Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Eiswürfelmaschine
IceMaster Comfort dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und
pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Eiswürfelmaschine IceMaster Comfort
(nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die
Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des
Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder
Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu
schweren Verletzungen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
9
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine
erleichtern.
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Herstellen von Eiswürfeln bestimmt. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und in
ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise:
in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
in Frühstückspensionen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die
folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
10
► Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8
Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
► Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
in Betrieb.
► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue
Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert
werden.
► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst
vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch mehr.
► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet,
dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
11
► Verwenden Sie keine andere Flüssigkeit als Trinkwasser, um
die Eiswürfel herzustellen.
► Kippen oder Stellen Sie die Maschine nicht schräg.
► Benutzen Sie die Eiswürfelmaschine nur bei Raumtemperatur
und nicht im Außenbereich.
► Nur Trinkwasser verwenden.
2.3 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien
Warnhinweis: Brandgefahr / Gefahr durch
brennbare Materialien
► Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie
Spraydosen mit brennbarem Treibmittel in diesem Gerät.
► Das Treibmittel innerhalb des Gerätes ist brennbar. Die
Entsorgung von diesem feuergefährlichen Material muss in
Übereinstimmung mit nationalen Regulierungen erfolgen.
► Bitte die Belüftungsöffnungen auf keinen Fall abdecken oder
Gegenstände in sie einführen.
► Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere
Hilfsmittel, um die Eiswürfelherstellung zu beschleunigen.
► Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des
Gerätes.
► Der Kühlkreislauf des Gerätes darf nicht beschädigt werden.
2.4 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine
Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
12
► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle
Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte
Fachkraft installiert werden.
► Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder
-stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß
arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller
oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten
Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der
elektrische und mechanische Aufbau verändert werden,
besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können
Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
3.2 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für
die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und
erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung
können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
13
Unsachgemäßer Reparaturen
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie
gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen
keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns
oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
3.3 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger
und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
3.4 Lieferumfang und Transportinspektion
Die Eiswürfelmaschine IceMaster Comfort wird standardmäßig mit folgenden
Komponenten geliefert:
Eiswürfelmaschine Eiskorb
Eisschaufel Bedienungsanleitung
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem
Lieferanten.
3.5 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie sowohl das innere als
auch das äußere Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie das Klebeband, das die Eisschaufel und den Eiskorb fixiert.
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch den Wassertank und den Eiskorb sowie die
Eisschaufel gründlich. (siehe Kapitel Reinigung und Pflege)
Spülen Sie das Innere der Maschine mit Wasser aus. Öffnen Sie den Wasserauslass an
der Unterseite des Gerätes, um das Wasser aus der Maschine zu entlassen.
14
3.6 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart
Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner
Punkt«.
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.7 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende
Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten Unterlage mit einer
ausreichenden Tragkraft aufgestellt werden.
Das Gerät sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank
vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie
20 cm Freiraum zu allen Seiten.
WARNUNG: Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht verschließen.
Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten
(z. B. Schiffen) darf nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie
die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes
sicherstellen.
3.8 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss
folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
15
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die
Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit
verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem
Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an
einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen
fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Funktion des Gerätes.
Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite
des Gerätes.
17
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten
Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell
eingreifen zu können.
5.1 Tastenerklärung
ADD WATER = Füllen Sie Wasser in den Wassertank nach
ICE FULL = Eis-Anzeige (Eiskorb ist voll)
ICE= blinkt, wenn das Gerät an ist, leuchtet, wenn das Gerät arbeitet
ON/OFF = An/Aus-Schalter
5.2 Betrieb
► Warten Sie min. 24 Stunden, bevor Sie das Gerät einschalten. Diese Zeit benötigt das
Kühlmittel um sich zu setzen.
► Kein heißes Wasser einfüllen.
► Wenn das Gerät bewegt wurde, 30 Minuten abwarten, bevor Sie den Netzstecker
einstecken.
Öffnen Sie den Deckel der Maschine und entnehmen Sie den Eiskorb.
Überprüfen Sie, dass der Silikonstöpsel richtig im Wasserabfluss steckt.
Füllen Sie Wasser in den Wassertank. Achten Sie hierbei auf die maximale und
minimale Füllhöhe. Setzen Sie den Eiskorb wieder ein. Schließen Sie den Deckel des
Gerätes.
Betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter, um die Eiswürfelproduktion zu starten.
Abhängig von Wasser- und der Raumtemperatur dauert ein Durchlauf der Eisproduktion
ca. 7 bis 15 Minuten.
18
Wenn die Wasserpumpe kein Wasser mehr ziehen kann, stoppt das Gerät automatisch
und ein Signalton ertönt. Die Lampe für die Wasserzufuhr (ADD WATER) leuchtet auf.
Drücken Sie den An-/Aus-Schalter und füllen Sie Wasser nach.
Das Gerät stoppt, wenn der Eiskorb voll ist. Ist dies der Fall, leuchtet die Lampe für die
Eisanzeige (ICE FULL) auf.
Lassen Sie das Wasser ab, wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen. Lagern Sie die
Maschine immer ohne Wasser im Wassertank.
► Wechseln Sie alle 24 Stunden das Wasser im Wassertank, um Krankheitserreger zu
vermeiden.
6 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu
vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
6.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes
beginnen:
► Erneuern Sie das Wasser in dem Wassertank alle 24 Stunden. Nur so können Sie den
größtmöglichen Hygienestandard erreichen.
► Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
► Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches Tuch.
► Reinigen Sie das Gerät nicht mit entflammbaren Reinigungsmitteln.
► Reinigen Sie das Gerät, wenn Sie dieses längere Zeit nicht benutzt haben gründlich vor
der erneuten Verwendung.
6.2 Reinigung vor dem ersten Gebrauch
Entnehmen Sie den Eiskorb. Reinigen Sie das Zubehör mit etwas verdünntem
Reinigungsmittel, warmem Wasser und einem weichen Tuch.
Spülen Sie anschließend den Innenraum des Gerätes mit lauwarmem Wasser aus.
Entlassen Sie das Wasser durch Öffnen des Wasserauslasses.
Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und lauwarmen
Wasser.
19
7 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu
vermeiden.
7.1 Sicherheitshinweise
► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
7.2 Störungen
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Die Lampe „add
water“ leuchet
Die Lampe „ice
full“ leuchtet
„add water“ und
„ice full“ blinken
gemeinsam
Die Eiswürfel
kleben
zusammen
Zu wenig Wasser im Tank.
Wassertank ist verschmutzt.
Fehlfunktion der Pumpe.
Der Korb mit dem Eis ist
voll.
Fehlfunktion der Sensoren.
Der Eiskorb ist nicht richtig
eingesetzt.
Der Zyklus für die
Eisherstellung ist zu lang
Die Temperatur des
Wassers im Tank ist zu
niedrig
Drücken Sie den An-/Aus-Schalter und
füllen Sie Wasser nach.
Reinigen Sie das Gerät.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Entnehmen Sie das Eis aus dem Korb.
Reinigen Sie die Sensoren vorsichtig
und starten Sie das Gerät erneut.
Prüfen Sie ob der Eiskorb blockiert ist,
platzieren Sie den Eiskorb korrekt.
Ziehen Sie den Netzstecker, stecken
Sie diesen erneut ein und starten Sie
das Gerät.
Stoppen Sie die Eiswürfelmaschine und
starten Sie sie erst wieder, wenn die
Würfel geschmolzen sind.
Entnehmen Sie das Wasser. Die
empfohlene Wassertemperatur sollte
zwischen 8 und 25 °C liegen.
Die Raumtemperatur oder
Der Vorgang läuft
normal ab, doch
20
die Temperatur des
Wassers im Tank ist zu
hoch
Die empfohlene Raumtemperatur sollte
zwischen 10 und 32 °C liegen. Die
empfohlene Wassertemperatur sollte
zwischen 8 und 25 °C betragen.
es wird kein Eis
hergestellt
Im Kühlmittelbehälter ist zu
wenig Kühlmittel enthalten
oder ein Teil der Elektronik
ist defekt.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
8 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle
Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und
Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen
Fall in den Restmüll.
► Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich
gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
► Das Treibmittel innerhalb des Gerätes ist brennbar. Die Entsorgung von diesem
feuergefährlichen Material muss in Übereinstimmung mit nationalen Regulierungen
erfolgen.
9 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie
für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon
unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den
Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile,
Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch
nicht von uns durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch
ausgeschlossen.
21
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und
leistungsmäßig ausgelegt.
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es
sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist
nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl
reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
10 Technische Daten
Gerät Eiswürfelbereiter
Name IceMaster Comfort
Artikel-Nr. 3305
Anschlussdaten 220-240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme 105 W
Außenabmessungen (B/T/H) 24 x 35 x 29 cm
Nettogewicht 8,8 kg
22
Original
Operating Manual
Ice cube Maker
IceMaster Comfort (3305)
23
11 Operating Manual
11.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your
device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your IceMaster Comfort will serve you for many years if you handle it and care for it
properly. We wish you a lot of pleasure in using it!
11.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the IceMaster Comfort (referred to
hereafter as the device) and provide you with important information for the initial
commissioning, safety, intended use and care of the device. The Operating Instructions
must be available at all times at the device. This Operating Manual must be read and
applied by every person who is instructed to work with the device: Commissioning
Operation Troubleshooting and/or Cleaning Keep the Operating Manual
in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device.
11.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the
machine.
24
12 Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device.
The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in
personal or property damages.
12.1 Intended use
This device is only intended for use in households in enclosed spaces for
making ice cubes. This device is intended for use in the household and for similar
applications such as:
in kitchens for employees in shops, offices, and other commercial areas; in B&Bs,
in agricultural estates;
by customers in hotels, motels and other residential establishments.
Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are
considered incompatible with the intended or designated use.
Warning
Danger due to unintended use!
Dangers can emanate from the device if it is used for an unintended use and/or a different
kind of use.
► Use the device exclusively for its intended use.
► Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
12.2 General Safety information
Please note
Please observe the following general safety notices with
regard to the safe handling of the device.
► This device may be used by children aged 8 and above, if
they are supervised or have been instructed at to the safe use
of the device and have understood the resulting hazards.
► Cleaning and maintenance by the user must not be
performed by children unless they are at least 8 years old and
are supervised.
25
Please note
► Children are not allowed to play with the device.
► The device and its connecting cable must be kept away from
children who are less than 8 years old.
► The device may be used by individuals with reduced physical,
sensory or mental capabilities or a lack of experience and / or
knowledge of their use if they are supervised or have been
instructed at to the safe use of the device and have
understood the resulting hazards.
► Examine the device for any visible external damages prior to
using it. Never put a damaged device into operation.
► If the connection lead is damaged, you will need to have a
new connection lead installed by an authorized electrician.
► Persons, who are not able to operate the device because of
any physical, mental or motor disabilities may only use the
device under the supervision or under the instructions of a
responsible person.
► Do not permit children to use the device, unless they are
supervised.
► Do not leave the device unsupervised when it is in operation.
► Only qualified electricians, who have been trained by the
manufacturer, may carry out any repairs that may be needed.
Improperly performed repairs can cause considerable
dangers for the user.
► Only customer service departments authorized by the
manufacturer may carry out repairs on the device during the
guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements
will be null and void in the event of any subsequent damages.
26
Please note
► Defective components must always be replaced with original
replacement parts. Only such parts will guarantee that the
safety requirements are fulfilled.
► Do not use any other liquids than water to make ice cubes.
► Do not tilt the ice maker upwards.
► Please only use the ice maker at room temperature and not
in outdoors areas.
► Fill with potable water only.
► Before you scrap the appliance, please take off the lid to
prevent children trapped.
12.3 Risk of fire / flammable materials used.
Danger
Warning: Risk of fire / flammable materials used.
► Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a flammable propellant in this device.
► Blowing gas inside the unit is flammable
► Do not cover any ventilation openings of the devixe and do
not block them.
► Do not use mechanical devises or other means to accelerate
the ice harvesting process.
► Do not use electrical devices inside the device.
► Do not damage the cooling circuit of the device.
27
12.4 Dangers due to electrical power
Danger
Mortal danger due to electrical power!
Mortal danger exists when coming into contact with live wires or
subassemblies!
Observe the following safety notices to avoid dangers due to
electrical power:
► If the connection lead is damaged, you will need to have a
special connection lead installed by an authorized electrician.
► Do not operate this device if its power cable or plug is
damaged, if it does not work properly or if it is damaged or
has been dropped. If the power cable is damaged, it will need
to be replaced by the manufacturer or his service agency or a
similar qualified person, to avoid any dangers.
► Do not open the housing on the device under any
circumstances. There is a danger of an electrical shock if live
connections are touched and the electrical or mechanical
structure is altered. In addition, functional faults on the device
can also occur.
13 Commissioning
This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of
the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages:
13.1 Safety information
Warning
Personal and property damages can occur during commissioning of the device!
Observe the following safety notices to avoid such dangers:
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
28
13.2 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and
care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our
knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.
No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in
this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a
result of the following:
Non-observance of the manual Uses for non-intended purposes
Improper repairs Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability
for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our
instructions. The original German text remains solely binding.
13.3 Copyright protection
This document is copyright protected.
Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical
reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing,
data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.
13.4 Delivery scope and transport inspection
As a rule, the IceMaster Comfort is delivered with the following components:
IceMaster Comfort Ice basket Ice scoop Operating Instructions
Please note
► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages.
► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete
shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation.
13.5 Unpacking
Unpack your ice maker as follows:
Take out the ice maker from the box and remove the interior and exterior packaging.
Remove the tapes for fixing the ice scoop and ice basket.
Before using your ice maker for the first time, thoroughly clean the water reservoir and
the ice basket as well as the ice shovel (see chapter Cleaning and Maintenance).
Clean the interior of the machine with water. Open the drain cap on the bottom side to
drain out the water from the ice maker.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.