CASO MCDG 25 User Manual

Page 1
Original-
Bedienungsanleitung
Mikrowelle, (Doppel)-Grill und
Heißluftofen
Artikel-Nr. 3390,
3395
Page 2
Braukmann GmbH
Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg
Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77
eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de
Dokument-Nr.: 3390 02.09.2013 Druck- und Satzfehler vorbehalten . © 2013 Braukmann GmbH
caso MCDG 25 Master (black) 2
Page 3
1 Bedienungsanleitung ........................................ 14
1.1 Allgemeines .................................................................................... 14
1.2 Informationen zu dieser Anleitung ............................................... 14
1.3 Warnhinweise ................................................................................. 14
1.4 Haftungsbeschränkung ................................................................. 15
1.5 Urheberschutz ................................................................................ 16
2 Sicherheit ........................................................... 16
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung.............................................. 16
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................... 17
2.3 Gefahrenquellen ............................................................................. 19
2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen ............................................................. 19
2.3.2 Verbrennungsgefahr ...................................................................... 19
2.3.3 Brandgefahr .................................................................................. 20
2.3.4 Explosionsgefahr ........................................................................... 21
2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom ................................................... 21
3 Inbetriebnahme .................................................. 22
3.1 Sicherheitshinweise ....................................................................... 22
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion ....................................... 22
3.3 Auspacken ...................................................................................... 22
3.4 Entsorgung der Verpackung ......................................................... 23
3.5 Aufstellung ..................................................................................... 23
3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort .................................................. 23
3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen ................................................... 24
3.6 Montage des Zubehörs .................................................................. 24
3.6.1 Drehteller ....................................................................................... 24
3.6.2 Grillrost .......................................................................................... 24
3.7 Elektrischer Anschluss .................................................................. 25
4 Aufbau und Funktion ........................................ 26
4.1 Gesamtübersicht ............................................................................ 26
4.2 Bedienelemente und Anzeige ....................................................... 27
4.3 Signaltöne ....................................................................................... 27
4.4 Sicherheitseinrichtungen .............................................................. 28
4.4.1 Warnhinwei s e am Gerät ................................................................ 28
4.4.2 Türverriegelung ............................................................................. 28
4.4.3 Kindersicherung ............................................................................ 28
4.4.4 Überhitzungsschutz ....................................................................... 29
4.5 Typenschild .................................................................................... 29
caso MCDG 25 Master (black) 3
Page 4
5 Bedienung und Betrieb ..................................... 29
5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens ............................................. 29
5.2 Betriebsarten .................................................................................. 30
5.3 Hinweise zum Mikrow ellenkochgeschirr ...................................... 31
5.4 Tür Öffnen/Schließen ..................................................................... 32
5.5 Sound an/aus stellen ..................................................................... 32
5.6 Einschalten nach Programmwahl ................................................. 32
5.7 Schnellstart ..................................................................................... 32
5.8 Ausschalten .................................................................................... 33
5.9 Einstellen der Uhr........................................................................... 33
5.10 Betriebsart "Mikrowelle" .............................................................. 34
5.11 Betriebsart "(Doppel-)Grill" ......................................................... 35
5.12 Betriebsart "Mikrowelle und Grill" .............................................. 35
5.13 Betriebsart "Heißluft" ................................................................... 36
5.13.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren" ................................ 37
5.14 Betriebsrat „Mikrowelle und Heißluft“ ........................................ 37
5.15 Betriebsart "Kochprogramm" ..................................................... 38
5.16 Betriebsart "Auftauen" ................................................................ 39
6 Reinigung und Pflege ........................................ 40
6.1 Sicherheitshinweise ....................................................................... 40
6.2 Reinigung ........................................................................................ 40
7 Störungsbehebung ............................................ 42
7.1 Sicherheitshinweise ....................................................................... 42
7.2 Störungsanzeigen .......................................................................... 42
7.3 Störungsursachen und -behebung ............................................... 43
8 Entsorgung des Altgeräte s ............................... 44
9 Operating Manual .............................................. 46
9.1 General ............................................................................................ 46
9.2 Information on this manual ........................................................... 46
9.3 Warning notices ............................................................................. 46
9.4 Limitation of liability ...................................................................... 47
9.5 Copyright protection ...................................................................... 48
10 Safety .................................................................. 48
10.1 Intended use ................................................................................. 48
10.2 General Safety information ......................................................... 49
10.3 Sources of danger ........................................................................ 51
10.3.1 Danger due to microwaves .......................................................... 51
caso MCDG 25 Master (black) 4
Page 5
10.3.2 Danger of burns ........................................................................... 51
10.3.3 Danger of fire............................................................................... 52
10.3.4 Danger of explosion .................................................................... 52
10.3.5 Dangers due to electrical power .................................................. 53
11 Commissioning .................................................. 53
11.1 Safety information ........................................................................ 53
11.2 Delivery scope and transport inspection ................................... 54
11.3 Unpacking ..................................................................................... 54
11.4 Disposal of the packaging ........................................................... 55
11.5 Setup ............................................................................................. 55
11.5.1 Setup location requirements: ....................................................... 55
11.5.2 Avoiding radio interference .......................................................... 56
11.6 Assembling the accessories ....................................................... 56
11.6.1 Turntable ..................................................................................... 56
11.6.2 Grill rack ...................................................................................... 56
11.7 Electrical conn ect io n ................................................................... 57
12 Design and Function ......................................... 58
12.1 Complete overview ....................................................................... 58
12.2 Operating elements and displays ............................................... 59
12.3 Signal tones .................................................................................. 59
12.4 Safety equipment ......................................................................... 60
12.4.1 Warning notices on de vice .......................................................... 60
12.4.2 Door latch .................................................................................... 60
12.4.3 Child-proof lock ........................................................................... 60
12.4.4 Overheating protection ................................................................ 60
12.5 Rating plate ................................................................................... 61
13 Operation and Handing ..................................... 61
13.1 Principles of microwave cooking ................................................ 61
13.2 Operating modes: ......................................................................... 62
13.3 Information on microwave cookware ......................................... 62
13.4 Opening / closing door ................................................................ 63
13.5 Switch on/off sound ..................................................................... 63
13.6 Activation after selecting the programme .................................. 64
13.7 Quick start .................................................................................... 64
13.8 De-activation:................................................................................ 64
13.9 Setting the clock ........................................................................... 64
13.10 “Microwave” mode ..................................................................... 65
caso MCDG 25 Master (black) 5
Page 6
13.11 “(Double-) Grill” mode ............................................................... 66
13.12 “Microwave and Grill” mode ..................................................... 67
13.13 “Convection” mode .................................................................... 67
13.13.1 “Preheating and Convection cooking” mode ............................. 68
13.14 “Microwave and convection” mode .......................................... 69
13.15 “Cooking Program” Mode ......................................................... 70
13.15.1 “Defrost” mode .......................................................................... 71
14 Cleaning and Maintenance ............................... 71
14.1 Safety information ........................................................................ 71
14.2 Cleaning ........................................................................................ 72
15 Troubleshooting ................................................ 73
15.1 Safety notices ............................................................................... 73
15.2 Fault indications ........................................................................... 73
15.3 Causes and rectification of faults ............................................... 74
16 Disposal of the Old Device ............................... 75
17 Mode d´emploi ................................................... 77
17.1 Généralités .................................................................................... 77
17.2 Informations relatives à ce manuel ............................................. 77
17.3 Avertissements de danger .......................................................... 77
17.4 Limite de responsabilités ............................................................ 78
17.5 Protection intellectuelle ............................................................... 79
18 Sécurité .............................................................. 79
18.1 Utilisation conforme ..................................................................... 79
18.2 Consignes générales de sécurité ............................................... 80
18.3 Sources de danger ....................................................................... 82
18.3.1 Danger émanant des mic r o-ondes .............................................. 82
18.3.2 Risque de brûlure ........................................................................ 82
18.3.3 Danger d’incendie ....................................................................... 83
18.3.4 Risque d'explosion ...................................................................... 84
18.3.5 Danger lié au courant électrique.................................................. 84
19 Mise en service .................................................. 85
19.1 Consignes de sécurité ................................................................. 85
19.2 Inventaire et contrôle de transport ............................................. 85
19.3 Déballage ...................................................................................... 85
19.4 Elimination des emballages ........................................................ 86
19.5 Mise en place ................................................................................ 86
19.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation ................................. 86
caso MCDG 25 Master (black) 6
Page 7
19.5.2 Pour éviter le parasitage radio..................................................... 87
19.6 Montage des accessoires ............................................................ 87
19.6.1 Plateau tournant .......................................................................... 87
19.6.2 Barbecue ..................................................................................... 88
19.7 Raccordement électrique ............................................................ 88
20 Structure et fonctionnement ............................ 89
20.1 Vue d'ensemble ............................................................................ 89
20.2 Eléments de commande et d'affichage ...................................... 90
20.3 Signaux sonores .......................................................................... 90
20.4 Dispositifs de sé cur ité ................................................................. 91
20.4.1 Avertissements sur l'appareil ....................................................... 91
20.4.2 Verrouillage de porte ................................................................... 91
20.4.3 Sécurité enfant ............................................................................ 91
20.4.4 Protection de surchauffe ............................................................. 92
20.5 Plaque signalétique ...................................................................... 92
21 Commande et fonctionnement ......................... 92
21.1 Fondamentau x de la cuisso n au x mi cro -ondes......................... 92
21.2 Modes de fonctionnement ........................................................... 93
21.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde ............................ 94
21.4 Ouvrir et fermer la porte .............................................................. 95
21.5 Allumer/cou p er le so n .................................................................. 95
21.6 Mise en route après sélection d'un programme ........................ 95
21.7 Démarrage rapide ......................................................................... 95
21.8 Arrêt ............................................................................................... 96
21.9 Réglage de la montre ................................................................... 96
21.10 Mode «micro-onde» ................................................................... 97
21.11 Mode « (Double-) Grill» .............................................................. 98
21.12 Mode «Micro-onde et grill» ........................................................ 98
21.13 Mode «Air pulsé» ........................................................................ 99
21.13.1 Mode «Préchauffe et air pulsé»............................................... 100
21.14 Mode «Micro-onde et air pulsé» .............................................. 101
21.15 Mode «Menu cuisson» ............................................................. 101
21.15.1 Mode «Décongélation» ........................................................... 102
22 Nettoyage et entretien ..................................... 103
22.1 Consignes de sécurité ............................................................... 103
22.2 Nettoyage .................................................................................... 104
23 Réparation des pannes ................................... 105
caso MCDG 25 Master (black) 7
Page 8
23.1 Consignes de sécurité ............................................................... 105
23.2 Affichage d'incidents ................................................................. 105
23.3 Origine et remède des incidents ............................................... 106
24 Elimination des appareils usés ...................... 107
25 Istruzione d´uso ............................................... 109
25.1 In generale .................................................................................. 109
25.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ................................... 109
25.3 Indicazioni d’avvertenza ............................................................ 109
25.4 Limitazione della responsabilità ............................................... 110
25.5 Tutela dei diritti d’autore ........................................................... 111
26 Sicurezza .......................................................... 111
26.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ........................................... 111
26.2 Avvertenze generali di sicurezza .............................................. 112
26.3 Fonti di pericolo ......................................................................... 114
26.3.1 Pericolo dovuto a microonde ..................................................... 114
26.3.2 Pericolo di ustioni ...................................................................... 114
26.3.3 Pericolo d’incendio .................................................................... 115
26.3.4 Pericolo d’esplosione ................................................................ 116
26.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica ........................................... 116
27 Messa in funzione ............................................ 117
27.1 Indicazioni di sicurezza ............................................................. 117
27.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ........................ 117
27.3 Disimballaggio ............................................................................ 117
27.4 Smaltimento dell’involucro ....................................................... 118
27.5 Posizionamento .......................................................................... 118
27.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ....................................... 118
27.5.2 A scanso di malfunzionamenti ................................................... 119
27.6 Montaggio degli accessori ........................................................ 119
27.6.1 Piatto rotante in vetro ................................................................ 119
27.6.2 Griglia ........................................................................................ 119
27.7 Connessione elet t rica ................................................................ 120
28 Costruzione e funzione ................................... 121
28.1 Panoramica comp les si va .......................................................... 121
28.2 Comandi e display ...................................................................... 122
28.3 Suoni di segnalazione ................................................................ 122
28.4 Impostazioni di sicurezza .......................................................... 123
28.4.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio .................................... 123
caso MCDG 25 Master (black) 8
Page 9
28.4.2 Chiusura porte ........................................................................... 123
28.4.3 Sicura per bam bini .................................................................... 123
28.4.4 Protezione surriscaldamento ..................................................... 123
28.5 Targhetta di omologazione ........................................................ 124
29 Utilizzo e funzionamento ................................ 124
29.1 Fondamenti della cottura a microonde .................................... 124
29.2 Modalità di funzionamento ........................................................ 125
29.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde ................................ 126
29.4 Aprire/Chiudere la porta ............................................................ 127
29.5 Attiva/disattiva il suono ............................................................. 127
29.6 Accensione dopo la selezione del programma ........................ 127
29.7 Start rapido ................................................................................. 127
29.8 Spegnimento............................................................................... 128
29.9 Impostazione dell’orologio ........................................................ 128
29.10 Modalità di funzionamento, “microonde” .............................. 129
29.11 Modalità di funzionamento, “(doppione-)griglia” .................. 130
29.12 Modalità di funzionamento “microonde e (doppione-)griglia”130
29.13 Modalità di funzionamento “Ventilato” .................................. 131
29.13.1 Modalità di fu nz i onam ento “Preriscaldamento e cottura ventilata”132
29.14 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato” ............. 132
29.15 Modalità di funzionamento, “menu cottura” .......................... 133
29.15.1 Modalità di fu nz i onam ento, “Scongelamento” ......................... 134
30 Pulizia e cura .................................................... 135
30.1 Indicazioni di sicurezza ............................................................. 135
30.2 La pulizia ..................................................................................... 135
31 Eliminazione malfunziona me n ti ..................... 137
31.1 Indicazioni di sicurezza ............................................................. 137
31.2 Visualizzazione malfunzionamenti ............................................ 137
31.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione .................................... 138
32 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ........ 139
33 Manual del usuario .......................................... 141
33.1 Generalidades............................................................................. 141
33.2 Información acerca de este manual .......................................... 141
33.3 Advertencias ............................................................................... 141
33.4 Limitación de responsabilidad .................................................. 142
33.5 Derechos de autor (copyright) .................................................. 143
caso MCDG 25 Master (black) 9
Page 10
34 Seguridad ......................................................... 143
34.1 Uso previsto ............................................................................... 143
34.2 Instrucciones generales de seguridad ..................................... 144
34.3 Fuentes de peligro ..................................................................... 146
34.3.1 Peligro por microondas ............................................................. 146
34.3.2 ¡Peligro de quemaduras! ........................................................... 146
34.3.3 Peligro de incendio .................................................................... 147
34.3.4 Peligro de explosión .................................................................. 148
34.3.5 Peligro de electrocución ............................................................ 148
34.4 Puesta en marcha ....................................................................... 149
34.5 Instruccione s de seg u ri dad ....................................................... 149
34.6 Ámbito de suministro e inspección de transporte .................. 149
34.7 Desembalaje ............................................................................... 149
34.8 Eliminación del embalaje ........................................................... 150
34.9 Colocación .................................................................................. 150
34.9.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ........................ 150
34.9.2 Cómo evitar radioper t urbaciones .............................................. 151
34.10 Montaje de los accesorios ....................................................... 151
34.10.1 Plato giratorio .......................................................................... 151
34.10.2 Parrilla de grill.......................................................................... 152
34.11 Conexión eléctrica ................................................................... 152
35 Estructura y funciones .................................... 153
35.1 Descripción general ................................................................... 153
35.2 Mandos e indicadores ................................................................ 154
35.3 Señales acústi cas ...................................................................... 154
35.4 Ajustes de seguridad ................................................................. 155
35.4.1 Señales de aviso en el aparato ................................................. 155
35.4.2 Enclaves de cierre ..................................................................... 155
35.4.3 Seguro para niños ..................................................................... 155
35.4.4 Protección contra el sobrecalentamiento .................................. 156
35.5 Placa de especific aciones ......................................................... 156
36 Operación y funcionamiento .......................... 156
36.1 Principios de la cocción con microondas ................................ 156
36.2 Modos de funcionamiento ......................................................... 157
36.3 Consejos acerca de la vajilla para microondas ....................... 158
36.4 Apertura/Cierre de la puerta ...................................................... 159
36.5 Encender/apagar sonido ........................................................... 159
36.6 Inicio del programa seleccionado ............................................. 159
caso MCDG 25 Master (black) 10
Page 11
36.7 Inicio rápido ................................................................................ 159
36.8 Desactivación ............................................................................. 160
36.9 Ajuste del reloj............................................................................ 160
36.10 Modo de funcionamiento "Microondas" ................................ 161
36.11 Modo de funcionamiento "(Doble-)Grill" ................................ 162
36.12 Modo de funcionamiento "Microondas y Grill" ..................... 162
36.13 Modo de funcionamiento "Convección" ................................ 163
36.13.1 Modo de funcionamiento "Precalentamiento y cocción por
convección" ............................................................................................ 164
36.14 Modo de funcionamiento "Microondas y convección" ......... 164
36.15 Modo de funcionamiento "cocción programada" ................. 165
36.15.1 Modo de funcionamiento "Descongelar" ................................. 166
37 Limpieza y conservación ................................ 167
37.1 Instruccione s de seg u ri dad ....................................................... 167
37.2 Limpieza ...................................................................................... 167
38 Resolución de fallos ........................................ 169
38.1 Instruccione s de seg u ri dad ....................................................... 169
38.2 Indicaciones de avería ............................................................... 169
38.3 Indicaciones de avería ............................................................... 170
39 Eliminación del aparato usado ....................... 171
40 Gebruiksaanwijzing ......................................... 173
40.1 Algemeen .................................................................................... 173
40.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ................................ 173
40.3 Waarschuwingsinstructies ........................................................ 173
40.4 Aansprakelijkheid ....................................................................... 174
40.5 Auteurswet .................................................................................. 175
41 Veiligheid .......................................................... 175
41.1 Gebruik volgens de voorschriften ............................................ 175
41.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen .......................................... 176
41.3 Bronnen van gevaar ................................................................... 178
41.3.1 Gevaar door microgolven .......................................................... 178
41.3.2 Verbrandingsgevaar .................................................................. 178
41.3.3 Brandgevaar .............................................................................. 179
41.3.4 Ontploffingsgevaar .................................................................... 180
41.3.5 Gevaar door elektrische stroom ................................................ 180
41.4 Ingebruikname ............................................................................ 181
caso MCDG 25 Master (black) 11
Page 12
41.5 Veiligheidsvoorschriften ........................................................... 181
41.6 Leveringsomvang en transportinspectie ................................. 181
41.7 Uitpakken .................................................................................... 181
41.8 Verwijderen van de verpakking ................................................. 182
41.9 Plaatsen ...................................................................................... 182
41.9.1 Eisen aan de plek van plaatsi ng ................................................ 182
41.9.2 Voorkomen van freq ue nti es tor ing .............................................. 183
41.10 Montage van onderdelen ......................................................... 183
41.10.1 Draaiplateau ............................................................................ 183
41.10.2 Grillrooster ............................................................................... 183
41.11 Elektrische aansluiting ............................................................ 184
42 Opbouw en functie .......................................... 185
42.1 Algemeen overzicht ................................................................... 185
42.2 Bedieningspaneel en display .................................................... 186
42.3 Pieptonen .................................................................................... 186
42.4 Veiligheidsvoorzieningen .......................................................... 187
42.4.1 Waarschuwingsinstructies op apparaat ..................................... 187
42.4.2 Deurvergrendeling ..................................................................... 187
42.4.3 Kinderslot .................................................................................. 187
42.4.4 Thermische beveiliging bij oververhitting ................................... 188
42.5 Typeplaatje ................................................................................. 188
43 Bediening en gebruik ...................................... 188
43.1 Basis van het magnetron koken ............................................... 188
43.2 Soorten gebruik .......................................................................... 189
43.3 Aanwijzingen magnetron kookgerei ......................................... 190
43.4 Deur openen/sluiten ................................................................... 191
43.5 Sound aan-/uitzetten .................................................................. 191
43.6 Inschakelen naar programmakeuze .......................................... 191
43.7 Snelstart ...................................................................................... 191
43.8 Uitschakelen ............................................................................... 192
43.9 Instellen van de klok .................................................................. 192
43.10 Gebruik “Magnetron” ............................................................... 193
43.11 Gebruik “Grill/Doble-Grill” ....................................................... 194
43.12 Gebruik “Magnetron en grill” .................................................. 194
43.13 Gebruik “Hete lucht” ................................................................ 195
43.13.1 Gebruik “Voorverwarmen en “hete lucht koken” ...................... 196
43.14 Gebruik “Magnetron en hete lucht koken” ............................ 196
43.15 Gebruik “Kookprogramma“..................................................... 197
43.16 Gebruik “Ontdooien” ............................................................... 198
caso MCDG 25 Master (black) 12
Page 13
44 Reiniging en onderhoud ................................. 198
44.1 Veiligheidsvoorschriften ........................................................... 198
44.2 Reiniging ..................................................................................... 199
45 Storingen verhelpen ........................................ 200
45.1 Veiligheidsvoorschriften ........................................................... 200
45.2 Storingmeldingen ....................................................................... 201
45.3 Oorzaken van de storingen en het verhelpen .......................... 201
46 Afvoer van het oude apparaat ........................ 202
caso MCDG 25 Master (black) 13
Page 14

1 Bedienungsanleitung

1.1 Allgemeines

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.
Ihre Mikrowelle dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

1.2 Informationen zu dieser Anleitung

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Mikrowelle (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Si cher hei t, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme,
Bedienung,
Störungsbehebung und/oder
Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit
dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

1.3 Warnhinweise

In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
caso MCDG 25 Master (black) 14
Page 15
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzung en führ en.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.

1.4 Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildung en un d Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsg emäßer Ver wendung
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
caso MCDG 25 Master (black) 15
Page 16

1.5 Urheberschutz

2 Sicherheit

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der foto mech ani sc h en Wie d er g abe, der
Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.

2.1 Bestim m ungs ge mäße V e rwendung

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Auftauen
Erhitzen
Garen
Grillen
Einkochen
Backen
von Lebensmitteln und Getränken bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließl ich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausg esc hlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
caso MCDG 25 Master (black) 16
Page 17

2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise

Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
Vor dem Eins atz des Gerätes sind diese Gebrauchsanweisungen
sorgfältig zu lesen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Das Gerät ist nicht zum Trocknen, Erwärmen oder Erhitzen von
lebenden Tieren vorges ehe n.
Speisenthermometer sind nicht für den Mikrowellenbetrieb geeignet. Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können e rhebl i che G e fahr en für den Benutzer entstehen.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von
einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch me h r .
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Das Gerät ist nur zu dem in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck einzusetzen. Ätzende Chemikalien oder Dämpfe dürfen nicht eingesetzt werden. Dieses Gerät ist besonders zum Erhitzen, Kochen und Trocknen von Speisen entwickelt worden, und nicht für industrielle Zwecke oder den Einsatz im Labor.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das
Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Achtung: Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nur dann in
Betrieb nehmen, wenn sie vorher entsprechend über den sicheren Einsatz des Gerätes und die bei falschem Einsatz bestehenden Gefahren unterric htet wurden.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein ISM-Gerät der Gruppe 2
Klasse B. Zu diesen Geräten zählen alle industriell, wissenschaftlich oder medizinisch genutzten Geräte, bei den absichtlich Hochfrequenzenergie als elektromagnetische Strahlung für die Behandlung von Materialien erzeugt oder benutzt wird, sowie Geräte mit einer funken-erodie r ende n Wirku ng . Gerät e der Klas se B sind für den Einsatz im Haushalt und mit einem Anschluss an eine
caso MCDG 25 Master (black) 17
Page 18
Haushaltsstromversorgung sowie Niederspannungseinrichtungen in Gebäuden vorgesehen.
Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit einer
geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, sofern diese nicht vorher durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person über den sicheren Umgang mit dem Gerät unterrichtet worden sind.
Kinder sollten immer beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Mikrowellengerät darf nur freistehend in Betrieb genommen
werden.
Achtung: Das Gerät darf nicht über einer Kochfläche oder einer
anderen Hitzequelle aufgestellt werden, da dadurch das Gerät beschädigt werden kann und die Gewährleistung erlischt.
Das Mikrowellengerät darf nicht in einem Schrank in Betrieb
genommen werden.
Das Gerät ist mit der Rückseite gegen eine Wand aufzustellen. Das Gerät darf nicht von Kindern oder Perso nen mit ei ner gei sti g en,
sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, sofern diese nicht vorher über den Betrieb unterrichtet worden sind oder beaufsichtigt werden.
Kinder müssen immer beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr
oder Fernsteuerung vorgesehen.
Das Mikrowellengerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Niemals die Abstandshalter auf der Rückseite oder an den Seiten des
Gerätes entfernen, da dies e den nöti g en Mi ndestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten.
Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu
vermeiden.
Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von
Nahrungsmitteln geeignet.
Dieses Gerät kann von Kindern, die älter als acht Jahre sind, sowie
von Personen mit einer geistigen, sensorischen oder körperlichen Behinderung benutzt werden, wenn sie über den sicheren Betrieb unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern oder Kindern unter 8 Jahren durchgeführt werden.
caso MCDG 25 Master (black) 18
Page 19

2.3 Gefahrenquellen

2.3.1 Gefahr durch Mikrowellen

Die Einwirkung von Mikrowellen auf den menschlichen Körper kann zu Verletzungen führen.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht den Mikrowellen auszusetzen:
Niemals das Gerät mit geöffneter Tür betreiben. Durc h einen
fehlerhaften oder manipulierten Sicherheitsschalter besteht die Gefahr sich direkt den Mikrowellen auszusetzen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die
Schutzabdeckung vor der Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
Achtung: Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, dar f
das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, bis es durch eine Fachkraft entsprechend instand gesetzt worden ist.

2.3.2 Verbrennungsgefahr

Das in diesem Gerät erhitzte Kochgut sowie das verwendete Kochgeschirr sowie die Oberfläche des Gerätes können sehr heiß werden.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen:
Achtung: Wenn das Gerät im Combi-Betrieb lau fen soll , darf es
wegen der dabei entstehenden hohen Temperaturen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durch Erwachsene in Betrieb genommen werden.
Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle können diese plötzlich
zum Sieden kommen, daher sind die Behältnisse mit Vorsicht zu handhaben.
Bitte keine Speisen im Ofen frittieren. Heißes Öl kann Geräteteile und
Utensilien beschädigen und Verbrennungen verursachen.
Der Inhalt von Babyflaschen oder –gläsern sollte nach dem Erhitzen
gerührt oder geschüttelt und vor dem Servieren auf die Temperatur überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Kochgeräte können sich durch die Hitzeübertragung von den
Nahrungsmitteln erhitzen. Als Schutz wird die Benutzung von Topflapp en empfohlen.
Die äußeren Oberflächen können sich bei Betrieb stark erhitzen.
caso MCDG 25 Master (black) 19
Page 20
Die Tür und die äußeren Oberflächen können sich während des
Betriebs stark erhitzen.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen
eine hohe Temperatur err ei chen.
Benutzen Sie beim Entnehmen der Speisen Topflappen oder
Schutzhandschuhe.
Achtung! Beim Öffnen von Deckeln oder Abdeckfolien kann heißer
Dampf austreten.

2.3.3 Brandgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr durch Entzündung des Inhaltes.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden:
Verwenden Sie das Gerät niemals zum Aufbewahren oder T rocknen
von entflammbaren Materialien.
Erhitzen Sie keinen Alkohol im unverdünnten Zustand. Das Gerät darf nicht in leerem Zustand betrieben werden. Zur Reduzierung der Brandgefahr im Ofeninnenraum: a) Beim Erhitzen von Speisen in Plastik- oder Papierbehältni s sen
muss das Gerät wegen der bestehenden Entzündungsgefahr beaufsichtigt werden.
b) Drahtverschlüsse von Papier- oder Plastikbeuteln sind vor dem
Erhitzen zu entfernen.
c) Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten und der
Netzstecker zu ziehen; die Tür muss geschlossen bleiben um Flammen zu ersticken.
d) Nicht s im O feni nne n r aum au fbewahren. Wenn das Gerät nicht
benutzt wird, darf es nicht zum Aufbewahren von Papiergegenständ en, Koc hg er äts chaften oder Nahrungsmitteln verwendet werden.
Bei allen Küchengeräten und Behältnissen sollte überprüft werden, ob
sie zur Verwendung in Mikrowellengeräten geeignet sind.
Einweg-Behälter aus Kunststoff müssen die unter "Hinweise zum
Mikrowellenkochgeschirr" aufgeführten Eigenscha ften au fw ei s en .
Bei Rauchentwicklung ist das Gerät auszuschalten, der Netzstecker
zu ziehen und die Tür (zwecks Ersticken etwaiger Flammen) geschlossen zu halten.
caso MCDG 25 Master (black) 20
Page 21

2.3.4 Explosionsgefahr

Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Explosionsgefahr durch entstehenden Überdruck.
Beachten Sie die folgende n Sich er heitshinweise um die Explosionsgefahr zu vermeiden:
Achtung: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in
verschlossen Behältnissen erhitzt werden, da diese leicht explodieren können.
Ungeschälte Eier oder ganze hartgekochte Eier sollten nicht in einer
Mikrowelle erhitzt werden, da sie auch nach der Garzeit explodieren können.
Nahrungsmittel mit dicken Schalen, z.B. Kartoffeln, ganze Kürbisse,
Äpfel oder Kastanien sind vor dem Garen im Gerät anzustechen.

2.3.5 Gefahr durch elektrischen Strom

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannu ng steh en den Lei tu ngen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr !
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Ger ätes . Werden
spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn das
Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen oder beschädigt worden ist. Falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind, müssen diese durch den Hersteller oder dessen Servicebeauftragten ersetzt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Vorsicht: Wartungs- und Reparaturarbeiten, bei denen die
Schutzabdeckung vor der Mikrowellenstrahlung entfernt wird, sind nur durch eine Fachkraft vorzunehmen. Dies gilt auch für den Austausch der Beleuchtung und des Stromversorgungskabels. Das Gerät ist hierzu an das Servicecenter einzuschicken.
caso MCDG 25 Master (black) 21
Page 22

3 Inbetriebnahme

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

3.1 Sicherheitshinweise

Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftret en !
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie
das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen.

3.2 Lieferumfang und Transportinspektion

Die Mikrowelle MCDG 25 Master (black) wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Mikrowelle MCDG 25 Master (black)
Drehteller
Grillrost
Bedienungsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.

3.3 Auspacken

Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes und entnehmen Sie die innere
Schutzfolie der Tür.
caso MCDG 25 Master (black) 22
Page 23
Entnehmen Sie das im Garraum befindliche Zubehör und Entfernen Sie
das Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie den roten Sicherheitsklebestreifen am Boden des
Garraums.
Entfernen Sie nicht die Folie über der Ofenabzugsöffnung!
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie am Gerät.
Entfernen Sie die blaue Schutzfolie erst kurz bevor das Gerät am
Einsatzort aufgestellt wird, um Kratzer und Verschmutzungen zu vermeiden.

3.4 Entsorgung de r Verpackung

Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der
Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.

3.5 Aufstellung

3.5.1 Anforderungen an den Aufstellort

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgend e Vo r aus setzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und
hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestell t w er den.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen
des Gerätes gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem
Einbauschrank vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer hei ßen , nass en oder sehr feuc h t en
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
caso MCDG 25 Master (black) 23
Page 24
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende
Luftströmung. Lassen Sie 20 cm Freiraum über dem Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel
notfalls leicht abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.

3.5.2 Vermeidung von Funkstörungen

Durch das Gerät können Störungen bei Radios, Fernsehern oder ähnlichen Geräten auftreten.
Durch folgende Maßnahmen können Störungen beseitigt oder reduziert werden:
Reinigen Sie die Tür und die Dichtungsoberflächen des Gerätes.
Stellen Sie das Radio, den Fernseher etc. soweit wie möglich vom
Gerät entfernt auf.
Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für
das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden.
Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den
Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen.

3.6 Montage de s Zubehör s

Der Betrieb des Gerätes ist mit Drehteller oder Grillrost möglich. ► Den Grillrost nur bei Grillbetrieb einsetzen. ► Der Drehteller darf auch bei Mikrowellenbetrieb eingesetzt werden.

3.6.1 Drehteller

Den Drehteller wie folgt montieren:
Den Drehteller so einsetzen, dass die Nuten an der Unterseite des
Drehtellers in die Antriebswelle einrasten.

3.6.2 Grillrost

Den Grillrost auf denDrehteller stellen.
caso MCDG 25 Master (black) 24
Page 25

3.7 Elektrischer Anschluss

Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten
(Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter
abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3
Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht
unter dem Ofen oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn
es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
caso MCDG 25 Master (black) 25
Page 26

4 Aufbau und Funktion

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes.

4.1 Gesamtübersicht

1Verankerungen 2 Ofenfenster 3 unterer Grillstab 4 Dreheinrichtung 5 Türöffner 6 Bedienfeld 7 Ofenabzugsöffnung 8 Drehteller 9 Oberer Grillstab
caso MCDG 25 Master (black) 26
Page 27

4.2 Bedienelemente und Anzeige

Anzeigenfeld: Garzeit, Leistung, Funktionsanzeige
und aktuelle Zeit werden angezeigt. Leistung/Sound: Zur Auswahl der
Mikrowellenleistungsstufe oder zum An/Ausstellen des Sounds drücken.
Zeit/Gewicht: Zum Einstellen der Uhr oder des Gewichts des Kochguts drücken.
Grill/Doppelgrill: Zum Einstellen des Grillprogramms drücken.
Mikro +(Doppel-)Grill: Zum Einstellen der Kombinationskochprogramme Mikrowelle und (Doppel-)Grill drücken.
Vorheizen/Heißluft: Zum Programmieren der Heißlufttemperatur und der Vorheizfunktion.
Mikro + Heißluft: Zur Auswahl einer Einstellung zum Kombinationsgaren drücken.
Start/Schnellstart: Zum Starten des Garprogramms oder zum Einstellen des Schnellstart-Garprogramms drücken.
Stopp : Zum vorübergehenden Stoppen des Garprogramms oder zum Löschen aller vorherigen Einstellungen.
Zeit/Menü (Drehregler) Zum Einstellen der Garzeit oder zur Auswahl des Kochprogramms drehen.

4.3 Signaltöne

Das Gerät sendet zur akustischen Rückmeldung folgende Signaltöne aus:
Ein Signalton: Das Gerät hat die Eingabe akzeptiert
Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzeptiert. Die
Eingabe prüfen und erneut v ersuchen.
Vier Signaltöne: Das Ende der Garzeit ist erreicht.
caso MCDG 25 Master (black) 27
Page 28

4.4 Sicherheitseinrichtungen

4.4.1 Warnhinweise am Gerät

Gefahr durch heiße Oberfläche!
An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Ober fläc h e sehr heiß werden.
Die heiße Oberfläche des Ger ätes ni c ht ber ü hr en.
Verbrennungsgefahr!
Stellen oder legen Sie keine G eg enst ä nd e au f das Ger ät.

4.4.2 Türverriegelung

In der Türverriegelung des Gerätes ist ein Sicherheitsschalter eingebaut, der den Betrieb des Gerätes bei geöffneter Tür verhindert.
Gefahr durch Mikrowellen!
Ist diese Sicherheitseinrichtung defekt oder wird diese Sicherheitseinrichtung umgangen, setzen Sie sich und andere direkt der Mikrowellenstrahlung aus.
Das Gerät nicht betreiben, wenn der Sicherheitsschalter defekt ist. ► Diese Sicherheitseinrichtung nicht außer Kraft setzen.

4.4.3 Kindersicherung

Die Kindersicherung verhindert den unbeaufsichtigten Gebrauch des Gerätes durch Kinder.
Aktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige „lock“ aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle T asten deaktiviert.
Deaktivieren der Kindersicherung:
Drücken Sie die Taste Stopp drei Sekunden lang, bis Sie einen Signalton hören und die Funktionsanzeige erlischt. Im entriegelten Zustand sind alle Tasten wieder aktiviert.
caso MCDG 25 Master (black) 28
Page 29

4.4.4 Überhitzungsschutz

Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Wenn die Temperatur im Garraum 250 °C überschreitet, erscheint in der
Anzeige E01 und ein Summer ertönt. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen das laufende Programm ab. Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der
Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden.

4.5 Typenschild

Das Typenschild mit den Anschluss- und Lei st ung sdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes.

5 Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um
bei Gefahren schnell eingreifen zu können.

5.1 Grundlagen des Mikrowellengarens

Die zur Garung/Erhitzung des Kochguts erforderliche Leistung und Zeit
hängt unter anderem von der Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf.
Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten
Bereiche am äußeren Schüsselrand.
Decken Sie das Kochgut während des Garens ab. Deckel beugen
gegen Spritzer vor und tragen zum gleichmäßigen Garen/Erhitzen bei.
Während der Erhitzung sollten Sie das Kochgut mehrfach wenden,
umschichten oder umrühren, um eine gleichmäßige Temperaturvertei lung zu erhalten.
Eventuell vorhandene Keime in den Speisen werden nur bei einer
ausreichend hohen Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet.
Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wi e Tomaten, Würstchen,
Pellkartoffeln, Auberginen, mehr mal s anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen.
caso MCDG 25 Master (black) 29
Page 30
Eier ohne Schale dürfen Sie mit Mikrowellen nur dann garen, wenn die
Haut des Eidotters vorher mehrmals angestochen wird. Das Ei dotter kann sonst nach dem Garen mit Hochdruck herausspritzen.
Schichten Sie Gerichte wie Fleischklöße nach der Hälfte der Garzeit
von oben nach unten und von der Mitte zum äußeren Rand hin um.

5.2 Betriebsarten

Das Gerät kann in verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. Die nachfolgende Auflistung veranschaulicht die möglichen Betriebsarten des Gerätes:
Betriebsart „Mikrowelle“
Diese Betriebsart eignet sich zum normalen Erhitzen von Kochgut.
Betriebsart „(Doppel-)Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum Braten und Überbacken von Kochgut.
Betriebsart „Mikrowelle und Grill“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengar en und Grillen.
Kombination 1
Oberer Grill, zusammen mit Mikrowelle
Kombination 2
Unterer Grill, zusammen mit Mikrowelle Kombination 3 Beide Grills (Doppelg r ill ), zus ammen mi t Mikrowelle
Betriebsart „Heißluft“
Bei dieser Betriebsart wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Kochguts zu erreichen.
Betriebsart „Mikrowelle und Heißluft“
Diese Betriebsart eignet sich zum gleichzeitigen Mikrowellengar en und Heißluftbetrieb.
Betriebsart „Kochprogramm“
Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschiedenen Menüs ausgewählt werden.
caso MCDG 25 Master (black) 30
Page 31

5.3 Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr

Das ideale Material für Mikrowellenkochgeschirr ist für Mikrowellen durchlässig und erlaubt der Energie, den Behälter zu durchdringen und das Kochgut aufzuwärmen .
Beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Mikrowellen können Metall nicht durchdringen. Utensilien aus Metall
und Kochgeschirr mit Met all verzierung sollten deshalb nicht verwendet werden.
Verwenden Sie beim Mikrowellengaren keine Produkte aus
Recycling-Papier, da sie kleine Metallfragmente enthalten können, die in einer Funkenbildung und/oder Feuer resultieren könnten.
Verwenden Sie rundes oder ovales statt quadratisches oder
rechteckiges Kochgeschirr, da das Kochgut in Ecken zum Überhitzen neigt.
Schmale Streifen Aluminiumfolie können verwendet werden, um
empfindliche Bereiche gegen ein übermäßiges Erhitzen zu schützen. Verwenden Sie nicht zu viel Folie und halten Sie einen Abstand von ca. 2,5 cm zwischen Folie und den Garraumwänden ein.
Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung von Mikrowelle
oder Kombinatione n m i t Mik r owelle (siehe Tabelle).
Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs:
Kochgeschirr Hitzefestes Glasgeschirr
Mikro­welle
Grill Heißluft Kombi-
nation*
Nicht hitzefestes Glasgeschirr Hitzefestes Keramikgeschirr Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter
 
Küchenpapier Metallblech Metallgestell
 
Aluminiumfolie und -behälter
* Mikrowelle+Grill und Mikro welle +Heißluft
caso MCDG 25 Master (black) 31
Page 32

5.4 Tür Öffne n/S c hließen

Tür Öffnen
Drücken Sie die Taste Tür öffnen, um die Tür des Ger ätes z u Öff ne n . Sollte das Gerät eingeschaltet sein, wird das aktuelle Garprogramm unterbrochen.
Lassen Sie die Tür einen Moment geöffnet bevor Sie in den Garraum
greifen, um die angestaute Hitze entweichen zu lassen.
Tür Schließen
Schließen Sie die Tür bis die Türv er r iegelung hörbar einrastet. Sollte ein laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste
Start/Schnellstart fortgesetzt.

5.5 Sound an/aus s t elle n

Drücken Sie die Taste Leistung/Sound drei Sekunden lang , um de n Sound (Beepton) an oder aus zu stellen.
Beendigungsmeldungen der Programme und Warnsignale werden auch bei ausgestelltem Sound ertönen.

5.6 Einschalten nach Programmwahl

Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.

5.7 Schnellstart

Verwenden Sie diese Funktion, um den Ofen für das komfortable Garen bei 100 % Mikrowellenleistung zu programmieren.
Drücken Sie Start/Schnellstart in schneller Folge, um die Garzeit einzustellen. Die maxi male G arzeit beträgt 10 Minuten.
Drücken Sie einmal Start/Schnellstart um die Garzeit von 30 sec. einzustellen, zweimal für 1 min.
Der Ofen startet nach zwei Sekunden automatisch. Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, werden vier Signaltöne
ausgegeben und in der Anzeige erscheint END.
caso MCDG 25 Master (black) 32
Page 33

5.8 Ausschalten

Um ein laufendes Garprogramm zu unterbrechen können Sie wie folgt vorgehen:
Drücken Sie die Taste Stopp einmal. Das laufende Garprogramm wird
angehalten.
Öffnen Sie die Tür des Gerätes. Das laufende Garprogramm wird
angehalten.
Um das unterbrochene Garprogramm fortzusetzen, drücken Sie nach
Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste
Stopp ein zweites Mal.
Für den Beginn eines and er en Gar vorganges müssen Sie die
dem Schließen der Tür die Taste Start/Schnellstart.
Anzeige löschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste
Stopp drücken.

5.9 Einste llen der Uhr

Um die Uhr des Gerätes einzustellen, gehen Sie wie f olgt vor:
Einstellmodus aktivieren
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht zweimal, um den Ofen vom 24- auf das 12-Stunden-System umzuschalten.
Stunden einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Stunde zu speichern.
Minuten einstellen
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt wird.
Drücken Sie die Taste Zeit/Gewicht um die eingestellte Zeit zu speichern.
caso MCDG 25 Master (black) 33
Page 34

5.10 Betriebsart "Mikrowelle"

Beim Mikrowellengaren können Sie die Leistungsstufe und die Garzeit (maximal 95 Minuten) anpassen.
Einstellen der Leistungsstufe
Wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe, indem Sie die Taste Leistung/Sound entsprechend oft drücken (siehe Ta bel l e unt en) .
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Tasten-
Anzeige Watt Leistung Anwendung
drücke
1 P9 00 900 100 %
2 P8 10 810 90 % 3 P7 20 720 80 % 4 P6 30 630 70 % 5 P5 40 540 60 %
6 P4 50 450 50 %
Hoch
Mittel-
hoch
Mittel
Schnelles Garen
und Erhitzen Schonendes
Garen und
Erhitzen
Erwärmen kleiner
Mengen und
empfindlicher
Speisen
Schwaches Fortkochen
7 P3 60 360 40 % 8 P2 70 270 30 %
Mittel-
Schnelles
Auftauen
niedrig
9 P1 80 180 20 %
/
Auftau-
en
Schonendes
Auftauen
empfindlicher
Speisen
10 P0 90 90 10 %
Warmhalten
Niedrig
11 P0 00 0 0 %
caso MCDG 25 Master (black) 34
Page 35

5.11 Betriebsart "(Doppel-)Grill"

Die Betriebsart „Grill“ eignet sich insbesondere für dünne Fleischscheiben, Steaks, Koteletts, Kebabs, Würste und Hühnerteile. Die längste Garzeit beträgt 95 Minuten.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie das Garprogramm „Grill/Doppelgrill“, indem Sie die Taste entsprechend der Tab el le oft drücken.
Tastendrücke Grillmodus
1 Oberer Grill 2 Unterer Grill 3 beide Grills
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.

5.12 Betriebsart "Mikr owelle und Grill"

Diese Funktion erlaubt Ihnen das kombinierte Mikrowellengaren und Grillen mit zwei unterschiedlichen Einstellungen. Die längste Garzeit beträgt 95 Minuten.
Das System wählt in dieser Betriebsart die höchste Leistungsstufe für den Grill.
Wahl des Garprogramms
Wählen Sie ein Garprogramm aus der unten stehenden Tabell e, indem Sie die Taste Mikro. + Grill/Doppelgrill de m ents prechend oft drücken.
caso MCDG 25 Master (black) 35
Page 36
Tastendrücke Kombination
1 Oberer Grill + Mikrowelle 2 Unterer Grill + Mikrowelle 3 beide Grills + Mikrowelle
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzei g e ersc heint END.

5.13 Betriebsart "Heißluft "

Beim Heißluftgaren wird die heiße Luft im Garraum umgewälzt, um das Kochgut schnell und gleichmäßig zu bräunen und knusprig zu garen. Dieser Ofen kann auf zehn unterschiedliche Gartemperaturen eingestellt werden. Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken (s iehe Ta bel le) .
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen,
indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft drücken.
caso MCDG 25 Master (black) 36
Page 37
Tasten-
drücke
1 200 °C 6 150 °C 2 190 °C 7 140 °C 3 180 °C 8 130 °C 4 170 °C 9 120 °C 5 160 °C 10 110° C
Temperatur Tasten-
drücke

5.13.1 Betriebsart "Vorwärmen und Heißluftgaren"

Das Gerät kann für kombiniertes Vorwärmen und Heißluftgaren programmiert werden.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Vorheizen/Heißluft entsprechend oft drücken.
Vorwärmen des Ofens starten
Drücken Sie nach erfolgter Temperaturwahl die Taste Start/Schnellstart. Ein Signalton ertönt und in der Anzeige blinkt PREH, bis der Ofen die programmierte Temper at ur err eicht hat.
Temperatur
Kochgut einstellen
Stellen Sie das zu garende Kochgut in das Gerät.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.

5.14 Betriebsrat „Mikr owelle und Heißluft“

Das Gerät bietet vier vorprogrammierte Einstellungen, die das kombinierte Garen mit Heißluft und Mikrowelle ermöglichen. Die maximale Gardauer beträgt 9 Stunden 30 Minuten.
Einstellen der Temperatur
Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem Sie die Taste Mikro + Heißluft entsprechend oft drück en (si ehe Tabelle).
caso MCDG 25 Master (black) 37
Page 38
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
Sie können die Heißlufttemperatur während des Garens prüfen,
indem Sie die Taste Mikro + Heißluft drücken.
Tastendrücke Anzeige Temperatur
1 200 200 °C 2 170 170 °C 3 140 140 °C 4 110 110 °C

5.15 Betriebsart "Kochprogr a m m "

Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 9 verschiedenen Programmen ausgewählt wer den. Eine Li s te der mög li c hen Pr og r amme ist auf dem Bedienfeld abgedruckt. Nähere Informationen entnehmen Sie der Tabelle.
Auswahl des Programms
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü erst kurz gegen den Uhrzeigersinn, dann mit Uhrzeigersinn um das gewünschte Programm auszuwählen.
Einstellen der Menge / des Gewichtes
Wählen Sie die gewünschte Anzahl der Serviereinheiten bzw. das Gewicht aus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht entsprechend oft drücken (siehe Tabelle).
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
caso MCDG 25 Master (black) 38
Page 39
Pizza erwärmen (g)
Beim Garen im Grill- oder Kombinationsmodus müssen Sie das
Kochgut ggf. nach der Hälfte der Garzeit umdrehen, um ein gleichmäßiges Garen zu gewährleisten.
Programm Anzahl der Tastendrücke Zeit/Gewicht
01 02 03 04 05 06
07 08 09
Kartoffeln Heißgetränk Popcorn Erhitzen (g) Pasta (g)
Geflügel ( g) Kuchen Auftauen
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g - -
1 2 3 - - - -
99 g - - - - - ­200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 100 g 200 g 300 g - - - ­150 g 300 g 450 g - - - -
800 g 1000 g 1200 g 1400 g - - 475 g - - - - -

5.16 Betriebsart "Auftauen"

Mit Hilfe des Menüs „Auftauen“ können Sie gefrorenes Kochgut schonend auftauen.
10 sec. Bis 45 Minuten
Gehen Sie zum Einstellen der Auftauzeit wie folgt vor:
Auswahl des Menüs
Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü gegen den Uhrzeigersinn, um das Programm „Auftauen“ auszuwählen.
Eingabemodus akt ivieren
Aktivieren Sie den Eingabemodus, indem Sie die Taste Zeit/Gewicht einmal drücken.
Einstellen der Garzeit
Stellen Sie die Garzeit ein, indem Sie den Drehregler Zeit/Menü drehen.
Garprogramm starten
Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.
Ende des Garprogramms
Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END.
caso MCDG 25 Master (black) 39
Page 40

6 Reinigung und Pflege

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.

6.1 Sicherheitshinweise

Beachten Sie die folgende n Sich er hei ts hinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen:
Der Ofen muss regelmäßig gereinigt und Kochgutrückstände entfernt
werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltener Ofen wirkt sich nachteilig auf die Leb ensd auer des Ger ä ts aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand sowie Pilz- und Bakterienbefall führen.
Schalten Sie den Ofen vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den
Stecker aus der Wandstec kdose.
Der Garraum ist nach dem Benutzen heiß. Es besteht
Reinigen Sie den Garraum nach der Verwendung, sobald er
Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische
Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel
Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten

6.2 Reinigung

Garraum und Türinnenseite
Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den
Verbrennungsge fahr! War te n Sie , bis das Gerät abgekühlt ist.
abgekühlt ist. Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen.
Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt.
und keine Lösungsmittel .
Gegenständen ab.
Wänden des Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
Wischen Sie Tür, Fenster und die Türdichtungen mit einem feuchten
Tuch ab, um Spritzer und verschüttetes Kochgut zu entfernen.
caso MCDG 25 Master (black) 40
Page 41
Rückstände an der Türdichtung können dazu führen, dass die Tür nicht mehr richtig schließt und somit Mikrowellen austreten können.
Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit
einem weichen Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung verwendet wird und ist normal.
Gerüche lassen sich aus dem Ofen entfernen, indem Sie eine Tasse
Wasser mit dem Saft und der Schale einer Zitrone mischen, in eine tiefe mikrowellenfeste Schüssel gießen und fünf Minuten im Mikrowellenbetrieb kochen. Wischen Sie den Ofen danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.
Lassen Sie nach der Reinigung des Innenraums die Ofentür offen, bis
das Gerät innen getrocknet ist.
Gerätefront und Bedienfeld
Reinigen Sie die Gerätefront und das Bedienfeld mit einem weichen
angefeuchteten Tuch .
Achten Sie darauf, dass das Bedienfeld nicht nass wird. Verwenden Sie
zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Lassen Sie die Ofentür geöffnet, um ein versehentliches Einschalten
des Gerätes zu verhindern.
Aussengehäuse
Die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch reinigen.
Drehteller und Rollring
Der Drehteller muss gelegentlich herausgenommen und gereinigt
werden. Waschen Sie den Teller in einer warmen Seifenlösung oder im Geschirrspüler.
Der Rollring sollte regelmäßig gereinigt werden, um einer übermäßigen
Geräuschentwicklung oder einer Störung der Drehbewegung vorzubeugen. Der Rollring kann in einer milden Seifenlösung oder im Geschirrspüler gewaschen werden. Achten Sie darauf, den Rollring nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen.
Wischen Sie den Ofenboden mit einem milden Reinigungsmittel ab.
Bei starker Verschmut z ung des Ofenbodens kann ein mil des Reinigungsmittel verwendet werden.
caso MCDG 25 Master (black) 41
Page 42

7 Störungsbehebung

Diese Schutzfunktion schaltet sich ein, wenn die gewählten
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

7.1 Sicherheitshinweise

Reparaturen an Elektr ogeräten dürfen nur von Fachleuten
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Durch unsachgemäße Repar aturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.

7.2 Störungsanzeigen

Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt.
Anzeige Beschreibung
E01 Temperatur im Garraum überschritten.
Der Überhitzungsschutz hat bei einer Garraumtemperatur von 250 °C das laufende Programm beendet.
Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder
eingeschaltet werden.
E02 Zu niedrige Temperaturen erreicht.
Temperaturen nicht erreicht werden. Das Gerät piept, bis es wieder im Normalzustand ist. Drücken Sie die Taste
Stopp um die Störung zu quittier en.
E03 Sensorstörung
Das Gerät hat einen Fehler an einem Sensor festgestellt und das laufende Programm beendet.
Drücken Sie die Taste Stopp um die Störung zu quittieren.
Sollten nach längerer W artezeit und Neustart des Gerätes weiterhin
Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden.
caso MCDG 25 Master (black) 42
Page 43

7.3 Störungsursachen und -behebung

Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen.
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das gewählte Programm lässt sich nicht starten.
Der Drehteller dreht sich ruckartig.
Speise nach Ablauf der eingestellten Zeit nic ht genügend aufgetaut, erhitzt bzw. gegart.
Das Gerät funktioniert, aber die Garraumbeleuchtung nicht.
Gerätetür nicht geschlossen Gerätetür schließen Netzstecker nicht eing es teck t Netzstecker einstecken Sicherung nicht eingeschaltet Sicherung einschalten Verschmutzungen zwischen dem
Drehteller und dem Garraumboden
Verschmutzungen am Rol l ri ng
Gefäß zu groß
Zeit bzw. Leistungsstufe falsch gewählt
Garraumbeleuchtung defekt.
Verschmutzungen
beseitigen
Anderes Gefäß
verwenden
Zeit und Leistungsstufe
neu einstellen
Vorgang wiederholen
Garraumbeleuchtung
vom Service Instand setzen lassen.
Während des Mikrowellen-Betriebes sind unnormale Geräusche zu hören.
Die Zeit im Anzeigefeld stimmt nicht.
Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Speise mit Aluminiumf ol i e abgedeckt
Das Kochgeschirr enthält Metall und es entstehen Funken im Garraum
Stromausfall Zeit neu einstellen
Aluminiumfolie
entfernen
Geschirrhinweise
beachten
caso MCDG 25 Master (black) 43
Page 44

8 Entsorgung des Altgerätes

Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händl er .
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
caso MCDG 25 Master (black) 44
Page 45
Original-
Operating Manual
Microwave, (double)-grill and
convection
item-no. 3390,
3395
caso MCDG 25 Master (black) 45
Page 46

9 Operating Manual

9.1 General

Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your microwave will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!

9.2 Inform a ti on on t his m a nua l

These Operating Instructions are a component of the microwave (referred to hereafter as the Device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety, intended use and care of the device.
The Operating Instructions must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who is instructed to work with the device:
Commissioning
Operation
Troubleshooting and/or
Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.

9.3 Warning not ices

The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
DANGER
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the
danger of death or serious personal injuries.
caso MCDG 25 Master (black) 46
Page 47
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries. Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the
personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the
personal injuries.
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine.

9.4 Limit ation of liability

All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a result of the following :
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
PLEASE NOTE
Technical alteratio ns
Use of unauthorized spare parts
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our instructions. The original German text remains solely binding.
caso MCDG 25 Master (black) 47
Page 48

9.5 Copyright pr ot e c t ion

This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for
photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.

10 Safety

This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Im proper use can result in personal or property damages.

10.1 Intended use

This device is only intended for use in households in enclosed spaces for
defrosting
warming up
cooking
grilling
reducing
baking
foods and beverages. Uses for a diff erent purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different kind of use.
Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
caso MCDG 25 Master (black) 48
Page 49

10.2 General Safety information

Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device.
Read all these instructions before using the appliance. Examine the device for any visible external damages prior to using it.
Never put a damaged device into operation.
The device is not intended for drying, warming up or heating up living
animals.
Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in
operation.
Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer,
may carry out any repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user.
Only customer service departments authorized by the manufacturer
may carry out repairs on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will be null and void in the event of any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are ful fill ed.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Warning: Only allow children to use the oven without supervision when
adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of
Group 2 which contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is equipment suitable for us e in domest ic est a bl is hme nts and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purpose. for domestic purpose.
caso MCDG 25 Master (black) 49
Page 50
Please note
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The microwave oven is only used when it is freestanding. Warning: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-
producing appliance. If it is installed it could be damaged and the warranty would be void.
The microwave oven may not be placed in a cabinet. The appliance shall be placed against a wall. The appliance may not be used by children or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
Children being supervised may not play with appliance The appliance is not intended to be operated by means of an exter nal
timer or separate remote-control system.
The microwave oven is for household use only and not for commercial
use.
Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it
ensures a minimum distance from the wall for air circulation.
Please secure the turn table before you move the appliance to avoid
damages.
The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of
food only.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be performed by children unless they are aged 8 years and above and supervised.
caso MCDG 25 Master (black) 50
Page 51

10.3 Sources of danger

10.3.1 Danger due to microwaves

Warning
Exposure to microwaves on the human body can result in injuries.
Please observe the following safety notices in order not to expose yourself or others to microwaves.
Never operate the device when the door is open. Having a faulty or
manipulated safety switch results in the danger of exposing oneself directly to the microwaves.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone
other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service centre.
Warning: If the door or door seals are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by a competent person

10.3.2 Danger of burns

The culinary items being heated up in this device as well as the cookware that being used and the surface of the device can become very hot.
Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others.
Warning: When the appliance is operated in the combination mode,
children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling,
therefore care has to be taken when handle the container.
Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils
and even result in skin burns.
The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or
shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the
heated food. Potholders may be needed to handle the utensil.
Warning
The accessible surface may be hot during operation. The door or the outer surface may get hot when the appliance is
operating.
The temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
Use gloves if you remove any heated food.
caso MCDG 25 Master (black) 51
Page 52
Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil.

10.3.3 Danger of fire

There is a danger of fire due to the ignition of the content in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of fire:
Never use the device to store or dry flamm able materials. Do not warm up any alcohol in an undiluted state. Do not operate the oven when empty. To reduce the risk of fire in the oven cavity: a) When heating food in plastic or paper cont ainer , keep an eye on the
oven due to the possibility of ignition.
b) Remove wire twist-ties from paper or plastic bags befor e pl aci ng bag
in oven.
Warning
Warning
c) If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the
door closed in order to stifle any flames.
d) Do not use the cavity f or storage purposes. Do not leave paper
products, cooking utensils or food in the cavity when not in use.
Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in
microwave oven.
Disposable containers made of plastic must have the properties shown
under the heading “Notices on microwave cookware”.
If smoke emits, switch off or unplug the appliance and keep the door
closed in order to stifle the smoke.

10.3.4 Danger of explosion

Warning
There is a danger of explosion due to excess pressure that is created in the event the device is not used properly.
Observe the following safety notices to avoid dangers of an explosion: Warning: Liquid or other food must not be heated in sealed containers
since they are liable to explode.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in
microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes,
apples and chestnuts before cooking.
caso MCDG 25 Master (black) 52
Page 53

10.3.5 Dangers due to electrical power

Danger
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies!
Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power:
Do not open the housing on the device under any circumstances. There
is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechani c al str uct ure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur .
Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Caution: It is dangerous to repair or maintain the appliance by anyone
other than a specialist because under these circumstances the cover would have to be removed which ensures protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as well. Send the appliance in these cases to our service center.

11 Commissioning

This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

11.1 Safety information

Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid suc h dang er s : Packaging materials may not be used for playing. There is a danger
of suffoc ation.
Transport, unpack and use two persons to set down the device
because of the heavy weight of the device.
Warning
caso MCDG 25 Master (black) 53
Page 54

11.2 Delivery scope and transport inspection

As a rule, the MCDG 25 Master (black) Microwave is delivered with the following components:
MCDG 25 Master (black)
turntable
grill rack
Operating Manual
Please note
Examine the shipm ent for its completeness and for any visible
damages.
Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about
any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.

11.3 Unpacking

To unpack the device, procee d as fol lows:
Remove the device out of the carton and remove the packaging
material.
Open the door of the device and remove the internal protective film from
the door.
Remove the accessories located in the cooking chamber and remove
the packaging material.
Remove the red coloured safety adhesive strip on the floor of the
cooking chamber.
Do not remove the film on the oven ventilation opening!
Remove the blue protective film on the device itself.
Please note
Only remove the blue protective f ilm shortly before setting up the
device in the location where it will be used, to prevent scratches an d dirt accumulations.
caso MCDG 25 Master (black) 54
Page 55

11.4 Disposal of the packaging

The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled.
Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste. Take any packaging materials that are no longer required to “Green Dot” recycling collection points for disposal.
Please note
If possible, keep the original packaging for the device for the duration
of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim.

11.5 Setup

11.5.1 Setup location requirements:

In order to ensur e the s a fe and trou bl e-f ree operation of the device, the setup location must fulf il the foll owing prerequisites:
The device must be set up on a firm, flat, horizontal and heat-resistant
surface with sufficient load-bearing capacity for the oven and the maximum weight of the expected food that is to be prepared in the oven.
Choose the setup location in such a way that children cannot reach any
hot surfaces on the devic e.
The device is not intended to be installed in a wall or a built-in
cupboard.
Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment
or near flammable mater i al.
The device requires an adequate flow of air in order to operate
correctly. Leave a clearance of 20 cm above the oven, 10 cm around the back and 5 cm on both sides.
Do not cover up any openings on the device and do not block these off.
Do not remove the device’s adjustable feet.
The electrical socket must be easily accessible so that the power lead
can be disconnected easily, in the case of an emergency.
The installation and assembly of this device in non-stationary setup
locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.
caso MCDG 25 Master (black) 55
Page 56

11.5.2 Avoiding radio interference

The device can cause the occurrence of interference in radios, televisions or similar devices.
Such faults can be rectified or reduced as a result of employing the following measures:
Clean the door and the sealing surfaces of the device.
Set the radio, the television, etc as far as possible away from the
device.
Connect the device to a different electrical outlet, so that various power
circuits are used for the device and the receiver with the interference.
Use a properly installed antenna for the receiver, to ensure good
reception.

11.6 Assembling the accessories

11.6.1 Turntable

Insert the turntable so the groove on the underneath side of the

11.6.2 Grill rack

Insert the grill rack onto the turntable.
Please note
The device can be operated with the turntable or the grill rack. ► Use the grill rack only when the grill is in operation. ► The turntable can also be used for microwave cooking.
Assemble the Turnta bl e as foll ows:
turntable catch in the drive shaft.
caso MCDG 25 Master (black) 56
Page 57

11.7 Electrical connection

In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection:
Before connecting the device, compare the connection data (voltage
and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch.
The connection between the device and the electrical network may
employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross-section of
1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this.
Make sure that the power cable is undamaged and has not been
installed under the oven or over hot or sharp surfaces.
The electrical safety of the device is only guaranteed if the device is
connected to a properly installed protective conductor system. Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor.
caso MCDG 25 Master (black) 57
Page 58

12 Design and Function

This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device.

12.1 Complete overview

1. Protective door latch
2. Oven window
3. bottom grill
4. Drive shaft
5. Door opener
6. Operating panel
7. Oven ventilation opening
8. Turntable
9. top grill
caso MCDG 25 Master (black) 58
Page 59

12.2 Operating elements a nd displays

Display panel: Cooking time, output, functio n display
and actual time are displayed. Power/sound: Press to set the power level of the
microwave or to switch on/off the sound Time/Weight: Press to set the clock or the weight
of the food. Grill/Double Grill: Press to set a grill cooking
programme. Micro.+(Double) Grill: Press to set a microwave and
grill combination cooking programme. Preheat/Convection: Press to program the hot air
temperature and pre-heat funct ion. Micro+Convection: Press to select one of four
settings for combination cooking. Start/Quick start: P ress to start the cooking
programme or to set the Quick Start cooking.

12.3 Signal tones

The device transmits the following signal sounds as an acoustic f eedback signal:
Stop: Press to stop the cooking program and to delete all previous settings prior to starting the cooking procedure.
Time/Menu (control dial): Turn to set the cooking time or to choose the automatic menu programme.
One signal tone: The device has accepted the entry.
Two signal tones: The device has not accepted the entry. Check the
entry and try again.
Four signal tones: The cooking time has ended.
caso MCDG 25 Master (black) 59
Page 60

12.4 Safety equipment

12.4.1 Warning notices on device

ATTENTION
Danger due to hot surface!
There is a warning notice referring to dangers due to hot surfaces located on the back upper side of the housing. The surfaces of the device can become extremely hot.
Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! ► Do not set or lay any items on the device.

12.4.2 Door latch

A safety switch is installed in the door latch of the device, which prevents the device from being operated when the door is open.
ATTENTION
Danger due to microwaves!
If this safety device is defective or if this safety device is bypassed, you can directly expose yourself and others to microwave radiation.
Do not operate the device if the safety switch is defective. ► Do not disable this safety device.

12.4.3 Child-proof lock

The child-proof lock prevents children from using the device without supervision.
Activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the function display “lock” lights up. In the locked state, all the buttons are disabled.
De-activating the child-proof lock:
Press the Stop button for three seconds until a signal tone is heard and the illumination on the function display goes out. In the locked state, all the buttons are disabled.

12.4.4 Overheating protection

The device is equipped with overheating protection. If the temperature in the cooking chamber exceeds 250°C, E01 appears
on the display and a buzzer can be heard. The device switches off the programme that is in use for safety reasons Press the Stop button to cancel this fault. The device can be re-activated
after the cool down phase.
caso MCDG 25 Master (black) 60
Page 61

12.5 Rating plate

The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device.

13 Operation and Handing

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
Warning
Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that
you can intervene quickly in the event of dangers.

13.1 Principles of microwave c ook ing

The power levels and time required for cooking / warming up food items
depends on the starting time, the quantity and the type and consistency of the food, etc. Use the shortest indicated cooking time and extends the cooking procedure as necessary.
Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external
edge of the bowl.
Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also
contribute towards cooking/warming up the food evenly.
During warming, the food shoul d be tur ned, rearranged or stir r ed
repeatedly, in order for the te mper at ure t o be dis tr i bute d ev enl y .
Any existing germs in the food are only killed off if the temperature is
sufficiently high enough (> 70°C) and if the time used is sufficiently long enough (> 10 m in).
Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in
the skin, eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst.
Eggs without their shell may only be cooked in the microwave if the skin
of the egg yoke has been pierced repeatedly first. Otherwise, the egg yoke can squirt out with excessive pressure after cooking.
Rearrange layers of foods such as meat balls from top to the bottom
and from the middle to the outside edg e.
caso MCDG 25 Master (black) 61
Page 62

13.2 Operating modes:

The unit is to be operated in various operating modes. The following list shows the operating modes that are possible with the device:
“Microwave” mode
This operating mode is suitable for the normal reheating of food.
“Double-Grill” mode
This operating mode is suitable for frying and browning food.
“Microwave and Grill” mode
This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and grilling.
Combination 1
Top grill and microwave
Combination 2
Low grill and microwave Combination 3 Double grill and microwave
“Convection” mode
In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm the food quickly and evenly.
“Microwave and Convection” mode
This operating mode is suitable for simultaneous microwave cooking and convection operations.
„Cooking Program“ Mode
This mode allows you to select the cooking program from 9 different menus.

13.3 Information on microwave cookware

The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food.
Please observe the following tips when selecting the correct cookware: Microwaves cannot penetrate metal. Therefore, you should not use
utensils made of metal or cookware with metal trim.
For microwave cooking, do not use any products made from recycled
paper, as they could contain tiny metal fragments, which could cause sparks and/or result in fire.
Use round or oval instead of square or rectangular cookware, as
otherwise the food could tend to overheat in the corners.
caso MCDG 25 Master (black) 62
Page 63
You can use narrow strips of aluminium foil to protect sensitive areas
against excessive heating. But do not use too much foil and maintain a distance of approx 2.5 cm between the foil and the w al l s of the cooking chamber.
Do not use any aluminium foil when using the microwave or
combinations with the microwave (see following table).
The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware:
Micro-
Cookware Heat-resistant glass dishes Non heat-resistant glass dishes Heat-resistant ceramic dishes Microwave-resistant plastic
container Kitchen roll Metal sheet Grill rack Aluminium foil and container
*both, Microwave+grill and microwave+hot air
wave
   
 
 
Grill Convection Combina-
tion*

13.4 Opening / closing door

Open door
Push the door opener to open the door of the device. If the device is switched on, the current cooking programme will be interrupted.
Leave the door open for a moment before reaching into the cooking
chamber, to allow the accum ulated heat to escape.
Close doors
Close the door until the door latch audibly locks in place. If a current cooking programme was interrupted as a result of opening the door, the current cooking programme will be continued after pressing the button
Start/Quick Start.

13.5 Switch on/off sound

Press the button Power/sound for three seconds in order to switch on or off the sound (beep tone). You can hear mes s ag es of the pr og r am me ending and warning signals even if the sound has been switched off.
Please note
caso MCDG 25 Master (black) 63
Page 64

13.6 Activation after sel ec ti ng t he programme

After selecting the program, press the Start/Qu ick st art butto n, to start the preset cooking programme.

13.7 Quick start

Utilise this function to programme the oven for comfortable cooking at 100% microwave perfo rmance.
Press the Start/Quick start button in quick sequence to set the cooking time. The maximum cooki ng time is 10 minutes. If you press the button Start/Quick start once, the oven will work for 30 sec., if you press it twice, it works for 1 min.
The oven starts automatically after 2 seconds. Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be
emitted and END will appear in the display.

13.8 De-activation:

In order to interrupt an ongoing cooking programme, you can proceed as follows:
Pres the Stop button once. The cooking programme that is in use will be Stopped.
Open the door of the device. The cooking program me that is in use will be Stopped.
To continue the interrupted cooking program, press the button
Start/Quick start after closing the door.
To terminate the interrupted program, press the button Stop a second time.
Before beginning a different cooking process you must delete the
display and reset the system by pressing the button Stop.
Please note
Please note

13.9 Setting the clock

To set the clock on the device, proceed as follows:
Activating setup mode
Press the button Time/Weight. Press the button once again to switch the oven from the 24 hour system to
the 12 hour system.
caso MCDG 25 Master (black) 64
Page 65
Setting the hours
Turn the control dial Time/Menu until the correct hour is displayed.
Press the Time/Weight button to save the set hour.
Setting the minutes
Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed.
Press the Time/Weight button to save the set time.

13.10 “Microwave” mode

While microwaving you can adapt the power setting and the cooking time (maximum 95 minutes).
Adjusting the Power Setting
Select the desired power setting by pressing the Power/sound button as often as necessary to get the setting you want (see table below).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of cooking timer is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Button
presses
1 P9 00 900 100%
3 P7 20 720 80% 4 P6 30 630 70%
caso MCDG 25 Master (black) 65
Display Watt Power level
High 2 P8 10 810 90%
Medium
Page 66
5 P5 40 540 60%
high
6 P4 50 450 50% 7 P3 60 360 40%
Medium
8 P2 70 270 30% 9 P1 80 180 20%
10 P0 90 90 10% 11 P0 00 0 0%

13.11 “(Double-) Grill” mode

The “Grill” operating mode is especially suitable for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausage and chicken pieces.
Please note
In this mode the system selects the highest power setting for the grill. The maximum grilling time is 95 min utes.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme “Grill/Double Grill” by pressing the button “Grill/Double Grill” like it’s displayed in the table below.
Medium
low /
Defrost
Low
Press Mode
1 Top grill 2 Bottom grill 3 Both grills
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
caso MCDG 25 Master (black) 66
Page 67

13.12 “Microw a ve a nd Gr il l” m ode

This function allows you to employ combination microwave cooking and grilling with two different settings. The longest cooking time is 95 minutes.
Please note
The system selects the highest power level for the grill in this operating mode.
Selecting the cooking programme
Select the cooking programme by pressing the button Microwave +
Grill/Double Grill like it’s displayed in the table below.
Press Combination
1 Top grill + microwave 2 Bottom grill + microwave 3 Both grills + microwave
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.

13.13 “Convection” mode

In this operating mode, the hot air in the cooking chamber circulates in order to warm and brown the food quickly and to cook it so it is crispy. This oven can be set to ten different cooking temperatures. The maximum cooking time is 9 hours 30 minutes.
Setting the cooking time
Select the temperature you require by pressing the Preheat/Convection button until you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
caso MCDG 25 Master (black) 67
Page 68
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Please note
You can check the hot air temperature during cooking by pressing
the button Preheat/Convection.
Button presses Temperature Button
presses
1 200 °C 6 150 °C 2 190 °C 7 140 °C 3 180 °C 8 130 °C 4 170 °C 9 120 °C 5 160 °C 10 110° C

13.13.1 “Preheating and Convection cooking” mode

The device can be programmed for combination preheating and convection cooking.
Setting the temperature
Select the temperature you require by pressing the Preheat/Convection button until you reach the level you require.
To start heating the oven
Temperature
After selecting the temperature, press the button Start/Quick Start. A signal tone is emitted and the PREH display blinks until the oven has reached the programmed temperature.
Food setting
Set the food you wish to cook in the device.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
caso MCDG 25 Master (black) 68
Page 69
Please note
The maximum preheating -time is 30 minutes. When the temperature
is reached, the countdown stops and every 5 seconds a signal tone is emitted.
When you don’t open the door within these 30 minutes, the system
will end automatically with END showing in the display.

13.14 “Microw a ve a nd convection” mode

The device offers four pre-programmed settings, which facilitate combination cooking using hot air (convection) and microwaves.
Setting the temperature
Select the temperature you require by pressing the Micro + Convection button until you reach the level you require (see following table).
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Please note
You can check the hot air temperature during cooking by pressing
the button Micro + Convection.
Button presses Display Temperature
1 200 2 170 3 140 4 110 110°C
200°C 170°C 140°C
caso MCDG 25 Master (black) 69
Page 70

13.15 “Cooking Program” Mode

In this operating mode, the cooking programme can be selected from 9 different menus. A list of possible programme is engraved on the operating panel. Please refer to the table on the next page for more detailed information.
Selecting the Program
First turn the Time/Menu knob briefly anticlockwise and then clockwise to select the desired progr am.
Setting the quantity / weight
Select the quantity/weight you require by pressing the Time/Weight button until you reach the level you require (see following table).
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of the cooking time is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.
Cooking Program Button presses Time/Weight
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Potatoes Hot drink Popcorn heat (g) Pasta (g) Pizza reheat (g) Poultry (g) Cake Defrost
200 g 300 g 400 g 500 g 600 g - -
1 2 3 - - - -
99 g - - - - - ­200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g 100 g 200 g 300 g - - - ­150 g 300 g 450 g - - - ­800 g 1000 g 1200 g 1400 g - - 475 g - - - - -
10 sec. up to 45 minutes
Please note
When cooking in grill or combination mode, you may need to turn the
food after half the cooking time has elapsed to ensure it is evenly cooked.
caso MCDG 25 Master (black) 70
Page 71

13.15.1 “Defrost” mode

You can gently defrost frozen food with the help of the “Defrost” menu. To set the defrost time, proceed as follows:
Selecting the menu
Turn the control dial Time/Menu counter-clockwise to select the programme “Defrost”.
Activating input mode
Select input mode by pressing the button Time/Weight once.
Setting the cooking time
Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.
Starting the cooking programme
After selecting the program, press the button Start/Quick Start, to start the preset cooking programme.
End of the cooking programme
Once the end of cooking timer is reached, four signal tones will be emitted and END will appear in the display.

14 Cleaning and Maintenance

This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation.

14.1 Safety information

Attention
Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:
The oven must be cleaned and food residues must be removed at
regular intervals. If the oven is not maintained in a clean condition, this will have a detrimental effect on the service life of the device and can also result in a dangerous condition in the device as well as in the growth of fungus and bacteria.
Switch the oven off prior to cleaning it and unplug the plug from the
wall power outlet.
The cooking chamber is hot after it is used. There is a danger of
burns! Wait until the device has cooled down.
caso MCDG 25 Master (black) 71
Page 72
Clean the cooking chamber after use as soon as it has cooled down.
If dampness penetrates into the device, this can damage the
Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items.

14.2 Cleaning

Cooking chamber and inside of door
Keep the cooking chamber of the oven clean. Wipe off any spattered or
Attention
Extended waiting unnecessarily complicates cleaning and can make it impossible in extreme cases. Excessive accumulations of dirt can even damage the device under certain circumstances.
electronic components. Please ensure that no liquid can enter the interior of the device through the ventilation slots.
spilt food from the walls of the cooking chamber with a damp cloth. If the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.
Wipe the door, window and the door gaskets with a damp cloth, to
remove any spatters and spilt food. Residues on the door gasket can mean that the door does not close properly any more, which will cause the microwaves to escape.
Wipe off any steam, which has settled on the oven door, with a soft
cloth. This may be the case if the device is used in an extremely damp environment and is normal.
Smells can be removed from the oven by mixing a cup of water with the
juice and the skin of a lemon, pouring this into a deep microwave-proof bowl and allowing it to cook in Microwave mode for five minutes. Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.
After cleaning the interior space, leave the oven door open until the
interior of the device is completely dry.
Front of device and operating panel
Clean the front of the device and the operating panel with a soft, slightly
damp cloth.
Please bear in mind that the operating panel does not get wet. Use a
soft, damp cloth for cleaning.
Please note
Leave the oven door open to prev ent th e dev i c e from being re-
started accidentally.
caso MCDG 25 Master (black) 72
Page 73
Exterior housing
Low temperature protection
condition and then press “Stop”.
Clean the exterior surfaces of the device with a damp cloth.
Turntable and rolling ring
The turntable must be removed and cleaned occ asi on al l y. Wash the
turntable in a warm soapy solution or in the dishwasher.
The rolling ring should be cleaned regularly to prevent excessive noise
development or rotational malfunctions. The rolling ring can be washed in a mild soapy solution or in the dishwasher. Please remember to put the rolling ring back again properly after cleaning it.
Wipe the bottom of the oven with a mild cleaning agent. If the floor of
the oven is excessively dirty, you can use a mild cleaning agent.

15 Troubleshooting

This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:

15.1 Safety notices

Only qualified electricians, who have been trained by the
manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment.
Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the
user and damages to the device.

15.2 Fault indications

In the event of a fault, an error code will appear in the display; it describes the cause of the fault.
Error code Description E01 Excessive temperature within cooking chamber
Attention
The overheating cut-out terminated the current program at a cooking chamber temperature of 250 °C.
E02
E03 Sensor fault
caso MCDG 25 Master (black) 73
Press the Stop button to acknowledge this fault. The device can be re-activated after the cool down phase.
When th e system enters into super low temperature protection status, the digital display shows “E02” and continues to beep till the system comes back to normal
Page 74
The device has detected an error on a sensor and has
terminated the current programme. Press the Stop button to acknowledge this fault.
Please note
If error messages continue to appear after an extended waiting
period and restarting the device, then the device will need to be sent to Customer Service to be inspected.

15.3 Causes and rectification of faults

The following table assists in localizing and rectifying minor faults.
Error Possible cause Action
Device door is not closed Close device door
The selected program will not start.
The turntable turns jerkily.
Food is not sufficiently defrosted, warmed up or cooked after preset time has elapsed.
The device functions but the cooking chamber lighting does not work.
Abnormal noises can be heard during operation of microwave.
Power plug is not plugged in
Fuse is not activated Activate fuse Dirt between the
turntable and the base of cooking camber
Dirt on rolling ring Cooking vessel too large Use different cooking vessel
Incorrectly selected time or power level
Defective cooking chamber light.
Food is covered with aluminium foil
The cookware contains metal and sparks are being created within the cooking chamber
Plug in mains plug !
Remove dirt
Re-set time and power level Repeat process
Have Service dept repair cooking chamber light.
Remove aluminium foil
Observe informat ion on cookware!
The time in the display field is not correct.
Power failure Re-set time
Attention
If you are unable to solve the problem with the steps shown above,
please contact Customer Service.
caso MCDG 25 Master (black) 74
Page 75

16 Disposal of the Old Device

Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety.
If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. Therefore, do not put your old device into the non-recyclable waste under any circumstances.
Please note
Utilise the collection point, established in your town, to return and
recycle old electric and electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information.
Ensure that your old device is stored safely away from children until it
is taken away.
caso MCDG 25 Master (black) 75
Page 76
Mode d'emploi ori gi nal
Micro-onde, double-grill et four à air pulsé
MCDG 25 Master (black)
N°. d'art. 3390,
3395
caso MCDG 25 Master (black) 76
Page 77

17 Mode d´e mpl oi

17.1 Généralités

Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions.
Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation.

17.2 Informations relatives à ce manuel

Ce mode d'emploi appartient à la mic r o-on de ( nom mé par la sui te l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Le mode d'emploi doit être en permanence disponible près de l'appareil. Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :
sa mise en service,
son utilisation,
sa réparation et/ou
son entretien.
Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil.

17.3 Avertissements de danger

Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants :
Danger
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de
prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
caso MCDG 25 Master (black) 77
Page 78
AVERTISSEMENT
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de
prévenir tout danger de blessures graves.
Prudence
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger.
Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou s uperficielles.
Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de
prévenir les blessures de personnes.
Remarque
Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil.

17.4 Limite de responsabilités

Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonct ionnement et d'entretien contenus dans ce manu el sont parfaitement actu el s au mome nt de la publi c ati on et tien nen t comp te de notre expérience réalisée jusqu' i ci et de nos connai ss a nc es ac tu el l es en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :
le non respect du mode d'emploi
l'utilisation non conforme
des réparations non professionnelles
des modifications tec h ni q ues
l'utilisation de pièces non autorisées
Les traductions ont été réal is ées avec la meilleure fidél it é poss ibl e. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, même si la traduction a été réalisée par nos soins ou sur notre demande. Seul le texte original en allemand fait force de loi.
caso MCDG 25 Master (black) 78
Page 79

17.5 Protection intellectuelle

Cette documentation est protégée par la loi sur la propriété intellectuelle. Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et
de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH.
Modifications techniques et de contenus réservés.

18 Sécurité

Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels.

18.1 Utilisation conforme

Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de
décongeler
réchauffer
cuire
griller
réduire
des denrées aliment air es et des boiss o ns . To ute autr e uti l is ati o n est considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d'utilisation non conforme !
En cas d'usage non conforme et/ou non approprié l'appareil peut devenir une source de danger.
Utiliser l'appareil uniquement de façon co n for me. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus.
caso MCDG 25 Master (black) 79
Page 80

18.2 Consignes générales de sécurité

Remarque
Pour manipuler l’appareil en sécurité, respectez les consignes de sécurité suivantes :
Lire soigneusement les consignes d'utilisation avant de se servir de
l'appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de
détériorations extérieures visibles. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
Cet appareil n'est pas destiné à sécher, chauffer ou réchauffer des
animaux vivants.
Les thermomètres alimentaires ne peuvent pas être mis dans ce
micro-ondes.
Les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel
technique qualifié et formé par le fabricant. Une réparation incorrecte peut être source de graves dangers pour l'utilisateur.
La réparation de l'appareil pendant la période de garantie ne doit être
réalisée que par un SAV autorisé par le fabricant sinon la garantie s'éteint pour les dommages suivants.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des
pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécur i té.
L'appareil ne doit être utilisé que pour la destination précisée dans ce
mode d'emploi. Ne pas utiliser de vapeurs ou produits chimiques corrosifs. Cet apparei l a ét é mis au poin t part ic ul ièr eme nt pour réchauffer, cuire et sécher des plats et non pas pour un usage à des fins industrielles ou en laboratoire.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la
prise sont endomm agés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Attention : Les enfants non surveillés ne peuvent utiliser l'appareil
que si on leur a d'abord appris à l'utiliser en sécurité et indiqué quels sont les dangers encourus en cas de mauvaise utilisation.
Cet appareil est un appareil ISM du groupe 2, classe B. Cette classe
recouvre tous les appareils utilisés dans les domaines industriel, scientifique ou médical dans lesquels de l'énergie à haute fréquence est générée ou utilisée délibérément comme rayonnement électromagnétique pour traiter des matériaux, de même que les appareils ayant un effet d'électroérosion. Les appareils de classe B sont destinés à un usage domestique et dans des bâtiments avec
caso MCDG 25 Master (black) 80
Page 81
branchement à une alimentation électrique domestique et des systèmes de basse tension.
Remarque
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles n'ont pas au préalable été instr ui tes de la ma ni pul ati o n en toute sécurité de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Il faut surveiller les enfants en permanence pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil à micro-ondes ne doit être utilisé qu'i ndé pen da mm ent . Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de
cuisson ou une autre source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie.
Cet appareil à micro-ondes ne doit pas être ut il i sé dans un placar d . L'appareil doit être posé par sa face arrière contre un m ur. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes
atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles n'ont pas au préalable été instruites de sa manipulation ou ne sont pas surveillées.
Il faut surveiller les enfants en permanence pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil n'est pas prévu pour être actionné par un temporisateur
externe ou une télécommande.
Cet appareil à micro-ondes n'est destiné qu'à un usag e dom esti q ue et
non pas professionnel.
Ne jamais enlever les écarteurs situés à l'arrière ou sur le côté de
l'appareil car ceux-ci garantissent la distance minimale nécessaire à la circulation de l'air.
Fixer le plateau tournant avant tout transport afin d'éviter sa
détérioration.
Cet appareil à micro-ondes est adapté pour cuir e, décongeler et
étuver des aliments.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de plus de huit ans
et par les personnes atteintes d'un handicap mental, sensoriel ou physique si elles ont au préalable été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants non surveillés ou âgés de moins de 8 ans.
caso MCDG 25 Master (black) 81
Page 82

18.3 Sources de danger

18.3.1 Danger émanant des micro-ondes

AVERTISSEMENT
L'effet des micro-ondes sur l'organisme peut provoquer des lésions.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes.
Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de
sécurité défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro­ondes.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le
retrait du capot protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
Attention : Si la porte ou les joints de la porte sont abîmés, l'appareil
ne doit pas être mis en service avant d'être réparé par un technicien.

18.3.2 Risque de brûlure

AVERTISSEMENT
Les aliments chauffés dans cet appareil, de même que le plat de cuisson utilisé et la surface de l'appareil peuvent chauffer très fort.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous brûler ou vous ébouillanter et faire courir ce risque à d'autres personnes.
Attention : Si l'appareil doit fonctionner en mode combiné, suite aux
fortes températures alors générées, il ne peut être utilisé par des enfants que sous la surveillance d'adultes.
En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde, ces
dernières peuvent bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précau ti on.
Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûl a nte peu t
endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures.
Le conte nu des biberons ou petits pots de bébés doit être mélangé ou
agité après les avoir réchauffés et il faut vérifier leur température avant de les servir pour éviter les brûlures.
Les plats de cuisson peuvent chauffer suite à la chaleur transmise par
les aliments. Il est conseillé d'utiliser des maniques pour se protéger.
Les surfaces extérieures peuvent chauffer fortement en cours de
fonctionnement.
caso MCDG 25 Master (black) 82
Page 83
AVERTISSEMENT
La porte et les surfaces extérieurs peuvent chauffer fortement en
cours de fonctionneme nt.
Quand l'appareil fonctionne, les surf aces accessibles peuvent
atteindre une température élevée.
Utilisez des maniques ou des gants à four pour sortir les plats. Attention ! De la vapeur chaude peut s'échapper quand vous ouvrez
les couvercles ou les opercules.

18.3.3 Danger d’incendie

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie :
n'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux
inflammables.
Ne chauffez pas d'alcool non dilué. L'appareil ne doit pas être utilisé à vide. Pour réduire le risque d'incendie à l'intérieur du four : a) Pour réchauffer des plats contenus dans des récipients en plastique
ou en papier, il faut surveiller l'appareil en raison du risque d'incendie existant.
b) Enlever les fixations métalliques des sachets en papier ou en
plastique avant de les chau ffer .
c) En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil et débrancher la
prise d'alimentation en laissant la porte fermée pour étouffer les flammes.
d) Ne rien conserver à l'intérieur du four. Quand l'appareil n'est pas
utilisé, il ne doit pas être utilisé pour ranger des objets en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments.
Pour tous les ustensiles et récipients, il faut vérif ier leur compatibilité
avec une utilisation dans les appareils à micro-ondes.
Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques
précisées sous «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes».
En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la
prise électrique et garder la porte fermée (pour étouffer les éventuelles flammes).
caso MCDG 25 Master (black) 83
Page 84

18.3.4 Risque d'explosion

AVERTISSEMENT
En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'explosion suite à la surpression générée.
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger d’explosion :
Attention : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être
chauffés dans des récipients fermés qui peuvent facilement exploser.
Les œufs non écalés ou les œufs cuits à dur ne doivent pas être
chauffés au micro-ondes car ils peuvent aussi exploser après la cuisson.
Les aliments à peaux épaisses, par exem ple les pommes de terre, les
courges entières, les pommes ou les châtaignes doivent être piqués avant de les faire cuire dans l'appareil.

18.3.5 Danger lié au courant électrique

DANGER
Danger de mort par électrocution !
Il y a danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des composants sous tension !
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique :
N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger
d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électr i q ue et méc anique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être mis en marche si le câble électrique ou la
prise sont endomm agés, s'il ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou a été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger.
Prudence : Les opérations d'entretien et de réparation nécessitant le
retrait du capot protecteur contre le rayonnement des micro-ondes ne doivent être effectuées que par un technicien. Ceci est valable également pour le changement de l'éclairage et du câble d'alimentation électrique. Pour ce faire, il faut envoyer l'appareil au centre de SAV.
caso MCDG 25 Master (black) 84
Page 85

19 Mise en service

Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations.

19.1 Consignes de sécurité

Attention
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes !
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes :
Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger
d'étouffement.
En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le
déballer et le mettre en place par deux personnes.

19.2 Inventaire et contrôle de transport

Le four à micro-onde MCDG 25 Master (black) est livré de façon standard avec les composants suivants :
Four micro-onde MCDG 25 Master (black)
Plateau tournant
Barbecue
Mode d'emploi
Remarque
Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplèt e ou de dég âts en rais o n d'un
emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur.,

19.3 Déballage

Pour déballer l'appareil procédez comme suit :
Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage.
Ouvrez la porte de l'appareil et retirer la feuille de protection interne de
la porte.
Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et
enlevez les matériaux d'emballage.
caso MCDG 25 Master (black) 85
Page 86
Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de
fond.
Ne retirez la feuille sur l´ouverture de ventilation !
Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Remarque
Retirez la feuille de protection bleue juste avant de mettre en place
l'appareil sur l'emplacement d'utilisation, afin d'éviter les rayures et les salissures.

19.4 Elimination des embal lages

L'emballage protège l'appareil contre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choisis selon des critères environnementaux et de techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables.
Le retour des emballages dans le circuit des matières épargne les matières premières et restreint le volume des déchets. Eliminez les emballages inutiles dans les points de collecte destinés au système de recyclage avec le logo «Point vert».
Remarque
Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée
de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie.

19.5 Mise en place

19.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation

Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants :
L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau et
résistant à la chaleur dont la capacité de charge est suffisante pour le four et pour les choses les plus lourdes devant être cuites dans le four.
Choisir un emplacement de sorte q ue les en f ants ne pui s sen t pas
accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur
ou dans un élément de cuisine.
Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou
très humide ou à proxi mi té de ma tér i aux in fla mm ables.
caso MCDG 25 Master (black) 86
Page 87
Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air
suffisant. Laissez un espace de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm à l'arrière et de 5 cm des deux côtés.
Ne couvrez pas et ne bloquez aucune ouverture de l'appareil.
Ne pas démonter les pieds d'appui de l'appareil.
La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir
débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements
mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil.

19.5.2 Pour éviter le parasitage radio

L'appareil peut provoquer un parasitage de radios, télévisions ou des appareils semblables.
On peut éliminer ou réduire ce parasitage en observant les points suivants :
Nettoyer la porte et les surface de joints de l'appareil.
Disposez la radio, la télévision, etc., aussi loin que possible de
l'appareil.
Branchez l'appareil dans une autre prise, de sorte que l'appareil et le
récepteur parasité uti li s ent des cir c ui ts él ec tr iques différents.
Utilisez, pour le récepteur, une antenne installée correctement, afin
d'obtenir une bonne réception.

19.6 Montage des accessoires

Remarque
L'appareil peut être utilisé avec le plateau tournant et le barbecue. ► Utilisez le barbeque uniquement pour griller. ► Le plateau tournant peut également être utilisé pour la cuisson micro-
ondes.

19.6.1 Plateau tournant

Monter le plateau tournant de la manière suivante :
Disposer le plateau tournant de telle sorte que les rainures sous le
plateau tournant s'encliquètent dans l'arbre d'entraînement.
caso MCDG 25 Master (black) 87
Page 88

19.6.2 Barbecue

Disposez le barbecue sous le plate au t ournant.

19.7 Raccordement électrique

Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique :
Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de
raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez -vous auprès d'un électricien.
La prise de réseau doit être protégée par une protection de 16A.
Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique
par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels.
Assurez-vous que le câble électrique est en parfait état et qu'il n'est pas
disposé sous le four ou des surfaces chaudes ou des bords coupants.
La sécurité électrique de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est
raccordé à un circuit électrique avec un système de protection installé en toute conformité. Il est interdit de l'utiliser avec une prise non protégée. En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électr i ci en. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
caso MCDG 25 Master (black) 88
Page 89

20 Structure et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil.

20.1 Vue d'ensemble

1. Verrouillage de sécurité porte
2. Fenêtre du four
3. Inférieur grill
4. Entraînement
5. Ouvrir la porte
6. Champ de commande
7. Ouverture de ventilation
8. Plateau tournant
9. Supérieur grill
caso MCDG 25 Master (black) 89
Page 90

20.2 Eléments de commande et d' affichage

Champ d'affichage: durée de cuisson, puissance,
affichage de fonction e t de délai ac tu el . Niveau/son: Pressez pour définir le niveau de
puissance du micro-ondes ou pour allumer ou couper le son.
Horloge/poids: appuyer pour régler l´horloge ou le poids des aliments à cuire.
Grill/Double Grill: appuyer pour régler un programme de grill.
Micro-onde+(double-)grill : appuyer pour régler un programme de la cuisson combinée (micro-onde+grill).
Préchauffage/Air pul sé: appuyer pour programmer une température d'air chaud et fonction préchauffage.
Micro-onde+air pulsé: appuyer pour sélectionner un des quatre réglages de cuisson combinée.
Stop: appuyer pour arrêter le program me de cui ss on ou pour effacer tous les réglages précédents avant le démarrage de la cuisson.
Démarrage/démarrage rapide: appuyer pour démarrer le programme de cuisson .

20.3 Signaux sonores

L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :
Un bip : l'appareil a accepté le réglage
Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la
commande demandée et répét er l' o pér ati o n.
Quatre bips : fin de la cuisson.
Temps/menu (sélecteur tournant) : tourner pour régler le temps de cuisson ou pour sélectionner le menu automatique.
caso MCDG 25 Master (black) 90
Page 91

20.4 Dispositifs de sécurité

20.4.1 Avertissements sur l'ap p areil

Prudence
Danger, surfaces très chaudes !
En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit.
Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! ► Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil.

20.4.2 Verrouillage de porte

Dans le verrouillage de la porte de l'appareil se trouve un interrupteur de sécurité qui empêche le fonctionnement de l'appareil quand la porte est ouverte.
Danger, micro-ondes !
Si ce dispositif de sécurité est défectueux ou détourné de sa fonction, vous vous exposez et vous exposez les autres directement aux micro­ondes.
Ne jamais faire fonctio nner l'a ppar eil quand l'interrupteur de sécurité
est défectueux.
Ne jamais mettre ce dispositif de sécurité hors service.

20.4.3 Sécurité enfant

La sécurité enfant empêche une utilisation de l'appareil par les enfants sans surveillance.
Activer la sécurité enfant :
Appuyer pendant troi s s econdes la touche Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'aff ichage de fonction s'allume «lock». A l'état verrouillé toutes les touches sont neutralisées.
Prudence
Désactiver la sécurité enfant :
Appuyer pendant trois s econ des la touc he Stop, jusqu'à entendre un bip sonore et que l'aff ichage de fonction s'éteint. A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives.
caso MCDG 25 Master (black) 91
Page 92

20.4.4 Protection de surchauffe

L'appareil est équipé d' une pr otection de surchauffe. Lorsque la température dans la chambre de cuisson dépasse une
température de 250 °C, l'affichage indique E01 et un ronflement retentit. Pour des raisons de sécurité l'appareil arrête le programme en cours. Presser la touche Stop pour confirmer l'incident. Après la phase de
refroidissement on peut de nouveau remettre l'appareil en march e.

20.5 Plaque signalétique

La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil.

21 Commande et fonctionnement

Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
attention
Pendant son fonctionnement ne pas l'laisser l'appareil sans
surveillance, afin de pouvoir intervenir rapidement en cas de danger.

21.1 Fondamentaux de la cuisson aux micr o-ondes

La puissance et la durée nécessaire pour la cuisson/l´échauffem ent des aliments dépendent entre autres de la température de départ, de la quantité et du type et de la consistance des aliments. Utiliser la durée de cuisson indiquée la plus courte et prolonger la durée si nécessaire.
Disposer soigneusement les aliments. Disposer les morceaux les plus épais vers le bord du plat.
Couvrir les aliments pendant la cuisson. Le couvercle protège contre les projections et procure une cui s son/un échauffement plus réguliers.
Pendant l'échauffement il est conseillé de retourner, désagréger ou de tourner plusieurs fois les aliments, afin d'obtenir une répartition régulière de la température.
Les éventuels germes présents dans les aliments ne ser ont détr ui ts que par une température suffisamment élevée (> 70 °C) et par une durée suffisamment importante (> 10 min).
Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre,
caso MCDG 25 Master (black) 92
Page 93
aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas.
On peut cuire les œufs sans coquille dans la micro-onde uniquement après avoir piqué plusieurs fois le jaune. Le jaune d'œuf peut sinon éclater après la cuisson et répandre des projections.
Après la moitié de la durée de temps de cuisson retourner et déplacer du centre vers les bords les mets comme les boulettes de viande.

21.2 Modes de fonctionnement

L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différe nts modes possibles :
Mode «Micro-onde»
Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.
Mode «Grill»
Ce mode sert à rôtir et à gratiner les aliments.
Mode «Micro-onde et (double-) grill»
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson à la micro-onde et à griller.
Combinaison 1 Supérieur grill et micro-onde Combinaison 2 Inférieur grill et micro-onde Combinaison 3 Double grill et micro-onde
Mode «Air pulsé»
Dans ce mode l'air chaud est pulsé dans la chambre de cuisson afin d'obtenir un échauffement rapide et régulier des aliments.
Mode «Micro-onde et air pulsé»
Ce mode sert à opérer simultanément une cuisson à la micro-onde et en mode à air pulsé.
Mode «Menu cuisson»
Ce mode permet de sélectionner le programme de cuisson parmi 9 menus différents.
caso MCDG 25 Master (black) 93
Page 94

21.3 Indications sur la vaisselle pour micro-onde

Le matériaux de vaisselle idéal pour micro-onde doit être per m éa bl e aux micro-ondes et permet à l'énergie des ondes de pénétrer dans le récipient pour échauffer les aliments.
Dans le choix de la vaisselle idéale pour micro-onde veuillez observer les conseils suivants :
Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal. C'est pourquoi il
ne faut pas utiliser des ustensiles métalliques et de la vaisselle comportant des ornements métalliques.
Pour la cuisson à la micro-onde n'util is ez pas de produits en papier
recyclé car ils peuvent comporter des petits fragments de métaux capables de provoquer des étincelles et/ou de s'enflammer.
Dans la micro-onde utilisez des récipients ronds ou ovales plutôt que
des récipients carrés ou rectangulaires, car dans les coins les aliments ont tendance à surchauffer.
On peut utiliser des bandes de papier d'aluminium pour protéger les
zones sensibles conte un échauffement trop important. Ne pas utiliser trop d'aluminium et conserver une distance d'environ 2,5 cm entre la feuille d'aluminium et les parois de la chambre du four.
Avec les micro-ondes ou des combinaisons avec la micro-onde, ne
pas utiliser de feuilles d'al u mi nium (voir tableau).
Le tableau suivant est une référence pour l'utilisation de la vaisselle de cuisson adaptée :
Micro-onde Grill Air pulsé Combi-
Vaisselle Verre résistant à la chaleur Verre non résistant à la chaleur Céramique résistante à la chaleur Plastique résistant aux micro-ondes Papier de cuisine Tôle métallique Plat métallique Barquettes et feuilles d ' al umini u m
         
naison*
* Four à micro-ondes + (double) grill et four à micro-ondes + air pulsé
caso MCDG 25 Master (black) 94
Page 95

21.4 Ouvrir et fermer la porte

Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte de l'appareil tirer doucement la poignée. Si l'appareil était en marche, le programme de cuisson actuel sera interrompu.
Remarque
Laisser la porte ouverte un instant avant d'introduire les mains dans
le four afin que la chaleur accumulée puisse s'échapper.
Fermer la porte
Fermer la porte à l'aide de la poignée jusqu'à entendre le clic du verrouillage. Si un programme de cuisson avait été interrompu par l'ouverture de la porte, il pourra être continué en pressant la touche
Démarrage/démarrage rapide.

21.5 Allumer/couper le son

Pressez le bouton pour définir le niveau de puissance/son pour t r ois secondes pour allumer ou couper le son (signal sonore).
Vous pouvez écouter les messages du programme fini et des signaux d’avertissement, même lorsque le son a été coupé.

21.6 Mise en route après sélection d' un programme

Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant sur l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.

21.7 Démarrage rapide

Utiliser cette fonction pour programmer le four pour une cuisson confortable avec une puissance micro-onde à 100 %.
Presser la touche Démarrage/démarrage rapide à répétitions rapides afin de régler la durée de cuisson. La durée de cuisson maximale est de 10 minutes.
Le four démarre automati q uem ent apr ès deux secondes. Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores
et l'affichage indique FIN.
caso MCDG 25 Master (black) 95
Page 96

21.8 Arrêt

Pour interrompre le programme de cuisson en cours, on peut opérer comme suit :
Exercer une pression unique sur la touche Stop. Le programme en cours sera Stopp é.
Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera Stopp.
Remarque
Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la
touche Démarrage/démarrage rapide après avoir refermé la porte.
Pour arrêter le programme interrompu, presser à nouveau la touche Stop.
Remarque
Avant le début d'un autre programme de cuisson il faut effacer
l'affichage et remettre le système à zéro en pressant la touche Stop.

21.9 Réglage de la montre

Pour régler la montre de l'appareil procéder comme suit :
Activer le mode de réglage
Presser la touche Temps/poids. Pour changer le système d'affichage de 24h à 12h, il faut presser la
touche de nouveau.
Réglage des heures
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre d'heures correct.
Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.
Réglage des minutes
Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre de minutes correct.
Presser la touche Temps/poids afin de mémoriser l'heure réglée.
caso MCDG 25 Master (black) 96
Page 97

21.10 Mod e «micro-onde»

Pour la cuisson à la micro-onde on peut régler le niveau de puissance et la durée de cuisson.
Réglage du niveau de puissance
Sélectionner le niveau de puissance souhaité en pressant à répétition la touche Niveau/son (voir tableau ci-dessous).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Nb. pressions sur
la touche
1 900 P9 00 100 %
3 720 P7 20 80 % 4 630 P6 30 70 % 5 540 P5 40 60 % 6 450 P4 50 50 % 7 360 P3 60 40 % 8 270 P2 70 30 %
9 180 P1 80 20 % 10 90 P0 90 10 % 11 0 P0 00 0 %
Watts Affichage Puissance
Elevée 2 810 P8 10 90 %
Mi-élevée
Moyenne
Mi-faible
Décongeler
Faible
caso MCDG 25 Master (black) 97
Page 98

21.11 Mode « (Double -) Grill»

Le mode «Grill» est particulièrem ent adapté pour des tranches de viande fines, steaks, côtelettes, kébabs, saucisses et morceaux de poulet.
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson «Grill/Double Grill», pr es ser plusieurs la touche Grill/Double Grill.
Nb. pressions sur
la touche
1 Supérieur grill 2 Inférieur grill 3 Double grill
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

21.12 Mode «Micro-onde et grill»

Mode de grill
Cette fonction permet de combiner la cuisson aux micro-ondes et au grill avec deux réglages différents.
Remarque
Dans ce mode de cuisson le système sélectionne le niveau de puissance le plus élevé pour le grill.
Sélection du programme de cuisson
Pour sélectionner le programme de cuisson Micro-onde+(double-)grill presser plusieurs la touche Micro-onde+(double-)grill.
caso MCDG 25 Master (black) 98
Page 99
Nb. pressions sur
la touche
1 Supérieur grill + micro-onde 2 Inférieur grill + micro-onde 3 Double grill + micro-onde
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.

21.13 Mode « Air puls é »

Combinaison
Lors de la cuisson à l'air pulsé, l'air chaud circule dans la chambre de cuisson pour brunir et rôtir régulièrement les aliments. Ce four peut être réglé sur dix niveaux différents de température.
Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche Préchauffage/Air pulsé (voir tableau).
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le programme presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
Remarque
Il est possible de vérifier la température de l'air pulsé pendant la
cuisson en pressant la touch e Préchauffage/Air pulsé.
caso MCDG 25 Master (black) 99
Page 100
Nb. pressions
sur la touche
1 200 °C 6 150 °C 2 190 °C 7 140 °C 3 180 °C 8 130 °C 4 170 °C 9 120 °C 5 160 °C 10 110°C

21.13.1 Mode «Préchauffe et air pulsé»

On peut programmer l'appareil pour le mode combiné de préchauffe et de cuisson à l'air pulsé.
Réglage de la température
Sélectionner la température souhaitée, en tapant à répétition la touche
Préchauffage/Air pulsé.
Température Nb.
Température
pressions
sur la touche
Démarrage de la préchauffe
Après avoir sélectionné le program me presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide). Un signal sonore retentit et à l'affichag e cl i g note l'i ndi cati o n PREH, jusqu'à ce que le four atteigne la température programmée.
Mise en place des aliments
Mettre les aliments à cuire dans l'appareil.
Réglage de la durée de cuisson
Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu.
Démarrer le programme de cuisson
Après avoir sélectionné le program me presser le sélecteur tournant de l'appareil (touche Démarrage/démarrage rapide), afin de démarrer le programme de cuisson.
Fin du programme de cuisson
Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN.
caso MCDG 25 Master (black) 100
Loading...