Caso MCG 20 User Manual [it]

Original-
Bedienungsanleitung
Mikrowelle, Grill und Heißluftofen
MCG 20
Bedienungsanleitung MCG 20
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg
Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3070 01 09 © 2009 Braukmann GmbH
caso MCG 20 2
Inhaltsverzeichnis
1 Bedienungsanleitung ......................................... 11
1.1 Allgemeines ................................................................... 11
1.2 Informationen zu dieser Anleitung .............................. 11
1.3 Warnhinweise ................................................................ 12
1.4 Haftungsbeschränkung ................................................ 13
1.5 Urheberschutz ............................................................... 13
2 Sicherheit ............................................................ 14
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ............................ 14
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise .................................. 15
2.3 Gefahrenquellen ............................................................ 16
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen ........................................... 16
2.3.2 Verbrennungsgefahr ................................................... 16
2.3.3 Brandgefahr ................................................................ 17
2.3.4 Explosionsgefahr ........................................................ 18
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom ................................ 19
3 Inbetriebnahme ................................................... 20
3.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 20
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ...................... 20
3.3 Auspacken ..................................................................... 21
3.4 Entsorgung der Verpackung ........................................ 21
3.5 Aufstellung .................................................................... 22
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort ............................... 22
3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen ................................. 23
3.6 Montage des Zubehörs ................................................. 24
3.6.1 Glasdrehteller .............................................................. 24
3.6.2 Backblech (ohne Drehteller)........................................ 24
3.7 Elektrischer Anschluss................................................. 25
4 Aufbau und Funktion ......................................... 26
4.1 Gesamtübersicht ........................................................... 26
4.2 Bedienelemente und Anzeige ...................................... 27
4.3 Signaltöne ...................................................................... 27
4.4 Sicherheitseinrichtungen ............................................. 28
4.4.1 Warnhinweise am Gerät ............................................. 28
4.4.2 Türverriegelung ........................................................... 28
4.4.3 Kindersicherung .......................................................... 29
4.4.4 Überhitzungsschutz .................................................... 29
4.5 Typenschild ................................................................... 29
caso MCG 20 3
Inhaltsverzeichnis
Bedienung und Betrieb ...................................... 30
5
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens ............................ 30
5.2 Betriebsarten ................................................................. 31
5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr ..................... 32
5.4 Tür Öffnen/Schließen .................................................... 33
5.5 Einschalten nach Programmwahl ................................ 33
5.6 Schnellstart .................................................................... 33
5.7 Ausschalten ................................................................... 34
5.8 Einstellen der Uhr ......................................................... 35
5.9 Betriebsart "Mikrowelle" ............................................... 36
5.10 Betriebsart "Grill" .......................................................... 37
5.11 Tabelle mit Zeiten für das Grillen frischer Lebensmittel37
5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill" ............................... 39
5.12.1 "Kombination 1" .......................................................... 39
5.12.2 "Kombination 2" .......................................................... 39
5.13 Tabelle mit Zeiten für das Erwärmen fertiger Gerichte40
5.14 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten frischer
Lebensmittel .......................................................................... 42
5.15 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten tiefgekühlter
Lebensmittel .......................................................................... 43
5.16 Betriebsart "Heißluft" ................................................... 45
5.16.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren" ............... 46
5.17 Betriebsart "Mikrowelle und Heißluft" ......................... 47
5.18 Betriebsart "Mehrstufiges Garen" ............................... 48
5.19 Betriebsart "Menü Garen" ............................................ 49
5.19.1 Ändern der Garzeiten .................................................. 51
5.19.2 Betriebsart "Auftauautomatik" ..................................... 52
6 Tabelle mit Auftauzeiten .................................... 53
7 Reinigung und Pflege ......................................... 54
7.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 54
7.2 Reinigung ....................................................................... 55
8 Störungsbehebung ............................................. 57
8.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 57
8.2 Störungsanzeigen ......................................................... 57
8.3 Störungsursachen und -behebung .............................. 58
9 Entsorgung des Altgerätes ................................ 59
10 Garantie ............................................................... 60
caso MCG 20 4
Inhaltsverzeichnis
11 Technische Daten ............................................... 61
12 Rezepte ................................................................ 62
12.1 Kalbsragout ................................................................... 62
12.2 Schweinebraten mit Ananas ........................................ 63
12.3 Gemüsegratin ................................................................ 64
12.4 Nudeln mit Schinken - Sahnesauce ............................. 65
12.5 Tomatensuppe ............................................................... 66
12.6 Sauce Hollandaise ........................................................ 67
12.7 Seelachs auf Kürbisgemüse und Kartoffeln ............... 68
12.8 Seezungenfilet im Gemüsebett .................................... 70
12.9 Zander in Rahm-Dillsoße .............................................. 71
12.10 Cappuccino - Kuchen ................................................ 72
12.11 Mousse au chocolat .................................................. 73
13 Operating Manual ............................................... 75
13.1 General ........................................................................... 75
13.2 Information on this manual .......................................... 75
13.3 Warning notices ............................................................ 76
13.4 Limitation of liability ..................................................... 77
13.5 Copyright protection ..................................................... 77
14 Safety ................................................................... 78
14.1 Intended use .................................................................. 78
14.2 General Safety information .......................................... 79
14.3 Sources of danger ......................................................... 80
14.3.1 Danger due to microwaves ......................................... 80
14.3.2 Danger of burns .......................................................... 80
14.3.3 Danger of fire .............................................................. 81
14.3.4 Danger of explosion .................................................... 82
14.3.5 Dangers due to electrical power .................................. 83
15 Commissioning ................................................... 84
15.1 Safety information ......................................................... 84
15.2 Delivery scope and transport inspection .................... 84
15.3 Unpacking ...................................................................... 85
15.4 Disposal of the packaging ............................................ 85
15.5 Setup .............................................................................. 86
15.5.1 Setup location requirements: ...................................... 86
15.5.2 Avoiding radio interference ......................................... 87
caso MCG 20 5
Inhaltsverzeichnis
15.6 Assembling the accessories ........................................ 88
15.6.1 Glass turntable ............................................................ 88
15.6.2 Baking sheet (without the rotating plate) ..................... 88
15.7 Electrical connection .................................................... 89
16 Design and Function .......................................... 90
16.1 Complete overview ....................................................... 90
16.2 Operating elements and displays ................................ 91
16.3 Signal tones ................................................................... 91
16.4 Safety equipment .......................................................... 92
16.4.1 Warning notices on device .......................................... 92
16.4.2 Door latch.................................................................... 92
16.4.3 Child-proof lock ........................................................... 93
16.4.4 Overheating protection ................................................ 93
16.5 Rating plate .................................................................... 93
17 Operation and Handing ...................................... 94
17.1 Principles of microwave cooking ................................ 94
17.2 Operating modes: ......................................................... 95
17.3 Information on microwave cookware .......................... 96
17.4 Opening / closing door ................................................. 97
17.5 Activation after selecting the programme ................... 97
17.6 Quick start ..................................................................... 97
17.7 De-activation: ................................................................ 98
17.8 Setting the clock ........................................................... 99
17.9 “Microwave” mode ...................................................... 100
17.10 “Grill” mode ............................................................. 101
17.11 “Microwave and Grill” mode .................................. 102
17.11.1 “Combination 1” ........................................................ 102
17.11.2 “Combination 2” ........................................................ 102
17.12 “Convection” mode ................................................. 103
17.12.1 “Preheating and Convection cooking” mode ............. 104
17.13 “Microwave and Convection” mode ...................... 105
17.14 “Multi-level cooking” mode .................................... 106
17.15 “Menu Cooking” mode ............................................ 107
17.15.1 Changing the cooking times ...................................... 109
17.15.2 “Automatic defrost” mode .......................................... 110
18 Cleaning and Maintenance .............................. 111
18.1 Safety information ....................................................... 111
18.2 Cleaning ....................................................................... 112
caso MCG 20 6
Inhaltsverzeichnis
19 Troubleshooting ............................................... 114
19.1 Safety notices .............................................................. 114
19.2 Fault indications .......................................................... 114
19.3 Causes and rectification of faults .............................. 115
20 Disposal of the Old Device .............................. 116
21 Guarantee .......................................................... 117
22 Technical Data .................................................. 118
23 Mode d´emploi .................................................. 120
23.1 Généralités ................................................................... 120
23.2 Informations relatives à ce manuel ........................... 120
23.3 Avertissements de danger ......................................... 121
23.4 Limite de responsabilités ........................................... 122
23.5 Protection intellectuelle .............................................. 122
24 Sécurité ............................................................. 123
24.1 Utilisation conforme ................................................... 123
24.2 Consignes de sécurités générales ............................ 124
24.3 Sources de danger ...................................................... 125
24.3.1 Dangers avec le micro-onde ..................................... 125
24.3.2 Danger de brulures ................................................... 125
24.3.3 Danger d'incendie ..................................................... 126
24.3.4 Danger d'explosion ................................................... 127
24.3.5 Dangers du courant électrique .................................. 128
25 Mise en service ................................................. 129
25.1 Consignes de sécurité ................................................ 129
25.2 Inventaire et contrôle de transport ............................ 129
25.3 Déballage ..................................................................... 130
25.4 Elimination des emballages ....................................... 130
25.5 Mise en place ............................................................... 131
25.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ............... 131
25.5.2 Pour éviter le parasitage radio .................................. 132
25.6 Montage des accessoires ........................................... 133
25.6.1 Plateau tournant en verre ......................................... 133
25.6.2 Plaque de four (sans plateau tournant) ..................... 133
25.7 Raccordement électrique ........................................... 134
26 Structure et fonctionnement ........................... 135
caso MCG 20 7
Inhaltsverzeichnis
26.1 Vue d'ensemble ........................................................... 135
26.2 Eléments de commande et d'affichage ..................... 136
26.3 Signaux sonores ......................................................... 136
26.4 Dispositifs de sécurité ................................................ 137
26.4.1 Avertissements sur l'appareil .................................... 137
26.4.2 Verrouillage de porte ................................................. 137
26.4.3 Sécurité enfant .......................................................... 138
26.4.4 Protection de surchauffe ........................................... 138
26.5 Plaque signalétique .................................................... 138
27 Commande et fonctionnement ........................ 139
27.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes ....... 139
27.2 Modes de fonctionnement .......................................... 140
27.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde ........... 141
27.4 Ouvrir et fermer la porte ............................................. 142
27.5 Mise en route après sélection d'un programme ....... 142
27.6 Démarrage rapide ........................................................ 142
27.7 Arrêt ............................................................................. 143
27.8 Réglage de la montre .................................................. 144
27.9 Mode «micro-onde» .................................................... 145
27.10 Mode «Grill» ............................................................. 146
27.11 Mode «Micro-onde et grill» ..................................... 147
27.11.1 «Combinaison 1» ...................................................... 147
27.11.2 «Combinaison 2» ...................................................... 147
27.12 Mode «Air pulsé» ..................................................... 148
27.12.1 Mode «Préchauffe et air pulsé» ................................ 149
27.13 Mode «Micro-onde et air pulsé» ............................. 150
27.14 Mode «Niveaux multiples» ...................................... 151
27.15 Mode «Menu cuisson» ............................................ 152
27.15.1 Modification des temps de cuisson ........................... 154
27.15.2 Mode «Décongélation automatique» ........................ 155
28 Nettoyage et entretien ...................................... 156
28.1 Consignes de sécurité ................................................ 156
28.2 Nettoyage ..................................................................... 157
29 Réparation des pannes .................................... 159
29.1 Consignes de sécurité ................................................ 159
29.2 Affichage d'incidents .................................................. 159
29.3 Origine et remède des incidents ................................ 160
caso MCG 20 8
Inhaltsverzeichnis
30 Elimination des appareils usés ....................... 161
31 Garantie ............................................................. 162
32 Caractéristiques techniques ........................... 163
33 Istruzioni d´uso ................................................. 165
33.1 In generale ................................................................... 165
33.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso .................... 165
33.3 Indicazioni d’avvertenza ............................................. 166
33.4 Limitazione della responsabilità ................................ 167
33.5 Tutela dei diritti d’autore ............................................ 167
34 Sicurezza ........................................................... 168
34.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ............................ 168
34.2 Indicazioni generali di sicurezza ................................ 169
34.3 Fonti di pericolo .......................................................... 170
34.3.1 Pericolo dovuto a microonde..................................... 170
34.3.2 Pericolo di ustioni ...................................................... 170
34.3.3 Pericolo d’incendio .................................................... 171
34.3.4 Pericolo d’esplosione ................................................ 172
34.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica ........................... 173
35 Messa in funzione ............................................. 174
35.1 Indicazioni di sicurezza .............................................. 174
35.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ......... 174
35.3 Disimballaggio ............................................................. 175
35.4 Smaltimento dell’involucro ........................................ 175
35.5 Posizionamento ........................................................... 176
35.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ....................... 176
35.5.2 A scanso di malfunzionamenti .................................. 177
35.6 Montaggio degli accessori ......................................... 178
35.6.1 Piatto rotante in vetro ................................................ 178
35.6.2 Teglia da forno (senza piatto rotante) ....................... 178
35.7 Connessione elettrica ................................................. 179
36 Costruzione e funzione .................................... 180
36.1 Panoramica complessiva ........................................... 180
36.2 Comandi e display ...................................................... 181
36.3 Impostazioni di sicurezza ........................................... 182
36.3.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio .................... 182
36.3.2 Chiusura porte .......................................................... 182
caso MCG 20 9
Inhaltsverzeichnis
36.3.3 Sicura per bambini .................................................... 183
36.3.4 Protezione surriscaldamento..................................... 183
36.4 Targhetta di omologazione ......................................... 183
37 Utilizzo e funzionamento ................................. 184
37.1 Fondamenti della cottura a microonde ..................... 184
37.2 Modalità di funzionamento ......................................... 185
37.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde ................. 186
37.4 Aprire/Chiudere la porta ............................................. 187
37.5 Accensione dopo la selezione del programma ........ 187
37.6 Start rapido .................................................................. 187
37.7 Spegnimento ............................................................... 188
37.8 Impostazione dell’orologio ......................................... 189
37.9 Modalità di funzionamento, “microonde” ................. 190
37.10 Modalità di funzionamento, “griglia” ..................... 191
37.11 Modalità di funzionamento “microonde e griglia” 192
37.11.1 "Combinazione 1" ..................................................... 192
37.11.2 "Combinazione 2" ..................................................... 192
37.12 Modalità di funzionamento “Ventilato” .................. 193
37.12.1 Modalità di funzionamento “Preriscaldamento e cottura
ventilata” ................................................................................ 194
37.13 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato”195
37.14 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”196
37.15 Modalità di funzionamento, “menu cottura” ......... 197
Modifica dei tempi di cottura .................................................. 199
37.15.1 Modalità di funzionamento, “Scongelamento
automatico” ............................................................................ 200
38 Pulizia e cura ..................................................... 201
38.1 Indicazioni di sicurezza .............................................. 201
38.2 La pulizia ...................................................................... 202
39 Eliminazione malfunzionamenti ...................... 204
39.1 Indicazioni di sicurezza .............................................. 204
39.2 Visualizzazione malfunzionamenti ............................ 204
39.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione ..................... 205
40 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ......... 206
41 Garanzia ............................................................ 207
42 Dati tecnici ........................................................ 208
43 CE-Konformitätserklärung ............................... 209
caso MCG 20 10
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Allgemeines
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
caso MCG 20 11
1.3 Warnhinweise
Allgemeines
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
caso MCG 20 12
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Allgemeines
1.5 Urheberschutz
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der
Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso MCG 20 13
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits­bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Auftauen
Erhitzen
Garen
Grillen
Sicherheit
Einkochen
von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs­gemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
caso MCG 20 14
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue
Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder
motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter
Aufsicht.
Sicherheit
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen.
Betreiben Sie den Ofen nicht, wenn er leer ist. Das Gerät
kann beschädigt werden.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen
von lebenden Tieren vorgesehen.
Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb
geeignet.
Verwenden Sie den Garraum nicht zu Aufbewahrungs-
zwecken. Lassen Sie keine Papierprodukte, Kochutensilien oder Lebensmittel im Garraum, wenn der Ofen nicht verwendet wird.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
caso MCG 20 15
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen
Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verletzungen führen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen:
Niemals das Gerät mit geöffneter Tür betreiben. Durch einen
fehlerhaften oder manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen.
Platzieren Sie keine Gegenstände zwischen Ofenfront und
Ofentür und vermeiden Sie die Ablagerung von Schmutz oder Reinigungsmittelrückständen an den Dichtflächen des Gerätes.
Sicherheit
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn:
die Gerätetür verbogen ist – die Türscharniere lose sind – sichtbare Löcher oder Risse am Gehäuse, an der Tür
oder an den Garraumwänden vorhanden sind. Entfernen Sie keine Abdeckungen am Gerät.
2.3.2 Verbrennungsgefahr
Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
Beim Grillen mit und ohne Mikrowellenbetrieb werden der
Garraum, der Grillheizkörper und die Gerätetür heiß!
Ziehen Sie Topfhandschuhe an beim Einschieben oder
Herausnehmen von Bräunungs- und Überbackungsgut sowie beim Hantieren im Garraum, wenn der Grill eingeschaltet ist bzw. kurz vorher eingeschaltet war.
Verwenden Sie den Ofen nicht zum Frittieren. Heißes Öl
kann Ofenteile und Kochgeschirr beschädigen und Verbrennungen verursachen.
caso MCG 20 16
Sicherheit
Beachten Sie, dass im Gerät im Mikrowellenbetrieb
hauptsächlich die Speisen und Flüssigkeiten in einem Behältnis erhitzt werden und nicht das Behältnis selbst. Obwohl der Deckel eines Behältnisses nicht heiß ist, wenn Sie es aus dem Gerät nehmen, entsteht beim Abnehmen des Deckels die gleiche Menge an Dampf und Spritzern wie beim konventionellen Garvorgang.
Prüfen Sie immer die Temperatur des Garguts, besonders,
wenn Sie Lebensmittel oder Flüssigkeiten für Babys erhitzen. Es ist empfehlenswert niemals Lebensmittel oder Flüssigkeiten zu sich zu nehmen, die direkt aus dem Gerät kommen. Warten Sie einige Minuten ab und rühren Sie die Lebensmittel oder die Flüssigkeit um, bis sich die Hitze gleichmäßig verteilt hat.
Bei bestimmten Lebensmitteln besteht Verbrennungsgefahr
durch Siedeverzug. Warten Sie bei Lebensmitteln die aus einer Mischung von Fett und Wasser bestehen, z. B. Brühe, etwa 30 bis 60 Sekunden ab, bevor Sie die Lebensmittel aus dem Gerät nehmen. Die Mischung kann sich so absetzen. Sie verhindern so ein plötzliches Sieden, wenn ein Löffel in das Lebensmittel oder die Flüssigkeit gestellt wird oder ein Brühwürfel hinzugefügt wird. Um Siedeverzug zu verhindern können Sie auch einen Löffel aus Metall vor dem Garen in das Gefäß stellen. Achten Sie dabei darauf, dass der Löffel an keiner Stelle die Wände des Gerätes oder den Grill berührt, da dies zu Schäden am Gerät führen kann.
2.3.3 Brandgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Beachten Sie, dass die Zeiten beim Garen, Erhitzen,
Auftauen mit dem Gerät oft erheblich kürzer sind als auf der Kochstelle oder im Backofen. Zu lange Einschaltzeiten führen zum Austrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Lebensmittels. Es besteht Brandgefahr! Brandgefahr besteht auch bei zu langem Trocknen von Brot, Brötchen, Blumen, Kräutern.
caso MCG 20 17
Sicherheit
Mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen und
ähnliche Dinge nicht im Gerät erwärmen. Diese Dinge können sich entzünden, auch wenn sie nach der Erwärmung aus dem Gerät genommen werden.
Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie
Lebensmittel in Einwegbehältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Werkstoffen erhitzen oder garen. Einweg-Behälter aus Kunststoff müssen die unter "Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr" aufgeführten Eigenschaften aufweisen.
Schalten Sie das Gerät aus bzw. ziehen Sie den
Stromstecker ab und halten Sie die Tür geschlossen, wenn Sie Rauch feststellen, um die Flammen zu ersticken.
Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder
Trocknen von entflammbaren Materialien.
2.3.4 Explosionsgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden:
Erwärmen Sie niemals Speisen oder Flüssigkeiten in
Entfernen Sie bei Babyflaschen Verschlusskappen und
Verwenden Sie zum Garen kein Geschirr mit hohlen
Eier in der Schale und ganze hart gekochte Eier nicht im
verschlossenen Behältern oder Flaschen.
Sauger.
Griffelementen und Deckelknöpfen, in deren Hohlräume Feuchtigkeit gelangen kann, wenn diese Hohlräume nicht ausreichend entlüftet sind.
Gerät erhitzen, da sie auch nach dem Ende der Mikrowellenbehandlung noch explodieren können.
Entfernen Sie verdrillte Drahtverschlüsse von Papier- oder
Kunststoffbeuteln damit sich kein Überdruck aufbauen kann.
caso MCG 20 18
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle
Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel
oder -stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Sicherheit
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
caso MCG 20 19
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Inbetriebnahme
Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport
sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen.
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Mikrowelle MCG 20 wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Mikrowelle MCG 20
Rollring
Glasdrehteller
Backblech
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
caso MCG 20 20
3.3 Auspacken
Inbetriebnahme
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes und entnehmen Sie die innere Schutzfolie der Tür.
Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestreifen am Boden des Garraums.
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das
Gerät am Einsatzort aufgestellt wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
caso MCG 20 21
3.5 Aufstellung
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Inbetriebnahme
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie 20 cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das
Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
caso MCG 20 22
3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen
Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen.
Inbetriebnahme
caso MCG 20 23
3.6 Montage des Zubehörs
Der Betrieb des Gerätes ist mit Glasdrehteller oder Back-
blech möglich.
Das Backblech nur bei Grillbetrieb einsetzen.
3.6.1 Glasdrehteller
Den Glasdrehteller wie folgt montieren:
Das Backblech (falls eingesetzt) entnehmen
Den Rollring einsetzen
Den Glasdrehteller so einsetzen, dass die Nuten an der
Unterseite des Glasdrehtellers in die Antriebswelle einrasten.
Inbetriebnahme
Im Grillbetrieb kann das Backblech zusätzlich eingesetzt
werden, um das Grillgut durch die Drehung gleichmäßig zu grillen.
3.6.2 Backblech (ohne Drehteller)
Das Backblech wie folgt montieren:
Den Glasdrehteller sowie den Rollring entnehmen
Das Backblech einsetzen
caso MCG 20 24
3.7 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutz­schalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Inbetriebnahme
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso MCG 20 25
4 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
4.1 Gesamtübersicht
Aufbau und Funktion
1) Sicherheitstür­verriegelung
2) Ofenfenster
3) Rollring
4) Bedienfeld
5) Ofenlüftungs­öffnung
6) Glasplatte
7) Grillelement
8) Backblech
caso MCG 20 26
4.2 Bedienelemente und Anzeige
Anzeigenfeld: Garzeit, Leistung, Funktionsanzeige
und aktuelle Zeit werden angezeigt.
Mikrowelle: Zur Auswahl der Mikrowellenleistungsstufe drücken.
Zeit/Gewicht: Zum Einstellen der Uhr oder des Gewichts des Kochguts drücken.
Grill/Kombination: Zum Einstellen eines Grill- oder Kombinationskochprogramms drücken.
Heißluft: Zum Programmieren der Heißlufttemperatur drücken.
Mikro+Heißluft: Zur Auswahl einer von vier Einstellungen zum Kombinationsgaren drücken.
Stopp/Ende: Zum Stoppen des Garprogramms oder zum Löschen aller vorherigen Einstellungen vor dem Start des Garvorgangs drücken.
Zeit/Menü (Drehregler) Zum Einstellen der Garzeit oder zur Auswahl des Automatikmenüs drehen.
(Start/Schnellstart) Zum Starten des Garprogramms oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms drücken.
Aufbau und Funktion
4.3 Signaltöne
Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signaltöne aus:
Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert
Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht
akzeptiert. Die Eingabe prüfen und erneut versuchen.
Vier Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
caso MCG 20 27
4.4 Sicherheitseinrichtungen
4.4.1 Warnhinweise am Gerät
Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden.
Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren.
Verbrennungsgefahr!
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
4.4.2 Türverriegelung
In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Aufbau und Funktion
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter
defekt ist.
Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.
caso MCG 20 28
4.4.3 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder.
Aktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp/Ende drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten deaktiviert.
Deaktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp/Ende drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zustand sind alle Tasten wieder aktiviert.
4.4.4 Überhitzungsschutz
Aufbau und Funktion
4.5 Typenschild
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Wenn die Temperatur im Garraum 300 °C überschreitet,
erscheint in der Anzeige E-01 und ein Summer ertönt. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen das laufende
Programm ab. Drücken Sie die Taste Stopp/Ende um die Störung zu
quittieren. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
caso MCG 20 29
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können.
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens
Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf.
Bedienung und Betrieb
Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren Schüsselrand.
Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen gegen Spritzer vor und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
Während der Erhitzung sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden, umschichten oder umrühren, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten.
Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet.
Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wie Tomaten, Würstchen, Pellkartoffeln, Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.
Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.
caso MCG 20 30
5.2 Betriebsarten
Bedienung und Betrieb
Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Betriebsart „Mikrowelle“
Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
Betriebsart „Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut.
Betriebsart „Mikrowelle und Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellen­garen und Grillen.
Kombination 1
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Kombination 2
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Betriebsart „Heißluft“
Bei dieser Betriebsart wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Kochguts zu erreichen.
Betriebsart „Mikrowelle und Heißluft“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellen­garen und Heißluftbetrieb.
Betriebsart „Mehrstufiges Garen“
Bei dieser Betriebsart können bis zu drei automatische Garabfolgen programmiert werden. Die Reihenfolge und Dauer von Mikrowellengaren, Grill- und Heißluftbetrieb ist einstellbar.
Betriebsart „Menü Garen“
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 16 verschiedenen Menüs ausgewählt werden.
Auftauautomatik
Diese Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut.
caso MCG 20 31
5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr
Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien
aus Metall und Kochgeschirr mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus
Recycling-Papier, da sie kleine Metallfragmente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren könnten.
Verwenden Sie rundes oder ovales statt quadratisches oder
rechteckiges Kochgeschirr, da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
Bedienung und Betrieb
Schmale Streifen Aluminiumfolie können verwendet werden,
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Kochgeschirr
Hitzefestes Glasgeschirr
Nicht hitzefestes Glasgeschirr
Hitzefestes Keramikgeschirr
um empfindliche Bereiche gegen ein übermäßiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zuviel Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
Mikrowelle oder Kombinationen mit Mikrowelle (siehe Tabelle).
Mikro-
welle
Grill Heißluft Kombi-
nation
9 9 9 9
8 8 8 8
9 9 9 9
Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter
Küchenpapier
Metallblech
Metallgestell
Aluminiumfolie und -behälter
caso MCG 20 32
9 8 8 8 9 8 8 8
8 9 9 8 8 9 9 8 8 9 9 8
5.4 Tür Öffnen/Schließen
Tür Öffnen
Ziehen Sie mit einem sanften Ruck am Türgriff, um die Tür des Gerätes zu Öffnen. Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.
Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den
Garraum greifen, um die angestaute Hitze entweichen zu lassen.
Tür Schließen
Schließen Sie die Tür am Türgriff bis die Türverriegelung hörbar einrastet. Sollte ein laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste Start/Schnellstart fortgesetzt.
Bedienung und Betrieb
5.5 Einschalten nach Programmwahl
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
5.6 Schnellstart
Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen für das komfor­table Garen bei 100 % Mikrowellenleistung zu programmieren.
Drücken Sie Start/Schnellstart in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen. Die maximale Garzeit beträgt 10 Minuten.
Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch. Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signaltöne
ausgegeben und in der Anzeige erscheint END.
caso MCG 20 33
5.7 Ausschalten
Bedienung und Betrieb
Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste Stopp/Ende einmal. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken
Sie nach dem Schließen der Tür die Taste Start/Schnellstart.
Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp/Ende ein zweites Mal.
Vor Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige löschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Stopp/Ende drücken.
caso MCG 20 34
5.8 Einstellen der Uhr
Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Einstellmodus aktivieren
Halten Sie die Taste Zeit/Gewicht 3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie die Taste nochmals, um den Ofen vom 24- auf das
12-Stunden-System umzuschalten.
Stunden einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Stunde zu speichern.
Bedienung und Betrieb
Minuten einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Zeit zu speichern.
caso MCG 20 35
5.9 Betriebsart "Mikrowelle"
Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit anpassen.
Einstellen der Leistungsstufe
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Mikrowelle entsprechend oft drücken (siehe Tabelle unten).
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Bedienung und Betrieb
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Tasten-
Anzeige Leistung Anwendung
drücke
1 P-HI 100 % 800 Watt
2 P-90 90 % 720 Watt
3 P-80 80 % 640 Watt
4 P-70 70 % 560 Watt
5 P-60 60 % 480 Watt
6 P-50 50 % 400 Watt
Hoch
Mittel-
hoch
Mittel
Schnelles
Garen und
Erhitzen
Schonendes
Garen und
Erhitzen
Erwärmen
kleiner Mengen
und
empfindlicher
Speisen
Schwaches Fortkochen
7 P-40 40 % 320 Watt
8 P-30 30 % 240 Watt
Schnelles
Auftauen
Mittel-
9 P-20 20 % 160 Watt
10 P-10 10 % 80 Watt
niedrig/
Auftauen
Schonendes
Auftauen
empfindlicher
Speisen
Warmhalten
Niedrig
11 P-00 0 % 0 Watt
caso MCG 20 36
5.10 Betriebsart "Grill"
Die Betriebsart „Grill“ eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben, Steaks, Koteletts, Kebabs, Würste und Hühnerteile.
Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungs­stufe für den Grill.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Grill“, indem Sie die Taste Grill/Kombination einmal drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler
Zeit/Menü drehen.
Bedienung und Betrieb
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
5.11 Tabelle mit Zeiten für das Grillen frischer Lebensmittel
Lebensmittel/Speise Menge Grill Zeit/Min.
Fleisch, Wurstwaren*)
2 Rinderfiletsteaks rot 400 g Grill 8
2 Rinderfiletsteaks rosa 400 g Grill 9-10
2 Rinderfiletsteaks durch 400 g Grill 10-12
2 Schweinenackensteaks 350 g Grill 10
2 Koteletts 400 g Grill 10
caso MCG 20 37
Bedienung und Betrieb
Lebensmittel/Speise Menge Grill Zeit/Min.
2 Kalbschnitzel 300 g Grill 8-10
4Lammkoteletts 600 g Grill 6-8
4 Grillwürste 400 g Grill 10-12
2 Leberkäsescheiben 400 g Grill 8-10
4 Schaschlik 800 g Kombination 2 10
Geflügel
2 Hähnchenkeulen 350 g Kombination 1 6-8
Hähnchen, halbiert 1000 g Kombination 1 12-15
2 Entenbrüste 600 g Kombination 1 10-12
Fisch
Ganze Fische 400 g Kombination 2 10-15
Fischauflauf 700 g Kombination 1 17
Toasts
4 Weißbrotscheiben 200 g Grill 2-4
2 Mischbrotscheiben 200 g Grill 3
Belegte Toasbrote 1000 g Kombination 2 5
Aufläufe und Gratins
Kartoffelgratin 750 g Grill 12-15
Gemüse überbacken 1000 g Kombination 1 10-20
Lasagne 750 g Kombination 1 15-25
Quarkauflauf 1000 g Grill 15-20
Tiefkühlfertiggerichte
Canneloni 450 g Grill 12-15
Lasagne 450 g Grill 15-17
caso MCG 20 38
5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill"
Diese Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowellengaren und Grillen mit zwei unterschiedlichen Einstellungen.
Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungs­stufe für den Grill.
5.12.1 "Kombination 1"
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 1“, indem Sie die Taste Grill/Kombination zweimal drücken.
Bedienung und Betrieb
5.12.2 "Kombination 2"
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 2“, indem Sie die Taste Grill/Kombination dreimal drücken.
Die restliche Bedienung ist identisch zur oben beschriebenen Betriebsart „Kombination 1“
caso MCG 20 39
Bedienung und Betrieb
5.13 Tabelle mit Zeiten für das Erwärmen fertiger Gerichte
Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%)
Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken
Flüssigkeiten
Wasser, 1 Tasse 150 g 0,5 – 1 nein
Wasser, 0,5 l 500 g 3,5 – 5 nein
Wasser, 0,75 l 750 g 5 – 7 nein
Kaffee, 1 Tasse 150 g 0,5 – 1 nein
Milch, 1 Tasse 150 g 0,5 – 1 nein
Tellergerichte
Schnitzel mit Kartoffeln 450 g 2,5 – 3,5 ja
und Gemüse
Gulasch mit Nudeln 450 g 2 – 2,5 ja
Fleisch mit Kloß u. Soße 450 g 2,5 – 3,5 ja
Fleisch
Schnitzel, paniert 200 g 1 – 2 nein
Frikadellen, 4 Stück 500 g 3 – 4 nein
Bratenstück 250 g 2 – 3 nein
Geflügel
½ Hähnchen 450 g 3,5 – 5 nein
Hühnerfrikassee 400 g 3 – 4,5 ja
Gemüse
1 Portion 150 g 1,5 – 2 ja
2 Portionen 300 g 3 – 4,5 ja
Beilagen
Nudeln, Reis, 1 Port. 150 g 1 – 2 ja
2 Port. 300 g 2,5 – 3,5 ja
Kartoffeln 500 g 3 – 4 ja
caso MCG 20 40
Bedienung und Betrieb
Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken
Suppen/Soßen
Klare Brühe, 1 Teller 250 g 1 – 1,5 ja
Suppe mit Einlagen 250 g 1,5 – 2 ja
Soße 250 g 1 – 2 ja
Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 4 (70%)
Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken
Babykost
Milch 100 ml 0,5 – 1 nein
Brei 200 g 1 – 1,5 nein
caso MCG 20 41
Bedienung und Betrieb
5.14 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten frischer Lebensmittel
Bitte beachten Sie die Einstellung der Mikrowelle (Leistungsstufe)
Lebensmittel/Speise Menge Leistungsstufe Zeit Abdecken
Fleisch,
Rind-, Schwein- oder 500 g
Kalbfleisch im Stück 750 g
Kasseler 500 g
Hackbraten 500 g
Wiener Würstchen 200 g
Bockwurst 200 g
Geflügel
Suppenhuhn 1000 g
Hähnchenteile 250 g
Fisch
Forelle, blau 300 g
Fischfilet 300 g
2 (90%)
2 (90%)
2 (90%)
2 (90%)
3 (80%)
3 (80%)
2 (90%)
2 (90%)
2 (90%)
2 (90%)
10 – 12 ja
12 – 15 ja
12 – 14 ja
13 – 15 ja
2 – 3 ja
2 – 3 ja
13 – 15 ja
4 – 5 ja
5 – 6 ja
3 – 4 ja
Gemüse
Auberginen 500 g
Blumenkohl 500 g
Chicorée 500 g
Erbsen 500 g
Fenchel 500 g
Grüne Bohnen 300 g
Kartoffeln 500 g
Brokkoli 500 g
Kohlrabi 500 g
Lauch 500 g
Maiskolben 250 g
Möhren 500 g
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
7 – 10 ja
8 – 11 ja
6 – 7 ja
6 – 7 ja
8 – 7 ja
13 – 15 ja
9 – 12 ja
6 – 9 ja
8 – 10 ja
7 – 9 ja
7 – 9 ja
8 – 10 ja
caso MCG 20 42
Bedienung und Betrieb
Lebensmittel/Speise Menge Leistungsstufe Zeit Abdecken
Paprika 500 g
Spargel 300 g
Tomaten 500 g
Zucchini 500 g
Obst
Apfel-, Birnenkompott 500 g
Pflaumenmus 250 g
Rhabarberkompott 250 g
Bratäpfel 500 g
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
1 (100%)
6 – 9 ja
7 – 10 ja
6 – 7 ja
9 – 10 ja
5 – 8 ja
4 – 6 nein
5 – 8 ja
7 – 9 ja
5.15 Tabelle mit Mikrowellen-Garzeiten tiefgekühlter Lebensmittel
Die Werte gelten für Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%)
Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken
Fleisch, Wurstwaren*)
Fleisch mit Soße 400 g 10 – 12 ja
Gulasch, Geschnetzeltes 500 g 10 – 15 ja
Rindsrouladen 150 g 7 – 8 ja
Geflügel*)
Hühnerfrikassee 250 g 6 – 7 ja
Geflügelsuppe 200 g 5 – 6 ja
Fisch
Fischfilet 300 g 7 – 8 ja
Fischfilet 400 g 8 – 9 ja
caso MCG 20 43
Bedienung und Betrieb
Lebensmittel/Speise Menge Zeit Abdecken
Gemüse
Apfelrotkohl 450 g 14 – 16 ja
Blattspinat 300 g 11 – 13 ja
Blumenkohl 200 g 7 – 9 ja
Brechbohnen 200 g 8 – 10 ja
Brokkoli 300 g 8 – 9 ja
Erbsen 300 g 7 – 8 ja
Kohlrabi 300 g 13 – 15 ja
Lauch 200 g 10 – 11 ja
Mais 200 g 4 – 6 ja
Möhren 200 g 5 – 6 ja
Rosenkohl 300 g 7 – 8 ja
Spinat 450 g 12 – 13 ja
600 g 15 – 17 ja
Suppen/Eintöpfe*)
Eintopf 500 g 13 – 15 ja
Suppe mit Einlage 300 g 7 – 8 ja
Cremesuppe 500 g 13 – 15 ja
caso MCG 20 44
5.16 Betriebsart "Heißluft"
Beim Heißluftgaren wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um das Kochgut schnell und gleichmäßig zu bräunen und knusprig zu garen. Dieser Ofen kann auf zehn unterschiedliche Gartemperaturen eingestellt werden.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Heißluft entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Bedienung und Betrieb
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens
prüfen, indem Sie die Taste Heißluft drücken.
Tasten-
drücke
1 200 °C 6 150 °C
2 190 °C 7 140 °C
Temperatur Tasten-
drücke
Temperatur
3 180 °C 8 130 °C
4 170 °C 9 120 °C
5 160 °C 10 110 °C
caso MCG 20 45
5.16.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren"
Das Gerät kann für kombiniertes Vorwärmen und Heißluftgaren programmiert werden.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Heißluft entsprechend oft drücken.
Vorwärmen des Ofens starten
Drücken Sie nach erfolgter Temperaturwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart). Ein Signalton ertönt und in der Anzeige blinkt PREH, bis der Ofen die programmierte Temperatur erreicht hat.
Kochgut einstellen
Stellen Sie das zu garende Kochgut in das Gerät.
Bedienung und Betrieb
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
caso MCG 20 46
5.17 Betriebsart "Mikrowelle und Heißluft"
Das Gerät bietet vier vorprogrammierte Einstellungen, die das kombinierte Garen mit Heißluft und Mikrowelle ermöglichen.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Micro + Heißluft entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Bedienung und Betrieb
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens
prüfen, indem Sie die Taste Micro + Heißluft drücken.
Tastendrücke Anzeige Temperatur
1 COMB1 200 °C
2 COMB2 170 °C
3 COMB3 140 °C
4 COMB4 110 °C
caso MCG 20 47
5.18 Betriebsart "Mehrstufiges Garen"
Bei dieser Betriebsart können bis zu drei automatische Garabfolgen programmiert werden. Die Reihenfolge und Dauer von Mikrowellengaren, Grill- und Heißluftbetrieb ist einstellbar.
Das nachfolgende Beispiel beschreibt die Einstellungen für ein mehrstufiges Garprogramm in der Reihenfolge:
Mikrowellengaren
Grillen
Heißluftgaren (ohne Vorwärmfunktion)
Einstellen der Leistungsstufe für das Mikrowellengaren
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Mikrowelle entsprechend oft drücken.
Einstellen der Garzeit für das Mikrowellengaren
Bedienung und Betrieb
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Betriebsart „Grill“ anwählen
Wählen Sie das Garprogramm „Grill“, indem Sie die Taste Grill/Kombination einmal drücken.
Einstellen der Grillzeit
Stellen Sie die Grillzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Einstellen der Leistungsstufe für das Heißluftgaren
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Heißluft entsprechend oft drücken.
Einstellen der Garzeit für das Heißluftgaren
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
caso MCG 20 48
Mehrstufiges Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Einstellung den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das mehrstufige Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
5.19 Betriebsart "Menü Garen"
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 16 verschiedenen Menüs ausgewählt werden. Eine Liste der möglichen Programme ist auf dem Bedienfeld abgedruckt. Nähere Informationen entnehmen Sie der Tabelle auf der nächsten Seite.
Bedienung und Betrieb
Auswahl des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das gewünschte Programm auszuwählen.
Einstellen der Menge / des Gewichtes
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw. das Gewicht aus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
caso MCG 20 49
Bedienung und Betrieb
Menüautomatik Anzahl Tastendrücke Zeit/Gewicht
Prog. Menü 1 2 3 4 5 6 7
A-01 Aufwärmen 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g
A-02
A-03
A-04 Eintopf 50 g 100 g 150 g
A-05 Pizza 150 g 300 g 450 g
A-06 Pasta 100 g 200 g 300 g
A-07 Kuchen (475 g)
A-08 Popcorn (99 g)
A-09 Fleischspieße 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
A-10 Grill – Schinken 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
A-11 Grill – Speck 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
A-12
Tee/Heißgetränke
(200 ml/Tasse)
Suppe
(300 ml/Portion) 1 Portion 2 Portionen3 Portionen
Grill –
Fleischstücke
1 Tasse 2 Tassen 3 Tassen
40
Minuten
Siehe 5.15.1 „Ändern der Garzeiten“
3:45
Minuten
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
A-13 Grill – Steak 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
A-14
A-15
A-16 Auftauautomatik
Hähnchennuggets
Grill –
Grill –
Fischnuggets
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
Siehe 5.15.2 „Auftauautomatik“
Beim Garen im Grill- oder Kombinationsmodus müssen Sie
das Kochgut ggf. nach der Hälfte der Garzeit umdrehen, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.
Bei manchen Menüs stoppt das Gerät nach der Hälfte der
Garzeit, damit Sie das Kochgut umrühren können und es gleichmäßig gegart wird. Drücken Sie danach den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um den Betrieb fortzusetzen.
caso MCG 20 50
5.19.1 Ändern der Garzeiten
Für die Menüs Kuchen (A-07) und Popcorn (A-08) können Sie die Garzeit ändern, falls die Standardgarzeit unangemessen ist.
Gehen Sie zum Ändern der Garzeit wie folgt vor:
Auswahl des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das gewünschte Programm (A-07 oder A-08) auszuwählen.
Eingabemodus aktivieren
Aktivieren Sie den Eingabemodus, indem Sie die Taste
Zeit/Gewicht zweimal drücken.
Bedienung und Betrieb
Neue Garzeit einstellen
Stellen Sie die neue Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen, bis die gewünschte Garzeit angezeigt wird.
Neue Garzeit speichern
Drücken Sie nach Einstellen der neuen Garzeit den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um die neue Garzeit zu speichern.
Die neue Garzeit bleibt solange eingestellt, bis Sie sie erneut ändern.
caso MCG 20 51
5.19.2 Betriebsart "Auftauautomatik"
Mit Hilfe des Menüs „Auftauautomatik“ (A-16) können Sie gefrorenes Kochgut schonend auftauen.
Gehen Sie zum Einstellen der Auftauzeit wie folgt vor:
Auswahl des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das Programm „Auftauautomatik“ (A-16) auszuwählen.
Eingabemodus aktivieren
Aktivieren Sie den Eingabemodus, indem Sie die Taste
Zeit/Gewicht einmal drücken.
Bedienung und Betrieb
Auftauzeit einstellen
Stellen Sie die Auftauzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen, bis die gewünschte Auftauzeit angezeigt wird.
Auftauautomatik starten
Drücken Sie nach Einstellen der Auftauzeit den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um die Auftauautomatik zu starten.
Stoppen Sie den Ofen gelegentlich, um aufgetautes
Gefriergut herauszunehmen bzw. abzusondern. Wenn das Gefriergut nach der geschätzten Auftauzeit nicht aufgetaut ist.
Programmieren Sie den Ofen in 1-Minuten-Schritten, bis das
Gefriergut vollständig aufgetaut ist.
Bei Verwendung von Kunststoffbehältern aus der
Tiefkühltruhe sollte der Auftauvorgang nur solange dauern, bis das Gefriergut aus dem Behälter genommen und in einen mikrowellenfesten Behälter gegeben werden kann.
caso MCG 20 52
6 Tabelle mit Auftauzeiten
Lebensmittel Menge Leistung Zeit min. Nachtauzeit
Fleisch im Stück 1000 g Niedrig 25 - 30 20 - 25
Fleisch im Stück 500 g Niedrig 14 - 18 10 - 15
Fleisch im Stück 200 g Niedrig 4 - 6 5 - 10
Hackfleisch 250 g Niedrig 6 - 8 5 - 10
Würstchen 200 g Niedrig 4 - 6 5 - 10
Aufschnitt 300 g Niedrig 4 - 6 5 - 10
Hähnchen 1000 g Niedrig 20 - 25 10 – 15
Hähnchenteile 500 g Niedrig 12 - 15 5 - 10
Rehrücken 100 g Niedrig 20 - 35 20- 30
Bedienung und Betrieb
Hasenrücken 500 g Niedrig 12 - 13 10 - 20
Krabben, Shrimps 250 g Niedrig 5 - 7 5 – 10
Forelle 340 g Niedrig 4 - 6 5 – 10
Fisch im Ganzen 500 g Niedrig 7 - 10 10 – 15
Fischfilet 250 g Niedrig 5 - 7 5 - 10
Erd-, Himbeeren 250 g Niedrig 4 - 6 5 – 10
Kirschen, Pflaumen 250 g Niedrig 5 - 7 5 – 10
Apfelmus 500 g Niedrig 9 - 12 5 – 10
Brötchen 4 Stück Niedrig 1 3 – 5
Brot 1000 g Niedrig 13 - 15 8 – 10
Toastbrot 500 g Niedrig 5 - 6 5 – 10
Rührkuchen 500 g Niedrig 6 - 8 5 – 10
Obstkuchen 1 Stück Niedrig 2 - 3 2 – 3
Torte 1200 g Niedrig 10 - 12 30- 60
Sahne 200 g Niedrig 4 - 6 2 – 3
Quark 250 g Niedrig 6 - 8 5 – 10
Butter 250 g Niedrig 6 - 8 10 - 15
caso MCG 20 53
7 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
7.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände
entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
Reinigung und Pflege
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie
den Stecker aus der Wandsteckdose.
Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr! Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er
abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können
elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden
Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten
Gegenständen ab.
caso MCG 20 54
7.2 Reinigung
Reinigung und Pflege
Garraum und Türinnenseite
Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
Wischen Sie Tür, Fenster und die Türdichtungen mit einem feuchten Tuch ab, um Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rückstände an der Türdichtung können dazu führen, dass die Tür nicht mehr richtig schließt und somit Mikrowellen austreten können.
Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit einem weichen Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung verwendet wird und ist normal.
Gerüche lassen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel gießen und fünf Minuten im Mikrowellenbetrieb kochen. Wischen Sie den Ofen danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis das Gerät innen getrocknet ist.
Gerätefront und Bedienfeld
Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten Tuch.
Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches
Einschalten des Gerätes zu verhindern.
caso MCG 20 55
Reinigung und Pflege
Aussengehäuse
Die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen.
Die Edelstahlflächen können mit einem handelsüblichen Edelstahlmittel gepflegt werden.
Drehteller und Rollring
Die Glasplatte muss gelegentlich herausgenommen und gereinigt werden. Waschen Sie die Platte in einer warmen Seifenlösung oder im Geschirrspüler.
Der Rollring sollte regelmäßig gereinigt werden, um einer übermäßigen Geräuschentwicklung oder einer Störung der Drehbewegung vorzubeugen. Der Rollring kann in einer milden Seifenlösung oder im Geschirrspüler gewaschen werden. Achten Sie darauf, den Rollring nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen.
Wischen Sie den Ofenboden mit einem milden Reinigungs­mittel ab. Bei starker Verschmutzung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
caso MCG 20 56
8 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
8.1 Sicherheitshinweise
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Störungen
8.2 Störungsanzeigen
Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt.
Anzeige Beschreibung
E-01 Temperatur im Garraum überschritten.
Der Überhitzungsschutz hat bei einer Garraumtemperatur von 300 °C das laufende Programm beendet.
Drücken Sie die Taste Stopp/Ende um die Störung zu quittieren.
Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
E-03 Sensorstörung
Das Gerät hat einen Fehler an einem Sensor festgestellt und das laufende Programm beendet.
Drücken Sie die Taste Stopp/Ende um die Störung zu quittieren.
Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes
weiterhin Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden.
caso MCG 20 57
8.3 Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Reinigung und Pflege
Das gewählte Programm lässt sich nicht starten.
Der Drehteller dreht sich ruckartig.
Speise nach Ablauf der eingestellten Zeit nicht genügend aufgetaut, erhitzt bzw. gegart.
Das Gerät funktioniert, aber die Garraum­beleuchtung nicht.
Gerätetür nicht geschlossen Gerätetür schließen
Netzstecker nicht eingesteckt Netzstecker einstecken
Sicherung nicht eingeschaltet ► Sicherung einschalten
Verschmutzungen zwischen dem Drehteller und dem Garraum­boden
Verschmutzungen am Rollring
Gefäß zu groß
Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewählt
Garraumbeleuchtung defekt.
Verschmutzungen
beseitigen
Anderes Gefäß
verwenden
Zeit und Leistungsstufe
neu einstellen
Vorgang wiederholen
Garraumbeleuchtung
vom Service Instand setzen lassen.
Während des Mikrowellen-Betriebes sind unnormale Geräusche zu hören.
Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht.
Speise mit Aluminiumfolie abgedeckt
Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum
Stromausfall Zeit neu einstellen
Aluminiumfolie
entfernen
Geschirrhinweise
beachten
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
caso MCG 20 58
9 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete
Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport
kindersicher aufbewahrt wird.
Entsorgung des Altgerätes
caso MCG 20 59
10 Garantie
Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
caso MCG 20 60
11 Technische Daten
Rezepte
Gerät Mikrowelle, Grill und Heißluftofen
Name MCG 20
Modell D80D20ESLR-A5
Artikel-Nr. 3070
Anschlussdaten 230 VAC, 50 Hz
1200 W (Mikrowelle)
2000 W (Heißluft)
Leistungsaufnahme
1250 W (Grill)
2-3 W (Standby)
Mikrowellen-
Nennausgangsleistung
Betriebsfrequenz 2450 MHz
Außenabmessungen
(H/B/T)
Garraumabmessungen
(H/B/T)
Ofenkapazität 20 Liter
Gleichmäßiges Garen Drehtellersystem
Nettogewicht Ca. 12,5 kg
800 W
262 × 452 x 395 mm
210 x 315 x 314 mm
caso MCG 20 61
12 Rezepte
12.1 Kalbsragout
3 Portionen, pro Portion, ca. 1358 kJ/324 kcal
Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 25 min.
Geschirr:
mikrowellengeeignete Kasserole mit Deckel (1,5 – 2,0 l)
Zutaten:
500g Kalbfleisch Salz, Pfeffer 1 Knoblauchzehe
Rezepte
1 EL Butter 125 ml Brühe 4 EL Trockener Wermut 1 Prise Safran 1 TL Salbei 1 TL Petersilie 4 EL Sahne
Zubereitung:
1. Kalbfleisch feucht abwischen, in Würfel schneiden, würzen und zusammen mit der
gehackten Knoblauchzehe in die Kasserole geben und in Butter andünsten.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 3-4 Min.
2. Flüssigkeit zugeben und abgedeckt schmoren.
Mikrowelle Leistungsstufe 3 (70%) 10-15 Min.
3. Bratenansatz lösen, nach Bedarf etwas Flüssigkeit ergänzen. Mit Wermut, Safran,
Salbei, Petersilie würzen und abschmecken. Mit Sahne verfeinern.
Kurz Erhitzen.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1-2 Min.
4. Vor dem Servieren ca. 3 Min. nachgaren lassen.
Mit Nudeln und Salat servieren.
caso MCG 20 62
12.2 Schweinebraten mit Ananas
3 Portionen
Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 25 min.
Geschirr:
Mikrowellengeeignete Kasserole mit Deckel
Zutaten:
2 Zwiebel(n) 100 g Speck, durchwachsen 600 g Schweinenacken oder -schulter
Rezepte
1 kl. Dose Ananas 1 EL Mehl 250 ml Sahne Salz und Pfeffer
Zubereitung
1. Zwiebeln und Speck fein würfeln und in eine mikrowellenfeste Kasserole geben.
Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 3 Min.
2. Fleisch mit Salz und Pfeffer würzen und in die Kasserole geben. Ananas mit dem
Saft dazugeben und zugedeckt
Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 5 Min.
3. dann
Mikrowelle Leistungsstufe 4 (70%) 10 Min.
4. Mehl mit Sahne verrühren, Soße damit binden und nochmals aufkochen lassen.
Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 4 Min.
caso MCG 20 63
Rezepte
12.3 Gemüsegratin
4 Portionen, pro Porion ca. 1256 kJ/300 kcal
Zubereitungszeit: ca. 10-20 Min. je nach Gemüsesorte Garzeit: 25 min.
Geschirr:
Mikrowellengeeignete Auflaufform (1,5 – 2,0 l)
Zutaten:
750 g Gemüse (nach Belieben, z.B. Blumenkohl und Brokkoli oder Rosenkohl, Möhren und Lauch, etc.) 200 g Sauerrahm Kräutersalz, Pfeffer, Muskatnuß (je nach Gemüse, Muskatnuß passt gut zu Blumenkohl und Brokkoli) 100 g geriebener Käse (z.B. Gouda, Emmentaler) 100 g Magerer Schinken
Zubereitung:
1. Gemüse putzen, waschen, je nach Art vorbereiten: in Stücke oder Scheiben
schneiden oder in Röschen zerteilen.
2. Vorbereitetes Gemüse in die Aufflaufform geben.
3. Den Sauerrahm mit den Gewürzen verquirlen und darüber giessen.
4. Nach Belieben feingewürfelten Schinken untermischen, mit dem geriebenen Käse
dick Bestreuen, überkrusten.
Kombination 2 (Grill mit Mikrowelle) 10 – 15 Min.
5. Vor dem Servieren das Gratin noch 5 – 10 Min. nachgaren lassen.
caso MCG 20 64
12.4 Nudeln mit Schinken - Sahnesauce
1 Portion
Zubereitungszeit: ca. 15 min. Garzeit: 12 min.
Geschirr/Zubehör:
1,5-Liter-Kasserolle 1-Liter-Mikrowellenkanne
Zutaten:
1 Rippe Schmelzkäse, 1 Tasse Nudeln
Rezepte
2 Scheiben gekochten Schinken, 1 TL Speisestärke 100 ml Milch Fondor
Zubereitung:
1. Zuerst Wasser im Wasserkocher erhitzen.
2. In eine 1,5-Liter-Kasserolle Salz und die Nudeln geben. Das kochende Wasser
darauf gießen (ca. halbvoll). Nudeln garen
Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 5 Min.
Mikrowelle Leistungsstufe 9 (20%) 5 Min.
Die Nudeln mit geschlossenem Deckel stehen lassen.
3. In der Zwischenzeit etwas kaltes Wasser mit der Speisestärke in einer 1-Liter-
Mikrowellenkanne verrühren. Die Schmelzkäseecke und die Milch dazugeben. Die
Sauce in die Mikrowelle geben,
Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 1,5 Min.
4. Dann 1x umrühren und nochmals
Mikrowelle Leistungsstufe 3 (80%) 0,5 Min.
5. Nudeln abgießen, Sauce drübergeben.
caso MCG 20 65
12.5 Tomatensuppe
4 Portionen, pro Portion ca. kJ/201 kcal
Zubereitungszeit: ca. 10 min. Garzeit: 15 min.
Geschirr/Zubehör:
Mikrowellenfeste Kasserolle mit Deckel (1,5 – 2,0 l)
Zutaten:
1 kleine Zwiebel 1 Knoblauchzehe
Rezepte
4 EL Olivenöl 750 g Tomaten, frisch 250 ml Gemüsebrühe 100g Sahne Pfeffer, Salz 1 Prise Zucker 1 – 2 Stängel Basilikum 4 TL Crème fraîche
Zubereitung:
1. Zwiebel und Knoblauch sehr fein schneiden und in Olivenöl glasig dünsten.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1-2 Min.
2. Frische Tomaten waschen, häuten, klein schneiden, zu den Zwiebeln geben und
zugedeckt weich dünsten.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 7-10 Min.
3. Mit dem Mixstab pürieren oder durch ein feines Sieb streichen. Flüssigkeit
und Sahne einrühren. Mit Gewürzen und gehacktem Basilikum abschmecken, kurz
erhitzen.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2-3 Min.
4. Mit Basilikumblättern und Crème fraîche garniert servieren.
caso MCG 20 66
12.6 Sauce Hollandaise
4Portionen, pro Portion ca. 1021 kJ/244 kcal
Zubereitungszeit: ca. 5 min. Garzeit: 6 min.
Geschirr:
Mikrowellenfeste Kasserolle (1,5 – 2,0 l) Milchkännchen
Zutaten:
100 g Butter 3 Eigelb
Rezepte
1 EL Zitronensaft 2 EL Wasser 1 TL Weißweinessig Salz, weißer Pfeffer
Zubereitung:
1. Butter in einem Kännchen schmelzen.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1-2 Min.
2. Eigelb, Zitronensaft, Wasser, Weißweinessig im Kochgeschirr gut verrühren und
anwärmen.
Mikrowelle Leistungsstufe 10 (10%) 2-3 Min.
3. mit dem Schneebesen die Butter tropfenweise in die Eigelbmischung rühren. Mit
den Gewürzen abschmecken und nochmals kurz erwärmen. Zwischendurch kräftig
umrühren.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 1 Min.
4. Möglichst schnell servieren.
caso MCG 20 67
Rezepte
12.7 Seelachs auf Kürbisgemüse und Kartoffeln
Zutaten für 2 Portionen
Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 25 min.
Geschirr: mikrowellenfeste Auflaufform (aus Glas mit Glasdeckel, zum servieren)
Zutaten:
400 g Kürbisfleisch 300 g Kartoffeln 400 g Seelachsfilet 2 Zweige Thymian 1 Bund Basilikum ½ Bund Schnittlauch 70 g Crème fraiche 20 g Butter 200 ml Fischfond oder Gemüsebrühe 200 ml Wein, weiß (Riesling oder Silvaner) 1 Eigelb 2 Tomaten 8 Scheiben Gurke, fein abgehobelt Salz und Pfeffer Petersilie
Zubereitung
1. Das Kürbisfleisch in Stücke schneiden und mit den gewaschenen, geschälten und
in kleine Stücke geschnittenen Kartoffeln und der Butter in einem Topf geben,
erhitzen und andünsten,
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2 - 3 Min.
2. Dann mit Fischfond oder Gemüsebrühe und Weißwein ablöschen und mit
Salz, Pfeffer und etwas vom Thymian würzen.
caso MCG 20 68
Rezepte
3. Seelachsfilets säubern, trocken tupfen und nur ganz wenig salzen und gut pfeffern.
Den restlichen Thymian hinzugeben. Basilikum und Schnittlauch waschen und
trockentupfen. Die Hälfte des Basilikums auf den Filets verteilen, den Rest beiseite
stellen. Die Filets vorsichtig zusammenrollen und mit Zahnstochern
zusammenstecken.
4. Das Gemüse in die Auflaufform geben und darauf die Filets füllen.
5. Die Crème fraîche mit dem Eigelb, dem restlichen Basilikum sowie etwas Pfeffer
aus der Mühle und Salz (kein Jodsalz, da der Fisch ausreichend Jod enthält)
verrühren und über das Gemüse und die Filets gießen. Die Auflaufform in die
Mikrowelle geben.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 8 Min.
6. Danach in die Auflaufform, einen weiteren Schuss Weißwein geben, mit Deckel
nochmals garen lassen.
Mikrowelle Leistungsstufe 4 (70%) 12 Min.
7. Ist das Seelachsfilet nach dieser Zeit gar (hängt von der Größe der Filets ab), das
Ganze am Tisch servieren, vorher die Strauchtomaten und Gurkenscheiben auf den
Tellern drapieren
caso MCG 20 69
12.8 Seezungenfilet im Gemüsebett
4 Portionen, pro Portion ca. 630 kJ/151 kcal
Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 25 min.
Geschirr: Flache Auflaufform
Rezepte
Zutaten:
600 g Seezungenfilet oder Schollenfilet Saft einer ½ Zitrone Salz, Pfeffer 1 Stange Lauch 2 Möhren 1 Petersilienwurzel ½ kleiner Knollensellerie 1 EL Gehackte Petersilie
Zubereitung:
1. Fisch säubern, tiefgefrorenes Fielt antauen lassen, säuern, durchziehen lassen.
2. Inzwischen das Gemüse waschen, putzen. Lauch in dünne Ringe, Möhren,
Petersilienwurzel und Sellerie in kleine Würfel schneiden, zugedeckt angaren.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 7 - 9 Min.
3. Die Fischfilets auf das Gemüse legen, zugedeckt weiter garen.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 6 - 10 Min.
4. Mit Salz und Pfeffer leicht würzen, 3 – 5 Min nachgaren lassen.
Mit Petersilie bestreuen und mit Salzkartoffeln servieren.
caso MCG 20 70
12.9 Zander in Rahm-Dillsoße
4 – 6 Portionen, pro Portion ca. 992 kJ/237 kcal
Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 25 min.
Geschirr: Flacher Glasbräter (1,5 – 2,0 l)
Zutaten:
1 kg Zander Saft einer Zitrone Salz
Rezepte
1 Zwiebel 1 EL Butter 200g Sauerrahm 100 ml Weißwein 1 Bund Dill
Zubereitung:
1. Zander säubern, in 3 cm dicke „Steaks“ schneiden oder den Fisch häuten, filetieren
und portionieren, säuern, durchziehen lassen. Leicht salzen.
2. Zwiebel schälen, fein schneiden und in Butter andünsten.
Mikrowelle Leistungsstufe 1 (100%) 2 – 3 Min.
3. Zanderstücke einlegen, garen. Nach der Hälfte der Zeit wenden, Rahm,
Weißwein, Dill und Pfeffer zufügen.
Kombination 1 (Grill mit Mikrowelle) 10 – 12 Min.
4. 3 – 5 Min. nachgaren lassen. Die Soße vorsichtig umrühren, evtl.
Bratenansatz lösen, abschmecken. Als Beilage passt Reis.
caso MCG 20 71
Rezepte
12.10 Cappuccino - Kuchen
Zutaten für 10 Portionen
Zubereitungszeit: ca. 15 Min. Garzeit: 17 min.
Geschirr: Runde Mikrowellenform (etwa 21 cm Durchmesser und 10 cm hoch)
Zutaten:
3 Eier 1 EL Vanillezucker 200 ml Puderzucker 150 ml Natur-Joghurt 125 ml Öl 250 ml Mehl 1 Paket Backpulver 250 ml Haselnüsse, gemahlen 125 ml Kakaopulver 125 ml Kaffee (Cappuccino-Pulver) 1 EL Öl 2 EL gemahlene Nüsse
Zubereitung
1. Eier, Vanillezucker und Zucker schaumig rühren, Joghurt und Öl dazugeben. Mehl,
Backpulver, Nüsse, Kakaopulver und Cappuccino mischen, unter die
Schaummasse rühren.
2. Runde Mikrowellenform ausfetten und mit Hasselnüssen ausstreuen.
3. Kuchen backen,
Mikrowelle Leistungsstufe 4 (70%) 12 Min.
5 Minuten in der Mikrowelle stehen lassen.
caso MCG 20 72
12.11 Mousse au chocolat
4 Portionen, pro Portion ca. 1727 kJ/413 kcal
Zubereitungszeit: ca. 10 Min. Garzeit: 5 min. Ruhezeit: 2 Stunden
Geschirr: 2 Kassenrollen (1,5 – 2,0 l)
Rezepte
Zutaten:
100 g Zartbitterschokolade 50 g Butter 3 EL Lauwarme Milch 3 Eier 2 EL Zucker 2 EL Weinbrand 100 g Sahne
Zubereitung:
1. Schokolade zerbröckeln und in einer Kasserolle schmelzen.
Mikrowelle maximale Stufe 1 – 2 Min.
2. Butter zugeben und weiter erhitzen. Danach Weinbrand unterrühren.
Mikrowelle maximale Stufe ca. 1 Min.
3. Eier trennen. Eiweiß sehr steif schlagen. Eigelbe mit Zucker in der
zweiten Kasserolle schaumig rühren. Milch zugeben und unter öfterem Umrühren
erhitzen.
Mikrowelle maximale Stufe 1 – 2 Min.
4. Die Eigelbcreme unter das Schokoladen-Butergemisch rühren.
5. Sahne steif schlagen und zusammen mit dem Eiweiß unter die
abgekühlte Schokoladenmasse rühren, in Schälchen füllen.
Ca. 2 Stunden kühl stellen.
caso MCG 20 73
Operating Manual
Original
Operating Manual
Microwave, Grill and Convection Oven
MCG 20
Item No. 3070
caso MCG 20 74
13 Operating Manual
13.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!
13.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
General
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning
Operation
Troubleshooting and/or
Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
caso MCG 20 75
13.3 Warning notices
General
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to
avoid the danger of death or serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to
avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to
avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
caso MCG 20 76
13.4 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
Technical alterations
Use of unauthorized spare parts
General
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
13.5 Copyright protection
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for
photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.
caso MCG 20 77
14 Safety
14.1 Intended use
Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
This device is only intended for use in households in enclosed spaces for
defrosting
warming up
cooking
grilling
reducing
foods and beverages. Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
WARNING
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating
Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
caso MCG 20 78
14.2 General Safety information
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Examine the device for any visible external damages prior to
using it. Never put a damaged device into operation.
If the connection lead is damaged, you will need to have a
new connection lead installed by an authorized electrician.
Persons, who are not able to operate the device because of
any physical, mental or motor disabilities may only use the device under the supervision or under the instructions of a responsible person.
Do not permit children to use the device, unless they are
supervised.
Do not leave the device unsupervised when it is in operation.
Safety
PLEASE NOTE
Do not operate the oven if it is empty. This could damage
the device.
The device is not intended for drying, warming up or heating
up living animals.
Food thermometers are unsuitable to be used when the
microwave is in operation.
Do not use the cooking chamber for storage purposes. Do
not leave any paper products, cooking utensils or foodstuffs in the cooking chamber when the oven is not being used.
Only qualified electricians, who have been trained by the
manufacturer, may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the
manufacturer may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
caso MCG 20 79
14.3 Sources of danger
14.3.1 Danger due to microwaves
Exposure to microwaves on the human body can result in injuries.
Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves.
Never operate the device when the door is open. Having a
faulty or manipulated safety switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
Never position any items between the front of the oven and
the oven door and avoid any dirt deposits or cleaning material residues directly on the sealing areas of the device.
Do not use the device under the following circumstances:
Safety
WARNING
14.3.2 Danger of burns
if the device door is warped – if the door hinges are loose – if there are visible holes or cracks on the housing,
on the door or on the walls of the cooking chamber
Do not remove any of the coverings on the device.
WARNING
The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot.
Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others.
When grilling with or without operating the microwave, the
cooking chamber, the grill element and the device door will become hot!
Use oven mitts when sliding in or removing items that are
being browned as well while foods/cookware are being handled within the cooking chamber, whenever the grill is switched on or just before it is switched on.
Do not use the oven for deep-frying. Hot oil can damage
parts of the oven and the cookware and cause burns.
caso MCG 20 80
Safety
WARNING
Please bear in mind that the foods and liquids in the device
are mainly being heated when the microwave is in operation, and not the container itself. Although the lid of a container is not hot, the same amount of steam and spills can be created on removing the lid as in a conventional cooking process when you remove it from the device.
Always check the temperature of the cooked food, especially
if you are heating up foods or liquids for babies. It is advisable never to consume foods or liquids, directly after they come out of the device. Wait a few minutes and stir the food or liquid, to allow the heat to be distributed evenly.
With certain foods, there is a danger of burns due to
superheating. With foods consisting of a mixture of fat and water, such as broth, wait about 30 to 60 seconds before removing the food from the device. This will allow the mixture to settle. Thus, you avoid sudden bubbling up when a spoon is inserted into the food or the liquid or after adding a stock cube. In order to prevent superheating, you can also place a metal spoon into the cooking vessel prior to cooking. However, bear in mind that the spoon must not make contact with any parts of the device walls or the grill, as this could result in damages to the device.
14.3.3 Danger of fire
WARNING
There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of fire: Please bear in mind that the times for cooking, heating up,
defrosting using the device are frequently considerably shorter than on a stove top or in the oven. Leaving the device on for too long will result in foods drying out and eventually self-igniting. There is then a danger of fire! The danger of fire is also present if bread, rolls, flowers or herbs are being dried for too long.
caso MCG 20 81
Safety
WARNING
Do not warm up pillows or similar items filled with grains,
cherry pits or gel. These items can ignite, even if they are removed out of the device after they are warmed up.
Do not warm up any alcohol in an undiluted state. Never the leave the device unsupervised if you are warming
up or cooking foods in disposable containers made of plastic, paper or other flammable materials. Disposable containers made of plastic must have the properties shown under the heading “Notices on microwave cookware”.
Switch off the device or disconnect the power plug and keep
the door closed if you discover smoke, to smother the flames.
Never use the device to store or dry flammable materials.
14.3.4 Danger of explosion
There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion:
Never warm up foods or liquids in sealed containers or
Remove the sealing caps and nipples on baby bottles. Do not use dishes with hollow handles and buttons on lids
Do not cook eggs in the shell or extremely hard boiled eggs
WARNING
bottles.
for cooking in which liquid can get inside the voids if these voids are not sufficiently vented.
in the device as they can still explode, even after the microwave operation has been completed.
Remove twisted wire closures on paper or plastic bags so
that no excessive pressure can develop.
caso MCG 20 82
14.3.5 Dangers due to electrical power
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!
Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:
If the connection lead is damaged, you will need to have a
special connection lead installed by an authorized electrician.
Do not operate this device if its power cable or plug is
damaged, if it does not work properly or if it is damaged or has been dropped. If the power cable is damaged, it will need to be replaced by the manufacturer or his service agency or a similar qualified person, to avoid any dangers.
Safety
DANGER
Do not open the housing on the device under any
circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.
caso MCG 20 83
15 Commissioning
This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
15.1 Safety information
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers:
Packaging materials may not be used for playing. There is a
Transport, unpack and use two persons to set down the
Commissioning
WARNING
danger of suffocation.
device because of the heavy weight of the device.
15.2 Delivery scope and transport inspection
As a rule, the MCG 20 Microwave is delivered with the following components:
MCG 20 Microwave
Rolling ring
Glass turntable
Baking sheet
Operating Instructions
Please note
Examine the shipment for its completeness and for any
visible damages.
Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier
about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
caso MCG 20 84
15.3 Unpacking
Commissioning
To unpack the device, proceed as follows:
Remove the device out of the carton and remove the packaging material.
Open the door of the device and remove the internal protective film from the door.
Remove the accessories located in the cooking chamber and remove the packaging material.
Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the cooking chamber.
Remove the blue protective film on the device itself.
Please note
Only remove the blue protective film shortly before setting up
the device in the location where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.
15.4 Disposal of the packaging
The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
If possible, keep the original packaging for the device for the
duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.
Please note
caso MCG 20 85
15.5 Setup
15.5.1 Setup location requirements:
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites:
The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant surface with sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces on the device.
The device is not intended to be installed in a wall or a built­in cupboard.
Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flammable material.
Commissioning
The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a clearance of 20 cm above the oven, 10 cm around the back and 5 cm on both sides.
Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
Do not remove the device’s adjustable feet.
The electrical socket must be easily accessible so that the
power lead can be disconnected easily, in the case of an emergency.
The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.
caso MCG 20 86
15.5.2 Avoiding radio interference
The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices.
Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures:
Clean the door and the sealing surfaces of the device.
Set the radio, the television, etc as far as possible away from
the device.
Connect the device to a different electrical outlet, so that various power circuits are used for the device and the receiver with the interference.
Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception.
Commissioning
caso MCG 20 87
15.6 Assembling the accessories
The device can be operated with the glass turntable or the
baking sheet.
Use the baking sheet only when the grill is in operation.
15.6.1 Glass turntable
Assemble the glass turntable as follows:
Remove the baking sheet (if in use)
Insert the rolling ring
Insert the glass turntable so the groove on the underneath
side of the glass turntable catch in the drive shaft.
When operating the grill, the baking sheet can also be used
in order to grill the food evenly as a result of the rotation.
Commissioning
Please note
15.6.2 Baking sheet (without the rotating plate)
Assemble the baking sheet as follows:
Remove the glass turntable as well as the rolling ring
Insert the baking sheet
caso MCG 20 88
15.7 Electrical connection
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut­out switch.
The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
Commissioning
Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the oven or over hot or sharp surfaces.
The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.
caso MCG 20 89
16 Design and Function
This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device.
16.1 Complete overview
Design and Function
(1) Protective door
latch (2) Oven window (3) Rolling ring (4) Operating panel (5) Oven ventilation
opening (6) Glass turntable (7) Grill element (8) Baking sheet
caso MCG 20 90
16.2 Operating elements and displays
Display panel: Cooking time, output, function
display and actual time are displayed.
Microwave: Press to select the microwave output level.
Time/Weight: Press to set the clock or the weight of the food.
Grill/Combination: Press to set a grill or combination cooking programme.
Hot air: Press to program the hot air temperature.
Micro+Convection: Press to select one of four
settings for combination cooking.
Stop/End: Press to stop the cooking program and to delete all previous settings prior to starting the cooking procedure.
Time/Menu (control dial): Turn to set the cooking time or to choose the automatic menu.
Design and Function
16.3 Signal tones
(Start/Quick start): Press to start the cooking
programme or to set the Quick Start cooking programme.
The device transmits the following signal sounds as an acoustic feedback signal:
One signal tone: The device has accepted the entry.
Two signal tones: The device has not accepted the entry.
Check the entry and try again.
Two signal tones: The cooking time has ended.
caso MCG 20 91
16.4 Safety equipment
16.4.1 Warning notices on device
Danger due to hot surface!
There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot.
Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of
burns!
Do not set or lay any items on the device.
16.4.2 Door latch
A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.
Design and Function
ATTENTION
ATTENTION
Danger due to microwaves!
If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation.
Do not operate the device if the safety switch is defective. Do not disable this safety device.
caso MCG 20 92
16.4.3 Child-proof lock
The child-proof lock prevents children from using the device without supervision.
Activating the child-proof lock:
Press the Stop/End button for three seconds until a signal tone is heard and the function display lights up. In the locked state, all the buttons are disabled.
De-activating the child-proof lock:
Press the Stop/End button for three seconds until a signal tone is heard and the illumination on the function display goes out. In the locked state, all the buttons are disabled.
16.4.4 Overheating protection
Design and Function
16.5 Rating plate
The device is equipped with overheating protection. If the temperature in the cooking chamber exceeds 300°C, E 01
appears on the display and a buzzer can be heard. The device switches off the programme that is in use for safety
reasons Press the Stop/End button to cancel this fault. The device can
be re-activated after the cool down phase.
The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.
caso MCG 20 93
17 Operation and Handing
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
WARNING
Do not leave the device unsupervised when it is in operation,
so that you can intervene quickly in the event of dangers.
17.1 Principles of microwave cooking
The power levels and time required for cooking / warming up food items depends on the starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and extend the cooking procedure as necessary.
Operating and Handling
Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external edge of the bowl.
Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also contribute towards cooking/warming up the food evenly.
During warming, the food should be turned, rearranged or stirred repeatedly, in order for the temperature to be distributed evenly.
Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high enough (> 70°C) and if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in).
Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in the skin, eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst.
Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin of the egg yoke has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking.
Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom and from the middle to the outside edge.
caso MCG 20 94
17.2 Operating modes:
The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device:
“Microwave” mode
This operating mode is suitable for the normal reheating of food.
“Grill” mode
This operating mode is suitable for frying and browning food.
“Microwave and Grill” mode
This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and grilling.
Combination 1
In this operating mode, the device works in microwave mode for 30% of the cooking time and in grill mode for 70% of the cooking time.
Operation and Handling
Combination 2
In this operating mode, the device works in microwave mode for 55% of the cooking time and in grill mode for 45% of the cooking time.
“Convection” mode
In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm the food quickly and evenly.
“Microwave and Convection” mode
This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and convection operations.
“Multi-level cooking” mode
In this operating mode, you can programme up to three automatic cooking sequences. You can set the sequence and time periods for the microwave cooking, grill and convection operations.
“Menu Cooking” mode
In this operating mode, the cooking programme can be selected from 16 different menus.
Automatic defrost
This operating mode is suitable for defrosting frozen food.
caso MCG 20 95
17.3 Information on microwave cookware
The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food.
Please observe the following tips when selecting the correct cookware:
Microwaves cannot penetrate metal. Therefore, you should
not use utensils made of metal or cookware with metal trim.
For microwave cooking, do not use any products made from
recycled paper, as they could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
Use round or oval instead of square or rectangular
cookware, as otherwise the food could tend to overheat in the corners.
You can use narrow strips of aluminium foil to protect
sensitive areas against excessive heating. But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between the foil and the walls of the cooking chamber.
Operation and Handling
Do not use any aluminium foil when using the microwave or
combinations with the microwave (see following table).
The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware:
Cookware
Heat-resistant glass dishes
Non heat-resistant glass dishes
Heat-resistant ceramic dishes
Microwave-resistant plastic container
Kitchen roll
Metal sheet
Metal rack
Micro-
wave
Grill Convec-
tion
Combina-
9 9 9 9
8 8 8 8
9 9 9 9 9 8 8 8 9 8 8 8
8 9 9 8 8 9 9 8
tion
Aluminium foil and container
caso MCG 20 96
8 9 9 8
17.4 Opening / closing door
Open door
Pull the door handle with a slight tug to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted.
Leave the door open for a moment before reaching into the
cooking chamber, to allow the accumulated heat to escape.
Close doors
Close the door using the door handle until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door, the current cooking programme will be continued after pressing the button Start/Quick Start.
Operation and Handling
Please note
17.5 Activation after selecting the programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick start button), to start the preset cooking programme.
17.6 Quick start
Utilise this function to programme the oven for comfortable cooking at 100% microwave performance.
Press the Start/Quick start button in quick sequence to set the cooking time. The maximum cooking time is 10 minutes.
The oven starts automatically after 2 seconds. Once the end of the cooking time is reached, four signal tones
will be emitted and END will appear in the display.
caso MCG 20 97
17.7 De-activation:
Operation and Handling
In order to interrupt an ongoing cooking programme, you can proceed as follows:
Pres the Stop/End button once. The cooking programme that is in use will be stopped.
Open the door of the device. The cooking programme that is in use will be stopped.
To continue the interrupted cooking program, press the
button Start/Quick start after closing the door.
To terminate the interrupted program, press the button Stop/End a second time.
Please note
Before beginning a different cooking process you must delete the display and reset the system by pressing the button STOP/END.
caso MCG 20 98
17.8 Setting the clock
To set the clock on the device, proceed as follows:
Activating setup mode
Press and hold the button Time/Weight for 3 seconds. Press the button once again to switch the oven from the 24
hour system to the 12 hour system.
Turn the control dial Time/Menu until the correct hour is displayed.
Press the Time/Weight button to save the set hour.
Setting the hours
Setting the minutes
Operation and Handling
Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed.
Press the Time/Weight button to save the set time.
caso MCG 20 99
17.9 “Microwave” mode
With microwave cooking, you can adapt the power level and cooking time.
Setting the power level
Select the power level you want by pressing the Microwave button until you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick start button), to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Operation and Handling
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Button
presses
1 P-HI 800 100%
2 P-90 720 90%
3 P-80 640 80%
4 P-70 560 70%
5 P-60 480 60%
6 P-50 400 50%
7 P-40 320 40%
8 P-30 240 30% Medium
9 P-20 160 20%
Display Watt Power level
High
Medium
high
Medium
low /
Defrost
10 P-10 80 10%
Low
11 P-00 0 0%
caso MCG 20 100
Loading...