Original-
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
W2100 (2220)
S-Line 2100 (2225)
Pro Menu 2100 (2224)
Maitre 2400 (2230)
1
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9
D-59757 Arnsberg
www.caso-germany.com
Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99
Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 2220-2224-2225-2230 26-09-2017
Druckund Satzfehler vorbehalten. © 2017 Braukmann GmbH
2
1 |
Bedienungsanleitung.................................................................... |
12 |
1.1 |
Allgemeines....................................................................................................... |
12 |
1.2 |
Informationen zu dieser Anleitung .................................................................. |
12 |
1.3 |
Warnhinweise.................................................................................................... |
12 |
1.4 |
Haftungsbeschränkung .................................................................................... |
13 |
1.5 |
Urheberschutz................................................................................................... |
13 |
2 |
Sicherheit ....................................................................................... |
14 |
2.1 |
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................ |
14 |
2.2 |
Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................... |
14 |
2.3 |
Gefahrenquellen................................................................................................ |
15 |
2.3.1 |
Gefahr durch elektromagnetisches Feld ........................................................... |
15 |
2.3.2 |
Verbrennungsgefahr ......................................................................................... |
15 |
2.3.3 |
Explosionsgefahr .............................................................................................. |
16 |
2.3.4 |
Brandgefahr ...................................................................................................... |
16 |
2.3.5 |
Gefahr durch elektrischen Strom ...................................................................... |
17 |
3 |
Inbetriebnahme.............................................................................. |
17 |
3.1 |
Sicherheitshinweise.......................................................................................... |
17 |
3.2 |
Lieferumfang und Transportinspektion .......................................................... |
18 |
3.3 |
Auspacken......................................................................................................... |
18 |
3.4 |
Entsorgung der Verpackung............................................................................ |
18 |
3.5 |
Aufstellung ........................................................................................................ |
18 |
3.5.1 |
Anforderungen an den Aufstellort ..................................................................... |
18 |
3.5.2 |
Vermeidung von Funkstörungen ....................................................................... |
19 |
3.6 |
Elektrischer Anschluss .................................................................................... |
19 |
4 |
Aufbau und Funktion .................................................................... |
20 |
4.1 |
Bedienelemente und Anzeigen ........................................................................ |
20 |
4.1.1 |
Bedienfeld und Display ..................................................................................... |
20 |
4.1.2 |
Hinweise am Gerät ........................................................................................... |
20 |
4.1.3 |
Signaltöne......................................................................................................... |
21 |
4.1.4 |
Überhitzungsschutz .......................................................................................... |
21 |
4.1.5 |
Typenschild....................................................................................................... |
21 |
5 |
Bedienung und Betrieb................................................................. |
21 |
5.1 |
Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen ............................. |
21 |
5.2 |
Hinweise zum Kochgeschirr ............................................................................ |
22 |
5.3 |
Sicherheitshinweise.......................................................................................... |
23 |
5.4 |
Betrieb des Gerätes .......................................................................................... |
23 |
5.4.1 |
Einschalten ....................................................................................................... |
23 |
|
|
3 |
5.4.2 |
Leistungsmodus................................................................................................ |
24 |
5.4.3 |
Temperaturmodus............................................................................................. |
24 |
5.4.4 |
Timer................................................................................................................. |
24 |
5.4.5 |
Ausschalten ...................................................................................................... |
25 |
6 |
Reinigung und Pflege.................................................................... |
25 |
6.1 |
Sicherheitshinweise.......................................................................................... |
25 |
6.2 |
Reinigung .......................................................................................................... |
26 |
7 |
Störungsbehebung........................................................................ |
26 |
7.1 |
Sicherheitshinweise.......................................................................................... |
26 |
7.2 |
Störungsanzeigen............................................................................................. |
27 |
7.3 |
Störungsursachen und -behebung.................................................................. |
27 |
8 |
Entsorgung des Altgerätes........................................................... |
27 |
9 |
Garantie.......................................................................................... |
28 |
10 |
Technische Daten.......................................................................... |
28 |
10.1 |
General............................................................................................................... |
30 |
10.2 |
Information on this manual .............................................................................. |
30 |
10.3 |
Warning notices ................................................................................................ |
30 |
10.4 |
Limitation of liability ......................................................................................... |
31 |
10.5 |
Copyright protection......................................................................................... |
31 |
11 |
Safety.............................................................................................. |
31 |
11.1 |
Intended use...................................................................................................... |
32 |
11.2 |
General Safety information .............................................................................. |
32 |
11.3 |
Sources of danger............................................................................................. |
33 |
11.3.1 |
Danger due to Electromagnetic Field................................................................ |
33 |
11.3.2 |
Danger of Burning............................................................................................. |
33 |
11.3.3 |
Danger of Explosion.......................................................................................... |
34 |
11.3.4 |
Danger of Fire ................................................................................................... |
34 |
11.3.5 |
Dangers due to electrical power........................................................................ |
34 |
12 |
Commissioning ............................................................................. |
35 |
12.1 |
Safety information............................................................................................. |
35 |
12.2 |
Delivery scope and transport inspection........................................................ |
35 |
12.3 |
Unpacking.......................................................................................................... |
36 |
12.4 |
Disposal of the packaging................................................................................ |
36 |
12.5 |
Setup.................................................................................................................. |
36 |
12.5.1 |
Setup location requirements: ............................................................................ |
36 |
12.5.2 |
Preventing Radio interference........................................................................... |
37 |
12.6 |
Electrical connection ........................................................................................ |
37 |
4
13 |
Design and Function..................................................................... |
38 |
13.1 |
Operating elements and displays.................................................................... |
38 |
13.1.1 |
Operating panel and Display............................................................................. |
38 |
13.1.2 |
Details on the device......................................................................................... |
38 |
13.1.3 |
Signal Tones..................................................................................................... |
39 |
13.1.4 |
Overheating Protection Facility ......................................................................... |
39 |
13.1.5 |
Rating plate....................................................................................................... |
39 |
14 |
Operation and Handing................................................................. |
39 |
14.1 |
Functioning and Advantages of Induction cooktops..................................... |
39 |
14.2 |
Instructions on Cookware ................................................................................ |
40 |
14.3 |
Safety Instructions............................................................................................ |
41 |
14.4 |
Operating the Appliance................................................................................... |
41 |
14.4.1 |
Switching On..................................................................................................... |
41 |
14.4.2 |
Power Mode...................................................................................................... |
41 |
14.4.3 |
Temperature Mode ........................................................................................... |
42 |
14.4.4 |
Timer................................................................................................................. |
42 |
14.4.5 |
Switching Off..................................................................................................... |
42 |
15 |
Cleaning and Maintenance ........................................................... |
43 |
15.1 |
Safety information............................................................................................. |
43 |
15.2 |
Cleaning............................................................................................................. |
43 |
16 |
Troubleshooting ............................................................................ |
43 |
16.1 |
Safety notices.................................................................................................... |
44 |
16.2 |
Fault indications ............................................................................................... |
44 |
16.3 |
Causes and rectification of faults.................................................................... |
44 |
17 |
Disposal of the Old Device .......................................................... |
44 |
18 |
Guarantee....................................................................................... |
45 |
19 |
Technical Data ............................................................................... |
45 |
20 |
Mode d´emploi ............................................................................... |
47 |
20.1 |
Généralités ........................................................................................................ |
47 |
20.2 |
Informations relatives à ce manuel ................................................................. |
47 |
20.3 |
Avertissements de danger ............................................................................... |
47 |
20.4 |
Limite de responsabilités ................................................................................. |
48 |
20.5 |
Protection intellectuelle.................................................................................... |
48 |
21 |
Sécurité .......................................................................................... |
49 |
21.1 |
Utilisation conforme ......................................................................................... |
49 |
21.2 |
Consignes de sécurités générales .................................................................. |
49 |
|
|
5 |
21.3 |
Sources de danger............................................................................................ |
50 |
21.3.1 |
Danger de champs électromagnétiques ........................................................... |
50 |
21.3.2 |
Danger de brûlure ............................................................................................. |
51 |
21.3.3 |
Risque d'explosion............................................................................................ |
51 |
21.3.4 |
Danger d'incendie ............................................................................................. |
51 |
21.3.5 |
Dangers du courant électrique.......................................................................... |
52 |
22 |
Mise en service.............................................................................. |
52 |
22.1 |
Consignes de sécurité...................................................................................... |
52 |
22.2 |
Inventaire et contrôle de transport.................................................................. |
53 |
22.3 |
Déballage ........................................................................................................... |
53 |
22.4 |
Elimination des emballages ............................................................................. |
53 |
22.5 |
Mise en place..................................................................................................... |
53 |
22.5.1 |
Exigences pour l'emplacement d'utilisation....................................................... |
53 |
22.5.2 |
Prévention des interférences radio ................................................................... |
54 |
22.6 |
Raccordement électrique ................................................................................. |
54 |
23 |
Structure et fonctionnement ........................................................ |
55 |
23.1 |
Eléments de commande et d'affichage ........................................................... |
55 |
23.1.1 |
Panneau d'exploitation...................................................................................... |
55 |
23.1.2 |
Affichages sur l'appareil .................................................................................... |
55 |
23.1.3 |
Signaux sonores ............................................................................................... |
56 |
23.1.4 |
Protection de surchauffe ................................................................................... |
56 |
23.1.5 |
Plaque signalétique........................................................................................... |
56 |
24 |
Commande et fonctionnement..................................................... |
56 |
24.1Mode de fonctionnement et avantages des postes de cuisson à induction 57
24.2 |
Notices explicatives concernant les récipients de cuisson |
..........................57 |
24.3 |
Affichages de sécurité...................................................................................... |
58 |
24.4 |
Fonctionnement de l'appareil .......................................................................... |
59 |
24.4.1 |
Mettre en marche.............................................................................................. |
59 |
24.4.2 |
Mode Niveau de puissance............................................................................... |
59 |
24.4.3 |
Mode température............................................................................................. |
59 |
24.4.4 |
Minuterie ........................................................................................................... |
59 |
24.4.5 |
Mettre hors circuit ............................................................................................. |
60 |
25 |
Nettoyage et entretien................................................................... |
60 |
25.1 |
Consignes de sécurité...................................................................................... |
60 |
25.2 |
Nettoyage........................................................................................................... |
61 |
26 |
Réparation des pannes................................................................. |
61 |
26.1 |
Consignes de sécurité...................................................................................... |
61 |
26.2 |
Affichage d'incidents........................................................................................ |
61 |
26.3 |
Causes de pannes et réparation...................................................................... |
62 |
|
|
6 |
27 |
Elimination des appareils usés .................................................... |
62 |
28 |
Garantie.......................................................................................... |
62 |
29 |
Caractéristiques techniques ........................................................ |
63 |
30 |
Istruzione d´uso............................................................................. |
65 |
30.1 |
In generale ......................................................................................................... |
65 |
30.2 |
Informazioni su queste istruzioni d’uso.......................................................... |
65 |
30.3 |
Indicazioni d’avvertenza................................................................................... |
65 |
30.4 |
Limitazione della responsabilità...................................................................... |
66 |
30.5 |
Tutela dei diritti d’autore .................................................................................. |
66 |
31 |
Sicurezza........................................................................................ |
67 |
31.1 |
Utilizzo conforme alle disposizioni.................................................................. |
67 |
31.2 |
Indicazioni generali di sicurezza ..................................................................... |
67 |
31.3 |
Fonti di pericolo ................................................................................................ |
68 |
31.3.1 |
Pericolo dovuto a campo elettromagnetico ....................................................... |
68 |
31.3.2 |
Pericolo di ustioni.............................................................................................. |
69 |
31.3.3 |
Pericolo d'esplosione ........................................................................................ |
69 |
31.3.4 |
Pericolo d'incendio............................................................................................ |
69 |
31.3.5 |
Pericolo dovuto a corrente elettrica................................................................... |
70 |
32 |
Messa in funzione.......................................................................... |
70 |
32.1 |
Indicazioni di sicurezza .................................................................................... |
70 |
32.2 |
Insieme della fornitura ed ispezione trasporto............................................... |
71 |
32.3 |
Disimballaggio .................................................................................................. |
71 |
32.4 |
Smaltimento dell’involucro .............................................................................. |
71 |
32.5 |
Posizionamento ................................................................................................ |
71 |
32.5.1 |
Requisiti del luogo di posizionamento............................................................... |
71 |
32.5.2 |
A scanso di malfunzionamenti .......................................................................... |
72 |
32.6 |
Connessione elettrica....................................................................................... |
72 |
33 |
Costruzione e funzione ................................................................. |
73 |
33.1 |
Comandi e display ............................................................................................ |
73 |
33.1.1 |
Pannello comandi ............................................................................................. |
73 |
33.1.2 |
Avvisi sull'apparecchio ...................................................................................... |
73 |
33.1.3 |
Suoni di segnalazione....................................................................................... |
74 |
33.1.4 |
Protezione surriscaldamento ............................................................................ |
74 |
33.2 |
Targhetta di omologazione .............................................................................. |
74 |
34 |
Utilizzo e funzionamento .............................................................. |
74 |
7
34.1Modo di funzionamento e vantaggi nell'uso di postazioni di cottura ad
induzione .......................................................................................................................... |
75 |
|
34.2 |
Indicazioni sulle stoviglie................................................................................. |
75 |
34.3 |
Indicazioni di sicurezza .................................................................................... |
76 |
34.4 |
Funzionamento dell’apparecchio .................................................................... |
77 |
34.4.1 |
Accensione ....................................................................................................... |
77 |
34.4.2 |
Modalità di potenza........................................................................................... |
77 |
34.4.3 |
Modalità di temperatura .................................................................................... |
77 |
34.4.4 |
Timer................................................................................................................. |
78 |
34.4.5 |
Spegnimento..................................................................................................... |
78 |
35 |
Pulizia e cura ................................................................................. |
78 |
35.1 |
Indicazioni di sicurezza .................................................................................... |
78 |
35.2 |
La pulizia............................................................................................................ |
79 |
36 |
Eliminazione malfunzionamenti ................................................... |
79 |
36.1 |
Indicazioni di sicurezza .................................................................................... |
79 |
36.2 |
Visualizzazione malfunzionamenti .................................................................. |
80 |
36.3 |
Cause dei malfunzionamenti e soluzioni ........................................................ |
80 |
37 |
Smaltimento dell’apparecchio obsoleto...................................... |
80 |
38 |
Garanzia ......................................................................................... |
81 |
39 |
Dati tecnici ..................................................................................... |
81 |
40 |
Gebruiksaanwijzing....................................................................... |
83 |
40.1 |
Algemeen........................................................................................................... |
83 |
40.2 |
Informatie over deze gebruiksaanwijzing ....................................................... |
83 |
40.3 |
Waarschuwingsinstructies............................................................................... |
83 |
40.4 |
Aansprakelijkheid ............................................................................................. |
84 |
40.5 |
Auteurswet ........................................................................................................ |
84 |
41 |
Veiligheid ....................................................................................... |
85 |
41.1 |
Gebruik volgens de voorschriften................................................................... |
85 |
41.2 |
Algemene veiligheidsinstructies ..................................................................... |
85 |
41.3 |
Bronnen van gevaar.......................................................................................... |
86 |
41.3.1 |
Gevaar door elektromagnetisch veld ................................................................ |
86 |
41.3.2 |
Verbrandingsgevaar.......................................................................................... |
86 |
41.3.3 |
Explosiegevaar ................................................................................................. |
87 |
41.3.4 |
Brandgevaar ..................................................................................................... |
87 |
41.3.5 |
Gevaar door elektrische stroom ........................................................................ |
88 |
42 |
Ingebruikname............................................................................... |
88 |
42.1 |
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................. |
88 |
|
|
8 |
42.2 |
Leveringsomvang en transportinspectie ........................................................ |
89 |
42.3 |
Uitpakken........................................................................................................... |
89 |
42.4 |
Verwijderen van de verpakking ....................................................................... |
89 |
42.5 |
Plaatsen ............................................................................................................. |
89 |
42.5.1 |
Eisen aan de plek van plaatsing ....................................................................... |
89 |
42.5.2 |
Voorkomen van frequentiestoring ..................................................................... |
90 |
42.6 |
Elektrische aansluiting ..................................................................................... |
90 |
43 |
Opbouw en functie ........................................................................ |
91 |
43.1 |
Bedieningspaneel en display........................................................................... |
91 |
43.1.1 |
Bedieningspaneel en displays .......................................................................... |
91 |
43.2 |
Aanwijzingen bij het apparaat.......................................................................... |
91 |
43.3 |
Pieptonen........................................................................................................... |
92 |
43.4 |
Thermische beveiliging bij oververhitting ...................................................... |
92 |
43.5 |
Typeplaatje ........................................................................................................ |
92 |
44 |
Bediening en gebruik.................................................................... |
92 |
44.1 |
Werking en productvoordelen van inductiekookplaten................................. |
92 |
44.2 |
Aanwijzingen voor kookgerei .......................................................................... |
93 |
44.3 |
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................. |
94 |
44.4 |
Gebruik van het apparaat ................................................................................. |
94 |
44.4.1 |
Inschakelen....................................................................................................... |
94 |
44.4.2 |
Vermogens ....................................................................................................... |
95 |
44.4.3 |
Temperatuur ..................................................................................................... |
95 |
44.4.4 |
Timer................................................................................................................. |
95 |
44.4.5 |
Uitschakelen ..................................................................................................... |
96 |
45 |
Reiniging en onderhoud ............................................................... |
96 |
45.1 |
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................. |
96 |
45.2 |
Reiniging............................................................................................................ |
97 |
46 |
Storingen verhelpen...................................................................... |
97 |
46.1 |
Veiligheidsvoorschriften .................................................................................. |
97 |
46.2 |
Storingmeldingen.............................................................................................. |
97 |
46.3 |
Oorzaken van storingen ................................................................................... |
98 |
47 |
Afvoer van het oude apparaat ...................................................... |
98 |
48 |
Garantie.......................................................................................... |
98 |
49 |
Technische gegevens ................................................................... |
99 |
50 |
Manual del usuario...................................................................... |
101 |
50.1 |
Generalidades ................................................................................................. |
101 |
|
|
9 |
50.2 |
Información acerca de este manual .............................................................. |
101 |
50.3 |
Advertencias ................................................................................................... |
101 |
50.4 |
Limitación de responsabilidad ...................................................................... |
102 |
50.5 |
Derechos de autor (copyright)....................................................................... |
102 |
51 |
Seguridad..................................................................................... |
102 |
51.1 |
Uso previsto .................................................................................................... |
102 |
51.2 |
Instrucciones generales de seguridad.......................................................... |
103 |
51.3 |
Fuentes de peligro .......................................................................................... |
103 |
51.3.1 |
Peligro por campo electromagnético............................................................... |
103 |
51.3.2 |
Peligro de quemaduras................................................................................... |
104 |
51.3.3 |
Peligro de explosión........................................................................................ |
104 |
51.3.4 |
Peligro de incendio ......................................................................................... |
105 |
51.3.5 |
Peligro de electrocución.................................................................................. |
105 |
52 |
Puesta en marcha........................................................................ |
106 |
52.1 |
Instrucciones de seguridad ........................................................................... |
106 |
52.2 |
Ámbito de suministro e inspección de transporte....................................... |
106 |
52.3 |
Desembalaje .................................................................................................... |
106 |
52.4 |
Eliminación del embalaje ............................................................................... |
106 |
52.5 |
Colocación....................................................................................................... |
107 |
52.5.1 |
Requisitos que debe reunir el lugar de montaje.............................................. |
107 |
52.5.2 |
Cómo evitar radioperturbaciones .................................................................... |
107 |
52.6 |
Conexión eléctrica .......................................................................................... |
108 |
52.7 |
Estructura y funciones ................................................................................... |
108 |
52.8 |
Mandos e indicadores .................................................................................... |
108 |
52.8.1 |
Panel de mando y pantalla de indicación........................................................ |
108 |
52.8.2 |
Instrucciones en el equipo .............................................................................. |
109 |
52.8.3 |
Señales acústicas ........................................................................................... |
109 |
52.8.4 |
Protección contra el sobrecalentamiento ........................................................ |
110 |
52.9 |
Placa de especificaciones.............................................................................. |
110 |
53 |
Operación y funcionamiento ...................................................... |
110 |
53.1.1 |
Ventajas de la cocina de inducción................................................................. |
110 |
53.2 |
Instrucciones sobre la vajilla de cocción ..................................................... |
110 |
53.3 |
Seguridad ........................................................................................................ |
111 |
53.4 |
Funcionamiento del aparato .......................................................................... |
112 |
53.4.1 |
Encendido....................................................................................................... |
112 |
53.4.2 |
Nivel de potencia ............................................................................................ |
112 |
53.4.3 |
Nivel de Temperatura ..................................................................................... |
112 |
53.4.4 |
Temporizador.................................................................................................. |
113 |
53.4.5 |
Apagado ......................................................................................................... |
113 |
10
54 |
Limpieza y conservación............................................................ |
113 |
54.1 |
Instrucciones de seguridad ........................................................................... |
114 |
54.2 |
Limpieza........................................................................................................... |
114 |
55 |
Resolución de fallas.................................................................... |
114 |
55.1 |
Instrucciones de seguridad ........................................................................... |
115 |
55.2 |
Indicaciones de avería.................................................................................... |
115 |
55.3 |
Posibles problemas y solución de problemas ............................................. |
115 |
56 |
Eliminación del aparato usado................................................... |
116 |
57 |
Garantía........................................................................................ |
116 |
58 |
Datos técnicos............................................................................. |
117 |
11
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Induktionskochfeldes (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
►Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
►Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
12
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
►Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine
Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine
Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
13
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personenund Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Erwärmen, Kochen und Braten von Lebensmitteln bestimmt. Das dabei verwendete
Kochgeschirr muss für Induktionskochgeräte geeignet sein.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
►Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
►Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
►Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
►Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
►Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
►Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
►Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
►Das Gerät und das dazugehörige Anschlusskabel müssen für Kinder unter 8 Jahren unerreichbar sein.
►Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
►Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
14
►Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
►Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
►Metallische Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf der
Heizplatte platziert werden, da sie heiß werden können.
►Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung benutzt zu werden.
2.3Gefahrenquellen
2.3.1Gefahr durch elektromagnetisches Feld
Durch die beim Betrieb des Gerätes entstehenden magnetischen Felder kann es zu Beeinträchtigungen kommen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise:
►Personen mit gesteigerter Elektrosensibilität sollten sich nicht länger als nötig in unmittelbarer Nähe des Gerätes aufhalten.
►Wissenschaftliche Tests haben erwiesen, dass Induktionskocher keine Gefahr darstellen. Jedoch sollten Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, mindestens
60 cm Abstand zum Gerät halten, wenn es in Betrieb ist. Außerdem sollten Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, eventuell zu beachtende Schutzhinweise vor Benutzung mit ihrem Arzt besprechen.
►Platzieren Sie keine magnetisierbaren Gegenstände wie z.B. Kreditkarten, Datenträger oder Kassetten auf oder in unmittelbarer Nähe des Gerätes.
►Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf das Kochfeld. So schirmt der Topfboden das elektromagnetische Feld weitestgehend ab.
►Entfernen Sie keine Abdeckungen am Gerät.
2.3.2Verbrennungsgefahr
Das mit diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr und die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
►Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät oder Kochgeschirr mit Wärme isolierenden Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem.
►Legen Sie keine Küchenutensilien, Kochoder Pfannendeckel, Messer oder andere
Gegenstände aus Metall auf die Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen.
15
►Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren.
Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle.
2.3.3Explosionsgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden:
►Erhitzen Sie niemals Speisen oder Flüssigkeiten in verschlossenen Behältern wie z.B. Konservendosen. Durch den entstehenden Überdruck kann der Behälter platzen. Eine Konservendose wird am besten erwärmt, indem man sie öffnet und in einem mit etwas Wasser gefüllten Topf stellt.
2.3.4Brandgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
►Entfernen Sie während des Betriebes alle leicht entzündlichen Gegenstände (z.B. Reinigungsmittel, Spraydosen, Topflappen, Geschirrtücher, etc.) aus der unmittelbaren
Nähe des Gerätes.
►Vermeiden Sie ein langfristiges Überhitzen von Ölen und Fetten. Überhitztes Öl oder
Fett kann sich schnell entzünden.
►Stellen Sie keine leeren Töpfe auf die Kochfelder!
Sollte es zu einem Brand auf der Kochstelle kommen, wie folgt vorgehen:
Schalten Sie das Gerät aus (gegebenenfalls die Sicherung ausschalten).
Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch.
AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN!
Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.
16
2.3.5Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
►Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal (Elektrofachbetrieb) durchgeführt werden!
►Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
►Falls die Glaskeramik-Oberfläche bricht oder reißt, schalten Sie das Gerät aus und schalten Sie die Sicherung aus, um einem elektrischen Schock vorzubeugen.
►Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
►Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht
Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten
►Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
►Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
►Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr.
►Schließen Sie das Gerät nicht zusammen mit anderen Geräten an der gleichen
Netzsteckdose an.
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personenund Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
►Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
17
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Induktionskochfeld W2100 / S-LINE 2100 / PRO MENU 2100 / Maitre 2400
Bedienungsanleitung
►Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
►Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
►Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5Aufstellung
3.5.1Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste Kochgut aufgestellt werden.
Der Induktionskocher darf nicht auf einer eisenoder stahlhaltigen Unterlage in Betrieb genommen werden, da sich diese stark erhitzen kann.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an die heiße Oberfläche des Gerätes gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
18
Stellen Sie den Induktionskocher nicht in der Nähe von Geräten und Gegenständen auf, die empfindlich auf Magnetfelder reagieren (z.B.: Radios, Fernseher, Kassettenrecorder, etc.).
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung an allen Seiten 10 cm Freiraum.
Die Kühlluft wird von der Unterseite des Gerätes angesaugt. Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Die Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) darf nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
3.5.2Vermeidung von Funkstörungen
Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten. Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von mindestens 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über oder unter dem Gerät oder über heiße und/oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
19
4 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes.
4.1Bedienelemente und Anzeigen
4.1.1Bedienfeld und Display
W2100 / Maitre 2400
S-Line 2100
Pro Menu 2100
An/Standby Taste
2.Funktionstaste Zeit
3.Funktionstaste Temperatur
4.Funktionstaste Stufe
5. Wahltaste (+), Leistungsstufe, Temperatur oder Dauer können erhöht werden
6. Wahltaste (-), Reduzierung der Leistungsstufe, Temperatur oder Dauer 7. Anzeige der gewählten Einstellung (Display)
4.1.2Hinweise am Gerät
Dieser Hinweis und das Anzeigen von „H“ im Display dienen zur Warnung, dass das Keramikfeld heiß sein kann. Der Induktionskocher selbst entwickelt zwar während des Kochvorgangs keine Hitze; die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle!
20
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich nicht am heißen Gerät zu verbrennen:
Verbrennungsgefahr an heißer Oberfläche!
►Die Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren, solange sie heiß ist (H erscheint im Display)
►Keine Gegenstände auf dem heißen Keramikfeld ablegen.
4.1.3Signaltöne
Das Gerät sendet nach dem Einschalten und im Fehlerfall ein akustisches Signal aus.
►Das akustische Signal bleibt solange anstehen, bis der Fehler behoben, oder das Gerät ausgeschaltet wurde.
Nähere Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie im Kapitel
„Störungsanzeigen“.
4.1.4Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet.
Wenn die Temperatur des Gerätes die kritische Grenze überschreitet, wird der entsprechende Fehlercode „E05“ angezeigt. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen die weitere Energiezufuhr ab.
Nach der Abkühlphase kann das Gerät ausund wieder eingeschaltet werden.
►Nähere Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie im Kapitel
„Störungsanzeigen“.
4.1.5Typenschild
Das Typenschild mit den Anschlussund Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes.
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten
Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
5.1 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen
Bei einem Induktionskochfeld wird die Wärme nicht von einem Heizelement über das
Kochgefäß auf die zu garende Speise übertragen, sondern die erforderliche Wärme wird mit Hilfe von Induktionsströmen direkt im Kochgefäß erzeugt.
Eine Induktionsspule unterhalb der Glaskeramik-Kochfläche erzeugt ein elektromagnetisches Wechselfeld, dass die Glas-Keramikplatte durchdringt und im Geschirrboden den wärmeerzeugenden Strom induziert.
21
Vorteile des Induktionskochfeldes
Energiesparendes Kochen durch direkte Energieübertragung auf den Topf.
Erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetztem Topf übertragen wird.
Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad.
Hohe Aufheizgeschwindigkeit.
Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird.
Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest.
Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr.
5.2 Hinweise zum Kochgeschirr
Das für die Induktionskochfläche benutzte Kochgefäß muss aus Metall sein, magnetische Eigenschaften haben und eine ausreichende, plane Bodenfläche besitzen.
So können Sie die Eignung des Gefäßes feststellen:
Vergewissern Sie sich, dass das Gefäß einen Hinweis für die Eignung zum Kochen mit Induktionsstrom trägt, oder führen Sie den folgenden Magnettest durch:
Führen Sie einen Magneten (z.B. einen Haftmagneten einer
Magnettafel) an den Boden Ihres Kochgefäßes heran. Wird er kräftig angezogen, so können Sie das Kochgefäß auf der Induktionskochfläche benutzen.
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
|
Geeignetes Kochgeschirr |
|
Ungeeignetes Kochgeschirr |
||
|
|
|
|
|
|
|
Kochgeschirr mit ferromagnetischem |
|
|
Gefäße aus Kupfer, Aluminium, |
|
|
|
|
feuerfestem Glas und andere |
||
|
(eisenhaltigen) Boden |
|
|
||
|
|
|
nichtmetallische Gefäße |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Emaillierte Stahlgefäße mit starkem Boden |
|
|
Gefäße aus rostfreiem Stahl ohne |
|
|
|
|
magnetischen Eisenkern |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Gusseiserne Gefäße mit emailliertem |
|
Gefäße, die keine plane Auflage auf dem |
||
|
Boden |
|
Kochfeld haben |
||
|
|
|
|
|
|
|
Gefäße aus rostfreiem Mehrschichten- |
|
Gefäße mit einem Bodendurchmesser |
|
|
|
Stahl, rostfreiem Ferritstahl bzw. |
|
|
||
|
|
kleiner 14 cm und größer als 24 cm |
|
||
|
Aluminium mit Spezialboden |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
►Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind.
22
Beachten Sie auch die folgenden Hinweise zur Verwendung geeigneten Kochgeschirrs:
►Benutzen Sie nur Töpfe mit induktionsgeeignetem Boden.
►Das maximal zulässige Gewicht von Topf mit Inhalt darf 6 kg nicht überschreiten.
►Vorsicht bei der Verwendung von hohlwandigen Simmertöpfen. Diese Töpfe können unbemerkt leer kochen. Dies führt zu Beschädigungen am Topf und am Kochfeld.
5.3 Sicherheitshinweise
►Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können.
►Das Gerät darf nicht währem dem Betrieb oder mit heißem Kochgeschirr auf der Kochstelle versetzt werden.
►Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr mittig auf dem Kochfeld steht. Es darf weder auf dem Bedienfeld, noch auf dem Rahmen abgestellt werden.
►Legen Sie keine Küchenutensilien, Kochoder Pfannendeckel, Messer oder andere Gegenstände aus Metall auf die Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen.
►Keine Aluminiumfolie oder Metallplatten auf die Geräteoberfläche legen, um Überhitzung zu vermeiden.
►Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren.
Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle.
►Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Es besteht Verletzungsgefahr.
►Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. So vermeiden Sie unnötigen Energieverbrauch und gewährleisten Ihre Sicherheit.
►Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, empfehlen wir den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
5.4Betrieb des Gerätes
5.4.1Einschalten
Netzstecker in eine geeignete Steckdose stecken.
23
Das Display zeigt die Temperatur der Oberfläche des Induktionskochfeldes an:
Wenn die Temperatur der Oberfläche unter 50°C liegt, wird „L“ angezeigt, wenn die Temperatur der Oberfläche über 50°C liegt, zeigt das Display „H“. Ein akustisches Signal ertönt. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Modus.
Ein geeignetes Kochgeschirr mit dem Koch- / Bratgut zentriert auf die Kochstelle stellen (Ø 140 mm - 240 mm).
Zum Einschalten des Induktionskochers betätigen Sie nun die „An/Standby“ - Taste.
Die Kontrollleuchten „Level“ und „Temp“ blinken und ein akustisches Signal ertönt.
5.4.2Leistungsmodus
Drücken Sie anschließend die Taste 4. Funktion Stufe („Level“). Die voreingestellte Leistungsstufe „8“ wird angewählt und das Gerät schaltet ein.
Mit den Wahltasten 5. und 6. + / - können Sie die Einstellung im Bereich 1 – 12 ändern.
►Beim Kochen empfehlen wir Ihnen, wie vom konventionellen Herd gewohnt, die Leistungsstufen 1-12 zu benutzen.
5.4.3Temperaturmodus
Zur Vorwahl der Temperatur drücken Sie anschließend die Taste 3. Funktion
Temperatur („Temp“).
Die voreingestellte Temperatur von 120° C erscheint im Display.
Mit den Wahltasten 5. und 6. + / - können Sie die Einstellung im Bereich 60 – 240°C ändern.
(Temperaturstufen: 60, 70, 80, 90, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 und 240°C)
Bitte beachten Sie, dass die beiden Funktionen Stufe und Temperatur alternativ zu wählen sind. Sie können entweder mit den Leistungsstufen oder mit der Temperaturwahl arbeiten. Die jeweils zuletzt gewählte Funktion ist aktiv.
Die Temperatur wird durch einen Fühler unterhalb der Glaskeramikplatte gemessen, daher kann die angezeigte Temperatur von der Temperatur im Topf abweichen.
►Da speziell beim Braten mit sehr wenig Fett die Temperatur im Topfboden sehr schnell ansteigt und der Grenzwert von 270°C schnell erreicht wird, schalten Sie beim Braten auf den Funktionsmodus „Temperatur“ um. Hier liegt die Höchsttemperatur bei 240°C.
5.4.4Timer
Timerfunktion: Taste 2 Zeit. Mit den Wahltasten 5. und 6. + / - können Sie die Einstellung im Bereich 1 – 180 Minuten ändern. 1-Minuten-Intervallen (bis maximal
180 Minuten) anwählen.
24
Ist die Zeit abgelaufen, ertönt ein akustisches Signal und das Gerät schaltet automatisch in den Standby-Modus.
►Während des Timerbetriebs können Sie die Dauer mit Hilfe der Wahltasten +/- jederzeit ändern. Durch die Speicherfunktion des Gerätes bleibt dabei die Einstellung der Temperaturstufe unverändert.
5.4.5Ausschalten
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird (über „An/Standby“), zeigt das Display die Restwärme der Oberfläche des Induktionskochfeldes an. Wenn die Temperatur der Oberfläche unter 50°C liegt, wird „L“ angezeigt, wenn die Temperatur der Oberfläche
über 50°C liegt, zeigt das Display „H“.
►Kochgeschirr nicht ohne Kochgut auf das Keramikfeld stellen. Das Erhitzen eines leeren Topfes oder einer leeren Pfanne aktiviert den Überhitzungsschutz und das
Gerät schaltet ab.
►Das Gerät nicht betreiben, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert.
►Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör und Ersatzteilen kann zu Geräteschäden und zu Verletzungen führen.
6 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden.
6.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
►Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Kochrückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen.
►Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
►Das Kochfeld kann nach dem Benutzen heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
►Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung, sobald es abgekühlt ist. Zu langes
Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
25
►Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
►Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die
Spülmaschine geben.
►Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
►Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
6.2 Reinigung
Keramik-Kochfeld
Das Keramik-Kochfeld mit einem feuchten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung abwischen.
Gehäuse und Bedienfeld
Reinigen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch.
►Verwenden Sie keine lösungshaltigen Reinigungsmittel wie z.B. Benzin, um die
Kunststoffteile nicht zu beschädigen.
7 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
►Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
►Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
26
7.2 Störungsanzeigen
Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt.
Anzeige Beschreibung
E05 Überhitzungsschnutz
Erscheint im Display die Anzeige „E05“ so bedeutet dies, dass der Überhitzungsschutz ausgelöst wurde, um das Gerät und das Kochgeschirr zu schützen. Er schaltet sich automatisch ein, wenn Sie den Funktionsmodus
„Stufe“ gewählt haben und die Temperatur 270°C übersteigt.Ein ausgelöster Überhitzungsschutz wird durch Ziehen des Netzsteckers zurückgesetzt und das Gerät kann danach wie gewohnt betrieben werden.
►Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden.
7.3 Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Fehler |
Mögliche Ursache |
Behebung |
||
|
|
|
|
|
|
|
Keine Anzeige |
|
Netzstecker nicht eingesteckt |
|
► Netzstecker einstecken |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sicherung nicht eingeschaltet |
|
► Sicherung einschalten |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
►Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle
Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
►Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
►Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
27
9 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungsoder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit unserem Service in Verbindung.
10 Technische Daten
|
Gerät |
|
|
Induktionskocher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modell |
|
|
|
W2100 (2220) / S-LINE 2100 (2225) / |
|
|
|
|
|
Pro Menu 2100 (2224) / Maitre 2400 (2230) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anschlussdaten |
|
|
|
230V; 50Hz (2220, 2225, 2224) / 220-240V, 50Hz/60Hz |
|
|
|
|
(2230) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Leistungsaufnahme |
|
|
|
2100 W (2220, 2225, 2224), 2400 W (2230) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Standby “gemäß ErP stufe 2” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperaturbereich |
|
|
60°C – 240 °C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Außenabmessungen (B/H/T) |
|
|
|
275 x 60x 390 mm (2220), 277 x 58 x 357 (2225, 2224) |
|
|
|
|
|
300 x 60 x 370 (2230) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gewicht |
|
|
2,5 kg (2220), 2,55 kg (2225,2224), 3,07 kg (2230) |
|
|
|
|
|
|
|
28
Original
Operating manual
Induction Hot plate
W2100 (2220)
S-Line 2100 (2225)
Pro Menu 2100 (2224)
Maitre 2400 (2230)
29
11 Operating Manual
10.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your induction cooker will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!
10.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the induction cooktop (referred to hereafter as the device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning
Operation
Troubleshooting and/or
Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
10.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
►Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
►Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
►Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
30