CASO Germany D10 User Manual [en, de, es, fr, it]

Original-
Bedienungsanleitung
Multiöffner
Caso D10 1
Artikel-Nr. 2775
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 2775 10-03-2014 Druck- und Satzfehler vorbehalten . © 2014 Braukmann GmbH
Caso D10 2
1 Bedienungsanleitung ............................................. 10
1.1 Allgemeines .................................................................................... 10
1.2 Informationen zu dieser Anleitung ............................................... 10
1.3 Warnhinweise ................................................................................. 10
1.4 Haftungsbeschränkung ................................................................. 11
1.5 Urheberschutz ................................................................................ 12
2 Sicherheit ................................................................ 12
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................. 12
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise................................................... 12
2.2.1 Brandgefahr .................................................................................. 13
2.3 Gefahr durch elektrischen Strom ................................................. 14
3 Inbetriebnahme ....................................................... 14
3.1 Sicherheitshinweise ....................................................................... 14
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ....................................... 14
3.3 Auspacken ...................................................................................... 15
3.4 Entsorgung der Verpackung ......................................................... 15
3.5 Anforderungen an den Aufstellort ................................................ 15
3.6 Elektrischer Anschluss ................................................................. 16
4 Funktion .................................................................. 17
4.1 Gesamtübersicht ............................................................................ 17
4.2 Typenschild .................................................................................... 17
5 Bedienung und Betrieb .......................................... 17
5.1 Dosen öffnen: ................................................................................ 18
5.2 Messer schärfen ............................................................................. 19
5.3 Flaschen öffnen.............................................................................. 19
5.4 Einziehbare Kabelhalterung .......................................................... 20
6 Reinigung und Pflege ............................................ 20
6.1 Sicherheitshinweise ....................................................................... 20
6.2 Reinigung ....................................................................................... 20
6.2.1 Abnehmbarer Multiöffnerhebel ...................................................... 21
7 Störungsbehebung ................................................ 22
7.1 Sicherheitshinweise ....................................................................... 22
7.2 Störungen ....................................................................................... 22
8 Entsor gu ng des Altgerä tes ................................... 22
Caso D10 3
9 Operating Manual ................................................... 24
9.1 General ............................................................................................ 24
9.2 Information on this manual ........................................................... 24
9.3 Warning notices ............................................................................. 24
9.4 Limitation of liability ...................................................................... 25
9.5 Copyright protection ...................................................................... 26
10 Safety ................................................................... 26
10.1 Intended use ................................................................................... 26
10.2 General Safety information ........................................................... 27
10.2.1 Danger of fire............................................................................... 27
10.3 Dangers due to electrical power ................................................... 28
11 Commissioning ................................................... 28
11.1 Safety information .......................................................................... 28
11.2 Delivery scope and transport inspection ..................................... 29
11.3 Unpacking ....................................................................................... 29
11.4 Disposal of the packaging ............................................................. 29
11.5 Setup location requirements:........................................................ 29
11.6 Electrical connect ion ..................................................................... 30
12 Function ............................................................... 30
12.1 Overview ......................................................................................... 31
12.2 Rating plate .................................................................................... 31
13 Operation and Handing ...................................... 31
13.1 Opening cans: ................................................................................ 31
13.2 Sharpening knives ......................................................................... 32
13.3 Opening bottles .............................................................................. 33
13.4 Retractable Cord Feature .............................................................. 33
14 Cleaning and Maintenance ................................. 33
14.1 Safety information .......................................................................... 34
14.2 Cleaning .......................................................................................... 34
14.2.1 Removable multi opener lev er ..................................................... 34
15 Troubleshooting .................................................. 35
15.1 Security advices ............................................................................. 35
15.2 Troubleshooting ............................................................................. 35
16 Disposal of the Old Device ................................. 35
Caso D10 4
17 Mode d´empl oi ..................................................... 38
17.1 Généralités ..................................................................................... 38
17.2 Informations relatives à ce manuel .............................................. 38
17.3 Avertissements de danger ............................................................ 38
17.4 Limite de responsabilités .............................................................. 39
17.5 Protection intellectuelle ................................................................. 40
18 Sécurité ................................................................ 40
18.1 Utilisation conforme ...................................................................... 40
18.2 Consignes de sécurités générales ............................................... 41
18.2.1 Danger d'incendie ....................................................................... 41
18.3 Dangers du courant électrique ..................................................... 42
19 Mise en service ................................................... 42
19.1 Consignes de sécurité ................................................................... 42
19.2 Inventaire et contrôle de transport ............................................... 43
19.3 Déballage ........................................................................................ 43
19.4 Elimination des emballages .......................................................... 43
19.5 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................................ 43
19.6 Raccordement électrique .............................................................. 44
20 Fonction ............................................................... 44
20.1 Vue d'ensemble .............................................................................. 45
20.2 Plaque signalétique ....................................................................... 45
21 Commande et fonctionnement .......................... 45
21.1 Ouvrir des boîtes: .......................................................................... 45
21.2 Affûter les couteaux ....................................................................... 46
21.3 Ouvrir des bouteilles ..................................................................... 47
21.4 Goulotte de câblage rétractable .................................................... 47
22 Nettoyage et entretien ........................................ 48
22.1 Consignes de sécurité ................................................................... 48
22.2 Nettoyage ........................................................................................ 48
22.2.1 Levier ouvre-boîtes multifonction amovible ................................. 48
23 Réparation des pannes ...................................... 49
23.1 Consignes de sécurité ................................................................... 49
23.2 Résolution des problèmes ............................................................ 49
24 Elimination des appareils usés ......................... 50
Caso D10 5
25 Istruzione d´uso .................................................. 52
25.1 In generale ...................................................................................... 52
25.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ....................................... 52
25.3 Indicazioni d’avvertenza ................................................................ 52
25.4 Limitazione della responsabilità ................................................... 53
25.5 Tutela dei diritti d’autore ............................................................... 54
26 Sicurezza ............................................................. 54
26.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ............................................... 54
26.2 Indicazioni generali di sicurezza................................................... 55
26.2.1 Pericolo d’incendio ...................................................................... 55
26.2.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica ............................................. 56
27 Messa in funzione ............................................... 56
27.1 Indicazioni di sicurezza ................................................................. 56
27.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................ 57
27.3 Disimballaggio................................................................................ 57
27.4 Smaltimento dell’involucro ........................................................... 57
27.5 Requisiti del luogo di posizionamento ......................................... 57
27.6 Connessione elett ric a .................................................................... 58
28 Funzione .............................................................. 58
28.1 Panoramica ..................................................................................... 59
28.2 Targhetta di omologazione ........................................................... 59
29 Costruzione e funzione ...................................... 59
29.1 Apertura scatole/barattoli: ............................................................ 59
29.2 Affilatura coltelli ............................................................................. 60
29.3 Apertura bottiglie ........................................................................... 61
29.4 Portacavo retrattile ........................................................................ 61
30 Pulizia e cura ....................................................... 62
30.1 Avvertenze di sicurezza ................................................................. 62
30.2 Pulizia .............................................................................................. 62
30.2.1 Leva apritoio multiplo estraibile ................................................... 62
Rimozione della leva ................................................................................ 62
Pulitura della leva ..................................................................................... 63
Rimontare la leva ...................................................................................... 63
31 Eliminazione malfunzionamen ti ........................ 63
31.1 Avvertenze di sicurezza ................................................................. 63
Caso D10 6
31.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ........................................ 64
32 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ........... 64
33 Manual del usuario ............................................. 66
33.1 Generalidades ................................................................................ 66
33.2 Información acerca de este manual ............................................. 66
33.3 Advertencias .................................................................................. 66
33.4 Limitación de responsabilidad...................................................... 67
33.5 Derechos de autor (copyright) ...................................................... 68
34 Seguridad ............................................................ 68
34.1 Uso previsto ................................................................................... 68
34.2 Instrucciones generales de seguridad ......................................... 69
34.2.1 Peligro de fuego .......................................................................... 69
34.2.2 Peligro de electrocución .............................................................. 70
35 Puesta en marcha ............................................... 70
35.1 Instrucciones de seg u rid ad .......................................................... 70
35.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ...................... 71
35.3 Desembalaje ................................................................................... 71
35.4 Eliminación del embalaje .............................................................. 71
35.5 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ......................... 71
35.6 Conexión eléctrica ......................................................................... 72
36 Función ................................................................ 72
36.1 Visión de conjunto ......................................................................... 73
36.2 Placa de especificaci o n es ............................................................. 73
37 Operación y funcionamiento ............................. 73
37.1 Abrir latas: ...................................................................................... 73
37.2 Afilar cuchillos ............................................................................... 74
37.3 Abrir botellas .................................................................................. 75
37.4 Portacables arrollable .................................................................... 75
38 Limpieza y conservación ................................... 76
38.1 Instrucciones de seg u rid ad .......................................................... 76
38.2 Limpieza .......................................................................................... 76
38.2.1 Palanca multiabridor extraíble ..................................................... 76
39 Resolución de fallos ........................................... 77
39.1 Instrucciones de seg u rid ad .......................................................... 77
39.2 Indicaciones de avería ................................................................... 77
Caso D10 7
40 Eliminación del aparato usado .......................... 78
41 Gebruiksaanwijzing ............................................ 80
41.1 Algemeen ........................................................................................ 80
41.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzin g .................................... 80
41.3 Waarschuwingsinstructies ............................................................ 80
41.4 Aansprakelijkheid .......................................................................... 81
41.5 Auteurswet ..................................................................................... 82
42 Veiligheid ............................................................. 82
42.1 Gebruik volgens de voorschriften ................................................ 82
42.2 Algemene veiligheidsinstructies .................................................. 83
42.2.1 Brandgevaar ................................................................................ 83
43 Gevaar door elektrische stroom ........................ 84
44 Ingebruikname .................................................... 84
44.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................... 84
44.2 Leveringsomvang en transportinspectie ..................................... 85
44.3 Uitpakken ........................................................................................ 85
44.4 Verwijderen van de verpakking..................................................... 85
44.5 Eisen aan de plek van plaatsing ................................................... 85
44.6 Elektrische aansluiting .................................................................. 86
45 Functie ................................................................. 86
45.1 Overzicht ......................................................................................... 87
45.2 Typeplaatje ..................................................................................... 87
46 Bediening en gebruik ......................................... 87
46.1 Blikopener: ..................................................................................... 87
46.2 Messen slijpen................................................................................ 88
46.3 Flessen openen .............................................................................. 89
46.4 Intrekbare snoerhouder ................................................................. 89
47 Reiniging en on der ho ud ..................................... 90
47.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................... 90
47.2 Reiniging ......................................................................................... 90
47.2.1 Afneembare multiope n er hen del .................................................. 90
48 Storingen verhe lpen ........................................... 91
48.1 Veiligheidsvoorschriften ............................................................... 91
48.2 Storingen ........................................................................................ 91
Caso D10 8
49 Afvoer van het oude apparaat ........................... 92
Caso D10 9

1 Bedienungsanleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Mulitöffner D10 dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Multiöffners D10 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit
dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

1.3 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanl eitu ng werden folgend e Warnhin wei se verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Caso D10 10
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzung en führ en.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.4 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
T echnischer Veränderungen, Modifikationen des Ger ätes
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
Caso D10 11

1.5 Urheberschutz

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der foto mech ani sc h en Wie d er g abe, der
Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

2 Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.

2.1 Bestimmungsgemäße Verw endung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Öffnen von Dosen und Flaschen, sowie Schärfen von Messern bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als
nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren au sg ehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausges chl os se n. Das Risiko trägt allein der Betreiber.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue
Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Caso D10 12
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von
Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können e rhebl i che G e fahr en für den Benutzer entstehe n.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von
einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch me h r .
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht
in die Spülmaschine geben.
Vermeiden Sie den Kontakt mit sich bewegenden Teilen.

2.2.1 Brandgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material auf. Halten Sie das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen (Gas, Strom,
Brenner, beheizter Ofen).
Öffnen Sie keine aerosolhaltigen Druckluftdosen. Öffnen Sie keine Dosen mit entzündbaren Flüssigkeiten wie
Feuerzeugfüllmittel.
Caso D10 13

2.3 Gefahr durch elektrischen Strom

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannu ng steh en den Lei tu ngen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr !
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle
Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder -stecker
beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden
spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.

3 Inbetriebnahme

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren u nd Besc h ädi g un gen zu vermeiden.

3.1 Sicherheitshinweise

Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftret en !
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.

3.2 Lieferumfang und Transport inspektion

Die Multiöffner D10 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Multiöffner D10
Caso D10 14
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

3.3 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.

3.4 Entsorgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der
Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.

3.5 Anforderungen an den Aufstell ort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgend e Vo r aus setzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen un d w aag er echt en Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft aufgestellt werden.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Caso D10 15
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für d en sic h er hei tsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

3.6 Elektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verw endung v on M ehr fachs t ec ker n od er Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Br an dg e fahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Caso D10 16

4 Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Funktion des Gerätes.

4.1 Gesamtübersicht

1 magnetischer Deckelhalter
2 Dosenöffner-Hebel 3 Antriebsrad

4.2 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- u nd Leistungsdaten befin det sich an der Unterseite des Gerätes.

5 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
4 Schneidmesser 5 Schleifschlitz für Messer 6 Flaschenöffner 7 Kabelfach für
einziehbares Kabel 8 Taste für Kabeleinzug
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei
Gefahr schnell eingreifen zu können.
Caso D10 17

5.1 Dosen öffnen:

Stecken Sie das Netzkabel in eine 120 Volt, 50 Hz Steckdose. Bringen Sie den magnetischen Deckelhalter in die waagerechte Position,
wie in Abbildung 1. Dann heben Sie den Dosenöffn er -H ebel in eine 45 ° Position an, bis er
einrastet,
Platzieren Sie die Dose so, dass der hintere Dosenrand das Antriebsrad berührt.
Versichern Sie sich, dass sich das Schneidmesser an der Innenseite der Dose befindet wie in Abbildung 2.
Drücken Sie den Öffnerhebel fest nach unten und halten Sie diesen fes t, bis der Dosendeckel automatisch durchbohrt ist und das Schneiden
beginnt wie in Abbildung 3.
Es ist nicht notwendig, den Dosenöffner-Hebel während des
Schneidens nach unten zu drücken.
Wenn die Dose vollständig geöffnet ist, stoppt der Schneidvorgang automatisch. Die Dose verbleibt in ihrer Position, bis der Hebel ang e hoben
wird. Zum Lösen, die Dose mit ein er Hand fes thal te n und den Hebel mit der anderen Hand anheben. Der magnetische Deckelhalter hält den Deckel fest wie in Abbildung 4.
Berühren Sie nicht den Schnittrand der Dose, da dieser sehr scharf ist. Entfernen Sie den Deckel vorsichtig vom Magneten und entsorgen Sie
diesen.
• Dieses Gerät sollte nicht zum Öffnen von Dosen verwendet werden,
die mit anderen Hilfsmitteln geöffnet werden sollen. (Zum Beispiel: Ring zum Aufziehen).
Es kommt vor, dass das Gerät bei verbeulten Dosen steckenbleibt.
Wenn das passiert, nehmen Sie die verbeulte Dose und führen Sie diese manuell durch den Schneidvorgang, bis der beschädigte Bereich geöffnet ist. Sollte dies nicht funk tioneren, dann starten S ie den Schneidvorgang erneut an einer nicht unverbeulten Stelle am Dosenrand.
Caso D10 18
Um eine Dose zu öffnen, die sich verklemmt hat, heben Sie den
Dosenöffnerhebel an und entfernen Sie die Dose. Starten Sie den Schneidvorgang erneut an einer neuen Stelle am Dosenrand.

5.2 Messer schärfen

Versichern Sie sich, dass das Messer sauber und fettfrei ist. Stecken Sie das Messerende in den Schleifschlitz an der Rückseite des Dosenöffners. Ziehen Sie die Klinge leicht zu sich, indem Sie leichten Druck nach unten ausüben Wiederholen Sie diesen Vorgang vier bis fünf Mal, um das Messer zu schärfen.
Achten Sie stets auf Ihre Sicherheit, wenn Sie Messer verwenden oder
schärfen. Berühren Sie nicht mit Ihren Händen die Messerklingen.
Versuchen Sie nicht, stumpfe Hohlschliff-Klingen (mit konkav
geschliffenen Kli ng en) zu schärfen oder Klingen mit Zack en.

5.3 Flaschen öffnen

Mit dem Flaschenöffner an der Vorderseite des Geräts kann man nur
Metalldeckel von Flaschen entfernen.
Verwenden Sie den Flaschenöffner nicht, um beispielsweise Deckel
abzuschrauben oder Dosen zu öffnen.
Um eine Flasche zu öffnen, nehmen Sie diese und halten Sie den Deckel unter den Metall"haken" im Flaschenöffner, der sich an der Vorderseite des Geräts unter dem Dosenöffner-Hebel befindet.
Halten Sie das Gerät mit einer Hand fest und drücken Sie mit der anderen Hand die Flasche so herunter, dass der Deckel abgeschlagen wird.
Vergewissern Sie sich, dass sich der “Haken” nicht unter dem
Flaschenhals befindet, ansonsten könnte das Glas brechen.
Caso D10 19

5.4 Einziehbare Kabelhalte rung

Dieses Gerät verfügt über ein einziehbares Kabel (7) mit Kabelfach.
1 Wählen Sie die von Ihnen gewünschte Kabellänge, bevor Sie das Kabel in eine Steckdose stecken. Vermeiden Sie übermässigen Kraftaufwand. 2 Halten Sie mit einer H and das Gerät fest und mit
der anderen Hand den Stecker. Wenn man den Stecker nicht festhält, könnte er aus der Steckdose gezogen werden. 3 Um das Kabel wieder einzuziehen, drücken Sie vorsichtig die Taste (8)
neben dem Kabelfach, die sich auf der Rückseite des Geräts befindet. 4 Die Kabeltrommel ist geeignet für Mehrlagenwicklung des Kabels. 5 Wenn das Kabel nicht leicht herausgezogen werden kann, ziehen Sie etwas fester am Kabel
VORSICHT: Gestatten Sie Kindern nicht, das einziehbare Kabel zu
benutzen, da das Kabel zu Verletzungen führen kann.

6 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betri e b s ic her z us tel l en.

6.1 Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
.Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes vor der Reinigung, und wenn
es nicht in Gebrauch ist, aus der Steckdose.
Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser und andere Flüssigkeiten
tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.

6.2 Reinigung

Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein sauberes, feuchtes Tuch. Wischen Sie das Antriebsrad mit einem feuchten Tuch ab.
Weder das Gerät noch Teile sind spülmaschinengeeignet!
Caso D10 20

6.2.1 Abnehmbarer Multiöffnerhebel

Der magnetische Deckelhalter mit Dosenöffner-Hebel kann vom Gerät abgenommen werden.
Entnahme des Hebels
Um den Hebel vom Gerät abzunehmen, bringen Sie diesen vorsichtig in die 45 °-Position.
Halten Sie das Gerät mit einer Hand fest und entfernen Sie mit der anderen Hand vorsichtig den Hebel von der Vorderseite des Geräts.
1 magnetischer Deckelhalter 2 Dosenöffner-Hebel 9 Gelenk-Welle
Reinigung des Hebels
Reinigen Sie den Hebel regelmäßig und gründlich in warmem Seifenwasser. Spülen Sie den Hebel danach ab und trocknen ihn gründlich ab.
Anbringung des Hebels
Um den Hebel wieder anzubringen, halten Sie diesen in der 45 ° Posi ti on, führen Sie die Gelenk-Welle in das Schlüsselloch neben dem Antriebsrads ein und drücken Sie den Hebel bis zum Anschlag in das Schlüsseloch.
Drehen Sie den Multiöffnerhebel im Uhrzeigersinn, bis er waagerecht steht.
Wenn der Hebel richtig angebracht wurde, kann er in waagerechter
Position nicht entfernt werden.
Das Schneidwerk kann Nahrung oder Papier von den Dosenetiketten
aufnehmen und sollte häufig gereinigt werden.
Der Motor und interne Getriebe Ihres Geräts wurden im Werk
dauergeschmiert und erfordern keiner weiteren Wartung. Die Schneidklinge ist aus gehärtetem Stahl und hat bei normaler Verwendung eine Lebensdauer von vielen Jahren. Bitte schärfen Sie die Schneidklinge nicht.
Caso D10 21

7 Störungsbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

7.1 Sicherheitshinweise

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur v on Fachleuten durchgeführt
werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebl ic he Ge f ahren für
den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.

7.2 Störungen

Fehler Mögliche Ursache Behebung
Netzstecker nicht korrekt
Der Dosenöffner arbeitet nicht.
Messer werden nicht scharf.
eingesteckt. Kontakt des Hebels ist defekt.
Schneidklinge ist abgenutzt.
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

8 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Stecken Sie den Netzstecker ein.
Kontaktieren Sie den Kundendienst.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händl er .
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
Caso D10 22
Item No.:2775
Original
Operating Manual
Multi opener
Caso D10 23

9 Operating Manual

9.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your D10 will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!

9.2 Information on this manual

These Operating Instructions are a component of the D10 (referred to hereafter as the device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all ti mes at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning
Operation
T roubleshooting and/or
Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

9.3 Warning notices

The following warni ng notices are used in the Operating Manual concerned here.
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
DANGER
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the
danger of death or serious personal injuries.
Caso D10 24
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the
personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the
personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.

9.4 Limitation of liability

All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following :
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
Caso D10 25

9.5 Copyright protection

This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for
photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.

10 Safety

This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.

10.1 Intended use

This device is only intended for use in households in enclosed spaces for
opening of cans and bottles as well as sharpening of knives Uses for a different purpose or for a pur pose which exceeds this
description are considered incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
Caso D10 26

10.2 General Safety information

Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Examine the device for any visible external damages prior to using it.
Never put a damaged device into operation.
If the connection lead is damaged, you will need to have a new
connection lead installed by an authorized electrician.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Do not leave the device unsupervised when it is in operation. Only qualified electricians, who have been trained by the manufact ur er ,
may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the manufacturer
may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are ful fill ed.
Avoid contacting the moving parts of the device.

10.2.1 Danger of fire

There is a danger of fire due to the event the device is not used properly.
Warning
Observe the following safety notices to avoid dangers of fire:
Do not set up the device near flammable material. Keep this appliance away from sources of heat (gas, electric, burner,
heated oven).
Do not open pressurized (aerosol-type) cans. Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
Caso D10 27

10.3 Dangers due to electrical powe r

Danger
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!
Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:
If the connection lead is damaged, you will need to have a special
connection lead installed by an authorized electrician.
Do not operate this device if its power cable or plug is damaged, if it
does not work properly or if it is damaged or has been dropped. If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person, to avoid any dangers.
Do not open the housing on the device under any circumstances. There
is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur .

11 Commissioning

This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

11.1 Safety information

Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers: Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of
suffocation.
Warning
Caso D10 28
Loading...
+ 64 hidden pages