance/son pour trois
secondes pour allumer ou couper le son (signal sonore).
Vous pouvez écouter les messages du programme fini et des signaux
d’avertissement, même lorsque le son a été coupé.
20.6 Mise en route après sélection d'un programme
Après avoir sélectionné le programme presser la touche
Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
20.7 Démarrage rapide
Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson confortable avec une
puissance micro-onde à 100 %.
Presser la touche Démarrage/démarrage rapide à répétitions rapides afin
de régler la durée de cuisson.
Le four démarre automati q uem ent apr ès deux secondes.
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage
indique FIN.
20.8 Arrêt
Pour interrompre le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme
suit :
Exercer une pression unique sur la touche Stop. Le programme en cours
sera stoppé.
caso MG25 Menu 78
Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera stoppé.
Remarque
►Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche Démarrage/démarrage rapide après avoir refermé la porte.
Pour arrêter le programme interrompu, presser à nouveau la touche Stop.
Remarque
Avant le début d'un autre programme de cuisson il faut effacer l'affichage et
remettre le système à zéro en pressant la touche Stop.
20.9 Réglage de la montre
Pour régler la montre de l'appareil procéder comme suit :
Activer le mode de réglage
Presser la touche Temps.
Pour changer le système d'affichage de 24h à 12h, il faut presser la touche
de nouveau.
Réglage des heures
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre
d'heures correct.
Presser la touche Temps afin de mémoriser l'heure rég l ée.
Réglage des minutes
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de
minutes correct.
Presser la touche Temps afin de mémoriser l'heure rég l ée.
20.10 Réglage de la minuterie
Pour régler la minuterie de l'appareil procéder comme suit :
Réglage de la programme de cuisson
Sélectionner une progr am me de cui ss on et a ppuyer la touche Démarrage.
Réglage des heures
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre
d'heures correct.
caso MG25 Menu 79
Exemple: À l'heure actuelle, de l'horloge de l'appareil est réglé sur 10:55.
L'appareil devrait commencer à 11:15 horlog e.
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre
d'heures (11) correct.
Presser la touche Démarrage afin de mémor i ser l'heur e rég l ée .
Réglage des minutes
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de
minutes correct.
Exemple: Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le
nombre de minutes (15) correc t.
Presser la touche Démarrage afin de mémor i ser minut e régl ée .
Démarrer la minuterie
Après avoir sélectionné le programme presser la touche
Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
20.11 Mode «micro-onde»
Pour la cuisson au micro-onde on peut régler le niveau de puissance et la durée de
cuisson.
Réglage du niveau de puissance
Sélectionner le niveau de puissance souhaité en pressant à répétition la
touche Niveau/son (voir tableau).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programm e de cuisso n
Après avoir sélectionné le programme presser la touche
Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et
Le mode «Grill» est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines, steaks,
côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet.
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé
pour le grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill», presser une fois la
touche Grill.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser la touche
Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage
indique FIN.
20.13 Mode «Mi cro-onde et grill»
Cette fonction permet de combiner la cuisson aux micro-ondes et au grill avec deux
réglages différents.
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé
pour le grill.
caso MG25 Menu 81
20.13.1 «Combinaison 1»
Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 30 % de la durée en
mode micro-onde et 70 % en mode grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 1», presser un
fois la touche Mikro-onde/Grill.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programm e de cuisso n
Après avoir sélectionné le programme presser la touche
Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage
indique FIN.
20.13.2 «Combinaison 2»
Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode microonde et 45 % en mode grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 2», presser deux
fois la touche Mikro-onde/Grill.
La suite des opérations est identique à celle précisée dans le mode «Combinaison 1“
20.14 Mode «Menu cuisson»
Dans ce mode de cuisson on peut sélectionner le programme parmi 10 menus di f fére nts .
Pour plus de renseignement consulter le tableau de la page suivante.
Sélection du menu
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu à gauche a fin de sélectionner le
programme souhaité.
Réglage de la quantité / du poids
Sélectionner le nombre d'unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la
touche Poids (voir tableau).
Démarrer le programm e de cuisso n
Après avoir sélectionné le programme presser la touche
Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer le programme de cuisson.
caso MG25 Menu 82
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage
indique FIN.
Menu automatique Nb. pressions sur la touche poids
Prog. Menu 1 2 3 4 5 6 7
Thé/boissons
1
2 Riz (g) 150 g 300 g 450 g 600 g
3 Spaghetti (g) 100 g 200 g 300 g
chaudes (tasse
de 200 ml)
1 2 3
4
5 Réchauffer 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g
6 Poisson (g) 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
7 Poulet (g) 800 g 1000 g 1200 g
8 Viande (g) 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
9 Brochette (g) 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
10
Pommes de terre
(à 230g)
Décongélation
automatique
1 2 3
1400
g
Voir «Décongélation automatique»
Remarque
► Pour la cuisson au grill ou combinée il faut éventuellement retourner les aliments à la
moitié de la durée de cuisson, afin d'obtenir une cuisson régulière.
► Dans certains menus l'appareil s'arrête à la moitié du temps de cuisson
afin de pouvoir tourner les aliments pour qu'ils soient cuits
régulièrement.
Ensuite il faut presser le sélecteur tournant (touche
Démarrage/démarrage rapide), pour poursuivre la cuisson.
20.14.1 Mode «Décongélation automatique»
Le menu «Décongélation automatique» permet de décongeler avec précaution les
aliments congelés.
Pour régler le temps de décongélation procéder comme suit :
Sélection du menu
Pour sélectionner le programme Décongélation automatique» (10) tourner
le sélecteur tournant Temps/menu vers la gauche.
caso MG25 Menu 83
Réglage de la quantité / du poids
Sélectionner le nombre d'unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la
touche Poids (100g-1.800g).
Démarrer la décongélation automatique
Après avoir régler la durée de décongélation presser la touche
Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer la décongélation.
Remarque
► De temps à autre arrêter l'appareil pour sortir ou séparer les aliments décongelés. Si les
aliments ne sont pas décongelés après la durée estimée,
► programmer l'appareil par étapes de 100g jusqu'à ce que les aliments soient
complètement décongelés.
► Si l'on utilise des récipients en plastique sortant du congélateur, la décongélation
devrait durer jusqu'à ce qu'il soit possible de sortir les aliments du récipient pour les
mettre ensuite dans un récipient adapté pour le micro-onde.
21 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de
l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son
bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
21.1 Consignes de sécurité
Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité
suivantes :
► Le four doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si
l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets
négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer
l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
► Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale.
► Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures !
Attendre que l'appareil soit froid.
► Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre
trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible.
Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil.
► La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques.
Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures
de ventilation.
► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant.
► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
caso MG25 Menu 84
21.2 Nettoyage
Chambre du four et intérieur de la porte
• Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes
d'aliments collés, aspergés ou tombés sur les parois du four.
Quand le four est fortement enc r ass é on peu t util i ser un prod ui t nettoyant doux.
• Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiff on humide, afin
d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent
empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de microondes.
• Essuyer la vapeur qui s'est déposée sur la porte du four à l'aide d'un chiffon humide.
Cela peut se produire quand l'appareil est utilisé dans un environnement humide, et
c'est tout à fait normal.
• On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier
adapté au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un
citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à
l'aide d'un chiffon doux.
• Après le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit
sec à l'intérieur.
Face frontale de l'appareil et champ de commande
• Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié.
• S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un
chiffon doux humide.
Remarque
► Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de
l'appareil.
Habillage externe
• Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
Plateau tournant, anneau roulant et barbecue
• Il faut de temps en temps retirer la plaque de verre et la nettoyer. Nettoyer cette plaque
à l'aide d'une solution d'eau chaude et de savon ou dans le lave-vaisselle.
• Il faudrait aussi nettoyer régulièreme nt l'an neau roulant afin de prévenir le
développement de bruits trop importants ou une entrave au mouvement de rotation.
L'anneau roulant peut être lavé dans solution de savon doux ou dans le lave-vaisselle.
Après le nettoyage faire attention de bien remettre en place correctement l'anneau
roulant.
• Nettoyer le fond du four à l'aide d'un nettoyant doux. En cas d'encrassement important
on peut utiliser un produit nettoyant non agressif.
caso MG25 Menu 85
22 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pan nes et
leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
22.1 Consignes de sécurité
Prudence
► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par
des spécialistes agréés par le constructeur.
► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour
l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
22.2 Origine et remède des incidents
Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents.
Incident Cause possible Remède
Le programme
sélectionné ne veut
pas démarrer.
Le plateau tournant
tourne par à-coups.
Aliments pas assez
décongelés, cuits ou
chauds après le temps
écoulé.
L'appareil fonctionne
mais le four ne
s'allume pas.
Bruits anormaux
pendant la mar c he du
micro-onde.
Porte du four pas ferm ée F ermer la porte
Cordon secteur pas branché Brancher le câble
Fusible pas enclenché Enclencher le fusible
Salissures entre le plateau tournant
et le fond du four
Salissures sur l'anneau roulant
Récipient trop grand Utiliser un autre récipie nt
Temps ou puissance mal réglé
Eclairage du four défec tueux.
Aliments recouverts de feuille
d'aluminium
Le récipient contient du métal et on
peut voir des étincelles dans l e four
Eliminer les salissures
Régler de nouveau le temps
ou la puissance
Répéter l'opération
Faire réparer l'éclairage par
le service AV.
Retirer la feuille d'aluminium
Observer les indications sur
la vaisselle à utiliser
L'heure de l'affichage
n'est pas correcte.
Panne de courant Nouveau réglage de l'heure
Prudence
► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-
vous au service après vente.
caso MG25 Menu 86
23 Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux
matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui
sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas
d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les
anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
►Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de
recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des
services des ordures ou de votre concessionnaire.
► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son
transport définitif.
caso MG25 Menu 87
Istruzioni d’ uso
Articolo-N. 3330
originali
Microonde et grill
MG25 MENU
caso MG25 Menu 88
24 Istruzioni d´uso
24.1 In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo
apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo
curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
24.2 Informazioni su queste i struzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del forno a microonde (di seguito chiamato
l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un
utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno
essere lette ed utilizz at e da qualsiasi persona, incaricata con la:
• messa in funzione,
• l’utilizzo,
• l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
• la pulizia
dell’apparecchio.
Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo
proprietario.
24.3 Indicazioni d’avver t e nza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Pericolo
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi
lesioni.
► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni di persone.
Avviso
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte
o gravi lesioni.
► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
caso MG25 Menu 89
Attenzione
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una
situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni
leggere o di media entità.
► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della
macchina.
24.4 Limitazione della responsa bilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il
funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo
stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle
nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.
Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare
pretese di nessun tipo.
Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
• Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
• All’utilizzo non conforme alle disposizioni
• A riparazioni inadeguate
• A modifiche tecniche, modific he del l ' ap par ec c hi o
• All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da
garanzia.
Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assum iamo al cun a
responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata
effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
24.5 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore.
La caso Deutschland Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della
riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure
(per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.
caso MG25 Menu 90
25 Sicurezza
In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo
dell’apparecchio.
Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo
inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
25.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per
• Scongelare • riscaldare • cuocere
• Grigliare • addensare
prodotti alimentari e bevande. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da
considerarsi inadeguato.
Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle
disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni,
sono escluse.
L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
25.2 Avvertenze generali di sicurezza
Indicazione
Osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza per un utilizzo sicuro
dell'apparecchio:
► Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
► Controllare prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. N o n met ter e
in funzione un apparecchi o dann eg giato.
► L’apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi.
► Termometri per alimentari non sono adatti per il funzionamento in un forno a microonde.
► Riparazioni dovranno essere eseguite soltanto da personale specializzato e qualificato,
addestrato dal fabbri ca nt e. Tramite riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli
per l’utilizzatore.
► Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata
soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal fabbricante, altrimenti decade ogni diritto
di garanzia per danni che ne conseguono.
► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da ricambi originali. Solo per
questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
caso MG25 Menu 91
Indicazione
► L'apparecchio va utilizzato solo allo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
Non impiegare prodotti chimici irritanti o vapori. Questo apparecchio è stato sviluppato
per riscaldare, cuocere e asciugare cibi e non per scopi industriali o per l'impiego in
laboratorio.
► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono
danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è
danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno
sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni,
nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati
istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti.
► Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
► Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano
sorvegliati.
► Questo apparecchio è un apparecchio ISM del Gruppo 2 Classe B. A questo tipo di
apparecchio fanno parte tutti gli apparecchi utilizzati a scopo industriale, scientifico o
medico, per il quale viene generato o utilizzato volontariamente energia d'alta frequenza
come radiazione elettromagnetica, nonché apparecchi con effetto di scintille erosive.
Apparecchi della Classe B sono previsti per l'impiego domestico e collegati ad
un'alimentazione elettrica domestica nonché a impianti di bassa tensione in edifici.
► Il forno a microonde po essere messo in funzione solo se posizionato autonomamente.
► Attenzione: Non mettere l'apparecchio sopra un piano di cottura o su un'altra fonte di
calore, poiché con ciò l'apparecchio può essere danneggiato e la garanzia viene
annullata.
► Non mettere in funzione il forno a microonde dentro un armadio.
► Piazzare l'apparecchio con il suo retro contro una parete.
► L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un
telecomando.
► Il forno a microonde è previsto solo per l'impiego domestico e non per un impiego
commerciale o profess i onale.
► Mai rimuovere i distanziatori sul retro o ai lati dell'apparecchio, poiché questi
garantiscono la distanza minima necessaria per la circolazione dell'aria.
► Per evitare danni, bloccare il piatto rotante prima di trasportare l'apparecchio.
► Il forno a microonde è idoneo solo per cucinare, scongelare e vaporizzare generi
alimentari.
caso MG25 Menu 92
25.3 Fonti di pericolo
25.3.1 Pericolo dovuto a microonde
Avviso
L’effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni.
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non esporre se stessi o altri alle
microonde:
► Non fare mai funzionare l’apparecchio a porta aperta. Con un interruttore di sicurezza
difettoso o manipolato sussiste il pericolo di esporsi direttamente alle m icroonde.
►Attenzione: Fare eseguire i lavori di manutenzione e riparazione, per i quali va rimossa
la copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde, solo da un tecnico
specializzato. Questo vale anche per la sostituzione dell'illuminazione e del cavo di
alimentazione elettrico. A tal proposito, l'appareccchio va inviato al Centro di servizio.
►Attenzione: Non fare funzionare l'apparecchio fino a quando non è stato riparato da
personale specializzato autorizzato, se la porta o le guarnizioni della porta sono
danneggiate.
25.3.2 Pericolo di ustioni
Avviso
Il preparato da cuocere cotto all’interno dell’apparecchio e le stoviglie utilizzate per
la cottura, così come le superfici dell’apparecchio possono scaldarsi molto.
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non scottare o ustionare se stessi o
altri:
►Attenzione: Se l'apparecchio deve funzionare nella modalità combinata, esso può
essere messo in funzione da bambini, per le alte temperature che si creano, solo sotto
la sorveglianza di adulti.
► Durante il riscaldamento di bevande nel forno a microonde, queste potrebbero
all'improvviso bollire, quindi fare attenzione con tali recipienti.
► Non friggere cibi nel forno a microonde. Dell’olio caldo può danneggiare parti
dell'apparecchio e stoviglie e può causare bruciature.
► Per evitare scottature, il contenuto di biberon deve essere mescolato o scosso e servirlo
solo dopo verne verificato la temperatura.
► Apparecchiature per la cottura potrebbero riscaldarsi troppo attraverso la trasmissione
di calore dai generi alimentari. Come protezione si consiglia di usare dei panni per
pentole.
► Le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno.
► La porta e le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento
del forno.
► Quando l'apparecchio è in funzione, le superfici che possono essere toccate potrebbero
raggiungere alte temperature.
► Usare panni per pentole o guanti di protezione quando si prelevano i cibi dal forno.
caso MG25 Menu 93
Avviso
► Attenzione! Aprendo dei coperchi o delle pellicole protettive potrebbe fuoriuscire vapore
scottante.
25.3.3 Pericolo d’incendio
Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendi o
mediante l’incendiarsi del contenuto.
Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:
► Non utilizzare mai l’apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili.
► Non scaldare mai dell'alcool non diluito.
► Non fare funzionare l'apparecchio a vuoto.
► Per ridurre il pericolo d'incendio all'interno del forno:
► a) Al riscaldamento di cibi contenuti in recipienti di plastica o di carta, è assolutamente
necessario sorvegliare l'apparecchio per il sussistente pericolo d'incendio.
► b) Rimuovere le chiusure di filo di ferro di sacchetti di carta o di plastica prima di
riscaldare.
► c) Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La por ta
deve rimanere chiusa per soffocare le fiamme.
► d) Non conservare nienete dentro il vano interno del forno. Se l'apparecchio non viene
utilizzato, allora non conservarci dentro oggetti di carta, utensili per la cottura o generi
alimentari.
► Per tutti gli utensili di cottura e recipienti deve essere sempre verificato se questi sono
idonei per l'utilizzo nel forno a microonde.
► Contenitori monouso in materiale plastico devono presentare le caratteristiche elencate
sotto "Indicazioni sulle stoviglie per microonde".
► Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La porta deve
rimanere chiusa per soffocare eventualmente le fiamme.
25.3.4 Pericolo d’esplosione
Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’esplosione
mediante la formazione di sovrappressione.
Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d’esplosione:
►Attenzione: Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi, perché
questi possono facilmente esplodere.
► Non riscaldare uova non sgusciate o uova cotte sode nel forno a microonde, perché
possono esplodere anche dopo il tempo di cottura.
► Generi alimentari con buccia spessa, ad esempio le patate, cetrioli, mele o castagne
prima di essere cotti nell 'appar ec c hi o v ann o perforati.
caso MG25 Menu 94
25.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica
Pericolo
Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti
sotto tensione, sussiste pericolo di morte! Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti
per evitare il pericolo dovuto dalla corrente elettrica:
► Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto
tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di
scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio.
► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono
danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è
danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno
sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
►Attenzione: Fare eseguire i lavori di manutenzione e riparazione, per i quali va rimossa
la copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde, solo da un tecnico
specializzato. Questo vale anche per la sostituzione dell'illuminazione e del cavo di
alimentazione elettrico. L'appareccchio a tal proposito, va inviato al Centro di servizio.
26 Messa in funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
26.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso
Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e
danni alle cose!
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il
pericolo di soffocamento.
► A causa dell’elevato peso dell’apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il
trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.
26.2 Insieme della fornitur a ed ispe zione trasporto
Il microonde et grill MG25 MENU viene fornito standard con le seguenti componenti:
• Microonde et grill MG25 MENU • Anello rotante • Piatto rotante in vetro
• Griglia • Istruzioni d’uso
Indicazione
► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
► Segnali immediatamente al spediz i oni er e, al l’ as si cur azione e al fornitore una fornit ur a
incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
caso MG25 Menu 95
26.3 Disimballaggio
Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue:
• Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
• Estragga gli accessori che si trovano nel vano cottura e tolga il materiale d'imballaggio.
• Tolga il nastro adesivo di sicurezza sul fondo del vano cottura.
• Tolga la pellicola protettiva blu sull’apparecchio.
Indicazione
► Tolga la pellicola protettiva blu solo poco prima che l'apparecchio venga posizionato nel
luogo di posizionamento, per evitare graffi e sporco.
► Il film protettivo sulla parte interna della porta (se presente) non rimuovere, in quanto ciò
consente di pulire facilmente il dispositivo.
26.4 Smaltimento dell’involucr o
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio
sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e
sono quindi riciclabili.
Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e
riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più
necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di ricic lo.
Indicazione
► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter
reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
26.5 Posizionamento
26.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento
dovrà soddisfare i seguenti presupposti:
• L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e
resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere
presumibilmente più p es ant e, c he poss a essere preparato.
• Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere
le superfici calde dell'apparecchio.
• L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
• Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle
vicinanze di materiale infiammabile.
• L’apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Lasci
20 cm di spazio libero sopra il forno, 10 cm dietro al forno e 5 cm su entrambi i lati.
• Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi.
caso MG25 Menu 96
• Non elimini i piedini dell’apparecchio.
• La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa
essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
• Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per
esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone
specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio
sono dati.
26.5.2 A scanso di malfunzionamenti
A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o
apparecchi simili.
Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti:
• Pulisca la porta e la superficie di tenuta dell’apparecchio.
• Posizioni la radio, il televisore, ecc. il più lontano possibile dall’apparecchio.
• Colleghi l’apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici
differenti per l’apparecchio e per l’apparecchio ricevente disturbato.
• Utilizzi un’antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per
assicurare una buona ricezione.
26.6 Montaggio degli access ori
Indicazione
► Il funzionamento dell'apparecc hio è possibile con il piatto rotante in vetro o con il piatt o
rotante in vetro et griglia.
► Impiegare la teglia da forno solo con il funzionamento griglia.
26.6.1 Piatto rotante in vetro
Montare il piatto rotante in vetro come segue:
• Inserire l'anello rotante
• Posizionare il piatto rotante in vetro in modo tale, che le scanalature sotto di esso
entrino nella trasmissi o ne del mov i ment o.
Indicazione
► Nel funzionamento griglia, la griglia potrà essere utilizzata anche per grigliare
omogeneamente il cibo d a gr igliare, grazie alla rotazione.
26.6.2 Griglia
• Inserire la griglia.
caso MG25 Menu 97
26.7 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le
seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.
• Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza)
sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno
corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio.
In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
• La spina dovrà essere assicurata medi an t e u n interr uttore di protezione 16°.
• La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga
lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese
multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di
queste.
• Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il
forno o sopra superfici cal de o dai bordi taglienti.
• La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un
conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una
presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare
l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una
conduttura di terra mancante o interrotta.
caso MG25 Menu 98
27 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione
dell’apparecchio.
27.1 Panoramica complessiva
(1) Chiusura porta di
sicurezza
(2) Finestra del forno
(3) Anello rotante
(4) Trasmissione del
movimento
(5) Aprire la porta
(6) Comandi
(7) Apertura aerazione
forno (Non tolga il
adesivo!)
(8) Piatto rotante in
vetro
(9) Elemento griglia
(10) Griglia
NOTA
► La ventola può funzionare d'inerzia per raffreddare l'apparecchio.
caso MG25 Menu 99
27.2 Comandi e display
Campo display: Vengono indicati tempo di cottura,
rendimento, indicazione funzione e tempo attuale.
Potenza/Suono: Premere per selezionare il livello di
potenza del microonde o per attivare/disattivare il
suono.
Tempo: Premere per l´impostazione dell´orologie
Peso: Premere per l’impostazione del peso del
preparato da cuocere.
Griglia: Per l’impostazione la programma di griglia.
Microonde + Griglia: Premere per scegliere una delle
due impostazioni per la cottura combinata.
Avvio / Timer: Selezionare un programma di cuci na e
lasciare che per l'avvio automatico, un'ora più tardi.
Start/Start rapi d o: Premere per l’avvio del
programma di cottura o per impostare l’avvio rapido
del programma di cottura.
Stop: Premere per arrestare il progra mm a di cottur a
(1x) e per cancellare tutte le impostazioni effettuate
prima di avviare la procedura di cottura (2x).
Tempo/Menu (regolatore rotante): Ruotare per
l’impostazione del tempo di cottura o per la scelta del
menu automatico.
27.3 Suoni di segnalazione
L’apparecchio emette i seguenti suoni di segnalazione per dare degli avvisi acustici:
• Un suono di segnalazione: L’apparecchio ha accettato l’inserimento
• Due suoni di segnalazione: L’apparecchio non ha accettato l’inserimento. Controllare
l’inserimento e ritentare.
•Quattro suoni di segnalazione: La fine del tempo di cottura è stata raggiunta.
caso MG25 Menu 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.