CASO MCG20 сhef User manual

Original-
f
Bedienungsanleitung
Mikrowelle, Grill und Heißluftofen
MCG20 Che
Artikel-Nr. 3340
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3340 20-04-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH
caso MCG20 Chef 2
1 Bedienungsanleitung ......................................................................... 14
1.1 Allgemeines ..................................................................................................... 14
1.2 Informationen zu dieser Anleitung ................................................................ 14
1.3 Warnhinweise .................................................................................................. 14
1.4 Haftungsbeschränkung .................................................................................. 15
1.5 Urheberschutz ................................................................................................. 15
2 Sicherheit............................................................................................. 16
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................. 16
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................... 16
2.3 Gefahrenquellen .............................................................................................. 18
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen ..................................................................................... 18
2.3.2 Verbrennungsgefahr ............................................................................................. 18
2.3.3 Brandgefahr .......................................................................................................... 19
2.3.4 Explosionsgefahr ................................................................................................... 19
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom ........................................................................... 20
2.4 Inbetriebnahme ............................................................................................... 20
2.5 Sicherheitshinweise ....................................................................................... 20
2.6 Lieferumfang und Transportinspektion ........................................................ 20
2.7 Auspacken ....................................................................................................... 21
2.8 Entsorgung der Verpackung .......................................................................... 21
2.9 Aufstellung ...................................................................................................... 21
2.9.1 Anforderungen an den Aufstellort .......................................................................... 21
2.9.2 Vermeidung von Funkstörungen ........................................................................... 22
2.10 Montage des Zubehörs ................................................................................... 22
2.10.1Glasdrehteller ........................................................................................................ 22
2.10.2Backblech ............................................................................................................. 22
2.11 Elektrischer Anschluss .................................................................................. 23
3 Aufbau und Funktion .......................................................................... 24
3.1 Gesamtübersicht ............................................................................................. 24
3.2 Bedienelemente und Anzeige ........................................................................ 25
3.3 Signaltöne........................................................................................................ 25
3.4 Sicherheitseinrichtungen ............................................................................... 26
3.4.1 Warnhinweise am Gerät ........................................................................................ 26
3.4.2 Türverriegelung ..................................................................................................... 26
3.4.3 Kindersicherung .................................................................................................... 26
3.4.4 Überhitzungsschutz ............................................................................................... 26
3.5 Typenschild ..................................................................................................... 27
caso MCG20 Chef 3
4 Bedienung und Betrieb ...................................................................... 27
4.1 Grundlagen des Mikrowellengarens ............................................................. 27
4.2 Betriebsarten ................................................................................................... 27
4.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr ...................................................... 28
4.4 Tür Öffnen/Schließen ...................................................................................... 29
4.5 Sound an/aus stellen ...................................................................................... 29
4.6 Einschalten nach Programmwahl .................................................................. 29
4.7 Schnellstart ..................................................................................................... 29
4.8 Ausschalten ..................................................................................................... 30
4.9 Einstellen der Uhr ........................................................................................... 30
4.10 Betriebsart "Mikrowelle" ................................................................................ 30
4.11 Betriebsart "Grill" ........................................................................................... 31
4.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill" ................................................................. 32
4.12.1"Kombination 1" ..................................................................................................... 32
4.12.2"Kombination 2" ..................................................................................................... 32
4.13 Betriebsart "Heißluft" ..................................................................................... 33
4.13.1Betriebsart "Vorheizen und Heißluftgaren" ............................................................ 33
4.14 Betriebsart "Mikrowelle und Heißluft" .......................................................... 34
4.15 Betriebsart "Mehrstufiges Garen" ................................................................. 34
4.16 Betriebsart "Menü Garen" .............................................................................. 35
4.16.1Betriebsart "Auftauautomatik" ............................................................................... 37
5 Tabelle mit Auftauzeiten ..................................................................... 38
6 Reinigung und Pflege ......................................................................... 39
6.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................... 39
6.2 Reinigung ........................................................................................................ 39
7 Störungsbehebung ............................................................................. 40
7.1 Sicherheitshinweise ....................................................................................... 40
7.2 Störungsanzeigen ........................................................................................... 41
7.3 Störungsursachen und -behebung ............................................................... 41
8 Entsorgung des Altgerätes ................................................................ 42
9 Operating Manual ................................................................................ 44
9.1 General ............................................................................................................ 44
9.2 Information on this manual ............................................................................ 44
9.3 Warning notices .............................................................................................. 44
9.4 Limitation of liability ....................................................................................... 45
9.5 Copyright protection ...................................................................................... 45
10 Safety ................................................................................................... 45
caso MCG20 Chef 4
10.1 Intended use .................................................................................................... 45
10.2 General Safety information ............................................................................ 46
10.3 Sources of danger .......................................................................................... 47
10.3.1Danger due to microwaves.................................................................................... 47
10.3.2Danger of burns .................................................................................................... 47
10.3.3Danger of fire ........................................................................................................ 48
10.3.4Danger of explosion .............................................................................................. 48
10.3.5Dangers due to electrical power ............................................................................ 49
10.4 Commissioning ............................................................................................... 49
10.5 Safety information .......................................................................................... 49
10.6 Delivery scope and transport inspection ...................................................... 50
10.7 Unpacking........................................................................................................ 50
10.8 Disposal of the packaging.............................................................................. 50
10.9 Setup ................................................................................................................ 51
10.9.1Setup location requirements:................................................................................. 51
10.9.2Avoiding radio interference ................................................................................... 51
10.10 Assembling the accessories .......................................................................... 52
10.10.1Glass turntable ...................................................................................................... 52
10.10.2Baking Sheet ......................................................................................................... 52
10.11 Electrical connection ...................................................................................... 52
11 Design and Function .......................................................................... 53
11.1 Complete overview ......................................................................................... 53
11.2 Operating elements and displays .................................................................. 54
11.3 Signal tones ..................................................................................................... 54
11.4 Safety equipment ............................................................................................ 55
11.4.1Warning notices on device .................................................................................... 55
11.4.2Door latch ............................................................................................................. 55
11.4.3Child-proof lock ..................................................................................................... 55
11.4.4Overheating protection .......................................................................................... 55
11.5 Rating plate ..................................................................................................... 56
12 Operation and Handing ...................................................................... 56
12.1 Principles of microwave cooking .................................................................. 56
12.2 Operating modes: ........................................................................................... 57
12.3 Information on microwave cookware ............................................................ 58
12.4 Opening / closing door ................................................................................... 58
12.5 Switch on/off sound ........................................................................................ 59
12.6 Activation after selecting the programme .................................................... 59
12.7 Quick start ....................................................................................................... 59
caso MCG20 Chef 5
12.8 De-activation: .................................................................................................. 59
12.9 Setting the clock ............................................................................................. 59
12.10 “Microwave” mode ......................................................................................... 60
12.11 “Grill” mode ..................................................................................................... 61
12.12 “Microwave and Grill” mode .......................................................................... 61
12.12.1“Combination 1” ..................................................................................................... 61
12.12.2“Combination 2” ..................................................................................................... 62
12.13 “Convection” mode ........................................................................................ 62
12.13.1“Preheating and Convection cooking” mode ......................................................... 63
12.14 “Microwave and Convection” mode .............................................................. 63
12.15 “Multi-level cooking” mode ............................................................................ 64
12.16 “Menu Cooking” mode ................................................................................... 65
12.16.1“Automatic defrost” mode ...................................................................................... 66
13 Cleaning and Maintenance ................................................................. 67
13.1 Safety information .......................................................................................... 67
13.2 Cleaning ........................................................................................................... 68
14 Troubleshooting .................................................................................. 68
14.1 Safety notices .................................................................................................. 69
14.2 Fault indications ............................................................................................. 69
14.3 Causes and rectification of faults .................................................................. 69
15 Disposal of the Old Device ................................................................. 70
16 Mode d´emploi ..................................................................................... 72
16.1 Généralités ...................................................................................................... 72
16.2 Informations relatives à ce manuel ............................................................... 72
16.3 Avertissements de danger ............................................................................. 72
16.4 Limite de responsabilités ............................................................................... 73
16.5 Protection intellectuelle ................................................................................. 73
17 Sécurité ................................................................................................ 73
17.1 Utilisation conforme ....................................................................................... 73
17.2 Consignes générales de sécurité .................................................................. 74
17.2.1Danger émanant des micro-ondes ........................................................................ 75
17.2.2Risque de brûlure .................................................................................................. 76
17.2.3Danger d’incendie ................................................................................................. 76
17.2.4Risque d'explosion ................................................................................................ 77
17.2.5Danger lié au courant électrique ........................................................................... 77
18 Mise en service ................................................................................... 78
18.1 Consignes de sécurité .................................................................................... 78
18.2 Inventaire et contrôle de transport ................................................................ 78
caso MCG20 Chef 6
18.3 Déballage ......................................................................................................... 78
18.4 Elimination des emballages ........................................................................... 79
18.5 Mise en place ................................................................................................... 79
18.5.1Exigences pour l'emplacement d'utilisation ........................................................... 79
18.5.2Pour éviter le parasitage radio .............................................................................. 80
18.6 Montage des accessoires .............................................................................. 80
18.6.1Plateau tournant en verre ...................................................................................... 80
18.6.2Plaque de four ....................................................................................................... 80
18.7 Raccordement électrique ............................................................................... 80
19 Structure et fonctionnement .............................................................. 81
19.1 Vue d'ensemble ............................................................................................... 81
19.2 Eléments de commande et d'affichage ......................................................... 82
19.3 Signaux sonores ............................................................................................. 82
19.4 Dispositifs de sécurité .................................................................................... 83
19.4.1Avertissements sur l'appareil ................................................................................ 83
19.4.2Verrouillage de porte ............................................................................................. 83
19.4.3Sécurité enfant ...................................................................................................... 83
19.4.4Protection de surchauffe ....................................................................................... 83
19.5 Plaque signalétique ........................................................................................ 84
20 Commande et fonctionnement .......................................................... 84
20.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes ........................................... 84
20.2 Modes de fonctionnement.............................................................................. 84
20.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde ............................................... 85
20.4 Ouvrir et fermer la porte ................................................................................. 86
20.5 Allumer/couper le son .................................................................................... 86
20.6 Mise en route après sélection d'un programme ........................................... 86
20.7 Démarrage rapide ........................................................................................... 87
20.8 Arrêt ................................................................................................................. 87
20.9 Réglage de la montre ...................................................................................... 87
20.10 Mode «micro-onde» ........................................................................................ 88
20.11 Mode «Grill» .................................................................................................... 88
20.12 Mode «Micro-onde et grill» ............................................................................. 89
20.12.1«Combinaison 1» .................................................................................................. 89
20.12.2«Combinaison 2» .................................................................................................. 90
20.13 Mode «Air pulsé» ............................................................................................ 90
20.13.1Mode «Préchauffe et air pulsé» ............................................................................ 91
20.14 Mode «Micro-onde et air pulsé» .................................................................... 91
20.15 Mode «Niveaux multiples» ............................................................................. 92
caso MCG20 Chef 7
20.16 Mode «Menu cuisson» .................................................................................... 93
20.16.1Mode «Décongélation automatique» ..................................................................... 94
21 Nettoyage et entretien ........................................................................ 95
21.1 Consignes de sécurité .................................................................................... 95
21.2 Nettoyage ........................................................................................................ 96
22 Réparation des pannes ...................................................................... 97
22.1 Consignes de sécurité .................................................................................... 97
22.2 Affichage d'incidents ...................................................................................... 97
22.3 Origine et remède des incidents .................................................................... 97
23 Elimination des appareils usés ........................................................ 98
24 Istruzioni d´uso ................................................................................. 100
24.1 In generale ..................................................................................................... 100
24.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ..................................................... 100
24.3 Indicazioni d’avvertenza ............................................................................... 100
24.4 Limitazione della responsabilità .................................................................. 101
24.5 Tutela dei diritti d’autore .............................................................................. 101
25 Sicurezza ........................................................................................... 101
25.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ............................................................. 102
25.2 Avvertenze generali di sicurezza ................................................................. 102
25.3 Fonti di pericolo ............................................................................................ 103
25.3.1Pericolo dovuto a microonde ............................................................................... 103
25.3.2Pericolo di ustioni ................................................................................................ 104
25.3.3Pericolo d’incendio .............................................................................................. 105
25.3.4Pericolo d’esplosione .......................................................................................... 105
25.3.5Pericolo dovuto a corrente elettrica ..................................................................... 106
26 Messa in funzione ............................................................................. 106
26.1 Indicazioni di sicurezza ................................................................................ 106
26.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ........................................... 106
26.3 Disimballaggio .............................................................................................. 107
26.4 Smaltimento dell’involucro .......................................................................... 107
26.5 Posizionamento ............................................................................................ 107
26.5.1Requisiti del luogo di posizionamento ................................................................. 107
26.5.2A scanso di malfunzionamenti ............................................................................. 108
26.6 Montaggio degli accessori ........................................................................... 108
26.6.1Piatto rotante in vetro .......................................................................................... 108
26.6.2Teglia del forno ................................................................................................... 108
26.7 Connessione elettrica ................................................................................... 108
caso MCG20 Chef 8
27 Costruzione e funzione .................................................................... 109
27.1 Panoramica complessiva ............................................................................. 109
27.2 Comandi e display ........................................................................................ 110
27.3 Suoni di segnalazione .................................................................................. 110
27.4 Impostazioni di sicurezza ............................................................................. 111
27.4.1Segnalazione d'avviso sull’apparecchio .............................................................. 111
27.4.2Chiusura porte ..................................................................................................... 111
27.4.3Sicura per bambini .............................................................................................. 111
27.4.4Protezione surriscaldamento ............................................................................... 111
27.5 Targhetta di omologazione .......................................................................... 112
28 Utilizzo e funzionamento .................................................................. 112
28.1 Fondamenti della cottura a microonde ....................................................... 112
28.2 Modalità di funzionamento ........................................................................... 113
28.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde ................................................... 114
28.4 Aprire/Chiudere la porta ............................................................................... 114
28.5 Attiva/disattiva il suono ................................................................................ 115
28.6 Accensione dopo la selezione del programma .......................................... 115
28.7 Start rapido .................................................................................................... 115
28.8 Spegnimento ................................................................................................. 115
28.9 Impostazione dell’orologio ........................................................................... 116
28.10 Modalità di funzionamento, “microonde” ................................................... 116
28.11 Modalità di funzionamento, “griglia” .......................................................... 117
28.12 Modalità di funzionamento “microonde e griglia” ..................................... 117
28.12.1"Combinazione 1" ................................................................................................ 118
28.12.2"Combinazione 2" ................................................................................................ 118
28.13 Modalità di funzionamento “Ventilato” ....................................................... 118
28.13.1Modalità di funzionamento “Preriscaldamento e cottura ventilata” ...................... 119
28.14 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato” ................................. 120
28.15 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi” ................................ 120
28.16 Modalità di funzionamento, “menu cottura” ............................................... 121
28.16.1Modalità di funzionamento, “Scongelamento automatico” ................................... 123
29 Pulizia e cura ..................................................................................... 123
29.1 Indicazioni di sicurezza ................................................................................ 123
29.2 La pulizia ....................................................................................................... 124
30 Eliminazione malfunzionamenti ...................................................... 125
30.1 Indicazioni di sicurezza ................................................................................ 125
30.2 Visualizzazione malfunzionamenti .............................................................. 125
caso MCG20 Chef 9
30.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione ....................................................... 126
31 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ........................................ 127
32 Manual del usuario ........................................................................... 129
32.1 Generalidades ............................................................................................... 129
32.2 Información acerca de este manual ............................................................ 129
32.3 Advertencias ................................................................................................. 129
32.4 Limitación de responsabilidad .................................................................... 130
32.5 Derechos de autor (copyright) ..................................................................... 130
33 Seguridad .......................................................................................... 130
33.1 Uso previsto .................................................................................................. 130
33.2 Instrucciones generales de seguridad ........................................................ 131
33.3 Fuentes de peligro ........................................................................................ 132
33.3.1Peligro por microondas ....................................................................................... 132
33.3.2¡Peligro de quemaduras! ..................................................................................... 133
33.3.3Peligro de incendio .............................................................................................. 133
33.3.4Peligro de explosión ............................................................................................ 134
33.3.5Peligro de electrocución ...................................................................................... 134
34 Puesta en marcha ............................................................................. 135
34.1 Instrucciones de seguridad ......................................................................... 135
34.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ..................................... 135
34.3 Desembalaje .................................................................................................. 135
34.4 Eliminación del embalaje ............................................................................. 136
34.5 Colocación..................................................................................................... 136
34.5.1Requisitos que debe reunir el lugar de montaje .................................................. 136
34.5.2Cómo evitar radioperturbaciones ........................................................................ 137
34.6 Montaje de los aparatos ............................................................................... 137
34.6.1Plato giratorio ...................................................................................................... 137
34.6.1Bandeja de hornear ............................................................................................. 137
34.7 Conexión eléctrica ........................................................................................ 137
35 Estructura y funciones ..................................................................... 138
35.1 Descripción general ...................................................................................... 138
35.2 Panel de control y pantalla ........................................................................... 139
35.3 Señales acústicas ......................................................................................... 139
35.3.1Precaución con el aparato .................................................................................. 140
35.3.2Enclaves de cierre ............................................................................................... 140
35.3.3Seguro para niños ............................................................................................... 140
35.3.4Protección contra el sobrecalentamiento ............................................................ 140
35.4 Placa de especificaciones ............................................................................ 141
caso MCG20 Chef 10
36 Operación y funcionamiento ........................................................... 141
36.1 Principios de la cocción con microondas .................................................. 141
36.2 Modos de funcionamiento............................................................................ 141
36.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas .......................................... 142
37 Apertura de la puerta ........................................................................ 143
37.1 Encender/apagar sonido .............................................................................. 143
37.2 Inicio del programa seleccionado ............................................................... 143
37.3 Inicio rápido ................................................................................................... 144
37.4 Desactivación ................................................................................................ 144
37.5 Ajuste del reloj .............................................................................................. 144
37.6 Modo de funcionamiento "Microondas" ..................................................... 145
37.7 Modo de funcionamiento "Grill" .................................................................. 146
37.8 Modo de funcionamiento "Microondas y Grill" .......................................... 146
37.8.1"Combinación 1" .................................................................................................. 146
37.8.2"Combinación 2" .................................................................................................. 147
37.9 Modo de funcionamiento "Convección" ..................................................... 147
37.9.1Modo de funcionamiento "Precalentamiento y cocción por convección" ............. 148
37.10 Modo de funcionamiento "Microondas y convección" ............................. 148
37.11 Modo de funcionamiento “Cocción Multi-modo” ....................................... 149
37.12 Modo de funcionamiento “cocción programada” ...................................... 150
37.12.1Modo de funcionamiento "Descongelación automática" ..................................... 151
37.12.2Tabla con tiempos de descongelación ................................................................ 152
38 Limpieza y conservación ................................................................. 153
38.1 Instrucciones de seguridad ......................................................................... 153
38.2 Limpieza ........................................................................................................ 153
39 Resolución de fallos ......................................................................... 154
39.1 Instrucciones de seguridad ......................................................................... 154
39.2 Señales de error ............................................................................................ 155
39.3 Causas de error y tratamiento ..................................................................... 155
40 Eliminación del aparato usado ........................................................ 156
41 Gebruiksaanwijzing .......................................................................... 158
41.1 Algemeen ....................................................................................................... 158
41.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................................................... 158
41.3 Waarschuwingsinstructies........................................................................... 158
41.4 Aansprakelijkheid ......................................................................................... 159
41.5 Auteurswet .................................................................................................... 159
42 Veiligheid ........................................................................................... 159
caso MCG20 Chef 11
42.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................................................... 159
42.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen ............................................................. 160
42.3 Bronnen van gevaar ..................................................................................... 161
42.3.1Gevaar door microgolven .................................................................................... 161
42.3.2Verbrandingsgevaar ............................................................................................ 162
42.3.3Brandgevaar ........................................................................................................ 162
42.3.4Ontploffingsgevaar .............................................................................................. 163
42.3.5Gevaar door elektrische stroom .......................................................................... 163
42.4 Ingebruikname .............................................................................................. 164
42.5 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 164
42.6 Leveringsomvang en transportinspectie .................................................... 164
42.7 Uitpakken ....................................................................................................... 164
42.8 Verwijderen van de verpakking ................................................................... 165
42.9 Plaatsen ......................................................................................................... 165
42.9.1Eisen aan de plek van plaatsing .......................................................................... 165
42.9.2Voorkomen van frequentiestoring ....................................................................... 166
42.10 Montage van onderdelen .............................................................................. 166
42.10.1Glazen draaiplateau ............................................................................................ 166
42.10.2Bakblik ........................................................................................................... 166
42.11 Elektrische aansluiting ................................................................................. 166
43 Opbouw en functie ............................................................................ 167
43.1 Algemeen overzicht ...................................................................................... 167
43.2 Bedieningspaneel en display ....................................................................... 168
43.2.1Pieptonen ........................................................................................................... 168
43.3 Veiligheidsvoorzieningen ............................................................................. 169
43.3.1Waarschuwingsinstructies op apparaat ............................................................... 169
43.3.2Deurvergrendeling ............................................................................................... 169
43.3.3Kinderslot ........................................................................................................... 169
43.3.4Thermische beveiliging bij oververhitting ............................................................ 169
43.4 Bediening en gebruik ................................................................................... 170
43.5 Basis van het magnetron koken .................................................................. 170
43.6 Soorten gebruik ............................................................................................ 170
43.7 Aanwijzingen magnetron kookgerei ............................................................ 171
43.8 Deur openen/sluiten ..................................................................................... 172
43.9 Sound aan-/uitzetten ..................................................................................... 172
43.10 Inschakelen naar programmakeuze ............................................................ 172
43.11 Snelstart ........................................................................................................ 173
43.12 Uitschakelen .................................................................................................. 173
43.13 Instellen van de klok ..................................................................................... 173
caso MCG20 Chef 12
43.14 Gebruik “Magnetron” ................................................................................... 174
43.15 Gebruik "Grill" ............................................................................................... 174
43.16 Gebruik “Magnetron en grill” ....................................................................... 175
43.16.1“Combinatie 1” ..................................................................................................... 175
43.16.25.11.1 “Combinatie 2” .......................................................................................... 175
43.17 Gebruik "Hete lucht" ..................................................................................... 176
43.17.1Gebruik “Voorverwarmen en “hete lucht koken” .................................................. 176
43.18 Gebruik “Magnetron en hete lucht koken” ................................................. 177
43.19 Gebruik “Meerdere fases koken” ................................................................ 177
43.20 Gebruik “Kookprogramma” ......................................................................... 178
43.20.1Gebruik “Automatisch ontdooien” ........................................................................ 180
43.20.2Tabel met ontdooitijden ....................................................................................... 180
44 Reiniging en onderhoud ................................................................... 181
44.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 181
44.2 Reiniging ....................................................................................................... 182
45 Storingen verhelpen ......................................................................... 183
45.1 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................. 183
45.2 Storingmeldingen ......................................................................................... 183
45.3 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ............................................. 184
46 Afvoer van het oude apparaat ......................................................... 184
caso MCG20 Chef 13
1 Bedienungsanleitung
1.1 Allgemeines
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an
Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
caso MCG20 Chef 14
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso MCG20 Chef 15
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Auftauen Erhitzen Garen Grillen Einkochen von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen. Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von lebenden Tieren
vorgesehen.
Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom
Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
caso MCG20 Chef 16
Das Gerät ist nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck
einzusetzen. Ätzende Chemikalien oder Dämpfe dürfen nicht eingesetzt werden. Dieses Gerät ist besonders zum Erhitzen, Kochen und Trocknen von Speisen entwickelt worden, und nicht für industrielle Zwecke oder den Einsatz im Labor.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit einer
geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Zu diesen
Geräten zählen alle industriell, wissenschaftlich oder medizinisch genutzten Geräte, bei den absichtlich Hochfrequenzenergie als elektromagnetische Strahlung für die Behandlung von Materialien erzeugt oder benutzt wird, sowie Geräte mit einer funken­erodierenden Wirkung. Geräte der Klasse B sind für den Einsatz im Haushalt und mit einem Anschluss an eine Haushaltsstromversorgung sowie Niederspannungseinrichtungen in Gebäuden vorgesehen.
Das Mikrowellengerät darf nur freistehend in Betrieb genommen werden. Achtung: Das Gerät darf nicht über einer Kochfläche oder einer anderen Hitzequelle
aufgestellt werden, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann und die Gewährleistung erlischt.
Das Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank in Betrieb genommen werden. Das Gerät ist mit der Rückseite gegen eine Wand aufzustellen. Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung
vorgesehen.
Das Mikrowellengerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen
Einsatz vorgesehen.
Niemals die Abstandshalter auf der Rückseite oder an den Seiten des Gerätes
entfernen, da diese den nötigen Mindestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten.
Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu vermeiden. Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von Nahrungsmitteln
geeignet.
caso MCG20 Chef 17
2.3 Gefahrenquellen
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen
Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verletzungen führen. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen:
Niemals das Gerät mit geöffneter Tür betreiben. Durch einen fehlerhaften oder
manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der
Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
Achtung: Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät nicht in
Betrieb genommen werden, bis es durch eine Fachkraft entsprechend instand gesetzt worden ist.
2.3.2 Verbrennungsgefahr
Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu verbrennen oder zu verbrühen:
Achtung: Wenn das Gerät im Combi-Betrieb laufen soll, darf es wegen der dabei
entstehenden hohen Temperaturen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durch Erwachsene in Betrieb genommen werden.
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle können diese plötzlich zum Sieden
kommen, daher sind die Behältnisse mit Vorsicht zu handhaben.
Bitte keine Speisen im Ofen frittieren. Heißes Öl kann Geräteteile und Utensilien
beschädigen und Verbrennungen verursachen.
Der Inhalt von Babyflaschen oder –gläsern sollte nach dem Erhitzen gerührt oder
geschüttelt und vor dem Servieren auf die Temperatur überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Kochgeräte können sich durch die Hitzeübertragung der Nahrungsmitteln erhitzen. Als
Schutz wird die Benutzung von Topflappen empfohlen.
Die äußeren Oberflächen können sich bei Betrieb stark erhitzen. Die Tür und die äußeren Oberflächen können sich während des Betriebs stark erhitzen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen eine hohe
Temperatur erreichen.
Benutzen Sie beim Entnehmen der Speisen Topflappen oder Schutzhandschuhe. Achtung! Beim Öffnen von Deckeln oder Abdeckfolien kann heißer Dampf austreten.
caso MCG20 Chef 18
2.3.3 Brandgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen von
entflammbaren Materialien.
Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand. Das Gerät darf nicht in leerem Zustand betrieben werden. Zur Reduzierung der Brandgefahr im Ofeninnenraum: a) Beim Erhitzen von Speisen in Plastik- oder Papierbehältnissen muss das Gerät
wegen der bestehenden Entzündungsgefahr beaufsichtigt werden.
b) Drahtverschlüsse von Papier- oder Plastikbeuteln sind vor dem Erhitzen zu
entfernen.
c) Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen;
die Tür muss geschlossen bleiben um Flammen zu ersticken.
d) Nichts im Ofeninnenraum aufbewahren. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, darf es
nicht zum Aufbewahren von Papiergegenständen, Kochgerätschaften oder Nahrungsmitteln verwendet werden.
Bei allen Küchengeräten und Behältnissen sollte überprüft werden, ob sie zur
Verwendung in Mikrowellengeräten geeignet sind.
Einweg-Behälter aus Kunststoff müssen die unter "Hinweise zum
Mikrowellenkochgeschirr" aufgeführten Eigenschaften aufweisen.
Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten, der Netzstecker zu ziehen und die
Tür (zwecks Ersticken etwaiger Flammen) geschlossen zu halten.
2.3.4 Explosionsgefahr
Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden: Achtung: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossen
Behältnissen erhitzt werden, da diese leicht explodieren können.
Ungeschälte Eier oder ganze hartgekochte Eier sollten nicht in einer Mikrowelle erhitzt
werden, da sie auch nach der Garzeit explodieren können.
Nahrungsmittel mit dicken Schalen, z.B. Kartoffeln, ganze Kürbisse, Äpfel oder
Kastanien sind vor dem Garen im Gerät anzustechen.
caso MCG20 Chef 19
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende
Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der
Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
2.4 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
2.5 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und
Aufstellen mit zwei Personen durchführen.
2.6 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Mikrowelle MCG20 Chef wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Mikrowelle MCG20 Chef Rollring Glasdrehteller
Backblech Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
caso MCG20 Chef 20
2.7 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestreifen am Boden des Garraums.
Die Folie über der Ofenabzugsöffnung darf auf keinen Fall entfernt werden!
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am Einsatzort aufgestellt
wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.
Bitte die Schutzfolie an der Innenseite der Tür (sofern vorhanden) nicht entfernen, da
diese der leichteren Reinigung des Gerätes dient.
2.8 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
2.9 Aufstellung
2.9.1 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen
Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes
gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank
vorgesehen.
caso MCG20 Chef 21
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie
20 cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z.
B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.
2.9.2 Vermeidung von Funkstörungen
Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und
den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen
guten Empfang sicherzustellen.
2.10 Montage des Zubehörs
Der Betrieb des Gerätes ist mit Glasdrehteller oder Backblech möglich. Das Backblech nur bei Grillbetrieb einsetzen.
2.10.1 Glasdrehteller
Den Glasdrehteller wie folgt montieren:
Den Rollring einsetzen
Den Glasdrehteller so einsetzen, dass die Nuten an der Unterseite des Glasdrehtellers
in die Antriebswelle einrasten.
2.10.2 Backblech
Das Backblech auf den Glasdrehteller stellen.
caso MCG20 Chef 22
2.11 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter, getrennt von anderen
Stromverbrauchern, abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen
oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso MCG20 Chef 23
3 Aufbau und Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.
3.1 Gesamtübersicht
1) Sicherheitstürverriegelung
2) Ofenfenster
3) Drehkreuz
4) Bedienfeld
5) Ofenlüftungs-öffnung (Folie nicht entfernen!)
6) Glasplatte
7) Grillelement
8) Backblech
Der Lüfter kann nachlaufen, um das Gerät abzukühlen.
caso MCG20 Chef 24
3.2 Bedienelemente und Anzeige
Anzeigenfeld: Garzeit, Leistung, Funktionsanzeige
und aktuelle Zeit werden angezeigt. Leistung/Sound: Zur Auswahl der
Mikrowellenleistungsstufe oder zum An/Ausstellen des Sounds
Uhr/Gewicht: Zum Einstellen der Uhr oder des Gewichts des Kochguts
Grill/Mikro & Grill: Zum Einstellen eines Grill- oder Kombinationskochprogramms
Vorheizen/Heißluft: Zum Programmieren der Heißlufttemperatur und Vorheizfunktion.
Mikro+Heißluft: Zur Auswahl einer von vier Einstellungen zum Kombinationsgaren
Stopp: Zum Stoppen des Garprogramms oder zum Löschen aller vorherigen Einstellungen vor dem Start des Garvorgangs
Zeit/Menü (Drehregler): Zum Einstellen der Garzeit oder zur Auswahl des Automatikmenüs drehen.
Start/Schnellstart: Zum Starten des Garprogramms oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms
3.3 Signaltöne
Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signaltöne aus:
Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert
Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die Eingabe prüfen und
erneut versuchen.
Vier Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
caso MCG20 Chef 25
3.4 Sicherheitseinrichtungen
3.4.1 Warnhinweise am Gerät
Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden.
Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
3.4.2 Türverriegelung
In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist. Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.
3.4.3 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder.
Aktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige „Lock“ aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten deaktiviert.
Deaktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zustand sind alle Tasten wieder aktiviert.
3.4.4 Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Wenn die Temperatur im Garraum 250°C überschreitet, erscheint in der
Anzeige E01 und ein Summer ertönt. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen das laufende Programm ab.
Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
caso MCG20 Chef 26
3.5 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
4 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren
schnell eingreifen zu können.
4.1 Grundlagen des Mikrowellengarens
Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf. Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren Schüsselrand.
Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen gegen Spritzer vor und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
Während der Erhitzung sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden, umschichten oder umrühren, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten.
Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet.
Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wie Tomaten, Würstchen, Pellkartoffeln, Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.
Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.
4.2 Betriebsarten
Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Betriebsart „Mikrowelle“
Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
Betriebsart „Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut.
caso MCG20 Chef 27
Betriebsart „Mikrowelle und Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Grillen.
Kombination 1
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Kombination 2
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Betriebsart „Heißluft“
Bei dieser Betriebsart wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Kochguts zu erreichen.
Betriebsart „Mikrowelle und Heißluft“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Heißluftbetrieb.
Betriebsart „Mehrstufiges Garen“
Bei dieser Betriebsart können bis zu drei automatische Garabfolgen programmiert werden. Die Reihenfolge und Dauer von Mikrowellengaren, Grill- und Heißluftbetrieb ist einstellbar.
Betriebsart „Menü Garen“
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 16 verschiedenen Menüs ausgewählt werden.
Auftauautomatik
Diese Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut.
4.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr
Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs: Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr
mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling-Papier, da sie
kleine Metallfragmente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren könnten.
Verwenden Sie rundes oder ovales statt quadratisches oder rechteckiges Kochgeschirr,
da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
Schmale Streifen Aluminiumfolie können verwendet werden, um empfindliche Bereiche
gegen ein übermäßiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zu viel Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von Mikrowelle oder
Kombinationen mit Mikrowelle (siehe Tabelle).
caso MCG20 Chef 28
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Kochgeschirr Mikrowelle Grill Heißluft Kombination
Hitzefestes Glasgeschirr
Nicht hitzefestes Glasgeschirr
Hitzefestes Keramikgeschirr
Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter
Küchenpapier
Metallblech
Metallgestell
Aluminiumfolie und -behälter
4.4 Tür Öffnen/Schließen
Tür Öffnen
Ziehen Sie mit einem sanften Ruck am Türgriff, um die Tür des Gerätes zu öffnen. Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.
Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den Garraum greifen, um die
angestaute Hitze entweichen zu lassen.
Tür Schließen
Schließen Sie die Tür am Türgriff bis die Türverriegelung hörbar einrastet. Sollte ein laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste Start/Schnellstart fortgesetzt.
4.5 Sound an/aus stellen
Drücken Sie die Taste Leistung/Sound drei Sekunden lang, um den Sound (Beepton) an oder aus zu stellen. Beendigungsmeldungen der Programme und Warnsignale werden auch bei ausgestelltem Sound ertönen.
4.6 Einschalten nach Programmwahl
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste
Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
4.7 Schnellstart
Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen für das komfortable Garen bei 100 % Mikrowellenleistung zu programmieren. Drücken Sie Start/Schnellstart in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen.
Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch. Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signaltöne ausgegeben und in der Anzeige erscheint END.
caso MCG20 Chef 29
4.8 Ausschalten
Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste Stopp einmal. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken Sie nach dem Schließen der Tür die Taste Start/Schnellstart.
Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp ein zweites Mal.
Vor Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige löschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Stopp drücken.
4.9 Einstellen der Uhr
Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Einstellmodus aktivieren
Drücken Sie die Taste Uhr/Gewicht. Drücken Sie die Taste nochmals, um den Ofen vom 24- auf das 12-Stunden-System umzuschalten.
Stunden einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Uhr/Gewicht um die eingestellte Stunde zu speichern.
Minuten einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Uhr/Gewicht um die eingestellte Zeit zu speichern.
4.10 Betriebsart "Mikrowelle"
Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit anpassen.
Einstellen der Leistungsstufe
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Leistung/Sound entsprechend oft drücken (siehe Tabelle unten).
caso MCG20 Chef 30
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Anzeige Leistung Anwendung
P8 00 100 % 800 Watt
Schnelles Garen und Erhitzen
Hoch
P7 20 90 % 720 Watt Schonendes Garen und
P6 40 80 % 640 Watt
P5 60 70 % 560 Watt
Mittel-Hoch
P4 80 60 % 480 Watt
P4 00 50 % 400 Watt
Erhitzen
Erwärmen kleiner Mengen und empfindlicher Speisen
Schwaches Fortkochen
Mittel
P3 20 40 % 320 Watt
P2 40 30 % 240 Watt
Schnelles Auftauen
Mittel-Niedrig/
P1 60 20 % 160 Watt Schonendes Auftauen
Auftauen
empfindlicher Speisen
P0 80 10 % 80 Watt Niedrig Warmhalten
P0 00 Niedrig Warmhalten
4.11 Betriebsart "Grill"
Die Betriebsart „Grill“ eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben, Steaks, Koteletts, Kebabs, Würste und Hühnerteile.
Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungsstufe für den Grill.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Grill“, indem Sie die Taste Grill/Mikro & Grill einmal drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
caso MCG20 Chef 31
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
4.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill"
Diese Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowellengaren und Grillen mit zwei unterschiedlichen Einstellungen.
Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungsstufe für den Grill.
4.12.1 "Kombination 1"
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 30 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 70 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 1“, indem Sie die Taste Grill/Mikro & Grill zweimal drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
4.12.2 "Kombination 2"
Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 % der Garzeit im Grillbetrieb.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Kombination 2“, indem Sie die Taste Grill/Mikro & Grill dreimal drücken. Die restliche Bedienung ist identisch zur oben beschriebenen Betriebsart „Kombination 1“
caso MCG20 Chef 32
4.13 Betriebsart "Heißluft"
Beim Heißluftgaren wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um das Kochgut schnell und gleichmäßig zu bräunen und knusprig zu garen. Dieser Ofen kann auf zehn unterschiedliche Gartemperaturen eingestellt werden.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem Sie die Taste
Vorheizen/Heißluft drücken.
Tastendrücke Temperatur Tastendrücke Temperatur
1 200 °C 6 150 °C
2 190 °C 7 140 °C
3 180 °C 8 130 °C
4 170 °C 9 120 °C
5 160 °C 10 110 °C
4.13.1 Betriebsart "Vorheizen und Heißluftgaren"
Das Gerät kann für kombiniertes Vorwärmen und Heißluftgaren programmiert werden.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken.
Vorwärmen des Ofens starten
Drücken Sie nach erfolgter Temperaturwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart). Ein Signalton ertönt und in der Anzeige blinkt PREH, bis der Ofen die programmierte Temperatur erreicht hat.
Kochgut einstellen
Stellen Sie das zu garende Kochgut in das Gerät.
caso MCG20 Chef 33
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
4.14 Betriebsart "Mikrowelle und Heißluft"
Das Gerät bietet vier vorprogrammierte Einstellungen, die das kombinierte Garen mit Heißluft und Mikrowelle ermöglichen.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Micro + Heißluft entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem Sie die Taste
Micro + Heißluft drücken.
Tastendrücke Anzeige Temperatur Tastendrücke Anzeige Temperatur
1 200 200 °C 3 140 140 °C
2 170 170 °C 4 110 110 °C
4.15 Betriebsart "Mehrstufiges Garen"
Bei dieser Betriebsart können bis zu drei automatische Garabfolgen programmiert werden. Die Reihenfolge und Dauer von Mikrowellengaren, Grill- und Heißluftbetrieb ist einstellbar.
Das nachfolgende Beispiel beschreibt die Einstellungen für ein mehrstufiges Garprogramm in der Reihenfolge:
Mikrowellengaren Grillen Heißluftgaren (ohne Vorwärmfunktion)
caso MCG20 Chef 34
Einstellen der Leistungsstufe für das Mikrowellengaren
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Leistung/Sound entsprechend oft drücken.
Einstellen der Garzeit für das Mikrowellengaren
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Betriebsart „Grill“ anwählen
Wählen Sie das Garprogramm „Grill“, indem Sie die Taste Grill/Mikro & Grill einmal drücken.
Einstellen der Grillzeit
Stellen Sie die Grillzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Einstellen der Leistungsstufe für das Heißluftgaren
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken.
Einstellen der Garzeit für das Heißluftgaren
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Mehrstufiges Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Einstellung den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das mehrstufige Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
4.16 Betriebsart "Menü Garen"
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 16 verschiedenen Menüs ausgewählt werden. Nähere Informationen entnehmen Sie der Tabelle auf der nächsten Seite.
Auswahl des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das gewünschte Programm auszuwählen.
Einstellen der Menge / des Gewichtes
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw. das Gewicht aus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
caso MCG20 Chef 35
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Menüautomatik Funk-
tion
Prog. Menü
A1 Aufwärmen
A2
A3
A4 Eintopf
A5 Pizza aufwärmen
A6 Pasta
A7 Kuchen (475 g)
A8 Popcorn (100 g)
Tee/Heißgetränke (200 ml/Tasse)
Suppe (300 ml/Portion)
Anzahl Tastendrücke Zeit/Gewicht
1 2 3
200 g 300 g 400 g
1 Tasse
1 Port. 2 Port. 3 Port.
50 g 100 g 150 g
150 g 300 g 450 g
100 g 200 g 300 g
55 Min
3:20 Min
2 Tassen 3 Tassen
4 5 6 7
500 g 600 g 700 g 800 g
A9 Fleischspieße
A10 Grill – Schinken
A11 Grill – Speck
A12
A13 Grill – Steak
Grill – Fleischstücke
200 g 300 g 400 g
100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
100 g 200 g 300 g
200 g 300 g 400 g
200 g 300 g 400 g
500 g 600 g
400 g 500 g
500 g 600 g
500 g 600 g
caso MCG20 Chef 36
A14
A15
A16 Auftauautomatik
Grill – Hähnchennuggets
Grill – Fischnuggets
200 g 300 g 400 g
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
Siehe „Auftauautomatik“
500 g 600 g
Beim Garen im Grill- oder Kombinationsmodus müssen Sie das Kochgut ggf. nach der
Hälfte der Garzeit umdrehen, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.
Bei manchen Menüs stoppt das Gerät nach der Hälfte der Garzeit, damit Sie das
Kochgut umrühren können und es gleichmäßig gegart wird. Drücken Sie danach den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um den Betrieb fortzusetzen.
4.16.1 Betriebsart "Auftauautomatik"
Mit Hilfe des Menüs „Auftauautomatik“ (A16) können Sie gefrorenes Kochgut schonend auftauen.
Gehen Sie zum Einstellen der Auftauzeit wie folgt vor:
Auswahl des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das Programm „Auftauautomatik“ (A16) auszuwählen.
Eingabemodus aktivieren
Aktivieren Sie den Eingabemodus, indem Sie die Taste Uhr/Gewicht einmal drücken.
Auftauautomatik starten
Drücken Sie nach Einstellen der Auftauzeit den Drehregler am Gerät (Taste Start/Schnellstart), um die Auftauautomatik zu starten.
Stoppen Sie den Ofen gelegentlich, um aufgetautes Gefriergut herauszunehmen bzw.
abzusondern. Wenn das Gefriergut nach der geschätzten Auftauzeit nicht aufgetaut ist.
Programmieren Sie den Ofen in 1-Minuten-Schritten, bis das Gefriergut vollständig
aufgetaut ist.
Bei Verwendung von Kunststoffbehältern aus der Tiefkühltruhe sollte der Auftauvorgang
nur solange dauern, bis das Gefriergut aus dem Behälter genommen und in einen mikrowellenfesten Behälter gegeben werden kann.
caso MCG20 Chef 37
5 Tabelle mit Auftauzeiten
Lebensmittel Menge Leistung Zeit min. Nachtauzeit
Fleisch im Stück 1000 g Niedrig 25 - 30 20 - 25
Fleisch im Stück 500 g Niedrig 14 - 18 10 - 15
Fleisch im Stück 200 g Niedrig 4 - 6 5 - 10
Hackfleisch 250 g Niedrig 6 - 8 5 - 10
Würstchen 200 g Niedrig 4 - 6 5 - 10
Aufschnitt 300 g Niedrig 4 - 6 5 - 10
Hähnchen 1000 g Niedrig 20 - 25 10 – 15
Hähnchenteile 500 g Niedrig 12 - 15 5 - 10
Rehrücken 100 g Niedrig 20 - 35 20- 30
Hasenrücken 500 g Niedrig 12 - 13 10 - 20
Krabben, Shrimps 250 g Niedrig 5 - 7 5 – 10
Forelle 340 g Niedrig 4 - 6 5 – 10
Fisch im Ganzen 500 g Niedrig 7 - 10 10 – 15
Fischfilet 250 g Niedrig 5 - 7 5 - 10
Erd-, Himbeeren 250 g Niedrig 4 - 6 5 – 10
Kirschen, Pflaumen 250 g Niedrig 5 - 7 5 – 10
Apfelmus 500 g Niedrig 9 - 12 5 – 10
Brötchen 4 Stück Niedrig 1 3 – 5
Brot 1000 g Niedrig 13 - 15 8 – 10
Toastbrot 500 g Niedrig 5 - 6 5 – 10
Rührkuchen 500 g Niedrig 6 - 8 5 – 10
Obstkuchen 1 Stück Niedrig 2 - 3 2 – 3
Torte 1200 g Niedrig 10 - 12 30- 60
Sahne 200 g Niedrig 4 - 6 2 – 3
Quark 250 g Niedrig 6 - 8 5 – 10
Butter 250 g Niedrig 6 - 8 10 - 15
caso MCG20 Chef 38
6 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt werden. Ein nicht
in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Wandsteckdose.
Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten Sie,
bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt ist. Zu langes
Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt
werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.
6.2 Reinigung
Garraum und Türinnenseite
Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des
Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
Wischen Sie Tür, Fenster und die Türdichtungen mit einem feuchten Tuch ab, um
Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rückstände an der Türdichtung können dazu führen, dass die Tür nicht mehr richtig schließt und somit Mikrowellen austreten können.
Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit einem weichen
Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung verwendet wird und ist normal.
caso MCG20 Chef 39
Gerüche lassen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem
Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel gießen und fünf Minuten im Mikrowellenbetrieb kochen. Wischen Sie den Ofen danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis das Gerät innen
getrocknet ist.
Gerätefront und Bedienfeld
Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten
Tuch. Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu
verhindern.
Aussengehäuse
Die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen.
Drehteller und Rollring
Die Glasplatte muss gelegentlich herausgenommen und gereinigt werden. Waschen Sie
die Platte in einer warmen Seifenlösung oder im Geschirrspüler.
Der Rollring sollte regelmäßig gereinigt werden, um einer übermäßigen
Geräuschentwicklung oder einer Störung der Drehbewegung vorzubeugen. Der Rollring kann in einer milden Seifenlösung oder im Geschirrspüler gewaschen werden. Achten Sie darauf, den Rollring nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen.
Wischen Sie den Ofenboden mit einem milden Reinigungsmittel ab. Bei starker
Verschmutzung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
7 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
caso MCG20 Chef 40
7.2 Störungsanzeigen
Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt.
Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen
erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden.
Anzeige Beschreibung
E01 Temperatur im Garraum überschritten.
Der Überhitzungsschutz hat bei einer Garraumtemperatur von 250°C das laufende Programm beendet.
Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
E03 Sensorstörung
Das Gerät hat einen Fehler an einem Sensor festgestellt und das laufende Programm beendet. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren.
7.3 Störungsursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das gewählte Programm lässt sich nicht starten.
Der Drehteller dreht sich ruckartig.
Gerätetür nicht geschlossen Gerätetür schließen
Netzstecker nicht eingesteckt Netzstecker einstecken
Sicherung nicht eingeschaltet Sicherung einschalten
Verschmutzungen zwischen dem Drehteller und dem Garraumboden
Verschmutzungen am Rollring
Gefäß zu groß Anderes Gefäß verwenden
Verschmutzungen beseitigen
Speise nach Ablauf der eingestellten Zeit nicht genügend aufgetaut, erhitzt bzw. gegart.
Das Gerät funktioniert, aber die Garraumbeleuchtung nicht.
caso MCG20 Chef 41
Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewählt
Garraumbeleuchtung defekt.
Zeit und Leistungsstufe neu einstellen
Vorgang wiederholen
Garraumbeleuchtung vom Service Instand setzen lassen
Während des Mikrowellen-Betriebes sind unnormale Geräusche zu hören.
Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht.
Speise mit Aluminiumfolie abgedeckt
Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum
Stromausfall Zeit neu einstellen
Aluminiumfolie entfernen
Geschirrhinweise beachten
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
caso MCG20 Chef 42
Original
Operating Manual
Microwave, Grill and Convection Oven
MCG20 Chef
Item No. 3340
caso MCG20 Chef 43
9 Operating Manual
9.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!
9.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device: Commissioning Operation Troubleshooting and/or Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
9.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
caso MCG20 Chef 44
9.4 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual Uses for non-intended purposes
Improper repairs  Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee. All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
9.5 Copyright protection
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical
reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes.
10 Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.
10.1 Intended use
This device is only intended for use in households in enclosed spaces for Defrosting, warming up, cooking, grilling and reducing of foods and beverages. Uses for a
different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
WARNING
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk.
caso MCG20 Chef 45
10.2 General Safety information
Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Read all these instructions before using the appliance. Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a
damaged device into operation.
The device is not intended for drying, warming up or heating up living animals. Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in operation. Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out
any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out
repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only
such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which
contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose. for domestic purpose.
The microwave oven is only used when it is freestanding. Warning: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-producing
appliance. If it is installed it could be damaged and the warranty would be void.
The microwave oven may not be placed in a cabinet.
caso MCG20 Chef 46
Please note
The appliance shall be placed against a wall. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
The microwave oven is for household use only and not for commercial use. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum
distance from the wall for air circulation.
Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.
10.3 Sources of danger
10.3.1 Danger due to microwaves
Warning
Exposure to microwaves on the human body can result in injuries.
Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves.
Never operate the device when the door is open. Having a faulty or manipulated safety
switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a
specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service centre.
Warning: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it
has been repaired by a competent person
10.3.2 Danger of burns
Warning
The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot.
Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care
has to be taken when handle the container.
Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result
in skin burns.
The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
caso MCG20 Chef 47
Warning
Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the utensil.
The accessible surface may be hot during operation. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Use gloves if you remove any heated food. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.
10.3.3 Danger of fire
Warning
There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of fire:
Never use the device to store or dry flammable materials. Do not warm up any alcohol in an undiluted state. Do not operate the oven when empty. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a) When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the
possibility of ignition.
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c) If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cavity when not in use.
Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven. Disposable containers made of plastic must have the properties shown under the
heading “Notices on microwave cookware”.
If smoke emits, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to
stifle the smoke.
10.3.4 Danger of explosion
Warning
There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion: Warning: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are
liable to explode.
caso MCG20 Chef 48
Warning
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts
before cooking.
10.3.5 Dangers due to electrical power
Danger
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of
an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a
specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service center.
10.4 Commissioning
This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
10.5 Safety information
WARNING
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers:
Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy
weight of the device.
caso MCG20 Chef 49
10.6 Delivery scope and transport inspection
As a rule, the MCG20 Chef Microwave is delivered with the following components:
MCG20 Chef Microwave Rolling ring  Glass turntable
Baking sheet  Operating Instructions
Please note
Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete
shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
10.7 Unpacking
To unpack the device, proceed as follows:
Remove the device out of the carton and remove the packaging material.
Remove the accessories located in the cooking chamber and remove the packaging
material.
Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the cooking chamber.
Do not remove the film on the oven ventilation opening (5)!
Remove the blue protective film on the device itself.
Please note
Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location
where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.
Please don’t remove the protective film from the inside of the door (if equipped), since
this makes the cleaning of the device easier.
10.8 Disposal of the packaging
The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling­related points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee
period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.
caso MCG20 Chef 50
10.9 Setup
10.9.1 Setup location requirements:
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the following prerequisites:
The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant surface with
sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces on
the device.
The device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard.
Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near
flammable material.
The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a
clearance of 20 cm above the oven, 10 cm around the back and 5 cm on both sides.
Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
Do not remove the device’s adjustable feet.
The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be
disconnected easily, in the case of an emergency.
The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on
ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.
10.9.2 Avoiding radio interference
The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices.
Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures:
Clean the door and the sealing surfaces of the device.
Set the radio, the television, etc as far as possible away from the device.
Connect the device to a different electrical outlet, so that various power circuits are used
for the device and the receiver with the interference.
Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception.
caso MCG20 Chef 51
10.10 Assembling the accessories
Please note
The device can be operated with the glass turntable or the baking sheet. Use the baking sheet only when the grill is in operation.
10.10.1 Glass turntable
Assemble the glass turntable as follows:
Insert the rolling ring
Insert the glass turntable so the groove on the underneath side of the glass turntable
catch in the drive shaft.
10.10.2 Baking Sheet
Attach the baking sheet as follows:
Place the baking sheet on the glass turntable.
10.11 Electrical connec tion
In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on
the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch, separately from
other electricity consumers.
The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter
long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the
oven or over hot or sharp surfaces.
The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a
properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.
caso MCG20 Chef 52
11 Design and Function
This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device.
11.1 Complete overview
(1) Protective door
latch (2) Oven window (3) Turnable cross (4) Operating panel (5) Oven ventilation
opening (Do not remove film!) (6) Glass turntable (7) Grill element (8) Baking sheet
PLEASE NOTE
The ventilator can continue running afterwards to cool down the
device.
caso MCG20 Chef 53
11.2 Operating elements and displays
Display panel: Cooking time, output, function display
and actual time are displayed. Power level/sound: Press to set the power level of
the microwave or to switch on/off the sound. Time/Weight: Press to set the clock or the weight of
the food. Grill/Mikro & Grill: Press to set a grill or combination
cooking programme. Pre-Heat/Convection: Press to program the
convection temperature and pre-heat function. Micro+Convection: Press to select one of four
settings for combination cooking. Stop: Press to stop the cooking program and to delete
all previous settings prior to starting the cooking procedure.
Time/Menu (control dial): Turn to set the cooking time or to choose the automatic menu.
(Start/Quick start): Press to start the cooking programme or to set the Quick Start cooking programme.
11.3 Signal tones
The device transmits the following signal sounds as an acoustic feedback signal:
One signal tone: The device has accepted the entry.
Two signal tones: The device has not accepted the entry. Check the entry and try
again.
Four signal tones: The cooking time has ended.
caso MCG20 Chef 54
11.4 Safety equipment
11.4.1 Warning notices on device
ATTENTION
Danger due to hot surface!
There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot.
Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! Do not set or lay any items on the device.
11.4.2 Door latch
A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.
ATTENTION
Danger due to microwaves!
If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation.
Do not operate the device if the safety switch is defective. Do not disable this safety device.
11.4.3 Child-proof lock
The child-proof lock prevents children from using the device without supervision.
Activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the function display “Lock” lights up. In the locked state, all the buttons are disabled.
De-activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the illumination on the function display goes out. In the locked state, all the buttons are disabled.
11.4.4 Overheating protection
The device is equipped with overheating protection.
If the temperature in the cooking chamber exceeds 250°C, E 01 appears on the display and a buzzer can be heard.
The device switches off the programme that is in use for safety reasons Press the Stop button to cancel this fault. The device can be re-activated
after the cool down phase.
caso MCG20 Chef 55
11.5 Rating plate
The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.
12 Operation and Handing
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
WARNING
Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene
quickly in the event of dangers.
12.1 Principles of microwave cooking
The power levels and time required for cooking / warming up food items depends on the
starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and extend the cooking procedure as necessary.
Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external edge of the bowl.
Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also contribute
towards cooking/warming up the food evenly.
During warming, the food should be turned, rearranged or stirred repeatedly, in order for
the temperature to be distributed evenly.
Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high
enough (> 70°C) and if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in).
Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in the skin,
eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst.
Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin of the egg yoke
has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking.
Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom and from the
middle to the outside edge.
caso MCG20 Chef 56
12.2 Operating modes:
The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device:
“Microwave” mode
This operating mode is suitable for the normal reheating of food.
“Grill” mode
This operating mode is suitable for frying and browning food.
“Microwave and Grill” mode
This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and grilling.
Combination 1
In this operating mode, the device works in microwave mode for 30% of the cooking time and in grill mode for 70% of the cooking time.
Combination 2
In this operating mode, the device works in microwave mode for 55% of the cooking time and in grill mode for 45% of the cooking time.
“Convection” mode
In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm the food quickly and evenly.
“Microwave and Convection” mode
This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and convection operations.
“Multi-level cooking” mode
In this operating mode, you can programme up to three automatic cooking sequences. You can set the sequence and time periods for the microwave cooking, grill and convection operations.
“Menu Cooking” mode
In this operating mode, the cooking programme can be selected from 16 different menus.
Automatic defrost
This operating mode is suitable for defrosting frozen food.
caso MCG20 Chef 57
12.3 Information on microwave cookware
The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food.
Please observe the following tips when selecting the correct cookware: Microwaves cannot penetrate metal. Therefore, you should not use utensils made of
metal or cookware with metal trim.
For microwave cooking, do not use any products made from recycled paper, as they
could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
Use round or oval instead of square or rectangular cookware, as otherwise the food
could tend to overheat in the corners.
You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas against excessive
heating. But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between the foil and the walls of the cooking chamber.
Do not use any aluminium foil when using the microwave or combinations with the
microwave (see following table).
The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware:
Micro-
Cookware
Heat-resistant glass dishes
Non heat-resistant glass dishes
Heat-resistant ceramic dishes
Microwave-resistant plastic container
Kitchen roll
Metal sheet
Metal rack
Aluminium foil and container
wave
Grill Convection Combina-
tion
12.4 Opening / closing door
Open door
Pull the door handle with a slight tug to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted.
Please note
Leave the door open for a moment before reaching into the cooking chamber, to allow
the accumulated heat to escape.
caso MCG20 Chef 58
Close doors
Close the door using the door handle until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door, the current cooking programme will be continued after pressing the button Start/Quick Start.
12.5 Switch on/off sound
Press the button Power level/sound for three seconds in order to switch on or off the sound (beep tone). You can hear messages of the programme ending and warning signals even if the sound has been switched off.
12.6 Activation after selecting the programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick start button), to start the preset cooking programme.
12.7 Quick start
Utilise this function to programme the oven for comfortable cooking at 100% microwave performance.
Press the Start/Quick start button in quick sequence to set the cooking time. The oven starts automatically after 2 seconds. Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted
and END will appear in the display.
12.8 De-activation:
In order to interrupt an ongoing cooking programme, you can proceed as follows:
Pres the Stop button once. The cooking programme that is in use will be stopped. Open the door of the device. The cooking programme that is in use will be stopped.
To continue the interrupted cooking program, press the button Start/Quick start after closing the door.
To terminate the interrupted program, press the button Stop a second time.
Before beginning a different cooking process you must delete the display and reset the system by pressing the button Stop.
Please note
12.9 Setting the clock
To set the clock on the device, proceed as follows:
Activating setup mode
Press the button Time/Weight. Press the button once again to switch the oven from the 24 hour system to the 12 hour system.
caso MCG20 Chef 59
Turn the control dial Time/Menu until the correct hour is displayed.
Press the Time/Weight button to save the set hour.
Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed.
Time/WeightPress the Time/Weight button to save the set time.
Setting the hours
Setting the minutes
12.10 “Microwave” mode
With microwave cooking, you can adapt the power level and cooking time.
Setting the power level
Select the power level you want by pressing the Power level/sound button until you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick start button), to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Display Watt Power level
P8 00 800 100%
High P7 20 720 90%
P6 40 640 80%
P5 60 560 70%
Medium high
P4 80 480 60%
P4 00 400 50%
Medium
P3 20 320 40%
caso MCG20 Chef 60
P2 40 240 30%
Medium low / Defrost
P1 60 160 20%
P0 80 80 10% Low
P0 00 Low
12.11 “Grill” mode
The “Grill” operating mode is especially suitable for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausage and chicken pieces.
Please note
The system selects the highest power level for the grill in this operating mode.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Grill” by pressing the button Grill/Mikro & Grill once.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick
start button), to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
12.12 “Microwave and Grill” mode
This function allows you to employ combination microwave cooking and grilling with two different settings.
Please note
The system selects the highest power level for the grill in this operating mode.
12.12.1 “Combination 1”
In this operating mode, the device works in microwave mode for 30% of the cooking time and in grill mode for 70% of the cooking time.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Combination 1” by pressing the button
Grill/Mikro & Grill twice.
caso MCG20 Chef 61
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick
start button), to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
12.12.2 “Combination 2”
In this operating mode, the device works in microwave mode for 55% of the cooking time and in grill mode for 45% of the cooking time.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Combination 2” by pressing the button
Grill/Mikro & Grill three times.
The remaining operation is identical with the operating mode “Combination
1” described above.
12.13 “Convection” mode
In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order
to warm and brown the food quickly and to cook it so it is crispy. This oven
can be set to ten different cooking temperatures.
Setting the cooking time
Select the temperature you require by pressing the Preheat/Convection
button until you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick
start button), to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Please note
You can check the hot air temperature during cooking by pressing the button
Preheat/Convection.
Button presses Temperature Button presses Temperature
1 200°C 6 150°C
caso MCG20 Chef 62
2 190°C 7 140°C
3 180°C 8 130°C
4 170°C 9 120°C
5 160°C 10 110°C
12.13.1 “Preheating and Convection cooking” mode
The device can be programmed for combination preheating and convection cooking.
Setting the temperature
Select the temperature you require by pressing the Preheat/Convection
button until you reach the level you require.
To start heating the oven
After selecting the temperature, press the control dial on the device (Start
/Quick start button). A signal ton is emitted and the PREH display blinks until
the oven has reached the programmed temperature.
Food setting
Set the food you wish to cook in the device.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick
start button), to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
12.14 “Microwave and Convection” mode
The device offers four pre-programmed settings, which facilitate combination cooking using hot air (convection) and microwaves.
Setting the temperature
Select the temperature you require by pressing the Micro + Convection
button until you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick
start button), to start the preset cooking programme.
caso MCG20 Chef 63
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Please note
You can check the hot air temperature during cooking by pressing the button Micro +
Convection.
Button presses Display Temperature
1 200 200°C
2 170 170°C
3 140 140°C
4 110 110°C
12.15 “Multi-level cooking” mode
In this operating mode, you can programme up to three automatic cooking sequences. You can set the sequence and time periods for the microwave cooking, grill and convection operations.
The following example outlines the settings for a multi-level cooking program
in the proper sequences: Microwave cooking Grilling Convection
cooking (without the preheat function)
Setting the power level for microwave cooking
Select the temperature you require by pressing the Power level/sound
button until you reach the level you require.
Setting the cooking time for microwave cooking
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Selecting “Grill” mode
Select the cooking programme “Grill” by pressing the button Grill/Mikro &
Grill once.
Setting the grilling time
Set the grilling time by turning the Time/Menu control dial.
Setting the power level for convection cooking
Select the temperature you require by pressing the Preheat/Convection
button until you reach the level you require.
Setting the cooking time for convection cooking
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
caso MCG20 Chef 64
Starting the multi-level cooking programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick
start button), to start the preset the multi-level cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
12.16 “Menu Cooking” mode
In this operating mode, the cooking programme can be selected from 16 different menus. Please refer to the table on the next page for more detailed information.
Selecting the menu
Turn the control dial Time/Menu counter-clockwise to select the programme
you require.
Setting the quantity / weight
Select the quantity/weight you require by pressing the Time/Weight button
until you reach the level you require (see following table).
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the control dial on the device (Start /Quick
start button), to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Automatic menu Function No. of button presses Time/Weight:
Prog. Menu 1 2 3 4 5 6 7
A1 Reheat
Tea / Hot
A2
A3
drinks (200 ml/cup)
Soup (300 ml/portion)
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g
1 cup 2 cups 3 cups
1 portion 2 portions3 portions
A4 Stew
A5
A6 Pasta
caso MCG20 Chef 65
Pizza reheat
50 g 100 g 150 g
150 g 300 g 450 g
100 g 200 g 300 g
A7
A8
A9 Kebabs
A10
A11
A12
A13
A14
Cake (475 g)
Popcorn (100 g)
Grilling ­Ham
Grilling ­Bacon
Grilling – Pieces of meat
Grill – Steak
Grilling – Chicken nuggets
55 minutes
3:20 minutes
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
Grilling –
A15
A16
Fish nuggets
Automatic defrost
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
See “Automatic defrost”
Please note
When cooking in grill or combination mode, you may need to turn the food after half the
cooking time has elapsed to ensure it is evenly cooked.
With some menus, the device stops after half of the cooking time has elapsed,
so that you can stir the food, so it will be evenly cooked. After selecting the temperature, press the control dial on the device (Start /Quick start button).
12.16.1 “Automatic defrost” mode
You can gently defrost frozen food with the help of the “Automatic defrost” (A16) menu. To set the defrost time, proceed as follows:
Selecting the menu
Turn the control dial Time/Menu counter-clockwise to select the programme
“Automatic defrost” (A16).
Activating input mode
Select input mode by pressing the button Time/Weight once.
caso MCG20 Chef 66
Starting automatic defrost
After setting the defrost time, press the control dial on the device (Start
/Quick start button), to start automatic defrosting.
Please note
Stop the oven occasionally to remove the unthawed frozen food or to separate it. If the
frozen food has not been defrosted at the end of the estimated defrosting time, proceed as follows:
Programme the oven in 1 minute increments, until the frozen food is completely
defrosted.
When using plastic containers out of the deep-freeze, the defrosting process should
only last long enough to be able to remove the frozen food out of the container, after which it can be placed into a microwave-resistant container.
13 Cleaning and Maintenance
This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation.
13.1 Safety information
Attention
Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:
The oven must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals. If
the oven is not maintained in a clean condition, this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacteria.
Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the wall power outlet. The cooking chamber is hot after it is used. There is a danger of burns! Wait until the
device has cooled down.
Clean the cooking chamber after use as soon as it has cooled down. Extended waiting
unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases. Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain circumstances.
If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components.
Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots.
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. Do not scrape off stubborn dirt with hard items.
caso MCG20 Chef 67
13.2 Cleaning
Cooking chamber and inside of door
Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or spilt food from
the walls of the cooking chamber with a damp cloth. If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
Wipe the door, window and the door gaskets with a damp cloth, to remove any spatters
and spilt food. Residues on the door gasket can mean that the door does not close properly any more, which will cause the microwaves to escape.
Wipe off any steam, which has settled on the oven door, with a soft cloth. This may be
the case if the device is used in an extremely damp environment and is normal.
Smells can be removed from the oven by mixing a cup of water with the juice and the
skin of a lemon, pouring this into a deep microwave-proof bowl and allowing it to cook in Microwave mode for five minutes. Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.
After cleaning the interior space, leave the oven door open until the interior of the device
is completely dry.
Front of device and operating panel
Clean the front of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth.
Please bear in mind that the operating panel does not get wet. Use a soft, damp cloth
for cleaning.
Please note
Leave the oven door open to prevent the device from being re-started accidentally.
Exterior housing
Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.
Rotating plate and rolling ring
The glass turntable must be removed and cleaned occasionally. Wash the plate in a
warm soapy solution or in the dishwasher.
The rolling ring should be cleaned regularly to prevent excessive noise development or
rotational malfunctions. The rolling ring can be washed in a mild soapy solution or in the dishwasher. Please remember to put the rolling ring back again properly after cleaning it.
Wipe the bottom of the oven with a mild cleaning agent. If the floor of the oven is
excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
14 Troubleshooting
This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
caso MCG20 Chef 68
14.1 Safety notices
Attention
Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out
any repairs on electrical equipment.
Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and
damages to the device.
14.2 Fault indications
In the event of a fault, an error code will appear in the display; it describes the
cause of the fault.
Error code Description
E01 Excessive temperature within cooking chamber
The overheating cut-out terminated the current program at a cooking chamber temperature of 250°C.
Press the Stop button to acknowledge this fault. The device can be re-activated after the cool down phase.
E03 Sensor fault
The device has detected an error on a sensor and has terminated the current programme.
Press the Stop button to acknowledge this fault.
Please note
If error messages continue to appear after an extended waiting period and restarting the
device, then the device will need to be sent to Customer Service to be inspected.
14.3 Causes and rectification of faults
The following table assists in localizing and rectifying minor faults.
Error Possible cause Action
Device door is not closed Close device door The selected program will not start.
Power plug is not plugged in Plug in mains plug!
Fuse is not activated ► Activate fuse
Dirt between the turntable and
the base of cooking camber The turntable turns jerkily.
caso MCG20 Chef 69
Dirt on rolling ring
Cooking vessel too large
Remove dirt
Use different cooking
vessel
Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed.
The device functions but the cooking chamber lighting does not work.
Abnormal noises can be heard during operation of microwave.
The time in the display field is not correct.
Incorrectly selected time or
power level
Defective cooking chamber light.
Food is covered with aluminium
foil
The cookware contains metal
and sparks are being created
within the cooking chamber
Power failure Re-set time
Re-set time and power
level
Repeat process
Have Service dept repair
cooking chamber light.
Remove aluminium foil
Observe information on
cookware!
Attention
If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact
Customer Service.
15 Disposal of the Old Device
Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.
Please note
Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric
and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information.
Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.
caso MCG20 Chef 70
Mode d'emploi original
Micro-onde, grill et four à air pulsé
MCG20 Chef
No. d´art. 3340
caso MCG20 Chef 71
16 Mode d´emploi
16.1 Généralités
Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.
16.2 Informations relatives à ce manuel
Ce mode d'emploi appartient au micro-onde (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil. Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.
16.3 Avertissements de danger
Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
AVERTISSEMENT
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personnes.
caso MCG20 Chef 72
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.
16.4 Limite de responsabilités
Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles  l'utilisation de pièces non autorisées
des modifications techniques, modifications de l’appareil
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
16.5 Protection intellectuelle
Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du
texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées.
17 Sécurité
Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.
17.1 Utilisation conforme
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de décongeler réchauffer cuire griller réduire des denrées alimentaires et des boissons. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation non conforme ! En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
caso MCG20 Chef 73
AVERTISSEMENT
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
17.2 Consignes générales de sécurité
Remarque
Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes :
Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de détériorations extérieures
visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des animaux vivants. Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce micro-ondes. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel technique qualifié et
formé par le fabricant. Une réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l'utilisateur.
La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne doit être réalisée que par
un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s'éteint pour les dommages suivants.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de
rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce mode d'emploi.
Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet appareil a été mis au point particulièrement pour réchauffer, cuire et sécher des plats et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les
personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe recouvre tous les
appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée délibérément comme rayonnement électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un usage domestique et
caso MCG20 Chef 74
dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension.
Remarque
Cet appareil à micro-ondes ne doit être utilisé qu'indépendamment. Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une autre
source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.
Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être utilisé dans un placard. L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes atteintes d'un
handicap mental, sensoriel ou physique si elles n'ont pas au préalable été instruites de sa manipulation ou ne sont pas surveillées.
Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une
télécommande.
Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu'à un usage domestique et non pas
professionnel.
Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de l'appareil car ceux-ci
garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air.
Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa détérioration. Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cuire, décongeler et étuver des aliments.
17.2.1 Danger émanant des micro-ondes
AVERTISSEMENT
L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.
Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité
défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot
protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
Attention : Si la porte ou les joints de la porte sont abîmés, l'appareil ne doit pas être
mis en service avant d'être réparé par un technicien.
caso MCG20 Chef 75
17.2.2 Risque de brûlure
AVERTISSEMENT
Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent chauffer très fort.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes.
Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné, suite aux fortes
températures alors générées, il ne peut être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'adultes.
En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde, ces dernières peuvent
bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précaution.
Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pièces
de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures.
Le contenu des biberons ou petits pots de bébés doit être mélangé ou agité après les
avoir réchauffés et il faut vérifier leur température avant de les servir pour éviter les brûlures.
Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments. Il
est conseillé d'utiliser des maniques pour se protéger.
Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement. La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de
fonctionnement.
Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent atteindre une
température élevée.
Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les plats. Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez les couvercles ou
les opercules.
17.2.3 Danger d’incendie
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie :
n'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables. Ne chauffez pas d'alcool non dilué. L'appareil ne doit pas être utilisé à vide. Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four : a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique ou en papier, il
faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant.
b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les
chauffer.
caso MCG20 Chef 76
AVERTISSEMENT
c) En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil et débrancher la prise
d'alimentation en laissant la porte fermée pour étouffer les flammes.
d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas utilisé, il ne doit pas
être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments.
Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur compatibilité avec une
utilisation dans les appareils à micro-ondes.
Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques précisées sous
«Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la prise électrique et
garder la porte fermée (pour étouffer les éventuelles flammes).
17.2.4 Risque d'explosion
AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression générée.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d’explosion : Attention : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés qui peuvent facilement exploser.
Les œufs non écalés ou les œufs cuits à dur ne doivent pas être chauffés au micro-
ondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson.
Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de terre, les courges entières,
les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.
17.2.5 Danger lié au courant électrique
DANGER
Danger de mort par électrocution ! Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique :
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche
des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot
protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
caso MCG20 Chef 77
18 Mise en service
Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.
18.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre
en place par deux personnes.
18.2 Inventaire et contrôle de transport
Le four à micro-onde MCG20 Chef est livré de façon standard avec les composants suivants :
Four micro-onde MCG20 Chef  Anneau à roulettes  Plateau tournant en verre
Plaque de four Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du
transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.
18.3 Déballage
Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les
matériaux d'emballage.
Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond.
Ne retirez pas la feuille de protection sur lóuverture de ventilation
Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Remarque
Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur
l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.
Ne retirez pas le film protecteur de l’intérieur de la porte (le cas échéant), parce que
celui-ci facilite le nettoyage de l’appareil.
caso MCG20 Chef 78
18.4 Elimination des emballages
L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.
18.5 Mise en place
18.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation
Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur
dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces
chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un
élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à
proximité de matériaux inflammables.
Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un
espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher
facilement le câble en cas d'urgence.
L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple
un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
caso MCG20 Chef 79
18.5.2 Pour éviter le parasitage radio
L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables.
On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants :
Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil.
Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité
utilisent des circuits électriques différents.
Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne
réception.
18.6 Montage des accessoires
Remarque
L'appareil peut être utilisé avec le plateau tournant ou la plaque de four. Utilisez la plaque de four uniquement pour griller.
18.6.1 Plateau tournant en verre
Monter le plateau tournant de la manière suivante :
Disposer l'anneau à roulettes
Disposer le plateau tournant de telle sorte que les rainures sous le plateau tournant
s'encliquètent dans l'arbre d'entraînement.
18.6.2 Plaque de four
Installer la plaque de four comme suit :
Placer la plaque de four sur le plateau tournant en verre.
18.7 Raccordement électrique
Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et
fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des
autres consommateurs de courant.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un
maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
caso MCG20 Chef 80
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le
four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un
circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
19 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.
19.1 Vue d'ensemble
(1) Verrouillage de sécurité porte
Remarque
(2) Fenêtre du four (3) Croix de rotation (4) Champ de
commande
(5) Ouverture de
ventilation
(Ne retirez pas la feuille de protection!)
(6) Plateau tournant (7) Elément de grill (8) Plaque de four
Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil.
caso MCG20 Chef 81
19.2 Eléments de commande et d'affichage
Champ d'affichage : durée de cuisson, puissance,
affichage de fonction et de délai actuel. Niveau/son: Pressez pour définir le niveau de
puissance du micro-ondes ou pour allumer ou couper le son.
Temps/poids : appuyer pour régler le délai ou le poids des aliments à cuire.
Grill/micro-onde+air pulsé : appuyer pour régler un programme de grill ou une cuisson combinée.
Préchauffage/Air pulsé : appuyer pour programmer une température d'air chaud et fonction préchauffage.
Micro-onde+air pulsé : appuyer pour sélectionner un des quatre réglages de cuisson combinée.
Stop : appuyer pour arrêter le programme de cuisson ou pour effacer tous les réglages précédents avant le démarrage de la cuisson.
Temps/menu (sélecteur tournant) : tourner pour régler le temps de cuisson ou pour sélectionner le menu automatique.
(Démarrage/démarrage rapide) : appuyer pour démarrer le programme de cuisson ou pour régler le programme de cuisson rapide.
19.3 Signaux sonores
L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :
Un bip : l'appareil a accepté le réglage
Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée
et répéter l'opération.
Quatre bips : fin de la cuisson.
caso MCG20 Chef 82
19.4 Dispositifs de sécurité
19.4.1 Avertissements sur l'appareil
Prudence
Danger, surfaces très chaudes !
En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.
19.4.2 Verrouillage de porte
Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
Prudence
Danger, micro-ondes !
Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux. Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.
19.4.3 Sécurité enfant
La sécurité enfant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants sans surveillance.
Activer la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois secondes la touche Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'allume “Lock”. A l'état verrouillé toutes les touches sont neutralisées.
Désactiver la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois secondes la touche Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'éteint. A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives.
19.4.4 Protection de surchauffe
L'appareil est équipé d'une protection de surchauffe.
Lorsque la température dans la chambre de cuisson dépasse une température de 250°C, l'affichage indique E 01 et un ronflement retentit.
Pour des raisons de sécurité l'appareil arrête le programme en cours.
Presser la touche Stop pour confirmer l'incident. Après la phase de refroidissement on peut de nouveau remettre l'appareil en marche.
caso MCG20 Chef 83
19.5 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.
20 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
AVERTISSEMENT
Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans surveillance, afin de pouvoir
intervenir rapidement en cas de danger.
20.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes
La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l´échauffement des aliments
dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le
bord du plat.
Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et
procure une cuisson/un échauffement plus réguliers.
Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs
fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une
température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min).
Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe
solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.
On peut cuire les œufs sans coquille dans le micro-onde uniquement après avoir piqué
plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections.
Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers
les bords les mets comme les boulettes de viande.
20.2 Modes de fonctionnement
L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :
Mode «Micro-onde»
Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.
caso MCG20 Chef 84
Mode «Grill»
Ce mode sert à rôtir et à gratiner les aliments.
Mode «Micro-onde et grill»
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson au micro-onde et à griller.
Combinaison 1
Dans ce mode l'appareil travaille pendant 30 % de la durée en mode micro-onde et pendant 70 % en mode grill.
Combinaison 2
Dans ce mode l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro-onde et pendant 45 % en mode grill.
Mode «Air pulsé»
Dans ce mode l'air chaud est pulsé dans la chambre de cuisson afin d'obtenir un échauffement rapide et régulier des aliments.
Mode «Micro-onde et air pulsé»
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson au micro-onde et en mode à air pulsé.
Mode «Multi-modes»
Ce mode permet de programmer jusqu'à trois modes de cuisson à la suite. On peut régler l'ordre et la durée de la cuisson par micro-onde, grill et air pulsé.
Mode «Menu cuisson»
Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 16 menus différents.
Décongélation automatique
Ce mode permet la décongélation d'aliments congelés.
20.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde
Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être perméable aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments.
Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants :
Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas utiliser
des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.
Pour la cuisson au micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils
peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.
Dans le micro-onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que des récipients
carrés ou rectangulaires, car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer.
On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les zones sensibles
conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du four.
caso MCG20 Chef 85
Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec le micro-onde, ne pas utiliser de
feuilles d'aluminium (voir tableau).
Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée :
Vaisselle Micro-onde Grill Air pulsé Combinaison
Verre résistant à la chaleur
Verre non résistant à la chaleur
Céramique résistante à la chaleur
Plastique résistant aux micro-ondes
Papier de cuisine
Tôle métallique
Plat métallique
Barquettes et feuilles d'aluminium
20.4 Ouvrir et fermer la porte
Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte de l'appareil tirer doucement la poignée. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu.
Remarque
Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la
chaleur accumulée puisse s'échapper.
Fermer la porte
Fermer la porte à l'aide de la poignée jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en pressant la touche Démarrage/démarrage rapide.
20.5 Allumer/couper le son
Pressez le bouton pour définir le niveau de puissance/son pour trois secondes pour allumer ou couper le son (signal sonore).
Vous pouvez écouter les messages du programme fini et des signaux d’avertissement, même lorsque le son a été coupé.
20.6 Mise en route après sélection d'un programme
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant sur l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
caso MCG20 Chef 86
20.7 Démarrage rapide
Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson confortable avec une puissance micro-onde à 100 %.
Presser la touche Démarrage/démarrage rapide à répétitions rapides afin de régler la durée de cuisson. Le four démarre automatiquement après deux secondes.
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
20.8 Arrêt
Pour interrompre le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme suit :
Exercer une pression unique sur la touche Stop. Le programme en cours sera stoppé.
Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera stoppé.
Remarque
Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche Démarrage/démarrage rapide après avoir refermé la porte.
Pour arrêter le programme interrompu, presser à nouveau la touche Stop.
Remarque
Avant le début d'un autre programme de cuisson il faut effacer l'affichage et remettre le système à zéro en pressant la touche Stop.
20.9 Réglage de la montre
Pour régler la montre de l'appareil procéder comme suit:
Activer le mode de réglage
Presser la touche Temps/poids. Pour changer le système d'affichage de 24h à 12h, il faut presser la touche
de nouveau.
Réglage des heures
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre d'heures correct.
Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.
Réglage des minutes
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct.
caso MCG20 Chef 87
Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.
20.10 Mode «micro-onde»
Pour la cuisson au micro-onde on peut régler le niveau de puissance et la durée de cuisson.
Réglage du niveau de puissance
Sélectionner le niveau de puissance souhaité en pressant à répétition la touche Niveau/son (voir tableau ci-dessous).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Affichage
P8 00 800 100 %
P6 40 640 80 %
P5 60 560 70 %
P4 80 480 60 %
P4 00 400 50 %
P3 20 320 40 %
P2 40 240 30 %
P1 60 160 20 %
P0 80 80 10 % Faible
Watts
Puissance
Elevée P7 20 720 90 %
Mi-élevée
Moyenne
Mi-faible, Décongeler
P0 00 Faible
20.11 Mode «Grill»
Le mode «Grill» est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines, steaks, côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet.
caso MCG20 Chef 88
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill», presser une fois la touche Grill//Micro-onde+grill.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
20.12 Mode «Micro-onde et grill»
Cette fonction permet de combiner la cuisson aux micro-ondes et au grill avec deux réglages différents.
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé
pour le grill.
20.12.1 «Combinaison 1»
Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 30 % de la durée en mode micro­onde et 70 % en mode grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 1», presser deux fois la touche Grill//Micro-onde+grill..
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
caso MCG20 Chef 89
20.12.2 «Combinaison 2»
Dans ce mode de cuisson l'appareil travaille pendant 55 % de la durée en mode micro­onde et 45 % en mode grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 2», presser trois fois la touche Grill//Micro-onde+grill.
La suite des opérations est identique à celle précisée dans le mode «Combinaison 1“
20.13 Mode «Air pulsé»
Lors de la cuisson à l'air pulsé, l'air chaud circule dans la chambre de cuisson pour brunir et rôtir régulièrement les aliments. Ce four peut être réglé sur dix niveaux différents de température.
Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé (voir tableau).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Remarque
Il est possible de vérifier la température de l'air pulsé pendant la cuisson en pressant la
touche Air pulsé.
Nb. pressions sur la
touche
1 200 °C 6 150 °C
Température Nb. pressions sur la
touche
Température
2 190 °C 7 140 °C
3 180 °C 8 130 °C
4 170 °C 9 120 °C
5 160 °C 10 110 °C
caso MCG20 Chef 90
20.13.1 Mode «Préchauffe et air pulsé»
On peut programmer l'appareil pour le mode combiné de préchauffe et de cuisson à l'air pulsé.
Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé.
Démarrage de la préchauffe
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide). Un signal sonore retentit et à l'affichage clignote l'indication PREH, jusqu'à ce que le four atteigne la température programmée.
Mise en place des aliments
Mettre les aliments à cuire dans l'appareil.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
20.14 Mode «Micro-onde et air pulsé»
L'appareil propose quatre réglages préprogrammés qui permettent la cuisson combinée : air pulsé et micro-onde.
Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Micro + air pulsé (voir tableau).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
caso MCG20 Chef 91
Remarque
Il est possible de vérifier la température de l'air pulsé pendant la cuisson en pressant la
touche Micro + air pulsé.
Nb. pressions sur la touche Affichage Température
1 200 200 °C
2 170 170 °C
3 140 140 °C
4 110 110 °C
20.15 Mode «Niveaux multiples»
Dans ce mode on peut programmer jusqu'à trois suites de programmes automatiques. L'ordre des modes et la durée de cuisson par micro-onde, grill et air pulsé sont réglables.
L'exemple suivant décrit les réglages pour une cuisson à niveaux multiples dans l'ordre suivant :
Cuisson au micro-onde Griller Cuisson à l'air pulsé (sans fonction préchauffe)
Réglage de la puissance pour le micro-onde
Sélectionner le niveau de puissance souhaité en pressant à répétition la touche Niveau/son.
Réglage de la durée de cuisson pour le micro-onde
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Sélection du mode «Grill»
Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill», presser une fois la touche Grill/Micro-onde+grill.
Réglage de la durée de cuisson au grill
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Réglage de la température pour la cuisson à l'air pulsé
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé.
Réglage de la durée de cuisson pour l'air pulsé
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
caso MCG20 Chef 92
Démarrage du programme de cuissons multiples
Presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuissons multiples.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
20.16 Mode «Menu cuisson»
Dans ce mode de cuisson on peut sélectionner le programme parmi 16 menus différents. Pour plus de renseignement consulter le tableau de la page suivante.
Sélection du menu
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu vers la gauche afin de sélectionner le programme souhaité.
Réglage de la quantité / du poids
Sélectionner le nombre d'unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la touche Temps/poids (voir tableau).
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Menu automatique Fonc
Prog. Menu
A1 Réchauffer
A2
A3
A-4 Potée
Thé/boissons chaudes
(tasse de 200 ml)
Soupe (Portion de
300 ml)
-tion
1 2 3 4 5 6 7
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g
1 tasse 2 tasses 3 tasses
1
portion
50 g 100 g 150 g
Nb. pressions sur la touche Temps/poids
2 portions 3 portions
A5 Pizza réchauffer
A6 Pâtes
A7 Gâteau (475 g)
A8 Pop-corn (100 g)
150 g 300 g 450 g
100 g 200 g 300 g
55 min.
3:20 min.
caso MCG20 Chef 93
A9 Brochettes
A10 Grill – jambon
A11 Grill – lard
A12
A13 Grill – steak
A14
Grill – morceaux de
viande
Grill – morceaux de
poulet
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
100 g 200 g 300 g 400 g 500 g
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
A15
Grill – morceaux de
poisson
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g
A16
Décongélation
automatique
Voir «Décongélation automatique»
Remarque
Pour la cuisson au grill ou combinée il faut éventuellement retourner les aliments à la
moitié de la durée de cuisson, afin d'obtenir une cuisson régulière.
Dans certains menus l'appareil s'arrête à la moitié du temps de cuisson afin de
pouvoir tourner les aliments pour qu'ils soient cuits régulièrement. Ensuite il faut presser le sélecteur tournant (touche Démarrage/démarrage rapide), pour poursuivre la cuisson.
20.16.1 Mode «Décongélation automatique»
Le menu «Décongélation automatique» (A16) permet de décongeler avec précaution les aliments congelés.
Pour régler le temps de décongélation procéder comme suit :
Sélection du menu
Pour sélectionner le programme Décongélation automatique» (A16) tourner le sélecteur tournant Temps/menu vers la gauche.
Activer le mode de réglage
On active le mode de réglage en pressant une fois la touche Temps/poids.
caso MCG20 Chef 94
Démarrer la décongélation automatique
Après avoir régler la durée de décongélation presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer la décongélation.
Remarque
De temps à autre arrêter l'appareil pour sortir ou séparer les aliments décongelés. Si les
aliments ne sont pas décongelés après la durée estimée,
programmer l'appareil par étapes de 1 minute jusqu'à ce que les aliments soient
complètement décongelés.
Si l'on utilise des récipients en plastique sortant du congélateur, la décongélation
devrait durer jusqu'à ce qu'il soit possible de sortir les aliments du récipient pour les mettre ensuite dans un récipient adapté pour le micro-onde.
21 Nettoyage et entretien
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.
21.1 Consignes de sécurité
Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Le four doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si
l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale. Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures !
Attendre que l'appareil soit froid.
Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre
trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil.
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants électroniques.
Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation.
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
caso MCG20 Chef 95
21.2 Nettoyage
Chambre du four et intérieur de la porte
Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes
d'aliments collés, aspergés ou tombés sur les parois du four. Quand le four est fortement encrassé on peut utiliser un produit nettoyant doux.
Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin
d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de micro­ondes.
Essuyer la vapeur qui s'est déposée sur la porte du four à l'aide d'un chiffon humide.
Cela peut se produire quand l'appareil est utilisé dans un environnement humide, et c'est tout à fait normal.
On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier
adapté au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux.
Après le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit
sec à l'intérieur.
Face frontale de l'appareil et champ de commande
Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié.
S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un
chiffon doux humide.
Remarque
Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de
l'appareil.
Habillage externe
Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
Plateau tournant et anneau roulant
Il faut de temps en temps retirer la plaque de verre et la nettoyer. Nettoyer cette plaque
à l'aide d'une solution d'eau chaude et de savon ou dans le lave-vaisselle.
Il faudrait aussi nettoyer régulièrement l'anneau roulant afin de prévenir le
développement de bruits trop importants ou une entrave au mouvement de rotation. L'anneau roulant peut être lavé dans solution de savon doux ou dans le lave-vaisselle. Après le nettoyage faire attention de bien remettre en place correctement l'anneau roulant.
Nettoyer le fond du four à l'aide d'un nettoyant doux. En cas d'encrassement important
on peut utiliser un produit nettoyant non agressif.
caso MCG20 Chef 96
22 Réparation des pannes
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.
22.1 Consignes de sécurité
Prudence
Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par
des spécialistes agréés par le constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour
l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
22.2 Affichage d'incidents
En cas d'incident l'écran affiche un code d'erreur qui décrit l'origine de l'incident.
Affichage Description
E01 Température du four trop élevée.
La protection de surchauffe a arrêté le programme en cours à cause d'une température du four de 250°C.
Presser la touche Stop de confirmer l'incident. Après la phase de refroidissement on peut de nouveau mettre l'appareil en
marche.
E03 Incident de capteur
L'appareil a détecté une erreur sur un capteur et arrêté le programme en cours.
Presser la touche Stop de confirmer l'incident.
Remarque
Si après une longue attente et une nouvelle mise en marche de l'appareil le code
d'erreur est encore affiché, il faut envoyer l'appareil pour vérification au service après vente.
22.3 Origine et remède des incidents
Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents.
Incident Cause possible Remède
Le programme sélectionné ne veut pas démarrer.
caso MCG20 Chef 97
Porte du four pas fermée Fermer la porte
Cordon secteur pas branché Brancher le câble
Fusible pas enclenché Enclencher le fusible
Le plateau tournant tourne par à-coups.
Salissures entre le plateau
tournant et le fond du four
Salissures sur l'anneau roulant
Eliminer les salissures
Aliments pas assez décongelés, cuits ou chauds après le temps écoulé.
L'appareil fonctionne mais le four ne s'allume pas.
Bruits anormaux pendant la marche du micro-onde.
L'heure de l'affichage n'est pas correcte.
Prudence
Récipient trop grand
Temps ou puissance mal réglé
Eclairage du four défectueux.
Aliments recouverts de feuille
d'aluminium
Le récipient contient du métal et
on peut voir des étincelles dans
le four
Panne de courant
Utiliser un autre récipient
Régler de nouveau le temps ou la puissance
Répéter l'opération
Faire réparer l'éclairage par le service AV.
Retirer la feuille d'aluminium
Observer les indications sur la vaisselle à utiliser
Nouveau réglage de l'heure
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-
vous au service après vente.
23 Elimination des appareils usés
Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de
recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son
transport définitif.
caso MCG20 Chef 98
Istruzioni d’uso
originali
Microonde, grill e forno ad aria
MCG20 Chef
Articolo-N. 3340
caso MCG20 Chef 99
24 Istruzioni d´uso
24.1 In generale
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
24.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del forno a microonde (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
messa in funzione,
l’utilizzo,
l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
la pulizia
dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo
proprietario.
24.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Pericolo
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni di persone.
Avviso
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
caso MCG20 Chef 100
Loading...