Гарантия ........................... Ошибка! Закладка не определена.
9Технические характеристики .............. Ошибка! Закладка не
определена.
Caso MCG25Ceramic che f 4
Page 5
ОПАСНОСТЬ
или тяжелым травмам.
►
Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо
следовать инструкциям в данном предупредительном указании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
травмам.
►
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
ОСТОРОЖНО
возможность опасной ситуации.
или умеренно тяжелым травмам.
►
Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в
данном предупредительном указании.
1 Руководство по эксплуатации
1.1 Общие указания
Прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации,
чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его
функции.
Ваша микроволновая печь прослужит Вам долгие годы при надлежащем
использовании и уходе. Желаем приятного пользования.
1.2 Информация о данном руководстве
Данное Руководство по эксплуатации является составной частью микроволновой
печи (в дальнейшем именуемой «прибор») и содержит важные указания по вводу в
эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу
за прибором.
Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его
необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим: ● ввод в эксплуатацию,
● обслуживание, ● устранение неисправностей и/или ● очистку прибора.
Сохраните данное Руководство по эксплуатации, при передаче прибора другому
лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.
1.3 Предупредительные указания
В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие
предупредительные указания:
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает угрозу
опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает
возможность опасной ситуации.
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым
Предупредительное указание этой степени опасности обозначает
Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к легким
Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая информация,
данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором соответствуют
актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают весь наш опыт и знания.
Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не
могут являться основанием для заявления каких-либо претензий.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:
● несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации;
● использования прибора не по назначению; ● неквалифицированного ремонта;
● технических изменений, модификаций прибора;
● использования не разрешенных запчастей.
Мы не рекомендуем осуществлять какие-либо модификации прибора, в случае
модификаций гарантия становится недействительной.
Перевод осуществляется самым добросовестным образом. Однако мы не несем
ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или по
нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только оригинальным немецким
текстом.
1.5 Защита авторского права
Данная документация защищена авторским правом.
Braukmann GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на
фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством
особых способов (например, обработка данных, носители данных, сети передачи
данных), в том числе частичное.
Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических
изменений.
2 Безопасность
В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с
прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники
безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к
травмам людей и причинению материального ущерба.
2.1 Использование по назначению
Данный прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве в закрытых
помещениях для размораживания, подогревания, приготовления, поджаривания на
гриле, варки и выпекания продуктов питания и напитков. Другое использование или
использование, выходящие за рамки вышеуказанного, является использованием не
по назначению.
Опасность вследствие использования не по назначению!
При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от
указанного в Руководстве по эксплуатации, от прибора могут исходить
Caso MCG25Ceramic che f 6
Page 7
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
►
Соблюдать принципы и методы, описанные в данном Руководстве по
эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ
промышленных целей и не для использования в лаборатории.
► Прибор нельзя использовать, если его кабель или штекер повреждены, если
► Микроволновую печь можно использовать только автономно.
Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие
использования прибора не по назначению, исключены.
Все риски несет пользователь.
2.2 Общие требования техники безопасности
В целях обеспечения безопасного обращения с прибором следуйте
нижеприведенным общим требованиям техники безопасности:
► Перед использованием прибора внимательно прочтите эти указания по
использованию.
► Перед использованием проверяйте прибор на предмет видимых внешних
повреждений. Если прибор поврежден, не используйте его.
► Прибор не предназначен для сушки, подогрева или обогрева живых
животных.
► Пищевые термометры не предназначены для использования в
микроволновой печи.
► Ремонт разрешено осуществлять только квалифицированным
специалистам, прошедшим обучение у производителя.
Неквалифицированный ремонт может привести к серьезным опасностям
для пользователя.
► Ремонт прибора в течение гарантийного срока разрешается осуществлять
только сервисной службе, авторизованной производителем. В противном
случае при возникновении дефектов после ремонта пользователь не имеет
права заявлять гарантийные претензии.
► Поврежденные компоненты можно заменять только оригинальными
запчастями. Выполнение требований техники безопасности гарантировано
только при использовании оригинальных запчастей.
► Прибор предназначен исключительно для использования в целях,
указанных в данном Руководстве по эксплуатации. Использование едких
химических веществ и паров запрещено. Прибор был разработан
специально для подогревания, варки и подсушивания блюд, а не для
прибор работает со сбоями, упал или получил повреждения. Во избежание
опасности в случае повреждения кабеля или штекера прибора его замена
должна осуществляться производителем или его уполномоченным
представителем по техническому обслуживанию.
► Прибор представляет собой ISM-прибор группы 2 класса В. К приборам
данной категории относятся все приборы промышленного, научного и
медицинского использования, в которых для обработки материалов
намеренно производится или используется высокочастотное излучение,
например, электромагнитное излучение, а также приборы с
электроэрозионным действием. Приборы класса В предназначены для
использования в домашнем хозяйстве и рассчитаны на подключение к
системе бытового электроснабжения и низковольтным устройствам в
зданиях.
Caso MCG25Ceramic che f 7
Page 8
ПРИМЕЧАНИЕ
►Внимание: Прибор нельзя устанавливать над варочной поверхностью или
размораживания и тушения продуктов питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
специалистом.
над другим источником высоких температур, так как это может привести к
повреждениям прибора и аннулированию гарантии.
► Микроволновую печь нельзя использовать в шкафу.
► Прибор следует устанавливать задней стороной к стене.
► Детям в возрасте старше 8 лет, а также лицам с ограниченными
умственными, сенсорными или физическими возможностями прибор
разрешается использовать лишь в том случае, если они были
проинструктированы относительно безопасной эксплуатации прибора и
понимают возможные риски.
► Не позволяйте детям играть с прибором.
► Не подпускайте детей в возрасте младше 8 лет к прибору и кабелю.
► Детям запрещается выполнять работы по очистке и техническому
обслуживанию прибора без контроля со стороны взрослых.
► Прибор не предназначен для использования с внешним таймером или
отдельным прибором дистанционного управления.
► Прибор предназначен исключительно для домашнего, а не для
промышленного пользования.
► Ни в коем случае не снимайте фиксаторы, расположенные на задней
стороне и по бокам прибора, так как они обеспечивают необходимое
минимальное расстояние для циркуляции воздуха.
► Микроволновая печь предназначена исключительно для варки,
2.3 Источники опасности
2.3.1 Опасность, исходящая от микроволн
Воздействие микроволн на человеческое тело может привести к травмам.
Чтобы оградить себя и третьих лиц от воздействия микроволнового излучения,
следуйте нижеприведенным правилам техники безопасности:
► Ни в коем случае не используйте прибор с открытой дверцей. Неисправный
или измененный выключатель безопасности может привести к опасностям,
исходящим от микроволновой печи.
► Осторожно: В связи со связанными с этим опасностями ремонт и операции по
техническому обслуживанию прибора, при которых необходимо снимать
покрытие, защищающее от воздействия облучения, разрешается выполнять
только квалифицированным специалистом.
► Внимание: При повреждении дверцы или уплотнения дверцы прибор нельзя
использовать до тех пор, пока он не будет отремонтирован авторизованным
Caso MCG25Ceramic che f 8
Page 9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
: При использовании прибора в комбинированном режиме возникают
высоких температур.
► Извлекая продукты из печи, используйте кухонные прихватки или защитные
выходить горячий пар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
пластиковых емкостей застежки из проволоки.
2.3.2 Опасность ожога
Продукт, нагреваемый с помощью данного прибора, а также используемая
кухонная посуда и поверхность прибора могут сильно нагреваться.
Чтобы не обжечься и не обжечь других, следуйте нижеприведенным указаниям по
безопасности:
► Внимание
очень высокие температуры, поэтому дети могут пользоваться им только под
контролем со стороны взрослых.
► При нагревании напитков в микроволновой печи они могут внезапно вскипеть,
поэтому необходимо обращаться с содержащими их емкостями осторожно.
► Не используйте печь для жарки во фритюре. Горячее масло может привести к
повреждениям деталей печи и кухонной посуды, а также к ожогам.
► Содержимое бутылочек или стаканчиков для малышей во избежание ожогов
после разогревания необходимо перемешать и проверить его температуру,
прежде чем давать ребенку.
► Кухонные приборы могут нагреваться вследствие передачи тепла от
продуктов. Мы рекомендуем использовать в качестве защиты прихватки.
► При работе прибора его внешние поверхности могут сильно нагреваться.
► Дверца и наружные поверхности прибора могут сильно нагреваться во время
его эксплуатации.
► Во время работы прибора его доступные поверхности могут нагреваться до
перчатки.
► Внимание! При открывании крышек или снятии защитных пленок может
2.3.3 Опасность пожара
При неправильном использовании прибора существует опасность пожара
вследствие воспламенения содержимого.
Во избежание опасности пожара следуйте нижеприведенным указаниям по
безопасности:
► Ни в коем случае не используйте прибор для хранения или сушки
воспламеняющихся материалов.
► Не подогревайте спирт в неразведенном состоянии.
► Пустой прибор нельзя использовать.
► Для снижения опасности пожара во внутреннем пространстве печи:
► а) Не оставляйте прибор без присмотра, если Вы разогреваете или готовите
продукты в одноразовых емкостях из пластика, бумаги или других
воспламеняющихся материалов.
►б) Во избежание возникновения избыточного давления снимайте с бумажных и
Caso MCG25Ceramic che f 9
Page 10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
противном случае они могут воспламениться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
в микроволновой печи.
► В продуктах с толстой кожурой, например, картофеле, целых тыквах, яблоках
или каштанах перед приготовлением в приборе необходимо сделать проколы.
ОПАСНОСТЬ
представителем по техническому обслуживанию.
► в) Если Вы почувствовали дым, чтобы погасить пламя, выключите прибор или
отсоедините его от сети и не открывайте дверцу.
► г) Не храните ничего внутри печи. Когда прибор не работает, его нельзя
использовать для хранения бумажных предметов, кухонной утвари или
продуктов.
► Перед использованием всех кухонных приборов и емкостей необходимо
проверять, пригодны ли они для использования в микроволновой печи.
► Одноразовые емкости из пластика должны иметь свойства, перечисленные в
разделе «Примечания касательно посуды, используемой в
микроволновой печи».
► Если Вы почувствовали дым, чтобы погасить пламя, выключите прибор или
отсоедините его от сети и не открывайте дверцу (чтобы погасить возможное
пламя).
► Если в приборе скопились остатки жира, немедленно удалите их, так как в
2.3.4 Опасность взрыва
При неправильном использовании прибора существует опасность взрыва
вследствие возникновения избыточного давления.
Во избежание опасности взрыва следуйте нижеприведенным указаниям по
безопасности:
► Внимание: Никогда не разогревайте продукты и напитки в закрытых емкостях,
так как эти емкости могут взорваться.
► Не подогревайте внутри прибора яйца в скорлупе или яйца, сваренные
вкрутую, так как они могут взорваться и после завершения тепловой обработки
2.3.5 Опасность вследствие электрического тока
Опасность для жизни вследствие электрического тока!
Контакт с проводами или деталями прибора, находящимися под напряжением,
опасен для жизни!
Во избежание опасности вследствие электрического тока следуйте
нижеприведенным указаниям по безопасности:
► Ни в коем случае не открывайте корпус прибора. При контакте с разъемами и
соединительными элементами, находящимися под напряжением, а также при
изменении электрической и механической конструкции существует опасность
электрического удара. Кроме того, это может привести к сбоям в работе
прибора.
► Прибор нельзя использовать, если его кабель или штекер повреждены, если
прибор работает со сбоями, упал или получил повреждения. Во избежание
опасности в случае повреждения кабеля или штекера прибора его замена
должна осуществляться производителем или его уполномоченным
Caso MCG25Ceramic che f 10
Page 11
ОПАСНОСТЬ
прибора. Для этого прибор необходимо отправить в сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
прибора должны осуществляться двумя лицами.
ПРИМЕЧАНИЕ
► Проверьте поставку на предмет комплектности и видимых повреждений.
страховую компанию и поставщика.
►Осторожно: Работы по техническому обслуживанию и ремонту, при
выполнении которых снимается защита от микроволнового излучения,
должны выполняться специалистом, как и замена освещения и кабеля
2.4 Ввод в эксплуатацию
В данной главе Вы получите важные указания по вводу прибора в эксплуатацию. Во
избежание опасностей и повреждений следуйте данным указаниям.
2.5 Указания по безопасности
Ввод прибора в эксплуатацию может привести к причинению телесных
повреждений и материального ущерба!
Во избежание опасности следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности:
► Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами. Опасность удушья!
► По причине тяжести прибора транспортировка, а также распаковка и установка
2.6 Объем поставки и проверка после транспортировки
В стандартной комплектации в объем поставки микроволновой печиMCG25Ceramic
chefвходят следующие компоненты:
● микроволновая печь MCG25Ceramic chef● противень ● решетка для гриля
● руководство по эксплуатации
► В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей
упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора,
2.7 Распаковка
Чтобы распаковать прибор, выполните следующие операции:
• Извлеките прибор из картонной коробки и снимите упаковочный материал.
• Достаньте из варочной камеры расположенные там аксессуары и снимите с них
упаковочный материал.
• Снимите красную защитную склеивающую ленту на дне варочной камеры.
• Снимите голубую защитную пленку с прибора.
Caso MCG25Ceramic che f 11
Page 12
ПРИМЕЧАНИЕ
► Во избежание царапин и загрязнений голубую защитную пленку снимите
она служит для более легкой очистки прибора.
Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки.
ПРИМЕЧАНИЕ
► По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного
прибор соответствующим образом.
непосредственно перед установкой прибора в месте использования.
► Не снимайте защитную пленку на внутренней стороне дверцы (при наличии), так как
2.8 Утилизация упаковки
Упаковочные материалы выбраны таким образом, чтобы они не загрязняли
окружающую среду и легко утилизировались, поэтому они пригодны для
переработки с целью повторного использования.
Вторичное использование упаковки экономит сырьевые материалы и уменьшает
образование отходов. Ненужные упаковочные материалы сдайте в пункт сбора
системы вторичной переработки «Зеленая точка».
срока, чтобы в случае заявления гарантийной претензии вновь упаковать
2.9 Установка
2.9.1 Требования к месту установки
Для безопасной и безотказной работы прибора место его установки должно отвечать
следующим требованиям:
• Прибор должен быть установлен на твердом, плоском, горизонтальном,
теплостойком основании с достаточной несущей способностью для самой
печи и максимально тяжелого блюда, приготавливаемого в ней.
• Выбирайте место для установки таким образом, чтобы дети не могли достать
до горячих поверхностей прибора.
• Прибор не предназначен для встраивания в стену или во встроенный шкаф.
• Не устанавливайте прибор в горячем, мокром либо очень влажном месте или
вблизи легковоспламеняющегося материала.
• Для бесперебойной работы прибора необходимо обеспечить достаточный
приток воздуха. Оставьте 20 см свободного пространства над печью, 10 см
позади нее, а также по 5 см с обеих сторон.
• Не закрывайте и не блокируйте отверстия на приборе.
• Не снимайте регулируемые ножки прибора.
• Необходимо обеспечить свободный доступ к розетке, чтобы в случае
необходимости легко было отсоединить прибор от сети.
• Установку и монтаж прибора на подвижных местах установки (например,
кораблях) разрешается выполнять только специализированным
предприятиям/ специалистам, если они смогут обеспечить необходимые
условия для безопасного использования прибора.
Caso MCG25Ceramic che f 12
Page 13
ПРИМЕЧАНИЕ
► Возможна эксплуатация прибора с решеткой для гриля и/или противнем.
► Противень вставляйте только в режиме «Гриль».
ОСТОРОЖНО
►
С решетки для гриля нельзя снимать резиновые заглушки.
рисунке.
2.9.2 Избежание радиопомех
Прибор может привести к возникновению помех радиоприемников, телевизоров и
тому подобных приборов.
Нижеперечисленные меры помогут устранить или минимизировать помехи:
• Выполните очистку двери и уплотнительных поверхностей прибора.
• Устанавливайте радиоприемники, телевизоры и т.д. как можно дальше от
прибора.
• Подключите прибор к другой розетке, чтобы для прибора и для приемника, на
котором возникают помехи, использовались разные электрические контуры.
• Для обеспечения хорошего приема используйте правильно установленную
антенну для приемника.
2.10 Монтаж аксессуаров
2.10.1 Решетка для гриля
• Установите решетку для гриля в
прибор. Убедитесь, что решетка для
гриля установлена правильно.
►
Устанавливайте решетку для гриля только в направлении, показанном на
2.10.2 Противень
• Установитепротивеньна керамическое дно печи или на решетку для гриля.
2.11 Подключение к сети
Для обеспечения безопасной работы прибора без сбоев при подключении к сети
необходимо соблюдать нижеперечисленные указания:
• Прежде чем подключить прибор к сети, сравните технические параметры
подключения (напряжение и частоту) на заводской табличке прибора с
техническими параметрами Вашей сети. Во избежание повреждений прибора эти
параметры должны совпадать. В случае сомнений проконсультируйтесь с Вашим
специалистом по электрике.
•Розетка должна иметь предохранитель не менее 16А.
Caso MCG25Ceramic che f 13
Page 14
1) Предохранительный фиксатор
ПРИМЕЧАНИЕ
► Вентилятор может двигаться
прибор.
•Подключение прибора к электросети должно выполняться с помощью максимум
3-метрового, размотанного удлинительного кабеля с поперечным сечением 1,5
мм². Использование многоконтактных штепсельных разъемов или сетевых
разветвителей запрещено по причине связанной с этим опасности пожара.
• Удостоверьтесь, что соединительный провод не поврежден и не переброшен
через горячие и/или остроконечные поверхности.
• Электрическая безопасность прибора может быть обеспечена только в том
случае, если он подключен к цепи защиты, установленной в соответствии с
действующими предписаниями. Питание от розетки без заземления запрещено.
В случае сомнений пригласите квалифицированного электрика, который
проверит Вашу внутреннюю проводку.
Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный по причине
отсутствия или разрыва заземляющего провода.
3 Конструкция и функциональное назначение
В этой главе Вы получите важные указания по конструкции и функциональному
назначению прибора.
3.1 Описание
дверцы
2) Окошко печи
3) Устройство открывания дверцы
4) Панель управления
5) Керамическое дно
6) Противень
по инерции, чтобы охлаждать
Caso MCG25Ceramic che f 14
Page 15
ОСТОРОЖНО
►
Керамическое дно может нагреваться в процессе приготовления: не
прикасайтесь к керамическому дну!
Индикаторная панель: показываются время
автоматического меню.
3.2 Элементы управления и индикация
приготовления, мощность, индикатор функции и
текущее время.
Мощность/Звук: Для выбора мощности
микроволновой печи или для включения/
выключения звука.
Время/Вес: Для настройки времени или веса
приготавливаемого продукта.
Гриль: Для настройки программы «Гриль»
Микро + гриль: Для настройки одной из двух
комбинированных программ (микроволны и гриль)
Предварительный нагрев/Конвекция: Для
программирования температуры конвекции и
функции предварительного нагрева.
Микро + Конвекция: Для выбора одной из
четырех настроек для комбинированного
приготовления.
Пуск/Быстрый пуск: Для пуска программы
приготовления или для настройки быстрого пуска
программы приготовления.
Стоп: Для остановки программы приготовления
или для сброса всех предыдущих настроек перед
пуском процедуры приготовления.
Время/Меню (ручка регулировки): Вращать для
настройки времени приготовления или для выбора
3.3 Звуковые сигналы
Для акустической обратной связи прибор издает следующие звуковые сигналы:
• Один звуковой сигнал: Прибор принял настройку.
• Два звуковых сигнала: Прибор не принял настройку. Проверьте настройку и
попробуйте еще раз.
•Четырезвуковыхсигнала: Конец времени приготовления.
Caso MCG25Ceramic che f 15
Page 16
3.4 Защитные устройства
ОСТОРОЖНО
► Не ставьте и не кладите на прибор никакие предметы.
ОСТОРОЖНО
Опасность, исходящая от микроволн!
►Не выводите предохранительное устройство из действия.
Активация блокировки от использования детьми:
Дезактивация блокировки от использования детьми:
В разблокированном состоянии все кнопки вновь активированы.
Прибор оснащен защитой от перегревания.
3.4.1 Предупредительные указания на приборе
Опасность вследствие горячей поверхности!
На задней верхней поверхности находится предупредительное указание об
опасности вследствие горячих поверхностей. Поверхности прибора могут очень
сильно нагреваться.
► Не прикасайтесь к горячим поверхностям прибора. Опасность ожога!
3.4.2 Фиксатор дверцы
В фиксатор дверцы прибора встроен предохранительный выключатель,
препятствующий работе прибора при открытой дверце.
При неисправности данного предохранительного устройства или отказе от его
использования Вы подвергаете себя и третьих лиц непосредственному
воздействию микроволнового излучения.
► Не используйте прибор, если его предохранительный выключатель
поврежден.
3.4.3 Блокировка от использования детьми
Блокировка от использования детьми позволяет предотвратить использование
прибора детьми без контроля со стороны взрослых.
Нажимайте кнопку Stop (Стоп)в течение трех секунд, пока не
услышите долгий звуковой сигнал и не загорится индикатор
функции „Lock“. В заблокированном состоянии все кнопки
дезактивированы.
Нажимайте кнопку Stop (Стоп)в течение трех секунд, пока не
услышите долгий звуковой сигнал и не погаснет индикатор функции.
3.4.4 Защита от перегревания
Если температура в варочной камере превышает 250 ºС, на дисплее
появляется Е01 и раздается звуковой сигнал.
Из соображений безопасности прибор выключает текущую программу.
Для сброса сообщения о неисправности нажмите кнопку Stop (Стоп). После фазы
охлаждения прибор можно снова включить.
Caso MCG25Ceramic che f 16
Page 17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
3.5 Заводская табличка
Заводская табличка с параметрами подключения и мощности находится на задней
стороне прибора.
4 Эксплуатация и функционирование
В этой главе Вы получите важные указания по эксплуатации прибора. Во избежание
опасностей и повреждений следуйте указаниям.
► Не оставляйте прибор без присмотра во время работы, чтобы можно было
быстро отреагировать в случае опасности.
4.1 Основы приготовления в микроволновой печи
• Мощность и время, необходимые для приготовления/ разогревания блюда в
микроволновой печи, зависят от исходной температуры, количества, вида и
характеристик блюда. Используйте минимальное время приготовления,
продлевайте процесс приготовления по необходимости.
• Тщательно распределяйте приготавливаемый продукт. Наиболее толстые части
располагайте у внешнего края емкости.
• Закройте приготавливаемый продукт на время приготовления. Крышка позволяет
предотвратить разбрызгивание и способствует равномерному приготовлению/
разогреванию.
• Во время разогревания для поддержания равномерного распределения
температуры продукт необходимо многократно переворачивать,
перераспределять или перемешивать.
• Микробы, которые могут содержаться в блюдах, погибают только при достаточно
высоких температурах (> 70 ºС) и при достаточно продолжительном времени
приготовления (> 10 мин).
• Продукты с твердой кожурой или оболочкой, например, томаты, сосиски,
картофель в мундире, баклажаны, необходимо надколоть в нескольких местах
или надрезать, чтобы через сделанные проколы/ надрезы мог выходить пар и
продукты не взрывались.
• Яйца без скорлупы можно готовить в микроволновой печи только в том случае,
если в яичном желтке предварительно были сделаны проколы. В противном
случае яичный желток может разбрызгаться с высоким давлением после
приготовления.
• Блюда типа мясных фрикаделек по прошествии половины времени
приготовления необходимо перекладывать сверху вниз и от центра к внешнему
краю.
Caso MCG25Ceramic che f 17
Page 18
Режим «Микроволны»
Режим «Гриль»
Режим «Микроволны и гриль»
Режим «Конвекция»
Режим «Микроволны и конвекция»
Режим «Многоступенчатое приготовление»
Режим «Программа приготовления»
Автоматическое размораживание
При выборе посуды обратите внимание на следующие моменты:
могут привести к образованию искр и/или огня.
4.2 Режимы эксплуатации
Прибор можно использовать в разных режимах эксплуатации. Нижеприведенное
перечисление наглядно представляет возможные режимы эксплуатации прибора:
Этот режим подходит для обычного разогревания продуктов.
Этот режим подходит для поджаривания и запекания продуктов.
Этот режим подходит для одновременного приготовления в режимах «Микроволны»
и «Гриль».
Комбинация 1: В этом режиме прибор работает 30 % времени приготовления в
режиме «Микроволны» и 70 % времени приготовления в режиме «Гриль».
Комбинация 2: В этом режиме прибор работает 55 % времени приготовления в
режиме «Микроволны» и 45 % времени приготовления в режиме «Гриль».
В этом режиме горячий воздух в варочной камере циркулирует, обеспечивая
быстрое и равномерное нагревание продукта.
Этот режим подходит для одновременного приготовления в режимах «Микроволны»
и «Конвекция».
В этом режиме можно запрограммировать до трех автоматических серий
приготовления. Можно задать последовательность и время режимов
«Размораживание», «Микроволны», «Гриль» и «Конвекция».
В этом режиме можно выбрать одну из 9 программ приготовления из меню.
Этот режим подходит для размораживания замороженных продуктов.
4.3 Примечания касательно посуды, используемой в
микроволновой печи
Идеальный материал для посуды, используемой в микроволновой печи, является
проницаемым и позволяет энергии проходить сквозь емкость и разогревать продукт,
находящийся в ней.
► Микроволны не могут проходить сквозь металл, поэтому металлическую посуду и
посуду с металлическим покрытием не следует использовать в микроволновой
печи.
► При приготовлении в микроволновой печи не используйте продукты из
вторичной бумаги, так как они могут содержать фрагменты металлов, которые
Caso MCG25Ceramic che f 18
Page 19
► Не используйте алюминиевую фольгу при использовании режима «Микроволны»
является режим «Микроволны» (смотри Таблицу).
Кухонная посуда
Микроволны
Гриль
Конвекция
Комбинация*
Жаропрочная стеклянная посуда
√ √ √ √ Не жаропрочная стеклянная посуда
х х х х Жаропрочная керамическая посуда
√ √ √
√
Пластиковые емкости, устойчивые к
действию микроволнового излучения
√ х х
х
Бумажные полотенца
√ х х х Металлический противень
х √ √ х Металлический каркас
х √ √
х
Алюминиевая фольга и алюминиевые
емкости
х √ √
х
Открывание дверцы
Чтобы открыть дверцу микроволновой печи, нажмите кнопку
приготовления прервется.
ПРИМЕЧАНИЕ
► Чтобы тепло, накопившееся внутри варочной камеры, могло выйти, оставьте
Закрывание дверцы
Закройте дверцу до щелчка фиксатора дверцы. Если при
Чтобы включить или выключить звук (звуковой сигнал), в течение
будут раздаваться и при выключенном звуке.
или при использовании комбинированного режима, одной из частей которого
Нижеприведенная таблица содержит исходные данные в части выбора правильной
посуды для микроволновой печи:
* Микроволны+гриль и микроволны+конвекция
4.4 Открывание / закрывание дверцы
«Открыть дверцу». Если прибор включен, программа
дверцу на несколько секунд открытой, прежде чем вставить руку в камеру.
открывании дверцы была прервана программа приготовления, то
она продолжится после нажатия кнопки Start/Quickstart
(Пуск/Быстрый пуск).
4.5 Включение/ выключение звука
трех секунд нажимайте кнопку Power/Sound (Мощность/Звук).
Сообщения о завершении программ и предупредительные сигналы
4.6 Включение после выбора программы
Чтобы запустить выбранную программу, после выбора программы
нажмите кнопку Start/Quickstart (Пуск/Быстрый пуск).
Caso MCG25Ceramic che f 19
Page 20
Используйте эту функцию, чтобы запрограммировать печь на
Quickstart (Пуск/Быстрый пуск) в быстрой последовательности.
Чтобы прервать выполняемую программу приготовления,
Нажмите кнопку Stop (Стоп)один раз. Выполняемая программа
ПРИМЕЧАНИЕ
► Чтобы продолжить выполнение прерванной программы
Start/ Quickstart (Пуск/Быстрый пуск).
ПРИМЕЧАНИЕ
► Чтобы начать другую программу приготовления, необходимо
(Стоп).
Чтобы настроить часы прибора, действуйте следующим образом:
Активация режима настройки
Настройка часов
Поворачивайте регулятор Время/ Меню, пока не будет показано
правильное значение часов.
Чтобы сохранить настроенное значение, нажмите
кнопку Time/ Weight (Время/ Вес).
Настройка минут
4.7 Быстрый пуск
удобное приготовление при 100 % мощности микроволновой печи.
Чтобы настроить время приготовления, нажимайте кнопку Start/
Чтобы настроить время приготовления 30 секунд, нажмите кнопку Start/ Quickstart (Пуск/Быстрый пуск) один раз, 1 минута - два раза. Через двесекунды печь начнет
работу автоматически.
По окончании времени приготовления микроволновая печь издаст четыре звуковых
сигнала, на дисплее появится надпись END (КОНЕЦ).
4.8 Выключение
действуйте следующим образом:
будет остановлена.
Откройте дверцу прибора. Выполняемая программа будет
остановлена.
приготовления, после закрывания дверцы нажмите кнопку
Чтобы закончить прерванную программу, нажмите кнопку Stop (Стоп) еще раз.
стереть индикацию и выполнить сброс, нажав кнопку Stop
4.9 Настройка часов
Нажмите кнопку Time/ Weight (Время/ Вес).
Чтобы перевести печь из 24-часовой системы в 12-часовую систему,
нажмите кнопку еще раз.
Поворачивайте регулятор Время/ Меню, пока не будет показано
правильное значение минут.
Caso MCG25Ceramic che f 20
Page 21
Чтобы сохранить настроенное значение, нажмите кнопку Time/
Выберите программу приготовления «Комбинация 2», два раза
нажав кнопку Micro. & Grill (Микро и гриль).
Остальные операции идентичны операция в режиме «Комбинация 1».
4.13 Режим «Конвекция»
При приготовлении в режиме «Конвекция» горячий воздух циркулирует в варочной
камере, обеспечивая быстрое и равномерное подрумянивание продукта и
образование хрустящей корочки. Данная микроволновая печь имеет десять
различных температур приготовления. Максимальное время приготовления
составляет 9 часов 30 минут.
После выбора температуры нажмите кнопку Start/Quickstart (Пуск/Быстрый пуск). Раздастся звуковой сигнал и на дисплее
будет мигать PRE, пока печь не достигнет запрограммированной
температуры.
Вставьте в печь приготавливаемый продукт.
Настройте время приготовления, поворачивая регулятор Время/
Меню.
Чтобы запустить выбранную программу, после выбора программы
сигнала, на дисплее появится надпись END (КОНЕЦ).
4.14 Режим «Микроволны и конвекция»
Прибор предлагает четыре запрограммированные настройки, позволяющие
комбинировать режимы «Конвекция» и «Микроволны». Максимальное время
приготовления составляет 9 часов 30 минут.
Выберите желаемую температуру, нажимая кнопку Micro + Convection (Микро + Конвекция) соответствующее число раз
Настройте время приготовления, поворачивая регулятор Время/
Чтобы запустить выбранную программу, после выбора программы
нажмите кнопку Start/Quickstart (Пуск/Быстрый пуск).
четыре звуковых сигнала, на дисплее появится надпись END
(КОНЕЦ).
Caso MCG25Ceramic che f 24
Page 25
Нажатие кнопок
Индикация
Температура
Выбор режима «Автоматическое размораживание»
Активация режима ввода
Настройка времени размораживания
Настройка мощности для режима «Микроволны»
Настройка времени приготовления в режиме «Микроволны»
Выбор режима «Гриль»
Настройка времени приготовления в режиме «Гриль»
1
2
3
4
4.15 Режим «Многоступенчатое приготовление»
110
140
170
200
110 º С
140 ºС
170 ºС
200 º С
В этом режиме можно запрограммировать до трех автоматических серий
приготовления. Можно задать последовательность и время режимов «Микроволны»,
«Гриль» и «Конвекция».
Нижеприведенный пример описывает настройки для многоступенчатого
приготовления в последовательности:
● размораживание ● приготовление в режиме «Микроволны»
●приготовление в режиме «Гриль»или «Конвекция» (без предварительного нагрева)
Чтобы задать время размораживания, выполните следующие операции:
Чтобы выбрать программу «Автоматическое размораживание»
(09), поверните регулятор Время/ Меню против часовой стрелки.
Активируйте режим ввода, нажав кнопку Time/ Weight (Время/ Вес)
один раз.
Настройте время размораживания, поворачивая регулятор Время/ Меню до тех пор, пока не покажется желаемое время
размораживания.
Выберите желаемую мощность, нажимая кнопку Power/Sound (Мощность/Звук) соответствующее количество раз.
Настройте время приготовления, поворачивая регулятор Время/
Меню.
Выберите программу приготовления «Гриль», один
раз нажав кнопку Grill (Гриль).
Настройте время приготовления в режиме «Гриль», поворачивая
регулятор Время/ Меню.
Caso MCG25Ceramic che f 25
Page 26
или
Настройка мощности для режима «Конвекция»
Настройка времени приготовления в режиме «Конвекция»
Пуск многоступенчатой программы приготовления
Конец программы приготовления
По окончании времени приготовления микроволновая печь издаст четыре звуковых
сигнала, на дисплее появится надпись END (КОНЕЦ).
В этом режиме можно выбрать одну из 9 программ приготовления из меню. Более
Выбор программы
Настройка количества / веса
Пуск программы приготовления
Конец программы приготовления
По окончании времени приготовления микроволновая печь издаст четыре звуковых
Настройте время приготовления, поворачивая регулятор Время/
Меню.
Чтобы запустить многоступенчатую программу приготовления,
после выбора программы нажмите кнопку Start/Quickstart
(Пуск/Быстрый пуск).
4.16 Режим «Программа приготовления»
подробную информацию смотрите в таблице.
Чтобы выбрать желаемую программу, поворачивайте регулятор
Время/ Меню против часовой стрелки.
Выберите желаемое количество порций или вес, нажимая кнопку
Time/Weight (Время/Вес) соответствующее количество раз (см.
таблицу).
Чтобы запустить выбранную программу, после выбора программы
нажмите кнопку Start/Quickstart (Пуск/Быстрый пуск).
сигнала, на дисплее появится надпись END (КОНЕЦ).
Картофель (230 г)
Caso MCG25Ceramic che f 26
1
2
3
-
-
-
-
Page 27
ПРИМЕЧАНИЕ
► При приготовлении в режиме «Гриль» или «Комбинация» по прошествии
половины времени приготовления необходимо перевернуть
было перевернуть продукт для его равномерного приготовления.
Чтобы продолжить выполнение программы, нажмите Start/ Quickstart (Пуск/
Быстрый пуск).
Чтобы задать время размораживания, выполните следующие
операции:
Выбор режима «Автоматическое размораживание»
Активация режима ввода
Активируйте режим ввода, нажав кнопку Time/Weight (Время/Вес)
один раз.
Настройка времени размораживания
Настройте время размораживания, поворачивая регулятор Время/
Горячий напиток
Попкорн
Разогревание (г)
Макароны (г)
Пицца не
замороженная (г)
Птица (г)
Пирог
Размораживание
1
99 г - 2:30 минут
200 г
100 г
150 г
800 г
2
300 г
200 г
300 г
1000 г
475 г - 50 минут
От 10 секунд до 45 минут
3
400 г
300 г
450 г
1200 г
-
-
500 г
-
-
1400 г
-
-
-
600 г
-
-
-
-
-
-
700 г
-
-
-
-
-
-
800 г
-
-
-
-
продукт, чтобы обеспечить равномерное приготовление.
► В некоторых программах прибор автоматически останавливается
по прошествии половины времени приготовления, чтобы можно
4.17 Режим «Автоматическое размораживание»
С помощью программы «Автоматическое размораживание» (код 09) можно в
щадящем режиме размораживать замороженные продукты. Максимальное время
размораживания составляет 45 минут.
Чтобы выбрать программу «Автоматическое размораживание»,
поверните регулятор Время/ Меню против часовой стрелки.
Меню, пока не покажется желаемое время размораживания.
Caso MCG25Ceramic che f 27
Page 28
Пуск режима «Автоматическое размораживание»
ПРИМЕЧАНИЕ
► Вы можете периодически останавливать работу печи, чтобы достать или
воздействию микроволнового излучения.
Время
раживания
Мясо куском
1000 г
Низкая
25 - 30
20 - 25
Мясо куском
500 г
Низкая
14 - 18
10 - 15
Мясо куском
200 г
Низкая
4 - 6
5 - 10
Фарш
250 г
Низкая
6 - 8
5 - 10
Сосиски
200 г
Низкая
4 - 6
5 - 10
Нарезка
300 г
Низкая
4 - 6
5 - 10
Цыпленок, целый
1000 г
Низкая
20 - 25
10 - 15
Цыпленок, куски
500 г
Низкая
12 - 15
5 - 10
Спинная часть косули
100 г
Низкая
20 - 35
20 - 30
Спинная часть зайца
500 г
Низкая
12 - 13
10 - 20
Крабы, креветки
250 г
Низкая
5 - 7
5 - 10
Форель
340 г
Низкая
4 - 6
5 - 10
Рыба, тушка
500 г
Низкая
7 - 10
10 - 15
Рыба, филе
250 г
Низкая
5 - 7
5 - 10
Клубника, малина
250 г
Низкая
4 - 6
5 - 10
Вишня, слива
250 г
Низкая
5 - 7
5 - 10
Яблочный мусс
500 г
Низкая
9 - 12
Булочки
4 шт.
Низкая
1
3 - 5
Чтобы запустить режим «Автоматическое размораживание», после
выбора программы нажмите кнопку Start/Quickstart
(Пуск/Быстрый пуск).
разделить размораживаемый продукт, если он не разморозился по прошествии
заданного времени размораживания.
► Программируйте печь, увеличивая время на 1 минуту, пока замороженный
продукт полностью не разморозится.
► При использовании пластиковых емкостей из низкотемпературного холодильника
процесс размораживания должен продолжаться лишь до тех пор, пока продукт
можно будет извлечь из емкостей и переложить в емкость, устойчивую к
4.17.1 Таблица со значениями времени размораживания
Продукт
Количество Мощность Время мин.
доразмо-
Caso MCG25Ceramic che f 28
5 - 10
Page 29
Хлеб
1000 г
Низкая
13 - 15
8 - 10
Тостовый хлеб
500 г
Низкая
5 - 6
5 - 10
Кекс
500 г
Низкая
6 - 8
5 - 10
Фруктовый пирог
1 кусок
Низкая
2 - 3
2 - 3
Торт
1200 г
Низкая
10 - 12
30 - 60
Сливки
200 г
Низкая
4 - 6
2 -3
Творог
250 г
Низкая
6 - 8
5 -10
Масло
250 г
Низкая
6 - 8
10 - 15
ОСТОРОЖНО
► Не пытайтесь оттирать стойкие загрязнения твердыми предметами.
5 Очистка и уход
В этой главе Вы получите важные указания по очистке прибора и уходу за ним.
Следуйте этим указаниям во избежание повреждений по причине неправильной
очистки прибора и для обеспечения безотказной эксплуатации.
5.1 Указания по безопасности
Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные
указания по безопасности:
► Микроволновую печь необходимо регулярно очищать и убирать остатки
продуктов. Если Вы не будете содержать микроволновую печь в чистоте, это
отрицательно скажется на сроке ее эксплуатации и может привести к опасному
состоянию прибора, а также к поражению грибками и бактериями.
► Перед очисткой выключите микроволновую печь и отсоедините ее от сети.
► Варочная камера после использования может быть горячей. Опасность ожога!
Подождите, пока прибор остынет.
► Выполняйте очистку варочной камеры после использования, как только она
остынет. Слишком долгое ожидание приводит к ненужному усложнению
процесса очистки, а в крайних случаях делает очистку невозможной. Слишком
сильные загрязнения в определенных обстоятельствах могут привести к
повреждению прибора.
► При попадании влаги внутрь прибора возможно повреждение электронных
деталей. Следите за тем, чтобы через отверстие для вентилирования внутрь
прибора не попала жидкость.
► Не используйте агрессивные или абразивные чистящие средства и
растворители.
Caso MCG25Ceramic che f 29
Page 30
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара
противном случае они могут воспламениться.
ПРИМЕЧАНИЕ
► Во избежание случайного включения прибора оставляйте дверцу прибора
открытой.
Внешний корпус
Решетка для гриля, противень и дно печи
5.2 Очистка
Варочная камера и внутренняя сторона дверцы
► Если в приборе скопились остатки жира, немедленно удалите их, так как в
• Содержите варочную камеру микроволновой печи в чистоте. Вытирайте
прилипший к стенкам разбрызгиваемый или пролившийся продукт влажной
салфеткой. При сильном загрязнении микроволновой печи можно использовать
мягкое чистящее средство.
• Чтобы удалить брызги продукта с дверцы, окошка и уплотнения дверцы,
используйте влажную салфетку. Скопление остатков продукта на уплотнении
дверцы может привести к тому, что дверца перестанет плотно закрываться,
вследствие чего микроволны могут исходить от печи.
• Пар, оседающий на дверце печи, вытирайте сухой салфеткой. Образование пара
возможно при установке прибора в месте с повышенной влажностью, это
нормально. После очистки внутреннего пространства печи оставьте дверцу печи
открытой, пока прибор не высохнет.
• Чтобы удалить запахи из микроволновой печи, смешайте сок и цедру одного
лимона с чашкой воды, вылейте смесь в глубокую емкость, устойчивую к
воздействию микроволнового излучения, и на пять минут включите режим
«Микроволны». Затем тщательно протрите микроволновую печь мягкой
салфеткой насухо.
• После очистки внутреннего пространства печи оставьте дверцу печи открытой,
пока прибор не высохнет.
Передняя часть прибора и панель управления
• Очистку передней части прибора и панели управления выполняйте мягкой
увлажненной салфеткой. Следите за тем, чтобы панель управления не намокла.
Для очистки используйте мягкую влажную салфетку.
• Наружные поверхности прибора очищайте влажной салфеткой.
• Решетку для гриляи противень необходимо время от времени извлекать и
очищать. Мойте решетку для гриля и противень в теплом мыльном растворе.
• Дно печи очищайте мягким чистящим средством. При сильном загрязнении дна
печи можно использовать мягкое чистящее средство.
Caso MCG25Ceramic che f 30
Page 31
ОСТОРОЖНО
пользователя.
Индикация
Описание
ПРИМЕЧАНИЕ
прибор в сервисную службу для проверки.
Ошибка
Возможная причина
Способ устранения
Выбранная программа не
Дверца прибора не закрыта.
Закрыть дверцу прибора
Прибор не включен в сеть.
Включить прибор в сеть.
Предохранитель не включен.
Включить предохранитель.
6 Устранение неисправностей
В этой главе Вы получите важные указания по локализации и устранению
неисправностей. Следуйте данным указаниям во избежание опасностей и
повреждений.
6.1 Указания по безопасности
► Ремонт электроприборов разрешено осуществлять только квалифицированным
специалистам, прошедшим обучение у производителя.
► Неквалифицированный ремонт может привести к серьезным опасностям для
6.2 Индикаторы неисправностей
В случае ошибки на дисплее появится код ошибки, описывающий причину ошибки.
Е01
Превышена допустимая температура в варочной камере.
Защита от перегревания прекратила выполнение текущей программе
при температуре в варочной камере 250 ºС.
Для сброса нажмите кнопку Stop.
После фазы охлаждения прибор можно вновь включить.
Е03
Неисправность сенсорного датчика.
Прибор обнаружил ошибку сенсорного датчика и прекратил
выполнение текущей программы.
Для сброса нажмите кнопку Stop.
► Если после продолжительного времени ожидания и повторного пуска прибора
уведомления об ошибке продолжают появляться, необходимо отправить
6.3 Причины и способы устранения неисправностей
Нижеприведенная таблица поможет при локализации и устранении мелких
неисправностей.
запускается.
Caso MCG25Ceramic che f 31
Page 32
По истечении заданного
достаточной степени.
Прибор работает, а
Обратиться в сервисную
камеры.
Во время работы
Блюдо накрыто
алюминиевой фольгой.
Снять алюминиевую фольгу.
Используемая посуда
искры.
посуды.
Время на панели
действительности.
ОСТОРОЖНО
обратитесь в сервисную службу.
безопасности.
выбрасывайте отслуживший прибор в остаточные отходы.
ПРИМЕЧАНИЕ
► Для утилизации отслуживших электрических и электронных приборов
недоступном для детей месте до его вывоза.
времени блюдо не
разморозилось,
разогрелось или
приготовилось в
освещение варочной
камеры не работает.
микроволновой печи
слышны странные звуки.
индикации не
соответствует
Неправильно выбрано время
или мощность.
Неисправность освещения
варочной камеры.
содержит металл, и в
варочной камере возникают
Сбой питания
Задать другое время и
мощность.
Повторить процедуру.
службу для ремонта
освещения варочной
Соблюдать указания в
отношении используемой
Настроить время заново
► Если после вышеуказанных мероприятий проблема не будет устранена,
7 Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы содержат
ценные материалы. Однако они также содержат вредные
материалы, которые были необходимы для их функционирования и
В остаточных отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны
для здоровья людей и окружающей среды. Поэтому ни в коем случае не
воспользуйтесь услугами пункта сбора, организованного в месте Вашего
жительства. При необходимости соответствующую информацию можно
получить в городском муниципалитете, службе вывоза мусора или у продавца.
► Позаботьтесь о безопасном хранении Вашего отслужившего прибора в
8 Гарантия
Мы предоставляем гарантию на этот продукт 12 месяцев с момента покупки, которая
распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты.
Caso MCG25Ceramic che f 32
Page 33
горячего воздуха
1400 Вт (микроволны)
2050 Вт (конвекция)
1000 Вт (гриль)
≤ 1 Вт (режим ожидания)
9 Технические характеристики
Прибор
Название
Модель
№ артикула
Технические параметры подключения
Потребляемая мощность
Номинальная выходная
микроволновая мощность
Рабочая частота
Микроволновая печь, гриль и
конвекционная печь с циркуляцией
MCG25Ceramic chef
D90F25ESPRII-H3(A13)
3351
230В, 50 Гц
900 Вт
2450 МГц
Габаритные размеры (В/Ш/Г)
Габаритные размеры варочной
камеры (В/Ш/Г)
Вместимость печи
Вес нетто
483 х 281 х 483 мм
340 х 220 х 344 мм
ок. 25 литров
16 кг
Caso MCG25Ceramic che f 33
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.