CASO MCDG 25 master User guide

Original-
Bedienungsanleitung
Mikrowelle, (Doppel)-Grill und
Heißluftofen
Artikel-Nr. 3390,
3395
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3390 15-04-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten . © 2016 Braukmann GmbH
caso MCDG 25 Master (black) 2
1 Bedienungsanleitung ........................................................ 14
1.1 Allgemeines .............................................................................................. 14
1.2 Informationen zu dieser Anleitung .......................................................... 14
1.3 Warnhinweise ........................................................................................... 14
1.4 Haftungsbeschränkung ............................................................................ 15
1.5 Urheberschutz .......................................................................................... 15
2 Sicherheit ........................................................................... 16
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................ 16
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................. 16
2.3 Gefahrenquellen ....................................................................................... 18
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen ........................................................................... 18
2.3.2 Verbrennungsgefahr ................................................................................... 18
2.3.3 Brandgefahr ................................................................................................ 19
2.3.4 Explosionsgefahr ........................................................................................ 19
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom ................................................................ 20
3 Inbetriebnahme .................................................................. 20
3.1 Sicherheitshinweise ................................................................................. 20
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion .................................................. 21
3.3 Auspacken ................................................................................................ 21
3.4 Entsorgung der Verpackung ................................................................... 21
3.5 Aufstellung ................................................................................................ 22
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort ............................................................... 22
3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen ................................................................. 22
3.6 Montage des Zubehörs ............................................................................ 23
3.6.1 Drehteller .................................................................................................... 23
3.6.2 Grillrost ...................................................................................................... 23
3.7 Elektrischer Anschluss ............................................................................ 23
4 Aufbau und Funktion ........................................................ 24
4.1 Gesamtübersicht ...................................................................................... 24
4.2 Bedienelemente und Anzeige .................................................................. 25
4.3 Signaltöne ................................................................................................. 25
4.4 Sicherheitseinrichtungen ......................................................................... 26
4.4.1 Warnhinweise am Gerät ............................................................................. 26
4.4.2 Türverriegelung .......................................................................................... 26
4.4.3 Kindersicherung .......................................................................................... 26
4.4.4 Überhitzungsschutz .................................................................................... 26
4.5 Typenschild ............................................................................................... 27
caso MCDG 25 Master (black) 3
5 Bedienung und Betrieb ..................................................... 27
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens ....................................................... 27
5.2 Betriebsarten ............................................................................................ 27
5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr ................................................ 28
5.4 Tür Öffnen/Schließen ............................................................................... 29
5.5 Sound an/aus stellen ................................................................................ 29
5.6 Einschalten nach Programmwahl ........................................................... 29
5.7 Schnellstart ............................................................................................... 30
5.8 Ausschalten .............................................................................................. 30
5.9 Einstellen der Uhr ..................................................................................... 30
5.10 Betriebsart "Mikrowelle" .......................................................................... 31
5.11 Betriebsart "(Doppel-)Grill" ..................................................................... 32
5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill" .......................................................... 32
5.13 Betriebsart "Heißluft" ............................................................................... 33
5.13.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren" ............................................... 34
5.14 Betriebsart „Mikrowelle und Heißluft“ .................................................... 34
5.15 Betriebsart "Kochprogramm" .................................................................. 35
5.16 Betriebsart "Auftauen" ............................................................................. 36
6 Reinigung und Pflege ........................................................ 36
6.1 Sicherheitshinweise ................................................................................. 36
6.2 Reinigung .................................................................................................. 37
7 Störungsbehebung ............................................................ 38
7.1 Sicherheitshinweise ................................................................................. 38
7.2 Störungsanzeigen .................................................................................... 38
7.3 Störungsursachen und -behebung ......................................................... 39
8 Entsorgung des Altgeräte s ............................................... 40
9 Operating Manual .............................................................. 42
9.1 General ...................................................................................................... 42
9.2 Information on this manual ...................................................................... 42
9.3 Warning notices ........................................................................................ 42
9.4 Limitation of liability ................................................................................. 43
9.5 Copyright protection ................................................................................ 43
10 Safety .................................................................................. 43
10.1 Intended use ............................................................................................. 43
10.2 General Safety information ...................................................................... 44
10.3 Sources of danger .................................................................................... 45
10.3.1 Danger due to microwaves ......................................................................... 45
caso MCDG 25 Master (black) 4
10.3.2 Danger of burns .......................................................................................... 45
10.3.3 Danger of fire .............................................................................................. 46
10.3.4 Danger of explosion .................................................................................... 46
10.3.5 Dangers due to electrical power ................................................................. 47
11 Commissioning .................................................................. 47
11.1 Safety information .................................................................................... 47
11.2 Delivery scope and transport inspection ............................................... 47
11.3 Unpacking ................................................................................................. 48
11.4 Disposal of the packaging ....................................................................... 48
11.5 Setup.......................................................................................................... 48
11.5.1 Setup location requirements: ...................................................................... 48
11.5.2 Avoiding radio interference ......................................................................... 49
11.6 Assembling the accessories ................................................................... 49
11.6.1 Turntable .................................................................................................... 49
11.6.2 Grill rack ..................................................................................................... 49
11.7 Electrical connectio n ................................................................................ 50
12 Design and Function ......................................................... 51
12.1 Complete overview ................................................................................... 51
12.2 Operating elements and displays ........................................................... 52
12.3 Signal tones .............................................................................................. 52
12.4 Safety equipment ...................................................................................... 53
12.4.1 Warning notices on dev i ce .......................................................................... 53
12.4.2 Door latch ................................................................................................... 53
12.4.3 Child-proof lock ........................................................................................... 53
12.4.4 Overheating protection ............................................................................... 53
12.5 Rating plate ............................................................................................... 54
13 Operation and Handing ..................................................... 54
13.1 Principles of microwave cooking ............................................................ 54
13.2 Operating modes: ..................................................................................... 54
13.3 Information on microwave cookware...................................................... 55
13.4 Opening / closing door ............................................................................. 56
13.5 Switch on/off sound ................................................................................. 56
13.6 Activation after selecting the programme .............................................. 56
13.7 Quick start ................................................................................................. 56
13.8 De-activation: ............................................................................................ 56
13.9 Setting the clock ....................................................................................... 57
13.10 “Microwave” mode ................................................................................... 57
caso MCDG 25 Master (black) 5
13.11 “(Double-) Grill” mode.............................................................................. 58
13.12 “Microwave and Grill” mode .................................................................... 59
13.13 “Convection” mode .................................................................................. 59
13.13.1 “Preheating and Convection cooking” mode ............................................... 60
13.14 “Microwave and convection” mode ........................................................ 61
13.15 “Cooking Program” Mode ........................................................................ 61
14 Cleaning and Maintenance ............................................... 63
14.1 Safety information .................................................................................... 63
14.2 Cleaning .................................................................................................... 63
15 Troubleshooting ................................................................ 64
15.1 Safety notices ........................................................................................... 64
15.2 Fault indications ....................................................................................... 65
15.3 Causes and rectification of faults ........................................................... 65
16 Disposal of the Old Device ............................................... 66
17 Mode d´emploi ................................................................... 68
17.1 Généralités ................................................................................................ 68
17.2 Informations relatives à ce manuel ......................................................... 68
17.3 Avertissements de danger ....................................................................... 68
17.4 Limite de responsabilités ......................................................................... 69
17.5 Protection intellectuelle ........................................................................... 69
18 Sécurité .............................................................................. 69
18.1 Utilisation conforme ................................................................................. 69
18.2 Consignes générales de sécurité ............................................................ 70
18.3 Sources de danger ................................................................................... 71
18.3.1 Danger émanant des micro-ondes ............................................................. 71
18.3.2 Risque de brûlure ....................................................................................... 72
18.3.3 Danger d’incendie ....................................................................................... 72
18.3.4 Risque d'explosion ...................................................................................... 73
18.3.5 Danger lié au courant électrique ................................................................. 73
19 Mise en service .................................................................. 74
19.1 Consignes de sécurité ............................................................................. 74
19.2 Inventaire et contrôle de transport.......................................................... 74
19.3 Déballage ................................................................................................... 74
19.4 Elimination des emballages ..................................................................... 75
19.5 Mise en place ............................................................................................ 75
19.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................................................ 75
19.5.2 Pour éviter le parasitage radio .................................................................... 76
caso MCDG 25 Master (black) 6
19.6 Montage des accessoires ........................................................................ 76
19.6.1 Plateau tournant ......................................................................................... 76
19.6.2 Barbecue .................................................................................................... 76
19.7 Raccordement électrique ......................................................................... 76
20 Structure et fonctionnement ............................................ 77
20.1 Vue d'ensemble ........................................................................................ 77
20.2 Eléments de commande et d'affichage ................................................... 78
20.3 Signaux sonores ....................................................................................... 78
20.4 Dispositifs de sécurité ............................................................................. 79
20.4.1 Avertissements sur l'appareil ...................................................................... 79
20.4.2 Verrouillage de porte .................................................................................. 79
20.4.3 Sécurité enfant ........................................................................................... 79
20.4.4 Protection de surchauffe ............................................................................. 79
20.5 Plaque signalétique .................................................................................. 79
21 Commande et fonctionnement ......................................... 80
21.1 Fondamentaux de la cuisson au x mi cro -ondes ..................................... 80
21.2 Modes de fonctionnement ....................................................................... 80
21.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde ......................................... 81
21.4 Ouvrir et fermer la porte ........................................................................... 82
21.5 Allumer/couper le so n .............................................................................. 82
21.6 Mise en route après sélection d'un programme .................................... 82
21.7 Démarrage rapide ..................................................................................... 82
21.8 Arrêt ........................................................................................................... 82
21.9 Réglage de la montre ............................................................................... 83
21.10 Mode «micro-onde» .................................................................................. 83
21.11 Mode « (Double-) Grill» ............................................................................ 84
21.12 Mode «Micro-onde et grill» ...................................................................... 85
21.13 Mode «Air pulsé» ...................................................................................... 85
21.13.1 Mode «Préchauffe et air pulsé» .................................................................. 86
21.14 Mode «Micro-onde et air pulsé» .............................................................. 87
21.15 Mode «Menu cuisson» ............................................................................. 87
21.15.1 Mode «Décongélation» ............................................................................... 88
22 Nettoyage et entretien ....................................................... 89
22.1 Consignes de sécurité ............................................................................. 89
22.2 Nettoyage .................................................................................................. 90
23 Réparation des pannes ..................................................... 91
23.1 Consignes de sécurité ............................................................................. 91
caso MCDG 25 Master (black) 7
23.2 Affichage d'incidents ............................................................................... 91
23.3 Origine et remède des incidents ............................................................. 91
24 Elimination des appareils usés ........................................ 92
25 Istruzione d´uso ................................................................. 94
25.1 In generale ................................................................................................. 94
25.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ................................................. 94
25.3 Indicazioni d’avvertenza .......................................................................... 94
25.4 Limitazione della responsabilità ............................................................. 95
25.5 Tutela dei diritti d’autore .......................................................................... 95
26 Sicurezza ............................................................................ 95
26.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ......................................................... 95
26.2 Avvertenze generali di sicurezza ............................................................ 96
26.3 Fonti di pericolo ........................................................................................ 97
26.3.1 Pericolo dovuto a microonde ...................................................................... 97
26.3.2 Pericolo di ustioni ....................................................................................... 98
26.3.3 Pericolo d’incendio ..................................................................................... 98
26.3.4 Pericolo d’esplosione .................................................................................. 99
26.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica ............................................................ 99
27 Messa in funzione............................................................ 100
27.1 Indicazioni di sicurezza .......................................................................... 100
27.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto .................................... 100
27.3 Disimballaggio ........................................................................................ 100
27.4 Smaltimento dell’involucro .................................................................... 100
27.5 Posizionamento ...................................................................................... 101
27.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ...................................................... 101
27.5.2 A scanso di malfunzionamenti .................................................................. 101
27.6 Montaggio degli accessori ..................................................................... 102
27.6.1 Piatto rotante in vetro ............................................................................... 102
27.6.2 Griglia .................................................................................................... 102
27.7 Connessione elettrica ............................................................................ 102
28 Costruzione e funzione ................................................... 103
28.1 Panoramica complessi va ....................................................................... 103
28.2 Comandi e display .................................................................................. 104
28.3 Suoni di segnalazione ............................................................................ 104
28.4 Impostazioni di sicurezza ...................................................................... 105
28.4.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio ................................................... 105
28.4.2 Chiusura porte .......................................................................................... 105
caso MCDG 25 Master (black) 8
28.4.3 Sicura per bambini .................................................................................... 105
28.4.4 Protezione surriscaldamento .................................................................... 105
28.5 Targhetta di omologazione .................................................................... 106
29 Utilizzo e funzionamento ................................................ 106
29.1 Fondamenti della cottura a microonde ................................................. 106
29.2 Modalità di funzionamento .................................................................... 106
29.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde ............................................. 107
29.4 Aprire/Chiudere la porta ......................................................................... 108
29.5 Attiva/disattiva il suono ......................................................................... 108
29.6 Accensione dopo la selezione del programma .................................... 108
29.7 Start rapido ............................................................................................. 108
29.8 Spegnimento ........................................................................................... 109
29.9 Impostazione dell’orologio .................................................................... 109
29.10 Modalità di funzionamento, “microonde” ............................................. 109
29.11 Modalità di funzionamento, “(doppione-)griglia” ................................ 110
29.12 Modalità di funzionamento “microonde e (doppione-)griglia” ........... 111
29.13 Modalità di funzionamento “Ventilato” ................................................. 111
29.13.1 Modalità di funzionamento “Preriscaldamento e cottura ventilata” ........... 112
29.14 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato” ........................... 113
29.15 Modalità di funzionamento, “menu cottura” ........................................ 113
29.15.1 Modalità di funzionam ento , “Sc o ng el am ent o” ........................................... 114
30 Pulizia e cura .................................................................... 115
30.1 Indicazioni di sicurezza .......................................................................... 115
30.2 La pulizia ................................................................................................. 116
31 Eliminazione malfunzionamenti ..................................... 117
31.1 Indicazioni di sicurezza .......................................................................... 117
31.2 Visualizzazione malfunzionamenti ........................................................ 117
31.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione ................................................. 117
32 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ....................... 118
33 Manual del usuario .......................................................... 120
33.1 Generalidades ......................................................................................... 120
33.2 Información acerca de este manual ...................................................... 120
33.3 Advertencias ........................................................................................... 120
33.4 Limitación de responsabilidad .............................................................. 121
33.5 Derechos de autor (copyright) .............................................................. 121
34 Seguridad ......................................................................... 121
caso MCDG 25 Master (black) 9
34.1 Uso previsto ............................................................................................ 121
34.2 Instrucciones generales de seguridad ................................................. 122
34.3 Fuentes de peligro .................................................................................. 123
34.3.1 Peligro por microondas ............................................................................. 123
34.3.2 ¡Peligro de quemaduras! .......................................................................... 123
34.3.3 Peligro de incendio ................................................................................... 124
34.3.4 Peligro de explosión ................................................................................. 125
34.3.5 Peligro de electrocución ........................................................................... 125
34.4 Puesta en marcha ................................................................................... 126
34.5 Instrucciones de segu ri dad ................................................................... 126
34.6 Ámbito de suministro e inspección de transporte .............................. 126
34.7 Desembalaje ............................................................................................ 126
34.8 Eliminación del embalaje ....................................................................... 127
34.9 Colocación .............................................................................................. 127
34.9.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ....................................... 127
34.9.2 Cómo evitar radioperturbaciones .............................................................. 128
34.10 Montaje de los accesorios ..................................................................... 128
34.10.1 Plato giratorio ........................................................................................... 128
34.10.2 Parrilla de grill ........................................................................................... 128
34.11 Conexión eléctrica .................................................................................. 128
35 Estructura y funciones .................................................... 129
35.1 Descripción general ............................................................................... 129
35.2 Mandos e indicadores ............................................................................ 130
35.3 Señales acústicas ................................................................................... 130
35.4 Ajustes de seguridad ............................................................................. 131
35.4.1 Señales de aviso en el aparato ................................................................ 131
35.4.2 Enclaves de cierre .................................................................................... 131
35.4.3 Seguro para niños .................................................................................... 131
35.4.4 Protección contra el sobrecalentamiento .................................................. 131
35.5 Placa de especificaci on es ..................................................................... 132
36 Operación y funcionamiento .......................................... 132
36.1 Principios de la cocción con microondas ............................................ 132
36.2 Modos de funcionamiento ..................................................................... 132
36.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas ................................... 133
36.4 Apertura/Cierre de la puerta .................................................................. 134
36.5 Encender/apagar sonido ........................................................................ 134
36.6 Inicio del programa seleccionado ......................................................... 134
36.7 Inicio rápido ............................................................................................ 134
36.8 Desactivación ......................................................................................... 135
caso MCDG 25 Master (black) 10
36.9 Ajuste del reloj ........................................................................................ 135
36.10 Modo de funcionamiento "Microondas" ............................................... 135
36.11 Modo de funcionamiento "(Doble-)Grill" .............................................. 136
36.12 Modo de funcionamiento "Microondas y Grill" .................................... 137
36.13 Modo de funcionamiento "Convección" ............................................... 138
36.13.1 Modo de funcionamiento "Precalentamiento y cocción por convección" .. 138
36.14 Modo de funcionamiento "Microondas y convección" ....................... 139
36.15 Modo de funcionamiento "cocción programada" ................................ 140
36.15.1 Modo de funcionamiento "Descongelar" ................................................... 141
37 Limpieza y conservación ................................................ 141
37.1 Instrucciones de segu ri dad ................................................................... 141
37.2 Limpieza .................................................................................................. 142
38 Resolución de fallos........................................................ 143
38.1 Instrucciones de segu ri dad ................................................................... 143
38.2 Indicaciones de avería ........................................................................... 143
38.3 Indicaciones de avería ........................................................................... 143
39 Eliminación del aparato usado....................................... 144
40 Gebruiksaanwijzing ......................................................... 146
40.1 Algemeen ................................................................................................ 146
40.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............................................. 146
40.3 Waarschuwingsinstructies .................................................................... 146
40.4 Aansprakelijkheid ................................................................................... 147
40.5 Auteurswet .............................................................................................. 147
41 Veiligheid .......................................................................... 147
41.1 Gebruik volgens de voorschriften ........................................................ 147
41.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen ....................................................... 148
41.3 Bronnen van gevaar ............................................................................... 149
41.3.1 Gevaar door microgolven ......................................................................... 149
41.3.2 Verbrandingsgevaar ................................................................................. 150
41.3.3 Brandgevaar ............................................................................................. 150
41.3.4 Ontploffingsgevaar ................................................................................... 151
41.3.5 Gevaar door elektrische stroom ................................................................ 151
41.4 Ingebruikname ........................................................................................ 152
41.5 Veiligheidsvoorschriften ........................................................................ 152
41.6 Leveringsomvang en transportinspectie .............................................. 152
41.7 Uitpakken ................................................................................................ 152
caso MCDG 25 Master (black) 11
41.8 Verwijderen van de verpakking ............................................................. 153
41.9 Plaatsen ................................................................................................... 153
41.9.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................... 153
41.9.2 Voorkomen van frequenti es tor ing ............................................................. 153
41.10 Montage van onderdelen ....................................................................... 154
41.10.1 Draaiplateau ............................................................................................. 154
41.10.2 Grillrooster ................................................................................................ 154
41.11 Elektrische aansluiting ........................................................................... 154
42 Opbouw en functie .......................................................... 155
42.1 Algemeen overzicht ................................................................................ 155
42.2 Bedieningspaneel en display ................................................................ 156
42.3 Pieptonen ................................................................................................ 156
42.4 Veiligheidsvoorzieningen ...................................................................... 157
42.4.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat .................................................... 157
42.4.2 Deurvergrendeling .................................................................................... 157
42.4.3 Kinderslot .................................................................................................. 157
42.4.4 Thermische beveiliging bij oververhitting .................................................. 157
42.5 Typeplaatje .............................................................................................. 158
43 Bediening en gebruik ...................................................... 158
43.1 Basis van het magnetron koken ............................................................ 158
43.2 Soorten gebruik ...................................................................................... 158
43.3 Aanwijzingen magnetron kookgerei ..................................................... 159
43.4 Deur openen/sluiten ............................................................................... 160
43.5 Sound aan-/uitzetten .............................................................................. 160
43.6 Inschakelen naar programmakeuze ...................................................... 160
43.7 Snelstart .................................................................................................. 160
43.8 Uitschakelen ........................................................................................... 161
43.9 Instellen van de klok............................................................................... 161
43.10 Gebruik “Magnetron” ............................................................................. 162
43.11 Gebruik “Grill/Doble-Grill” ..................................................................... 162
43.12 Gebruik “Magnetron en grill” ................................................................ 163
43.13 Gebruik “Hete lucht” .............................................................................. 164
43.13.1 Gebruik “Voorverwarmen en “hete lucht koken” ....................................... 164
43.14 Gebruik “Magnetron en hete lucht koken” ........................................... 165
43.15 Gebruik “Kookprogramma“ ................................................................... 166
43.16 Gebruik “Ontdooien”.............................................................................. 167
44 Reiniging en onderhoud ................................................. 167
44.1 Veiligheidsvoorschriften ........................................................................ 167
caso MCDG 25 Master (black) 12
44.2 Reiniging ................................................................................................. 168
45 Storingen verhelpen ........................................................ 169
45.1 Veiligheidsvoorschriften ........................................................................ 169
45.2 Storingmeldingen ................................................................................... 169
45.3 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ...................................... 170
46 Afvoer van het oude apparaat ........................................ 170
caso MCDG 25 Master (black) 13

1 Bedienungsanleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

1.3 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
caso MCDG 25 Master (black) 14
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletz un gen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.4 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleit et werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen
T echnischer Veränderungen, Modifikationen des Ger ätes
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Ge r ätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie gedeckt.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der urs pr üng l i che deuts che Text.

1.5 Urheberschutz

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der foto mech ani sc h en Wie d er g abe, der Ver vielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
caso MCDG 25 Master (black) 15

2 Sicherheit

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und S achs ch äden führen.

2.1 Bes t immungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Auftauen, Erhitzen, Garen, Grillen, Einkochen, Backen von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließl ich bestimmungsgemäß verwenden. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bes ti m mu ng sgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Vor dem Einsatz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen sorgfältig zu lesen. Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von lebenden Tieren
vorgesehen.
Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Das Gerät ist nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck
einzusetzen. Ätzende Chemikalien oder Dämpfe dürfen nicht eingesetzt werden. Dieses Gerät ist besonders zum Erhitzen, Kochen und Trocknen von Speisen entwickelt worden, und nicht für industrielle Zwecke oder den Einsatz im Labor.
caso MCDG 25 Master (black) 16
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftrag t en er setzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als 8 Jahre sind, sowie von Personen mit
einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Zu diesen
Geräten zählen alle industriell, wissenschaftlich oder medizinisch genutzten Geräte, bei den absichtlich Hochfrequenzenergie als elektromagnetische Strahlung für die Behandlung von Materialien erzeugt oder benutzt wird, sowie Geräte mit einer funken­erodierenden Wirkung. Geräte der Klasse B sind für den Einsa tz im Haushalt und mit einem Anschluss an eine Haushaltsstromversorgung sowie Niederspannungseinrichtungen in Gebäuden vorgesehen.
Das Mikrowellengerät darf nur freistehend in Betrieb genommen werden. Achtung: Das Gerät darf nicht über einer Kochfläche oder einer anderen Hitzequelle
aufgestellt werden, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann und die Gewährleistung erlischt.
Das Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank in Betrieb genommen werden. Das Gerät ist mit der Rückseite gegen eine Wand aufzustellen. Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung
vorgesehen.
Das Mikrowellengerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen
Einsatz vorgesehen.
Niemals die Abstandshalter auf der Rückseite oder an den Seiten des Gerätes
entfernen, da diese den nötigen Mindestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten.
Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu vermeiden. Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von
Nahrungsmitteln geeignet.
caso MCDG 25 Master (black) 17

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen

Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körpe r ka nn zu Verletzungen führen.
Beachten Sie die folgende n Sich er heitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen:
Niemals das Gerät mit geöffne t er Tür betr ei b e n. Dur ch ei ne n fe hler h aften oder
manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der
Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Bele uchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
Achtung: Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät nicht
in Betrieb genommen werden, bis es durch eine Fachkraft entsprechend instand gesetzt worden ist.

2.3.2 Verbrennungsgefahr

Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
Achtung: Wenn das Gerät im Combi-Betrieb laufen soll, darf es wegen der dabei
entstehenden hohen Temperaturen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durch Erwachsene in Betrieb genommen werden.
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle können diese plötzlich zum Sieden
kommen, daher sind die Behältnisse mit Vorsicht zu handhaben.
Bitte keine Speisen im Ofen frittieren. Heißes Öl kann Geräteteile und Utensilien
beschädigen und Verbrennungen verursachen.
Der Inhalt von Babyflaschen oder –gläsern sollte nach dem Erhitzen gerührt oder
geschüttelt und vor dem Servieren auf die Temperatur überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Kochgeräte können sich durch die Hitzeübertragung von den Nahrungsmitteln
erhitzen. Als Schutz wird die Benutzung von Topflappen empfohlen.
Die äußeren Oberflächen können sich bei Betrieb stark erhitzen. Die Tür und die äußeren Oberflächen können sich während des Betriebs stark
erhitzen.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen eine hohe
Temperatur erreichen .
caso MCDG 25 Master (black) 18
Benutzen Sie beim Entnehmen der Speisen Topflappen oder Schutzhandschuhe. Achtung! Beim Öffnen von Deckeln oder Abdeckfolien kann heißer Dampf austreten.

2.3.3 Brandgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgende n Sich er hei tshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder Trocknen von
entflammbaren Materialien.
Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand. Das Gerät darf nicht in leerem Zustand betrieben werden. Zur Reduzierung der Brandgefahr im Ofeninnenraum: a) Beim Erhitzen von Speisen in Plastik- oder Papierbehältnissen muss das Gerät
wegen der bestehenden Entzündungsgefahr beaufsichtigt werden.
b) Drahtverschlüsse von Papier- oder Plastikbeuteln sind vor dem Erhitzen zu
entfernen.
c) Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen;
die Tür muss geschlossen bleiben um Flammen zu ersticken.
d) Nichts im Ofeninnenr aum au fbewahren. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, darf es
nicht zum Aufbewahre n von Papiergegenständen, Kochgerätschaften oder Nahrungsmitteln verwendet werden.
Bei allen Küchengeräten und Behältnissen sollte überprüft werden, ob sie zur
Verwendung in Mikrowellengeräten geeignet sind.
Einweg-Behälter aus K unsts t off müssen die unter "Hinweise zum
Mikrowellenkochgeschirr" aufge führ te n Ei g ens chaften aufweisen.
Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten, der Netzstecker zu ziehen und die
Tür (zwecks Ersticken etwaiger Flammen) geschlossen zu halten.

2.3.4 Explosionsgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden: Achtung: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossen
Behältnissen erhitzt werden, da diese leicht explodieren können.
Ungeschälte Eier oder ganze hartgekochte Eier sollten nicht in einer Mikrowelle erhitzt
werden, da sie auch nach der Garzeit explodieren können.
caso MCDG 25 Master (black) 19
Nahrungsmittel mit dicken Schalen, z.B. Kartoffeln, ganze Kürbisse, Äpfel oder
Kastanien sind vor dem Garen im Gerät anzustechen.

2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende
Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die Schutzabdeckung vor der
Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Bele uchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.

3 Inbetriebnahme

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

3.1 Sicherheitshinweise

Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgende n Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Auf Grund des hohen Gewicht es des Gerätes den Transport sowie das Auspacken
und Aufstellen mit zw ei Person en durchführen.
caso MCDG 25 Master (black) 20

3.2 Lieferumfang und Transportinspektion

Die Mikrowelle MCDG 25 Master (black) wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Mikrowelle MCDG 25 Master (black) • Drehteller
Grillrost • Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

3.3 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes und entnehmen Sie die innere Schutzfolie der Tür.
Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestr eifen am Boden des Garraums.
Entfernen Sie nicht die Folie über der Ofenabzugsöffnung!
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am Einsatzort aufgestellt
wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.

3.4 E nt s orgung der Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar .
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Ent sor g en Si e nic ht mehr benöt igte Verpackungs mat er i ali en an de n Sammelstellen für das Ver wertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des
Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
caso MCDG 25 Master (black) 21

3.5 Aufstellung

3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen
Unterlage mit einer ausr ei chenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberf lächen des Gerätes
gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbaus chr ank
vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie
20 cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z.
B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen

Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom Gerät entfernt auf.
Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und
den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen
guten Empfang sicherzustellen.
caso MCDG 25 Master (black) 22

3.6 Montage des Zubehörs

Der Betrieb des Gerätes ist mit Drehteller oder Grillrost möglich. Den Grillrost nur bei Grillbetrieb einsetzen. Der Drehteller darf auch bei Mikrowellenbetrieb eingesetzt werden.

3.6.1 Drehteller

Den Drehteller wie f olgt montieren:
Den Drehteller so einsetzen, dass die Nuten an der Unterseite des Drehtellers in die
Antriebswelle einrasten.

3.6.2 Grillrost

Den Grillrost auf denDrehteller stellen.

3.7 El ektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter, getrennt von anderen
Stromverbraucher n, ab g es i cher t sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandge fahr v erbot en .
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem Ofen
oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation dur ch ei ne El ek tr o-F achk r a ft über pr ü f en. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso MCDG 25 Master (black) 23

4 Aufbau und Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.

4.1 Gesamtübersicht

1Verankerungen 2 Ofenfenster 3 unterer Grillstab 4 Dreheinrichtung 5 Türöffner 6 Bedienfeld 7 Ofenabzugsöffnung 8 Drehteller 9 Oberer Grillstab
Der Lüfter kann nachlaufen, um das Gerät abzukühlen.
caso MCDG 25 Master (black) 24

4.2 Bedienelemente und Anzeige

Anzeigenfeld: Garzeit, Leistung, Funktionsanzeige
und aktuelle Zeit werden angezeigt. Leistung/Sound: Zur Auswahl der
Mikrowellenleistungsstufe oder zum An/Ausstellen des Sounds
Zeit/Gewicht: Zum Einstellen der Uhr oder des Gewichts des Kochguts
Grill/Doppelgrill: Zum Einstellen des Grillprogramms Mikro +(Doppel-)Grill: Zum Einstellen der
Kombinationskochprogramme Mikrowelle und (Doppel-)Grill
Vorheizen/Heißluft: Zum Programmieren der Heißlufttemperatur und der Vorheizfunktion.
Mikro + Heißluft: Zur Auswahl einer Einstellung zum Kombinationsgaren
Start/Schnellstart: Zum Starten des Garprogramms oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms
Stopp : Zum vorübergehenden Stoppen des Garprogramms oder zum Löschen aller vorherigen Einstellungen.
Zeit/Menü (Drehregler) Zum Einstellen der Garzeit oder zur Auswahl des Kochprogramms drehen.

4.3 Signaltöne

Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signaltöne aus:
Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert
Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die Eingabe prüfen und
erneut versuchen.
Vier Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
caso MCDG 25 Master (black) 25

4.4 Sicherheitseinrichtungen

4.4.1 Warnhinweise am Gerät

Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden.
Die heiße Oberfläche des Ger ätes ni c ht ber ü hr en. Ver br en nungsgefahr! Stellen oder legen Sie keine G eg enst ä nd e au f das Ger ät.

4.4.2 Türverriegelung

In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
Das Gerät nicht betreiben, w enn der Sic her h ei tss chal ter defekt ist. Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.

4.4.3 Kindersicherung

Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder.
Aktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige „lock“ aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten deaktiviert.
Deaktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zustand sind alle Tasten wieder aktiviert.

4.4.4 Überhitzungsschutz

Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Wenn die Temperatur im Garraum 250 °C überschreitet, erscheint in der
Anzeige E01 und ein Summer ertönt. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen das laufende Programm ab. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der
Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
caso MCDG 25 Master (black) 26

4.5 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- u nd Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.

5 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren
schnell eingreifen zu können.

5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens

Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit hängt unter
anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf.
Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren
Schüsselrand.
Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen gegen Spritzer vor
und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
Während der Erhitzung sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden, umschichten oder
umrühren, um eine gleichmäßige Temperaturverteilung zu erhalten.
Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer ausreichend hohen
Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet.
Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wi e Tomate n, Würstchen, Pellkarto ffel n,
Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die Haut des
Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Eidotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.
Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit von oben nach
unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.

5.2 Betriebsarten

Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Betriebsart „Mikrowelle“
Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
caso MCDG 25 Master (black) 27
Betriebsart „(Doppel-)Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut.
Betriebsart „Mikrowelle und Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und Gr i l l en.
Kombination 1
Oberer Grill, zusammen mit Mikrowelle
Kombination 2
Unterer Grill, zusammen mit Mikrowelle
Kombination 3
Beide Grills (Doppelg r ill ), zus ammen mi t Mikrowelle
Betriebsart „Heißluft“
Bei dieser Betriebsart wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Kochguts zu erreichen.
Betriebsart „Mikrowelle und Heißluft“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengaren und H ei ßl u ftb etr i eb.
Betriebsart „Kochprogramm“
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschiedenen Menüs ausgewählt werden.

5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr

Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen.
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs: Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall und Kochgeschirr
mit Metallverzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus Recycling-Papier, da sie
kleine Metallfragm ente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren könnten.
Verwenden Sie rundes oder ovales statt quadratisches oder rechteckiges
Kochgeschirr, da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
Schmale Streifen Aluminiumfolie können verwendet werden, um empfindliche
Bereiche gegen ein übermäßiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zu viel Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von Mikrowelle oder
Kombinationen mit Mikrowelle (siehe Tabelle).
caso MCDG 25 Master (black) 28
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs: Kochgeschirr Mikrowelle Grill Heißluft Kombination* Hitzefestes Glasgeschirr Nicht hitzefestes Glasgeschirr Hitzefestes Keramikgeschirr Mikrowellenfeste Kunststo f fbeh äl ter Küchenpapier Metallblech Metallgestell Aluminiumfolie und -behälter
* Mikrowelle+Grill und Mikrowelle+Heißluft
 
 
 

5.4 Tür Öffnen/Schließen

Tür Öffnen
Drücken Sie die Taste Tür öffnen, um die Tür des Gerätes zu Öffnen. Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.
Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den Garraum greifen, um die
angestaute Hitze entweichen zu lassen.
Tür Schließen
Schließen Sie die Tür bis die Türverr iegelung hörbar einrastet. Sollte ein laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste Start/Schnellstart fortgesetzt.

5.5 S ound an/aus stellen

Drücken Sie die Taste Leistung/Sound drei Sekunde n lang , um de n Sound (Beepton) an oder aus zu stellen.
Beendigungsmeldungen der Programme und Warnsignale werden auch bei ausgestelltem Sound e r tönen.

5.6 Einschalten nach Programmwahl

Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
caso MCDG 25 Master (black) 29

5.7 Schnellstart

Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen für das komfort abl e G ar en bei 100 % Mikrowellenleistung zu programmieren.
Drücken Sie Start/Schnellstart in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen. Die maxi male G arzeit beträgt 10 Minuten.
Drücken Sie einmal Start/Schnellstart um die Garzeit von 30 sec. einzustellen, zweimal für 1 min. Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch. Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signaltöne ausgegeben und in der Anzeige erscheint END.

5.8 Ausschalten

Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste Stopp einmal. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Das laufende Garprogramm wird angehalten.
Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken Sie nach dem Schließen der Tür die Taste Start/Schnellstart.
Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp ein zweites Mal.
Für den Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige löschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Stopp drücken.

5.9 E instellen der Uhr

Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Einstellmodus aktivieren
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht zweimal, um den Ofen vom 24- auf das 12-Stunden-System umzuschalten.
Stunden einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Stunde zu speichern.
caso MCDG 25 Master (black) 30
Minuten einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Zeit zu speichern.

5.10 Betriebsart "Mikrowelle"

Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit (maximal 95 Minuten) anpassen.
Einstellen der Leistungsstufe
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Leistung/Sound entsprechend oft drücken (siehe Ta bel l e unt en) .
Einstellen der Garze it
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END .
Tastendrücke Anzeige Watt Leistung Anwendung
1 P9 00 900 100 %
2 P8 10 810 90 %
Hoch
Schnelles Garen und
Erhitzen
Schonendes Garen und
Erhitzen
3 P7 20 720 80 % 4 P6 30 630 70 %
Mittel-hoch
Erwärmen kleiner Mengen und empfindlicher Speisen
5 P5 40 540 60 % 6 P4 50 450 50 %
Mittel
Schwaches Fortkochen
7 P3 60 360 40 % 8 P2 70 270 30 % 9 P1 80 180 20 %
Mittel-niedrig/
Auftauen
Schnelles Auftauen
Schonendes Auftauen empfindlicher Speisen
10 P0 90 90 10 %
Niedrig
Warmhalten
11 P0 00 0 0 %
caso MCDG 25 Master (black) 31

5.11 Betriebsart "(Doppel-)Grill"

Die Betriebsart „Grill“ eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben, Steaks, Koteletts, Kebabs, W ürste und Hühnerteile. Die längste Garzeit beträgt 95 Minuten.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Grill/Doppelgrill“, indem Sie die Taste entsprechend der Tab el le oft drücken.
Tastendrücke Grillmodus
1 Oberer Grill 2 Unterer Grill 3 beide Grills
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.

5.12 Betriebsart "Mikr owelle und Grill"

Diese Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowellengaren und Grillen mit zwei unterschiedlichen Einstellungen. Di e läng s te Gar zeit beträgt 95 Minuten.
Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungsstufe für den Grill.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie ein Garprogramm aus der unten stehenden Tabell e, indem Sie die Taste Mikro. + Grill/Doppelgrill dementspreche nd o ft drücken.
Tastendrücke Kombination
1 Oberer Grill + Mikrowelle 2 Unterer Grill + Mikrowell e 3 beide Grills + Mikr owelle
Einstellen der Garze it
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
caso MCDG 25 Master (black) 32
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.

5.13 Betriebsart "Heißluft "

Beim Heißluftgaren wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um das Kochgut schnell und gleichmäßig zu bräunen und knusprig zu garen. Dieser Ofen kann auf zehn unterschiedliche Gartemperaturen eingestellt werden. Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken (s iehe Ta bel le) .
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem Sie die Taste
Vorheizen/Heißluft drücken. Tastendrücke Temperatur Tastendrücke Temperatur 1 200 °C 6 150 °C 2 190 °C 7 140 °C 3 180 °C 8 130 °C 4 170 °C 9 120 °C 5 160 °C 10 110° C
caso MCDG 25 Master (black) 33

5.13.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren"

Das Gerät kann für kombiniertes Vorwärmen und Heißluftgaren programmiert werden.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken.
Vorwärmen des Ofens starten
Drücken Sie nach erfolgter Temperaturwahl die Taste Start/Schnellstart. Ein Signalton ertönt und in der Anzeige blinkt PRE, bis der Ofen di e programmierte Temperatur erreicht hat.
Kochgut einstellen
Stellen Sie das zu garende Kochgut in das Gerät.
Einstellen der Garze it
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.

5.14 Betriebsart „Mikrowelle und Heißluft“

Das Gerät bietet vier vorprogrammierte Einstellungen, die das kombinierte Garen mit Heißluft und Mikrowelle ermöglichen. Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Mikro + Heißluft entsprechend oft drücken (si ehe Tabelle).
Einstellen der Garze it
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen, indem Sie die Taste
Mikro + Heißluft drücken.
caso MCDG 25 Master (black) 34
Tastendrücke Anzeige Temperatur 1 200 200 °C 2 170 170 °C 3 140 140 °C 4 110 110 °C

5.15 Betriebsart "Kochprogr a m m "

Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschiedenen Programmen ausgewählt werden. Eine Liste der möglichen Programme ist auf dem Bedienfeld abgedruckt. Nähere Informationen entnehmen Sie der Tabelle.
Auswahl des Pr ogramms
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü erst kurz gegen den Uhrzeigersinn, dann mit Uhrzeigersinn um das gewünschte Programm auszuwählen.
Einstellen der Menge / des Gewichtes
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw. das Gewicht aus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das En de der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Beim Garen im Grill- oder Kombinationsmodus müssen Sie das Kochgut ggf. nach der
Hälfte der Garzeit umdrehen, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.
Programm Funktion Anzahl der Tastendrücke Zeit/Gewicht 01
02
Kartoffeln
Heißgetränk
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g - -
1 2 3 - - - -
03
04
05
06
caso MCDG 25 Master (black) 35
Popcorn
Erhitzen (g)
Pasta (g) Frischteig-
Pizza (g)
99 g - - - - - -
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g
100 g 200 g 300 g - - - -
150 g 300 g 450 g - - - -
07
08
09
Geflügel ( g)
Kuchen
Auftauen
800 g 1000 g 1200 g 1400 g - -
475 g - - - - -
10 sec. Bis 45 Minuten

5.16 Betriebsart "Auftauen"

Mit Hilfe des Menüs „Auftauen“ können Sie gefrorenes Kochgut s chon end auftauen. Gehen Sie zum Einstellen der Auftauzeit wie folgt vor:
Auswahl des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das Programm „Auftauen“ auszuwählen.
Eingabem od u s akt ivieren
Aktivieren Sie den Eingabemodus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht einmal drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.

6 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.

6.1 Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, bevor Sie mit der R einigung des Gerätes beginnen:
Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt werden. Ein
nicht in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die
Lebensdauer des Geräts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie
Pilz- und Bakterienbefall führen.
caso MCDG 25 Master (black) 36
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Wandsteckdose.
Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr! Warten
Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er abgekühlt ist. Zu langes
Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu
starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Wenn Feuchtigkeit in das Gerät ei n dr ingt, können elektronis che Bauteile beschädigt
werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das
Geräteinnere gelangt.
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine
Lösungsmittel.
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab.

6.2 Reinigung

Garraum und Türinnenseite
Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des
Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
Wischen Sie Tür, Fens ter und die Türdi chtungen mit einem feuchte n Tuch ab, um
Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen. Rückstände an der Türdichtung können dazu führen, dass die Tür nicht mehr richtig schließt und somit Mikrowellen austreten können. Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit einem weichen Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung verwendet wird und ist normal.
Gerüche lassen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse Wasser mit dem
Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel gießen und fünf Minuten im Mikrowellenbetrieb kochen. Wischen Sie den Ofen danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis das Gerät innen
getrocknet ist.
Gerätefront und Bedienfeld
Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen angefeuchteten
Tuch. Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuch t es Tuc h.
Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu
verhindern.
caso MCDG 25 Master (black) 37
Aussengehäuse
Die Außenflächen des Gerätes mit einem feucht en Tuch r eini g en.
Drehteller und Rollring
Der Drehteller muss gelegentlich herausgenommen und gereinigt werden. Waschen Sie
den Teller in einer warmen Seifenlösung oder im Geschirrspüler.
De r Rollring sollte regelmäßig gereinigt werden, um einer übermäßigen
Geräuschentwicklung oder einer Störung der Drehbewegung vorzubeugen. Der Rollring kann in einer milden Seifenlösung oder im Geschirrspüler gewaschen werden. Achten Sie darauf, den Rollring nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen.
Wischen Sie den Ofenboden mit eine m mil de n Reini g ung s mit tel ab. Bei stark er
Verschmutzung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.

7 Störungsbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

7.1 Sicherheitshinweise

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebl i che G e fahr en für den Ben ut z er und
Schäden am Gerät entstehen.

7.2 Störungsanzeigen

Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt.
Anzeige Beschreibung E01 Temperatur im Garraum überschritten.
Der Überhitzungsschutz hat bei einer Garraumtemperatur von 250 °C das laufende Programm be end et.
Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.
E02 Zu niedrige Temperaturen erreicht.
Diese Schutzfunktion schaltet sich ein, wenn die gewählten Temperaturen nicht erreicht werden. Das Gerät piept, bis es wieder im Normalzustand ist. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren.
caso MCDG 25 Master (black) 38
E03 Sensorstörung
Das Gerät hat einen Fehler an einem Sensor festgestellt und das laufende Programm beendet.
Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren.
Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen
erscheinen, muss das Gerät z ur Überpr ü fung an den Kundendienst gesc hic kt wer den.

7.3 S t örungsursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das gewählte Programm lässt sich nicht starten.
Der Drehteller dreht sich ruckartig.
Speise nach Ablauf der eingestellten Zeit nic ht genügend aufgetaut, erhitzt bzw. gegart.
Das Gerät funktioniert, aber die Garraumbeleuchtung nicht.
Gerätetür nicht geschlossen Gerätetür schließen Netzstecker nicht eing es teck t Netzstecker einstecken Sicherung nicht eingeschaltet Sicherung einschalten Verschmutzungen zwischen dem
Drehteller und dem Garraumboden
Verschmutzungen am Rol l ri ng Gefäß zu groß Anderes Gefäß verwenden
Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewählt
Garraumbeleuchtung defekt.
Verschmutzungen beseitigen
Zeit und Leistungsstufe neu einstellen
Vorgang wiederholen
Garraumbeleuchtung vom Service Instand setzen lassen.
Während des Mikrowellen-Betriebes sind unnormale Geräusche zu hören.
Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht.
Speise mit Aluminiumf ol i e abgedeckt
Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum
Stromausfall Zeit neu einstellen
Aluminiumfolie entfernen
Geschirrhinweise beachten
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
caso MCDG 25 Master (black) 39

8 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
caso MCDG 25 Master (black) 40
Original-
Operating Manual
Microwave, (double)-grill and
convection
item-no. 3390,
3395
caso MCDG 25 Master (black) 41

9 Operating Manual

9.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it!

9.2 Information on this manual

These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial c om miss i oning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operati ng Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning Operation Troubleshooting and/or Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

9.3 Warning notices

The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indica tes a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situa tion.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situa tion.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.
caso MCDG 25 Master (black) 42

9.4 Limitation of liability

All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following:
Non-observance of the manual • Uses for non-intended purposes
Improper repairs • Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee. All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability
for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.

9.5 Copyright protection

This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical
reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes.

10 Safety

This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages.

10.1 Intended use

This device is only intended for use in households in enclosed spaces for defrosting, warming up, cooking, grilling, reducing and baking foods and beverages. Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are exc l uded. The User bears the sole risk.
caso MCDG 25 Master (black) 43

10.2 General Safety information

Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Read all these instructions before using the appliance. Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a
damaged device into oper ati o n.
The device is not intended for drying, warming up or heating up living animals. Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in operation. Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out
any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the manufacturer may carr y out
repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only
such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for indust r ial or labor atory use.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which
contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for us e in domest ic est a bl is hme nts and in establ ishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies bui l dings used for domestic purpose. for dom es ti c pur pose.
The microwave oven is only used when it is freestanding. Warning: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-producing
appliance. If it is installed it could be damaged and the warranty would be void.
The microwave oven may not be placed in a cabinet. The appliance shall be placed against a wall.
caso MCDG 25 Master (black) 44
Please note
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
The microwave oven is for household use only and not for commercial use. Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum
distance from the wall for air circulation.
Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only.

10.3 Sources of danger

10.3.1 Danger due to microwaves

Warning
Exposure to microwaves on the human body can result in injuries.
Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves.
Never operate the device when the door is open. Having a faulty or manipulated safety
switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a
specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service centre.
Warning: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it
has been repaired by a competent person

10.3.2 Danger of burns

Warning
The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot.
Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others. Warning: When the appliance is operated in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care
has to be taken when handle the container.
Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even
result in skin burns.
The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the
temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle the utensil.
caso MCDG 25 Master (black) 45
Warning
The accessible surface may be hot during operation. The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. Use gloves if you remove any heated food. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.

10.3.3 Danger of fire

Warning
There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of fire:
Never use the device to store or dry flammable materials. Do not warm up any alcohol in an undiluted state. Do not operate the oven when empty. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a) When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven due to the
possibility of ignition.
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven. c) If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in
order to stifle any flames.
d) Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking
utensils or food in the cav ity when not in use.
Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven. Disposable containers made of plastic must have the properties shown under the
heading “Notices on microwave cookware”.
If smoke emits, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to
stifle the smoke.

10.3.4 Danger of explosion

Warning
There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion: Warning: Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are
liable to explode.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and
chestnuts before cooki ng .
caso MCDG 25 Master (black) 46

10.3.5 Dangers due to electrical power

Danger
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of
an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addi ti o n, funct ional faults on the device can also occur.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone other than a
specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service center.

11 Commissioning

This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

11.1 Safety information

Warning
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers:
Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy
weight of the device.

11.2 Delivery scope and transport inspection

As a rule, the MCDG 25 Master (black) Microwave is delivered with the following components:
MCDG 25 Master (black) turntable grill rack Operating Manual
Please note
Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete
shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
caso MCDG 25 Master (black) 47

11.3 Unpacking

To unpack the device, procee d as fol lows:
Remove the device out of the carton and remove the packaging material.
Open the door of the device and remove the internal protective film from the door.
Remove the accessories located in the cooking chamber and remove the packaging
material.
Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the cooking chamber.
Do not remove the film on the oven ventilation opening!
Remove the blue protective film on the device itself.
Please note
Only remove the blue protective film shortly before setting up the device in the location
where it will be used, to prevent scratches and dirt accumulations.

11.4 Disposal of the packaging

The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling­related points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee
period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim .

11.5 Setup

11.5.1 Setup location requirements:

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfil the follow ing prer eq ui si tes :
T he device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant surface with
sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
Choose the setup location in such a way that children cannot reach any hot surfaces on
the device.
T he device is not intended to be installed in a wall or a built-in cupboard.
Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near
flammable material .
caso MCDG 25 Master (black) 48
T he device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a
clearance of 20 cm above the oven, 10 cm around the back and 5 cm on both sides.
Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
Do not remove the device’s adjustable feet.
T he electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be
disconnected easily, in the case of an emergency.
T he installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on
ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.

11.5.2 Avoiding radio interference

The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices.
Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures:
Clean the door and the sealing surfaces of the device.
Set the radio, the television, etc as far as possible away from the devi ce.
Connect the device to a different electrical outlet, so that various power circuits are used
for the device and the receiver with the interference.
Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good reception.

11.6 Assembling the accessories

Please note
The device can be operated with the turntable or the grill rack. Use the grill rack only when the grill is in operation. The turntable can also be used for microwave cooking.

11.6.1 Turntable

Assemble the Turntable as follows:
Insert the turntable so the groove on the underneath side of the turntable catch in the
drive shaft.

11.6.2 Grill rack

Insert the grill rack onto the turntable.
caso MCDG 25 Master (black) 49

11.7 Electrical connection

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on
the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
T he electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch, separately from
other electricity consu mer s.
T he connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter
long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
Make sure that the power cable is undamaged and has not been installed under the
oven or over hot or sharp surfaces.
T he electrical safety of the device is only guaranteed if the device is connected to a
properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.
caso MCDG 25 Master (black) 50

12 Design and Function

This chapter provides you with important safety notices on t he design and function of the device.

12.1 Complete overview

1. Protective door latch
2. Oven window
3. bottom grill
4. Drive shaft
5. Door opener
6. Operating panel
7. Oven ventilation opening
8. Turntable
9. Top grill
PLEASE NOTE
The ventilator can continue running afterwards to cool down the device.
caso MCDG 25 Master (black) 51

12.2 Operating elements a nd displays

Display panel: Cooking time, output, function display
and actual time are displayed. Power/sound: Press to set the power level of the
microwave or to switch on/off the sound Time/Weight: Press to set the clock or the weight
of the food. Grill/Double Grill: Press to set a grill cooking
programme. Micro.+(Double) Grill: Press to set a microwave and
grill combination cooking programme. Preheat/Convection: Press to program the hot air
temperature and pre-heat funct ion. Micro+Convection: Press to select one of four
settings for combination cooking. Start/Quick start: Press to start the cooking
programme or to set the Quick Start cooking. Stop: Press to stop the cooking program and to delete
all previous settings prior to starting the cooking procedure.
Time/Menu (control dial): Turn to set the cooking time or to choose the automatic menu programme.

12.3 Signal tones

The device transmits the following signal sounds as an acoustic feedback signal:
One signal tone: The device has accepted the entry.
Two signal tones: The device has not accepted the entry. Check the entry and try
again.
Four signal tones: The cooking time has ended.
caso MCDG 25 Master (black) 52

12.4 Safety equipment

12.4.1 Warning notices on device

ATTENTION
Danger due to hot surface!
There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot.
Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! Do not set or lay any items on the device.

12.4.2 Door latch

A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.
ATTENTION
Danger due to microwaves!
If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation.
Do not operate the device if the safety switch is defective. Do not disable this safety device.

12.4.3 Child-proof lock

The child-proof lock prevents children from using the device without supervision.
Activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the function display “lock” lights up. In the locked state, all the buttons are disabled.
De-activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the illumination on the function display goes out. In the locked state, all the buttons are disabled.

12.4.4 Overheating protection

The device is equipped with overheating protection.
If the temperature in the cooking cha mber exceeds 250°C , E01 appears on the display and a buzzer can be heard .
The device switches off the programme that is in use for safety reasons
Press the Stop button to cancel this fault. The device can be re-activated after the cool down phase.
caso MCDG 25 Master (black) 53

12.5 Rating plate

The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.

13 Operation and Handing

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
Warning
Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene
quickly in the event of dangers.

13.1 Principles of microwave c ook ing

T he power levels and time required for cooking / warming up food items depends on the
starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and extends the cooking procedure as necessary.
Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external edge of the bowl.
Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also contribute
towards cooking/warming up the food evenly.
During warming, the food should be turned, rearranged or stirred repeatedly, in order for
the temperature to be distributed evenl y.
Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is sufficiently high
enough (> 70°C) and if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in).
Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in the skin,
eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst.
Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin of the egg yoke
has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking .
Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom and from the
middle to the outside edge.

13.2 Operating modes:

The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device:
“Micro wave” mode
This operating mode is suitabl e for the normal reheating of food.
“Double-Grill” mode
This operating mode is suitabl e for frying and browning food.
caso MCDG 25 Master (black) 54
“Micro wave and Grill” mode
This operating mode is suitabl e for simultaneous mic r owave cook ing and grilling. Combination 1: Top grill and microwave, Combination 2: Low grill and microwave Combination 3: Double gril l and microwave
“Convection” mode
In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm the food quickly and evenly.
“Micro wave and Convection” mode
This operating mode is suitabl e for simultaneous mic r owave cook ing and convection operations.
„Cooking Program“ Mode
This mode allows you to select the cooking program from 9 different menus.

13.3 Information on microwave cookware

The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food.
Please observe the following tips when selecting the correct cookware: Microwaves cannot penet rate metal. Therefor e, y ou shoul d not us e utens il s ma de o f
metal or cookware with metal trim.
For microwave cooking, do not use any products made from recycled paper, as they
could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
Use round or oval instead of square or rectangular cookware, as otherwise the food
could tend to overheat in the corners.
You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas against
excessive heating. But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between the foil and the walls of the cooking chamber.
Do not use any aluminium foil when using the microwave or combinations with the
microwave (see following table).
The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware:
Cookware Microwave Grill Convection Combination* Heat-resistant glass dishes Non heat-resistant glass dishes Heat-resistant ceramic dishes Microwave-resist ant plastic container Kitchen roll Metal sheet Grill rack Aluminium foil and container
*both, Microwave+grill and microwave+hot air
caso MCDG 25 Master (black) 55

13.4 Opening / closing door

Open door
Push the door opener to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted.
Please note
Leave the door open for a moment before reaching into the cooking chamber, to allow
the accumulated heat to escape.
Close doors
Close the door until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door, the current cooking programme will be continued after pressing the button Start/Quick
Start.

13.5 Switch on/off sound

Press the button Power/sound for three seconds in order to switch on or off the sound (beep tone). You can hear messages of the programme ending and warning signals even if the sound has been switched off.

13.6 Activation after selecting the programme

After selecting the program, press the Start/Qu ick st art butto n, to start the preset cooking programme.

13.7 Quick start

Utilise this function to programme the oven for comfortable cooking at 100% microwave performance.
Press the Start/Quick start button in quick sequence to set the cooking time. The maximum cooking time is 10 minutes. If you press the button Start/Quick start once, the oven will work for 30 sec., if you press it twice, it works for 1 min. The oven starts automatically after 2 seconds.
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.

13.8 De-activation:

In order to interrupt an ongoing cooking programme, you can proceed as follows:
Pres the Stop button once. The cooking programme that is in use will be Stopped.
Open the door of the device. The cooking programme that is in use will be Stopped.
Please note
To continue the interrupted cooking program, press the button Start/Quick start after closing the door.
caso MCDG 25 Master (black) 56
To terminate the interrupted program, press the button Stop a second tim e.
Please note
Before beginning a different cooking process you must delete the display and reset the system by pressing the button Stop.

13.9 Setting the clock

To set the clock on the device, proceed as follows:
Activating setup mode
Press the button Time/Weight.
Press the button once again to switch the oven from the 24 hour system to the 12 hour system.
Setting the hours
Turn the control dial Time/Menu until the correct hour is displayed.
Press the Time/Weight button to save the set hour.
Setting the minutes
Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed.
Press the Time/Weight button to save the set time.

13.10 “Microwave” mode

While microwaving you can adapt the power setting and the cooking time (maximum 95 minutes).
Adjusting the Power Setting
Select the desired power setting by pressing the Power/sound button as often as necessary to get the setting you want (see table below).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of cooking timer is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
caso MCDG 25 Master (black) 57
Button presses Display Watt Power level 1 P9 00 900 100%
3 P7 20 720 80% 4 P6 30 630 70% 5 P5 40 540 60% 6 P4 50 450 50% 7 P3 60 360 40%
High 2 P8 10 810 90%
Medium high
Medium
8 P2 70 270 30% 9 P1 80 180 20% 10 P0 90 90 10% 11 P0 00 0 0%
Medium low / Defrost
Low

13.11 “(Double-) Grill” mode

The “Grill” operating mode is especially suitable for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausage and chick en piec es.
Please note
In this mode the system selects the highest power setting for the grill. The maximum grilling time is 95 minutes.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Grill/Double Grill” by pressing the button
“Grill/Double Grill” like it’s displayed in the table below.
Press Mode
1 Top grill 2 Bottom grill 3 Both grills
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
caso MCDG 25 Master (black) 58

13.12 “Microwave and Grill” mode

This function allow s y ou to employ combination microwave cooking and grilling with two different settings. The longest cooking time is 95 minutes.
Please note
The system selects the highest power level for the grill in this operating mode.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme by pressing the button Microwave +
Grill/Double Grill like it’s displayed in the table below.
Press Combination
1 Top grill + microwave 2 Bottom grill + microwave 3 Both grills + microwave
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.

13.13 “Convection” mode

In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm and brown the food quickly and to cook it so it is crispy. This oven can be set to ten different cooking temperatures. The maximum cooking time is 9 hours 30 minutes.
Setting the cooking time
Select the temperature you require by pressing the Preheat/Convection button until you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
caso MCDG 25 Master (black) 59
Please note
You can check the hot air temperature during cooking by pressing the button
Preheat/Convection. Button presses Temperature Button presses Temperature 1 200 °C 6 150 °C 2 190 °C 7 140 °C 3 180 °C 8 130 °C 4 170 °C 9 120 °C 5 160 °C 10 110° C

13.13.1 “Prehe ating and Convection cooking” mode

The device can be programmed for combination preheating and convection cooking.
Setting the temperature
Select the temperature you require by pressing the Preheat/Convection button until you reach the level you require.
To start heating the oven
After selecting the temperature, press the button Start/Quick Start. A signal tone is emitted and the PRE display blinks until the oven has reached the programmed temperature.
Food setting
Set the food you wish to cook in the device.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Please note
The maximum preheating-time is 30 minutes. When the temperature is reached, the
countdown stops and every 5 seconds a signal tone is emitted.
When you don’t open the door within these 30 minutes, the system will end
automatically with END showing in the display.
caso MCDG 25 Master (black) 60

13.14 “Microwave and convection” mode

The device offers four pre-programmed settings, which facilitate combination cooking using hot air (convection) and microwaves.
Setting the temperature
Select the temperature you require by pressing the Micro + Convection button until you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Please note
You can check the hot air temperature during cooking by pressing the button Micro +
Convection.
Button presses Display Temperature 1 200 200°C 2 170 170°C 3 140 140°C 4 110 110°C

13.15 “Cooking Program” Mode

In this operating mode, the cooking programme can be selected from 9 different menus. A list of possible programme is engraved on the operating panel. Please refer to the table on the next page for more detailed information.
Selecting the Program
First turn the Time/Menu knob briefly anticlockwise and then clockwise to select the desired progr am.
Setting the quantity / weight
Select the quantity/weight you require by pressing the Time/Weight button until you reach the level you require (see following table).
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
caso MCDG 25 Master (black) 61
End of the cooking programme
Pizza (g)
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Cooking Program Func-
tion
01
02
03
04
05
06
07
08
Potatoes
Hot drink
Popcorn
reheat (g)
Pasta (g) Fresh dough
Poultry (g)
Cake
Button presses Time/Weight
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g - -
1 2 3 - - - -
99 g - - - - - -
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g
100 g 200 g 300 g - - - -
150 g 300 g 450 g - - - -
800 g 1000 g 1200 g 1400 g - -
475 g - - - - -
09
Defrost
10 sec. up to 45 minutes
Please note
When cooking in grill or combination mode, you may need to turn the food after half
the cooking time has elapsed to ensure it is evenly cooked.
“Defrost” mode
You can gently defrost frozen food with the help of the “Defrost” menu. To set the defrost time, proceed as follows:
Selecting the menu
Turn the control dial Time/Menu counter-clockwise to select the programme “Defrost”.
Activating input mode
Select input mode by pressing the button Time/Weight once.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
caso MCDG 25 Master (black) 62
End of the cooking programme
Once the end of cooking timer is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.

14 Cleaning and Maintenance

This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operat ion.

14.1 Safety information

Attention
Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:
The oven must be cleaned and food residues must be removed at regular intervals. If
the oven is not maintained in a clean condition, this will have a detrimental effect on
the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device
as well as in the growth of fungus and bacteria.
Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the wall power outlet. The cooking chamber is hot after it is used. There is a danger of burns! Wait until the
device has cooled down.
Clean the cooking chamber after use as soon as it has cooled down. Extended waiting
unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases.
Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain
circumstances.
If dampness penetrates into the device, this can damage the electronic components.
Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation
slots.
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. Do not scrape off stubborn dirt with hard items.

14.2 Cleaning

Cooking chamber and inside of door
Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or spilt food from
the walls of the cooking chamber with a damp cloth. If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
Wipe the door, window and the door gaskets with a damp cloth, to remove any spatters
and spilt food. Residues on the door gasket can mean that the door does not close properly any more, which will cause the microwaves to escape.
Wipe off any steam, which has settled on the oven door, with a soft cloth. This may be
the case if the device is used in an extremely damp environment and is normal.
caso MCDG 25 Master (black) 63
Smells can be removed from the oven by mixing a cup of water with the juice and the
skin of a lemon, pouring this into a deep microwave-proof bowl and allowing it to cook in Microwave mode for five minutes. Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.
After cleaning the interior space, leave the oven door open until the interior of the device
is completely dry.
Front of device and operating panel
Clean the front of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth.
Please bear in mind that the operating panel does not get wet. Use a soft, damp cloth
for cleaning.
Please note
Leave the oven door open to prevent the device from being re-started accidentally.
Exterior housing
Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.
Turntable and rolling ring
The turntable must be removed and cleaned occasionally. Wash the turntable in a warm
soapy solution or in the dishwasher.
T he rolling ring should be cleaned regularly to prevent excessive noise development or
rotational malfunctions. The rolling ring can be washed in a mild soapy solution or in the dishwasher. Please remember to put the rolling ring back again properly after cleaning it.
Wipe the bottom of the oven with a mild cleaning agent. If the floor of the oven is
excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.

15 Troubleshooting

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid danger s and damag es:

15.1 Safety notices

Attention
Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out
any repairs on electrical equipment.
Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and
damages to the device.
caso MCDG 25 Master (black) 64

15.2 Fault indications

Low temperature protection
condition and then press “Stop”.
In the event of a fault, an error code will appear in the display; it describes the cause of the fault.
Error code Description
E01 Excessive temperature within cooking chamber
The overheating cut-out terminated the current program at a cooking chamber temperature of 250 °C.
Press the Stop button to acknowledge this faul t. The device can be re-activated after the cool down phase.
E02
E03 Sensor fault
When the system enters into super low temperature protection status, the digital display shows “E02” and continues to beep till the system comes back to normal
The device has detected an error on a sensor and has terminated the current programme.
Press the Stop button to acknowledge this faul t.
Please note
If error messages continue to appear after an extended waiting period and restarting
the device, then the device will need to be sent to Customer Service to be inspected.

15.3 Causes and rectificati on of faults

The following table assists in localizing and rectifying minor faults.
Error Possible cause Action
Device door is not closed Close device door
The selected program will not start.
The turntable turns jerkily.
Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed.
caso MCDG 25 Master (black) 65
Power plug is not plugged in
Fuse is not activated Activate fuse Dirt between the turntable
and the base of cooking camber
Dirt on rolling ring Cooking vessel too large Use different cooking vessel
Incorrectly selected time or power level
Plug in mains plug!
Remove dirt
Re-set time and power level Repeat process
The device functions but the cooking chamber lighting does not work.
Abnormal noises can be heard during operation of microwave.
The time in the display field is not correct.
Defective cooking chamber light.
Food is covered with aluminium foil
The cookware contains metal and sparks are being created within the cooking chamber
Power failure Re-set time
Have Service dept repair cooking chamber light.
Remove aluminium foil
Observe information on cookware!
Attention
If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact
Customer Service.

16 Disposal of the Old Device

Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.
Please note
Utilis e the collection point, established in your town, to return and recycle old electric
and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information.
Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away.
caso MCDG 25 Master (black) 66
Mode d'emploi ori gi nal
Micro-onde, double-grill et four à air pulsé
MCDG 25 Master (black)
N°. d'art. 3390,
3395
caso MCDG 25 Master (black) 67

17 Mode d´e mpl oi

17.1 Généralités

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

17.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient à la mic r o-on de ( nom mé par la sui te l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretie n de l'ap par ei l .
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service, son utilisation, sa réparation et/ou son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

17.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation danger eus e n'es t pas év i tée, elle peu t ent r aî ner la mort ou des bles sur es dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
AVERTISSEMENT
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout
danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les
blessures de personne s.
caso MCDG 25 Master (black) 68
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

17.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi • l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles • l'utilisation de pièces non aut or i sées
des modifications techniques, modificati ons d e l’ app ar eil
Les modifications de l’appareil ne sont pas recommandées et ne sont pas couvertes par la garantie. Les traductions ont été réalisées avec la meilleure fidélité possible. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, mê m e si la traduc ti on a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.

17.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du
texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenus réservés.

18 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

18.1 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de décongeler, réchauffer, cuire, griller, réduire des denrées alimentaires et des boissons. Toute autre util i sat ion es t co nsi dérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme.
caso MCDG 25 Master (black) 69
AVERTISSEMENT
Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation
non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.

18.2 Consignes générales de sécurité

Remarque
Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes :
Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de l'appareil. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de détériorations extérieures
visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des animaux vivants. Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce micro-ondes. Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel technique qualifié et
formé par le fabricant. Une réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l'utilisateur.
La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne doit être réalisée que par
un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s'éteint pour les dommages suivants.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des pièces de
rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce mode d'emploi.
Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet appareil a été mis au point particulièrement pour réchauffer, cuire et sécher des plats et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans et par les
personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe recouvre tous les
appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée délibérément comme rayonnement électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un
caso MCDG 25 Master (black) 70
usage domestique et dans des bâtiments avec branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension.
Remarque
Cet appareil à micro-ondes ne doit être utili sé qu' i ndé pen da mm ent . Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une
autre source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.
Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être uti l is é dans un placar d. L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un mur. Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur externe ou une
télécommande.
Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu' à un usag e domes ti q ue et non pas
professionnel.
Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de l'appareil car ceux-ci
garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air.
Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa détérioration. Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cuire, décongeler et étuver des aliments.

18.3 Sources de danger

18.3.1 Danger émanant des micro-ondes

AVERTISSEMENT
L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.
Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité
défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot
protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
Attention : Si la porte ou les joints de la porte sont abîmés, l'appareil ne doit pas être
mis en service avant d'être réparé par un technicien.
caso MCDG 25 Master (black) 71

18.3.2 Risque de brûlure

AVERTISSEMENT
Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent chauffer très fort.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes.
Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné, suite aux fortes
températures alors générées, il ne peut être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'adultes.
En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde, ces dernières peuvent
bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précaution.
Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pièces
de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures.
Le contenu des biberons ou petits pots de bébés doit être mélangé ou agité après les
avoir réchauffés et il faut vérifier leur température avant de les servir pour éviter les brûlures.
Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par les aliments. Il
est conseillé d'utiliser des maniques pour se protéger.
Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de fonctionnement. La porte et les surf aces extérieurs peuvent chauffer fortement en cours de
fonctionnement.
Quand l'appareil fonctionne, les surfaces accessibles peuvent atteindre une
température élevée.
Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les plats. Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez les couvercles ou
les opercules.

18.3.3 Danger d’incendie

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie :
n'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables. Ne chauffez pas d'alcool non dilué. L'appareil ne doit pas être utilisé à vide. Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four : a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique ou en papier, il
faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant.
b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les
chauffer.
caso MCDG 25 Master (black) 72
AVERTISSEMENT
c) En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil et débrancher la prise
d'alimentation en laissant la porte fermée pour étouffer les flammes.
d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas utilisé, il ne doit
pas être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments.
Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérifier leur compatibilité avec une
utilisation dans les appareils à micro-ondes.
Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques précisées sous
«Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la prise électrique et
garder la porte fermée (pour étou f fer les éventuelles flammes).

18.3.4 Risque d'explosion

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression générée.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d’explosion : Attention : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés qui peuvent facilement exploser.
Les œufs non écalés ou les œufs cuits à dur ne doivent pas être chauffés au micro-
ondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson.
Les aliments à peaux épaisses, par exemple les pommes de terre, les courges
entières, les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.

18.3.5 Danger lié au courant électrique

DANGER
Danger de mort par électrocution !
Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant
électrique : N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on
touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la prise sont
endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
caso MCDG 25 Master (black) 73
DANGER
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le retrait du capot
protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.

19 Mise en service

Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

19.1 Consignes de sécurité

Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre
en place par deux personnes.

19.2 Inventaire et contrôle de transport

Le four à micro-onde MCDG 25 Master (black) est livré de façon standard avec les composants suivants :
Four micro-onde MCDG 25 Master (black)
Plateau tournant • Barbecue • Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisa nt ou
du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.,

19.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
Ouvrez la porte de l'appareil et retirer la feuille de protection interne de la porte.
Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les
matériaux d'emballage.
Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond.
Ne retirez la feuille sur l´ouverture de ventilation !
caso MCDG 25 Master (black) 74
Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Remarque
Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place l'appareil sur
l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.

19.4 Elimination des embal lages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de
l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

19.5 Mise en place

19.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et résistant à la chaleur
dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces
chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un
élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à
proximité de matériaux inflammables.
Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un
espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher
facilement le câble en cas d'urgence.
L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple
un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.
caso MCDG 25 Master (black) 75

19.5.2 Pour éviter le parasitage radio

L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables.
On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants :
Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de l'appareil.
Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le récepteur parasité
utilisent des circuits él ect r iques différents.
Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin d'obtenir une bonne
réception.

19.6 Montage des accessoires

Remarque
L'appareil peut être utilisé avec le plateau tournant et le barbecue. Utilisez le barbeque uniquement pour griller. Le plateau tournant peut également être utilisé pour la cuisson micro-ondes.

19.6.1 Plateau tournant

Monter le plateau tournant de la manière suivante :
Disposer le plateau tournant de telle sorte que les rainures sous le plateau tournant
s'encliquètent dans l'arbre d'entraînement.

19.6.2 Barbecue

Disposez le barbecue sous le plateau tournant.

19.7 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et
fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez -vous auprès d'un électricien.
La prise électrique doit être sécurisée par un disjoncteur 16 A à fusible séparé des
autres consommateurs de courant.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un
maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas disposé sous le
four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
caso MCDG 25 Master (black) 76
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est raccordé à un
circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de dout e fai tes vér i fier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse abse nt ou int er r ompu.

20 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

20.1 Vue d'ensemble

1. Verrouillage de sécurité porte
2. Fenêtre du four
3. Inférieur grill
4. Entraînement
5. Ouvrir la porte
6. Champ de commande
7. Ouverture de ventilation
8. Plateau tournant
9. Supérieur grill
Remarque
Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil.
caso MCDG 25 Master (black) 77

20.2 Eléments de commande et d' affichage

Champ d'affichage: durée de cuisson, puissance,
affichage de fonction e t de délai ac tu el . Niveau/son: Pressez pour définir le niveau de
puissance du micro-ondes ou pour allumer ou couper le son.
Horloge/poids: appuyer pour régler l´horloge ou le poids des aliments à cuire.
Grill/Double Grill: appuyer pour régler un programme de grill.
Micro-onde+(double-)grill : appuyer pour régler un programme de la cuisson combinée (micro-onde+grill).
Préchauffage/Ai r pulsé: appuyer pour programmer une température d'air chaud et fonction préchauffage.
Micro-onde+air pulsé: appuyer pour sélectionner un des quatre réglages de cuisson combinée.
Stop: appuyer pour arrêter le program me de cui ss on ou pour effacer tous les réglages précédents avant le démarrage de la cuisson.
Démarrage/démarrage rapide: appuyer pour démarrer le programme de cuisson .
Temps/menu (sélecteur tournant) : tourner pour régler le temps de cuisson ou pour sélectionner le menu automatique.

20.3 Signaux sonores

L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :
Un bip : l'appareil a accepté le réglage
Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée
et répéter l'opération.
Quatre bips : fin de la cuisson.
caso MCDG 25 Master (black) 78

20.4 Dispositifs de sécuri t é

20.4.1 Av ertissemen t s su r l'ap p areil

Prudence
Danger, surfaces très chaudes !
En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.

20.4.2 Verrouillage de porte

Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
Prudence
Danger, micro-ondes !
Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro-ondes.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil quand l'interrupteur de sécurité est défectueux. Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.

20.4.3 Sécurité enfant

La sécurité enfant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants sans surveillance.
Activer la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois s econ des la touc he Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'allume «lock». A l'état verrouillé toutes les touches sont neutralisées.
Désactiver la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois s econ des la touc he Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'affichage de fonction s'éteint. A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives.

20.4.4 Protection de surchauffe

L'appareil est équipé d' une pr otection de surchauffe. Lorsque la température dans la chambre de cuisson dépasse une température de 250 °C, l'affichage indique E01 et un ronflement retentit. Pour des raisons de sécurité l'appareil arrête le programme en cours. Presser la touche Stop pour confirmer l'incident. Après la phase de refroidissement on peut de nouveau remettre l'appareil en marche.

20.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.
caso MCDG 25 Master (black) 79

21 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
attention
Pendant son fonctionn eme nt ne pas l'l ais ser l ' appareil sans surveillance, afin de
pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.

21.1 Fondamentaux de la cuisson aux micro-ondes

La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l´échauffement des aliments dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le bord du plat.
Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et procure une cuisson/un échauffement plus réguliers.
Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
Les éventuels germes présents dans les aliments ne seront détruits que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min).
Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.
On peut cuire les œufs sans coquille dans la micro-onde uniquement après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections.
Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande.

21.2 Modes de fonctionnement

L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :
Mode «Micro-onde»
Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.
Mode «Grill»
Ce mode sert à rôtir et à gratiner les aliments.
Mode «Micro-onde et (double-) grill»
Ce mode sert à opérer sim ultanément une cuisson à la micro-onde et à griller. Combinaison 1 : Supérieur gril l et micro-onde, Combinaison 2 : I nférieur grill et micro-onde
caso MCDG 25 Master (black) 80
Combinaison 3 : Double grill et micro-onde
Mode «Air pulsé»
Dans ce mode l'air chaud est puls é dans la chambre de cuisson afi n d'obtenir un échauffement rapide et régul ier des aliments.
Mode «Micro-onde et air pulsé»
Ce mode sert à opérer sim ultanément une cuisson à la micro-onde et en mode à air pulsé.
Mode «Menu cuisson»
Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 9 menus différents.

21.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde

Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être per m éa bl e aux micr o-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments.
Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants :
Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il ne faut pas
utiliser des ustensil es mét al l i q ues et de la v ais sel l e compor t ant des or ne men ts métalliques.
Pour la cuisson à la micro-onde n'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils
peuvent comporter des petits fr agments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.
Dans la micro-onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que des récipients
carrés ou rectangulaires, car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer.
On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les zones sensibles
conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du four.
Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec la micro-onde, ne pas utili ser de
feuilles d'aluminium (voir tableau).
Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée :
Vaisselle Microonde Grill Air pulsé Combinaison* Verre résistant à la chaleur Verre non résistant à la chaleur Céramique résistant e à la chaleur Plastique résistant aux micro-ondes
     
Papier de cuisine Tôle métallique Plat métallique Barquettes et feuilles d' aluminium
     
* Four à micro-ondes + (double) grill et four à micro-ondes + air pulsé
caso MCDG 25 Master (black) 81

21.4 Ouvrir et fermer la porte

Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte de l'appareil tirer doucement la poignée. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu.
Remarque
Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans le four afin que la
chaleur accumulée puisse s'échapper.
Fermer la porte
Fermer la porte à l'aide de la poignée jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en pressant la touche Démarrage/démarrage rapide.

21.5 Allumer/couper le son

Pressez le bouton pour définir le niveau de puissance/son pour trois secondes pour allumer ou couper le son (signal sonore).
Vous pouvez écouter les messages du programme fini et des signaux d’avertissement, même lorsque le son a été coupé.

21.6 Mise en route après sélection d' un programme

Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant sur l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.

21.7 Démarrage rapide

Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson confortable avec une puissance micr o-onde à 100 %.
Presser la touche Démarrage/démarrage rapide à répétitions rapides afin de régler la durée de cuisson. La durée de cuisson maximale est de 10 minutes. Le four démarre automatiquement après deux secondes.
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

21.8 Arrêt

Pour interrompre le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme suit :
Exercer une pression unique sur la touche Stop. Le programme en cours sera Stopp é.
Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera Stopp.
Remarque
Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche
Démarrage/démarrage rapide après avoir refermé la porte.
caso MCDG 25 Master (black) 82
Pour arrêter le programme interrompu, presser à nouveau la touche Stop.
Remarque
Avant le début d'un autre programme de cuisson il faut effacer l'affichage et remettre le système à zéro en pressant la touche Stop.

21.9 Réglage de la montre

Pour régler la montre de l'appareil procéder comme suit :
Activer le mode de réglage
Presser la touche Temps/poids. Pour changer le système d'affichage de 24h à 12h, il faut
presser la touche de nouveau.
Réglage des heures
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre d'heures corre ct .
Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.
Réglage des minutes
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct.
Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.

21.10 Mode «micro-onde»

Pour la cuisson à la micro-onde on peut régler le niveau de puissance et la durée de cuisson.
Réglage du niveau de puissance
Sélectionner le niveau de puissance souhaité en pressant à répétition la touche Niveau/son (voir tableau ci-dessous).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer l e prog r amme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
caso MCDG 25 Master (black) 83
Nb. pressions sur la touche 1 900 P9 00 100 %
3 720 P7 20 80 % 4 630 P6 30 70 % 5 540 P5 40 60 % 6 450 P4 50 50 % 7 360 P3 60 40 % 8 270 P2 70 30 % 9 180 P1 80 20 % 10 90 P0 90 10 % 11 0 P0 00 0 %
Watts
Affichage Puissance

21.11 Mode « (Double-) Grill»

Elevée 2 810 P8 10 90 %
Mi-élevée
Moyenne
Mi-faible/ Décongeler
Faible
Le mode «Grill» est particulièrement adapté pour des tranches de viande fines, steaks, côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet.
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill/Double Grill», pr ess er plusieurs la touche Grill/Double Grill.
Nb. pressions sur la touche Mode de grill
1 Supérieur grill 2 Inférieur grill 3 Double grill
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
caso MCDG 25 Master (black) 84

21.12 Mode «Micro-onde et grill»

Cette fonction permet de combiner la cuisson aux micro-ondes et au grill avec deux réglages différents.
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson Micro-onde+(double-)grill presser plusieurs la touche Micro-onde+(double-)grill.
Nb. pressions sur la touche Combinaison
1 Supérieur grill + micro-onde 2 Inférieur grill + micro-onde 3 Double grill + micro-onde
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

21.13 Mode «Air pulsé»

Lors de la cuisson à l'air pulsé, l'air chaud circule dans la chambre de cuisson pour brunir et rôtir régulièrement les aliments. Ce four peut être réglé sur dix niveaux différents de température.
Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Ai r pulsé (voir tableau).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
caso MCDG 25 Master (black) 85
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Remarque
Il est possible de vérifier la température de l'air pulsé pendant la cuisson en pressant
la touche Préchauffage/Air pulsé.
Nb. pressions sur l a touche Température Nb. pressions sur la
touche 1 200 °C 6 150 °C 2 190 °C 7 140 °C 3 180 °C 8 130 °C 4 170 °C 9 120 °C 5 160 °C 10 110°C

21.13.1 Mode «Préchauffe et air pulsé»

On peut programmer l'appareil pour le mode combiné de préchauffe et de cuisson à l'air pulsé.
Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Ai r pulsé.
Démarrage de la préchauffe
Température
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide). Un signal sonore retentit et à l'affichage clignote l'indication PRE, jusqu'à ce que le four atteigne la température programmée.
Mise en place des aliments
Mettre les aliments à cuire dans l'appareil.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
caso MCDG 25 Master (black) 86

21.14 Mode «Micro-onde et air pulsé»

L'appareil propose quatre réglages préprogrammés qui permettent la cuisson combinée : air pulsé et micro-onde.
Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Micro
+ air pulsé (voir tableau).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le progr am m e de cuisso n
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Remarque
Il est possible de vérifier la température de l'air pulsé pendant la cuisson en pressant
la touche Micro + air pulsé.
Nb. pressions sur la touche Affichage Température 1 200 200 °C 2 170 170 °C 3 140 140 °C 4 110 110 °C

21.15 Mode «Menu cuisson»

Dans ce mode de cuisson on peut sélectionner le programme parmi 9 menus différents. La liste des programmes est indiquée sur le champ de commande. Pour plus de renseignement consulter le tableau de la page suivante.
Sélection du menu
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu vers la gauche afin de sélectionner le programme souhaité.
Réglage de la quantité / du poids
Sélectionner le nombre d'unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la
touche Temps/poids (voir tableau).
caso MCDG 25 Master (black) 87
Démarrer le programme de cuisson
Pâte à fraîche (g)
ion
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de
l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le
programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Remarque
Pour la cuisson au grill ou combinée il faut éventuellement retourner les aliments à la
moitié de la durée de cuisson, afin d' ob teni r une cuisson régulière.
Programm Fonc-
tion
01
02
03
04
05
06
07
Pommes de terre
Boissons chaudes
Pop-corn Réchauffer
(g)
Pâtes (g)
pizza
Volaille (g)
Nb. pressions sur la touche
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g - -
1 2 3 - - - -
99 g - - - - - -
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g
100 g 200 g 300 g - - - -
150 g 300 g 450 g - - - -
800 g 1000 g 1200 g 1400 g - -
08
09
Le menu «Décongélation» permet de décongeler avec précaution les aliments congelés. Pour régler le temps de décongélation procéder comme suit :
Sélection du menu
Pour sélectionner le programme «Décongélation» tourner le sélecteur tournant Temps/menu vers la gauche.
caso MCDG 25 Master (black) 88
Gâteau Décongélat

21.15.1 Mode «Décongélation»

475 g - - - - -
10 sec. depuis 45 Minutes
Activer le mode de réglage
On active le mode de réglage en pressant une fois la touche Horloge/poids.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de
l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le
programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

22 Nettoyage et entretien

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous.

22.1 Consignes de sécurité

Prudence
Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Le four doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si
l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
Avant le nettoyage arrêter l'appareil et retirer le connecteur de la prise murale. Après son utilisation la chambre du four est chaude. Attention, risques de brulures !
Attendre que l'appareil soit froid.
Nettoyer la chambre du four après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre
trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil.
La pénétration d'humidité dans l'appareil peut détériorer les composants
électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation.
Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés.
caso MCDG 25 Master (black) 89

22.2 Nettoyage

Chambre du four et intérieur de la porte
Maintenir la chambre du four propre. Essuyer à l'aide d'un chiffon humide les restes
d'aliments collés, aspergés ou tombés sur les parois du four. Quand le four est fortement enc r ass é on peu t util i ser un prod ui t nettoyant doux.
Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin
d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent empêcher celle-ci de se refermer complètement et permettre ainsi des fuites de micro­ondes.
Essuyer la vapeur qui s'est déposée sur la porte du four à l'aide d'un chiffon humide.
Cela peut se produire quand l'appareil est utilisé dans un environnement humide, et c'est tout à fait normal.
On peut éliminer les odeurs désagréables dans le four en y déposant un saladier
adapté au micro-onde contenant de l'eau à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux.
Après le nettoyage de l'intérieur du four laisser la porte ouverte jusqu'à ce l'appareil soit
sec à l'intérieur.
Face frontale de l'appareil et champ de commande
Nettoyer la face frontale et le champ de commande à l'aide d'un chiffon doux humidif ié.
S'assurer de ne pas trop mouiller le champ de commande. Pour le nettoyage utiliser un
chiffon doux humide.
Remarque
Laisser la porte du four ouverte afin d'éviter une mise en marche involontaire de
l'appareil.
Habillage externe
Nettoyer les surfaces externes de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide.
Plateau tournant et anneau roulant
Il faut de temps en temps retirer la plateau tournant et la nettoyer. Nettoyer cette plateau à l'aide d'une solution d'eau chaude et de savon ou dans le lave-vaisselle.
Il faudrait aussi nettoyer régulièrement l'anneau roulant afin de prévenir le développement de bruits trop importants ou une entrave au mouvement de rotation. L'anneau roulant peut être lavé dans solution de savon doux ou dans le lave-vaisselle. Après le nettoyage faire attention de bien remettre en place correctement l'anneau roulant.
Nettoyer le fond du four à l'aide d'un nettoyant doux. En cas d'encrassement important on peut utiliser un produit nettoyant non agressif.
caso MCDG 25 Master (black) 90

23 Réparation des pannes

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications.

23.1 Consignes de sécurité

Prudence
Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par
des spécialistes agréés par le constructeur.
Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour
l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.

23.2 Affichage d'incidents

En cas d'incident l'écran affiche un code d'erreur qui décrit l'origine de l'incident.
Affichage Description E01 Température du four trop élevée.
La protection de surchauffe a arrêté le programme en cours à cause d'une température du four de 250 °C. Presser la touche Stop afin de confirmer l'incident. Après la phase de refroidissement on peut de nouveau mettre l'appareil en marche.
E02 Atteint à basse température. Cette fonction de protect ion est activée
lorsque les températures choisies ne sont pas atteints. L'appareil émet un signal sonore jusqu'à ce qu'elle soit revenue à la normale. Presser la touche Stop afin de confirmer l'incident.
E03 Incident de capteur
L'appareil a détecté une erreur sur un capteur et arrêté le programme en cours. Presser la touche Stop afin de confirmer l'incident.
Remarque
Si après une longue attente et une nouvelle mise en marche de l'appareil le code
d'erreur est encore affiché, il faut envoyer l'appareil pour vérification au service après vente.

23.3 Origine et remède des incidents

Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits i nc ident s .
Incident Cause possible Remède
Le programme sélectionné ne veut pas démarrer.
caso MCDG 25 Master (black) 91
Porte du four pas fermée Fermer la porte Cordon secteur pas branché Brancher le câble Fusible pas enclenché Enclencher le fusible
Le plateau tournant tourne par à-coups.
Salissures entre le plateau tournant et le fond du four
Salissures sur l'anneau roulant Récipient trop grand Utiliser un autre récipient
Eliminer les salissures
Aliments pas assez décongelés, cuits ou chauds après le temps écoulé.
L'appareil fonction ne mais le four ne s'allume pas.
Bruits anormaux pendant la marche de la micro-onde.
L'heure de l'affichage n'est pas correcte.
Temps ou puissance mal réglé
Eclairage du four défec tueux.
Aliments recouverts de feuille d'aluminium
Le récipient contient du métal et on peut voir des étincelles dans le four
Panne de courant Nouveau réglage de l'heure
Régler de nouveau le temps ou la puissance
Répéter l'opération
Faire réparer l'éclairage par le service AV.
Retirer la feuille d'alum i ni um
Observer les indications sur la vaisselle à utiliser
Prudence
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dess us, adr ess ez -
vous au service après vente.

24 Elimination des appareils usés

Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclables. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité.
Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères.
Remarque
Portez les vieux appareils électriques et électroniques dans les points de collecte et de
recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire.
Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son
transport définitif.
caso MCDG 25 Master (black) 92
Istruzioni d’ u so
originali
Microonde, (doppione-)grill e forno ad aria
Articolo-N. 3390,
3395
caso MCDG 25 Master (black) 93

25 Istruzione d´uso

25.1 In generale

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.
Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

25.2 Informazioni su queste i struzioni d’uso

Queste istruzioni d’uso sono una componente del forno a microonde (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio.
Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:
messa in funzione, • l’utilizzo, l'eliminazione di malfunzionamenti e/o la pulizia
dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.

25.3 Indicazioni d’avver t e nza

Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza:
Pericolo
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi
lesioni di persone.
Avviso
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
Attenzione
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.
Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.
Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.
caso MCDG 25 Master (black) 94
Indicazione
Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.

25.4 Limitazione della responsa bilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:
Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
A ll’utilizzo non conforme alle disposizioni
A riparazioni inadeguate • All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati
A modifiche tecniche, modific he del l' ap par ecchio
Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

25.5 Tutela dei diritti d’autor e

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per ese mpio me di an te l' elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.

26 Sicurezza

In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può per ò pr ovocare danni a persone e cose.

26.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per scongelare, riscaldare, cuocere, grigliare e addensare pro dotti al ime ntar i e bev and e. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
Avviso
Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!
Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
caso MCDG 25 Master (black) 95
Avviso
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni,
sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.

26.2 Avvertenze generali di sicurezza

Indicazione
Osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:
Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Controllare prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non
mettere in funzione un app arec chi o dan neggiato.
L’apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi. Termometri per alimentari non sono adatti per il funzionamento in un forno a
microonde.
Riparazioni dovranno essere eseguite soltanto da personale specializzato e
qualificato, addestr ato dal fabbricante. Tramite riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore.
Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata
soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal fabbricante, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da ricambi originali. Solo per
questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.
L'apparecchio va utilizzato solo allo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
Non impiegare prodotti chimici irritanti o vapori. Questo apparecchio è stato sviluppato per riscaldare, cuocere e asciugare cibi e non per scopi industriali o per l'impiego in laboratorio.
Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono
danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni,
nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti.
Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano
sorvegliati.
Questo apparecchio è un apparecchio ISM del Gruppo 2 Classe B. A questo tipo di
apparecchio fanno parte tutti gli apparecchi utilizzati a scopo industriale, scientifico o medico, per il quale viene generato o utilizzato volontariamente energia d'alta frequenza come radiazione elettromagnetica, nonché apparecchi con effetto di scintille
caso MCDG 25 Master (black) 96
erosive. Apparecchi della Classe B sono previsti per l'impiego domestico e collegati ad un'alimentazione elettrica domestica nonché a impianti di bassa tensione in edifici.
Indicazione
Il forno a microonde po essere messo in funzione solo se posizionato
autonomamente.
Attenzione: Non mettere l'apparecchio sopra un piano di cottura o su un'altra fonte di
calore, poiché con ciò l'apparecchio può essere danneggiato e la garanzia viene annullata.
Non mettere in funzione il forno a microonde dentro un armadio. Piazzare l'apparecchio con il suo retro contro una parete. L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un
telecomando.
Il forno a microonde è previsto solo per l'impiego domestico e non per un impiego
commerciale o profess i onale.
Mai rimuovere i distanziatori sul retro o ai lati dell'apparecchio, poiché questi
garantiscono la distanza minima necessaria per la circolazione dell'aria.
Per evitare danni, bloccare il piatto rotante prima di trasportare l'apparecchio. Il forno a microonde è idoneo solo per cucinare, scongelare e vaporizzare generi
alimentari.

26.3 Fonti di pericolo

26.3.1 Pericolo dovuto a microonde

Avviso
L’effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni.
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non esporre se stessi o altri alle microonde:
Non fare mai funzionare l’apparecchio a porta aperta. Con un interruttore di sicurezza
difettoso o manipolato sussiste il pericolo di esporsi direttamente alle microonde.
Attenzione: Fare eseguire i lavori di manutenzione e riparazione, per i quali va
rimossa la copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde, solo da un tecnico specializzato. Questo vale anche per la sostituzione dell'illuminazione e del cavo di alimentazione elettrico. A tal proposito, l'appareccchio va inviato al Centro di servizio.
Attenzione: Non fare funzionare l'apparecchio fino a quando non è stato riparato da
personale specializzato autorizzato, se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate.
caso MCDG 25 Master (black) 97

26.3.2 Pericolo di ustioni

Avviso
Il preparato da cuocere cotto all’interno dell’apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura, così come le superfici dell’apparecchio possono scaldarsi molto.
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non scottare o ustionare se stessi o altri:
Attenzione: Se l'apparecchio deve funzionare nella modalità combinata, esso può
essere messo in funzione da bambini, per le alte temperature che si creano, solo sotto la sorveglianza di adulti.
Durante il riscaldamento di bevande nel forno a microonde, queste potrebbero
all'improvviso bollire, quindi fare attenzione con tali recipienti.
Non friggere cibi nel forno a microonde. Dell’olio caldo può danneggiare parti
dell'apparecchio e stoviglie e può causare bruciature.
Per evitare scottature, il contenuto di biberon deve essere mescolato o scosso e
servirlo solo dopo verne verificato la temperatura.
Apparecchiature per la cottura potrebbero riscaldarsi troppo attraverso la trasmissione
di calore dai generi alimentar i . Come protezione si consiglia di usare dei panni per pentole.
Le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno. La porta e le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento
del forno.
Quando l'apparecchio è in funzione, le superfici che possono essere toccate
potrebbero raggiungere alte temperature.
Usare panni per pentole o guanti di protezione quando si prelevano i cibi dal forno. Attenzione! Aprendo dei coperchi o delle pellicole protettive potrebbe fuoriuscire
vapore scottante.

26.3.3 Pericolo d’incendio

Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendi o mediante l’incendiarsi del contenuto.
Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:
Non utilizzare mai l’apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili. Non scaldare mai dell'alcool non diluito. Non fare funzionare l'apparecchio a vuoto. Per ridurre il pericolo d'incendio all'interno del forno: a) Al riscaldamento di cibi contenuti in recipienti di plastica o di carta, è assolutamente
necessario sorvegliare l'apparecchio per il sussistente pericolo d'incendio.
b) Rimuovere le chiusure di filo di ferro di sacchetti di carta o di plastica prima di
riscaldare.
caso MCDG 25 Master (black) 98
Avviso
c) Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La porta
deve rimanere chiusa per soffocare le fiamme.
d) Non conservare nienete dentro il vano interno del forno. Se l'apparecchio non viene
utilizzato, allora non conservarci dentro oggetti di carta, utensili per la cottura o generi alimentari.
Per tutti gli utensili di cottura e recipienti deve essere sempre verificato se questi sono
idonei per l'utilizzo nel forno a microonde.
Contenitori monouso in materiale plastico devono presentare le caratteristiche
elencate sotto "Indicazioni sulle stoviglie per microonde".
Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La porta deve
rimanere chiusa per soffocare eventualmente le fiamm e.

26.3.4 Pericolo d’esplosione

Avviso
In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’esplosione mediante la formazione di sovrappressione.
Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d’esplosione: Attenzione: Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi, perché
questi possono facilmente esplodere.
Non riscaldare uova non sgusciate o uova cotte sode nel forno a microonde, perché
possono esplodere anche dopo il tempo di cottura.
Generi alimentari con buccia spessa, ad esempio le patate, cetrioli, mele o castagne
prima di essere cotti nell 'appar ec c hi o v ann o perforati.

26.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica

Pericolo
Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di morte! Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per evitare il pericolo dovuto dalla corrente elettrica:
Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto
tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio.
Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono
danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
Attenzione: Fare eseguire i lavori di manutenzione e riparazione, per i quali va
rimossa la copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde, solo da un tecnico specializzato. Questo vale anche per la sostituzione dell'illuminazione e del cavo di alimentazione elettrico. L'appareccchio a tal proposito, va inviato al Centro di servizio.
caso MCDG 25 Master (black) 99

27 Messa in funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

27.1 Indicazioni di sicurezza

Avviso
Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose!
Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il
pericolo di soffocamento.
A causa dell’elevato peso dell’apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il
trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.

27.2 Insieme della fornitur a ed ispe zione trasporto

Il microonde MCDG 25 Master (black) viene fornito standard con le seguenti componenti:
Microonde MCDG 25 Master (black) Anello rotante Griglia Istruzioni d’uso
Indicazione
Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. Segnali immediata me n t e al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una for ni tur a
incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

27.3 Disimballaggio

Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue:
Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
Apra la porta dell’apparecchio e tolga la pellicola protettiva interna della porta.
Estragga gli accessori che si trovano nel vano cottura e tolga il materiale d'imballaggio.
T olga il nastro adesivo di sicurezza sul fondo del vano cottura.
Non tolga il adesivo sul apertura aerazione forno
T olga la pellicola protettiva blu sull’apparecchio.
Indicazione
Tolga la pellicola protettiva blu solo poco prima che l'apparecchio venga posizionato
nel luogo di posizionament o, per evitare graffi e sporco.

27.4 Smaltimento dell’involucr o

L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare
caso MCDG 25 Master (black) 100
Loading...