Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut
werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Speiseeis- und
Joghurtbereiter IceCreamer dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie ihn sachgerecht
behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
1.2 Informationen zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Speiseeis- und Joghurtbereiters
IceCreamer (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die
Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des
Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig am Gerät verfügbar sein. Sie ist von jeder
Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:
Inbetriebnahme, Bedienung,
Störungsbehebung und/oder Reinigung
des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie
diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
1.3 Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder
schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
10
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder
gemäßigten Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine
erleichtern.
1.4 Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für
die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und
erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung
können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:
Nichtbeachtung der Anleitung Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Unsachgemäßer Reparaturen Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile
Technischer Veränderungen, Modifikationen des Gerätes
Modifikationen des Gerätes werden nicht empfohlen und sind nicht durch die Garantie
gedeckt. Übersetzungen werden nach bestem Wissen durchgeführt. Wir übernehmen
keine Haftung für Übersetzungsfehler, auch dann nicht, wenn die Übersetzung von uns
oder in unserem Auftrag erfolgte. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche Text.
1.5 Urheberschutz
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der
Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger
und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor.
Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
2 Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein
unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
11
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum
Herstellen von Speiseeis und Joghurt bestimmt.
Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und in ähnlichen Anwendungen verwendet
zu werden wie beispielsweise:
in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros, und anderen gewerblichen Bereichen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
in Frühstückspensionen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die
folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise:
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit engeschränkten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
► Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter Aufsicht
vorgenommen werden.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
12
► Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
in Betrieb.
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt
lassen.
► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue
Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert
werden.
► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen.
► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst
vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch mehr.
► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet,
dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
► Es dürfen nur Lebensmittel in den Behälter eingefüllt werden.
► Kippen oder stellen Sie das Gerät nicht schräg. Neigen Sie
das Gerät nicht über einen 45° Winkel hinaus.
► Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernsteuerung benutzt zu
werden.
13
► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen und nicht in die Spülmaschine geben.
2.3 Brandgefahr / Gefahr durch brennbare Materialien
► Warnhinweis: Brandgefahr /
Gefahr durch brennbare Materialien
► Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Spraydosen mit
brennbarem Treibmittel in diesem Gerät.
► Das Treibmittel innerhalb des Gerätes ist brennbar. Die
Entsorgung von diesem feuergefährlichen Material muss in
Übereinstimmung mit nationalen Regulierungen erfolgen.
► Vermeiden Sie offene Flammen, Feuer oder andere
Feuerquellen in der Nähe des Gerätes.
► Die Lüftungsschlitze des Gehäuses dürfen auf keinen Fall
blockiert werden.
► Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder andere
Hilfsmittel, um die Abtaufunktion zu beschleunigen.
► Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des
Behälters.
14
2.4 Gefahr durch elektrischen Strom
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder
Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine
Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss diese vom
Hersteller oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich
qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden
► Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn sein Stromkabel oder
-stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß
arbeitet oder wenn es beschädigt oder fallengelassen wurde.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller
oder seiner Serviceagentur oder einer ähnlich qualifizierten
Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes.
Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der
elektrische und mechanische Aufbau verändert werden,
besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können
Funktionsstörungen am Gerät auftreten.
3 Inbetriebnahme
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
3.1 Sicherheitshinweise
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht
Erstickungsgefahr.
15
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion
Der Speiseeis- und Joghurtbereiter IceCreamer wird standardmäßig mit folgenden
Komponenten geliefert:
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem
Lieferanten.
3.3 Auspacken
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie sowohl das innere als
auch das äußere Verpackungsmaterial.
Lassen Sie das Gerät nach dem Auspacken bzw. Transport mindestens 24 Stunden an
seinem endgültigen Standort stehen. Diese Zeit benötigt die im Gerät befindliche
Kühlflüssigkeit um sich zu setzen.
3.4 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den
Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes
auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können.
3.5 Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende
Voraussetzungen erfüllen: Das Gerät muss auf einer festen, flachen und
waagerechten Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft aufgestellt werden.
Das Gerät sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in einer Wand oder einem Einbauschrank
vorgesehen.
16
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder
in der Nähe von brennbarem Material auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie
10 cm Freiraum zu allen Seiten.
Decken Sie keine Öffnungen am Gerät ab und blockieren Sie sie nicht.
Entfernen Sie die Stellfüße des Gerätes nicht.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht
abgezogen werden kann.
Der Einbau und die Montage dieses Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten
(z. B. Schiffen) darf nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie
die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes
sicherstellen.
3.6 Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss
folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und
Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie
Ihre Elektro-Fachkraft.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter abgesichert sein.
Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes,
abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die
Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit
verbundenen Brandgefahr verboten.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht unter dem
Gerät oder über heiße oder scharfkantige Flächen verlegt wird.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein
vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an
einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht
verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder
unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
4 Funktion
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Funktion des Gerätes.
17
4.1 Übersicht
1 Rührmixer
2 Entnehmbarer Behälter
3 Deckel mit Nachfüllöffnung
4 Bedienfeld mit Display
5 Lüftungsschlitze
6 Eisportionierer (damit nicht den Behälter auskratzen)
7 Messbecher
4.2 Typenschild
Das Typenschild mit den Anschluss- und
Leistungsdaten befindet sich an der
Unterseite des Gerätes.
5 Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige
Hinweise zur Bedienung des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
5.1 Vor Gebrauch
Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch, um eventuelle Produktionsrückstände
zu entfernen.
Beachten Sie dabei unsere Reinigungshinweise im Kapitel Reinigung und Pflege.
18
5.2 Bedienfeld
a Tasten:
POWER
MENU
START/PAUSE
b Display
c Drehregler
5.3 Bedienung
► Warten Sie min. 24 Stunden, bevor Sie das Gerät einschalten. Diese Zeit benötigt die
Kühlflüssigkeit um sich zu setzen.
► Der entnehmbarer Behälter und die Aussparung, in die der Behälter eingesetzt wird,
müssen vor Gebrauch trocken sein, da der Behälter ansonsten bei der
Eisproduktion/Kühlfunktion festfrieren kann.
► Der Behälter muss nicht vorgekühlt/ heruntergekühlt werden.
► Füllen Sie die Lebensmittel immer direkt in den Behälter und nicht in die Aussparung, in
die der Behälter eingesetzt wird.
► Betreiben Sie das Gerät niemals ohne eingesetzten Behälter.
► Befüllen Sie den Behälter zu maximal 60% (ca. 1 Liter Flüssigkeit), da sich die
Eismasse während des Gerfierervorgangs ausdehnt.
► Verwenden Sie den Rührmixer ausschließlich für das Rühr- und Eisprogramm.
► Während des Betriebes keine Gegenstände in das laufende Gerät insbesondere den
Rührmixer halten und nicht mit der Hand in das Gerät greifen. Es besteht
Verletzungsgefahr.
19
5.3.1 Eis- und Joghurtzubereitung
Bitte entnehmen Sie aus dem Kapitel Rezepte wichtige Zubereitungshinweise für die
Herstellung von Eis und Joghurt.
1. Bereiten Sie die Zutaten gemäß Rezept in einem separaten Behälter zu.
2. Öffnen Sie den Deckel des Gerätes und entnehmen Sie den Behälter. Setzen Sie
den Rührmixer für die Eisherstellung in den Behälter. (Die Joghurtfunktion benötigt keinen
Rührmixer). Füllen Sie die fertige Eis-/Joghurtmasse in den entnehmbaren Behälter.
3. Platzieren Sie den Behälter in die Aussparung des
Gerätes. Schließen Sie diesen anschließend mit dem
Deckel, indem Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn
drehen bis dieser einrastet.
4. Stecken Sie den Netzstecker ein und im Display
erscheint „CASO“. Das Gerät befindet sich im StandbyModus.
5. Drücken Sie die Taste POWER. Das Standard
Menu ICE CREAM und die Zeitvorgabe 60:00 erscheint
auf dem Display.
6. Wählen Sie mit der Taste MENU das gewünschte
Programm aus:
Symbol Menü Funktion Minimale
Zeit
COOLING
ONLY
MIXING ONLY Mixen 05:00
ICE CREAM Eis, Sorbet, Softeis,
YOGHURT Joghurt Herstellung 08H
Kühlen 05:00
(5 Minuten)
(5 Minuten)
05:00
Frozen Yoghurt
Herstellung
(5 Minuten)
(8 Stunden)
Maximale Zeit
60:00 (Minuten)
60:00 (Minuten)
60:00 (Minuten)
24H (Stunden)
Mit der Taste POWER gelangen Sie wieder in den Standby-Modus.
7. Stellen Sie mit dem Drehknopf die gewünschte Zubereitungszeit ein (variiert je nach
Konsistenz und Menge der Zutaten) und starten Sie das Programm mit der Taste START/
PAUSE. Sie können den Vorgang jederzeit mit der START/ PAUSE Taste unterbrechen.
8. Das Display zeigt nun die Restlaufzeit des ausgewählten Programms an. Anhand des
blinkenden Symbols erkennen Sie, dass Sie das Programm gestartet haben.
20
Die Zeit wird beim Eis-, Kühl- und Mixprogram in Minuten angezeigt. Beim Joghurt
Program in Stunden (ab 90 Minuten dann wieder in Minuten).
9. Die Eis- bzw. Joghurt Produktion ist beendet, wenn das Gerät 3-mal piept und das
Display „00:00“ anzeigt.
10. Prüfen Sie ob die gewünschte Konsistenz erreicht wurde. Falls eine weitere
Zubereitungszeit erforderlich ist drücken Sie die Taste POWER und wiederholen Sie den
Vorgang ab Punkt 5.
5.3.2 Entnahme der Eis- /Joghurtmasse
► Je nach Zubereitung ist es möglich, dass der Rührvorgang vor der eingestellten
Zubereitungszeit stoppt. Dies ist ein Schutz für den Motor. Das Eis kann entnommen
werden.
► Verwenden Sie für die Entnahme des Speiseeises/Joghurts ausschließlich einen
Plastik- oder Holz-Löffel, verwenden Sie keinen Metall-Löffel die Oberfläche des
Behälters könnte ansonsten beschädigt werden.
► Sie können den Joghurt direkt nach dem Erkalten essen oder noch Früchte, Honig etc.
ergänzen. Sie können den Behälter im Kühlschrank kühlen.
► Umgebungstemperaturen und die vorbereitete Joghurt-Basis beeinflussen die
Herstellungszeit. Sollten Sie gekühlte Milch mit Joghurt-Bakterien als Basis benutzen so
passen Sie die Zeit entsprechend an. Wenn Sie puren Joghurt als Basis benutzen,
dann sollte die Herstellungszeit 10 Stunden nicht überschreiten.
11. Schalten Sie das Gerät vor der Entnahme des Eis/ Joghurts über die POWER Taste in
den Standby-Modus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
12. Öffnen Sie den Deckel, um anschließend den Behälter aus dem Gerät zu entnehmen.
13. Entfernen Sie (falls vorhanden) den Rührmixer und füllen Sie die Masse in einen
geeigneten Behälter um.
a. Verzehren Sie das Eis sofort oder lagern Sie dieses im Gefrierfach.
b. Lassen Sie den Joghurt auf Zimmertemperatur herunterkühlen und lagern Sie
diesen anschließend im Kühlschrank. Wir empfehlen die Masse nach Ende des
Programms ca. 2 Stunden im eingeschalteten Gerät zu lassen (Das Gerät kühlt die
Masse automatisch).
14. Auf Wunsch können Sie direkt im Anschluss mit der Joghurt/ Eisproduktion fortfahren.
Beginnen Sie hierfür wieder mit Punkt 1.
5.3.3 Nachkühlfunktion
Die Nachkühlfunktion startet automatisch nach der Eis- /Joghurtproduktion.
21
Ice Cream:
Wird das Eis 10 Minuten nach der Fertigstellung nicht aus dem Gerät entnommen bzw.
das Gerät nicht ausgeschaltet startet die Nachkühlfunktion, die im Display mit „COOL“
angezeigt wird. In 10 Minuten Schritten kühlt das Gerät Ihr Eis anschließend für eine
Stunde. Befolgen Sie nach der Fertigstellung die Schritte unter Entnahme der Eis-/
Joghurtmasse.
Bitte beachten Sie, dass das Gerät hierbei nur kühlt und somit die Konsistenz im Innenund Außenbereich des Behälters variieren kann. Mischen Sie die Masse nach dem
Entnehmen des Rührmixers und vor dem Einfüllen in einen geeigneten Behälter.
YOGHURT:
Ist das Joghurt-Programm beendet und der Joghurt fertig, zeigt das Display „00:00“ an.
Das Gerät startet automatisch die Nachkühlfunktion, wobei das Display „COOL“ anzeigt.
Befolgen Sie nach der Fertigstellung die Schritte unter Entnahme der Eis-/ Joghurtmasse.
Wenn keine weitere Eingabe erfolgt, bleibt das Gerät bis zur Ausschaltung im Kühlmodus.
6 Rezepte
Unter www.caso-design.de finden Sie weitere Rezeptideen für den 2-in-1 Eis- und
Joghurtbereiter „IceCreamer“.
JOGHURT
Die Herstellung von Joghurt erfolgt mit den Zutaten Milch und Joghurt oder alternativ mit
Joghurtkulturen. Je nach Geschmacksart können noch weitere Zutaten zum Naturjoghurt
hinzugegeben werden, wie beispielsweise Früchte, Honig, Getreide, etc.
Naturjoghurt:
1000 ml Milch (3.5%)
200 g Naturjoghurt (3.5%)
Milch zunächst für 5 Minuten in einem Kochtopf auf 90 °C erhitzen. Anschließend auf 50°C
herunterkühlen lassen und die Joghurtmasse hinzugeben. Zubereitete Masse in den
Behälter des IceCreamer füllen und das Menü „Joghurt“ auswählen– Timer auf 8 Stunden
stellen. Für eine cremig-feste Konsistenz empfehlen wir die Masse im entnehmbaren
Behälter über Nacht im Kühlschrank oder im Gerät zu kühlen (Gerät kühlt die Masse nach
Programmende automatisch) und die überschüssige Molke mithilfe eines Mulltuchs/
Küchentuchs auszusieben.
EIS
Cremiges Eis wird durch die Vermengung von Zutaten, wie Milch, Zucker, Sahne evtl.
Eigelb und je nach Gusto mit weiteren Zutaten, welche unter ständigem Rühren und einer
gleichmäßigen Kühlung verarbeitet werden, hergestellt.
22
Schokoladeneis:
200 ml Milch (3,5%)
100 g Schokolade, edelbitter (70% Kakaoanteil)
100 g Schokolade, Vollmilch
300 g Sahne
80 g Zucker (nach Geschmack variieren)
Die Milch erwärmen. Schokolade hinzufügen und unter ständigem Rühren vermengen und
abkühlen lassen. Sahne mitsamt Zucker halbsteif schlagen und die abgekühlte MilchSchoko Masse unter die Sahne heben. Zubereitete Masse in den Behälter des
IceCreamer füllen und das Menü „Eis“ auswählen – Timer auf 50 Minuten stellen. Nach
Fertigstellung das Eis in einen separaten Behälter füllen und je nach Geschmack noch
weiter kühlen lassen.
SORBET
Sorbet wird aus einer Vielzahl an Früchten hergestellt und kann je nach Geschmack süß
oder sauer zubereitet werden.
Grundrezept:
500 g Fruchtbrei oder Fruchtsaft
50 – 120 g Zucker je nach Gusto
Hinzugeben von weiteren Zutaten, wie etwa Zitronenzysten u.v.w. möglich
Himbeersorbet
300 g Himbeeren (frisch oder tiefgekühlt)
125 ml Wasser
50 g Zucker
Kleiner Schuss Balsamico Blanco
Die tiefgefrorenen Himbeeren zunächst auftauen. Anschließend die aufgetauten oder
frischen Himbeeren pürieren und die Masse durch ein feines Sieb rühren, um die Masse
zu entkernen. Währenddessen das Wasser erhitzen und den Zucker unter ständigem
Rühren hinzugeben bis dieser sich vollständig aufgelöst hat. Den Himbeerbrei zusammen
mit dem Zuckerwasser und dem Schuss Balsamico Blanco gut vermengen und in den
Behälter der IceCreamer füllen. Zubereitete Masse in den Behälter des IceCreamer füllen
und das Menü „Eis“ auswählen- Timer auf 45 Minuten stellen. Nach Fertigstellung das
Sorbet in einen separaten Behälter füllen und je nach Geschmack direkt verzehren oder
noch weiter kühlen lassen.
7 Reinigung und Pflege
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes.
Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu
vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
23
7.1 Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes
beginnen:
► Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
► Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes ein weiches Tuch.
► Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden, scheuernden oder entflammbaren
Reinigungsmitteln.
► Reinigen Sie das Gerät, wenn Sie dieses längere Zeit nicht benutzt haben gründlich vor
der erneuten Verwendung.
► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die
Spülmaschine geben.
► Reinigen Sie das Zubehör nicht in der Spülmaschine.
7.2 Reinigung
1. Vor und nach dem Gebrauch empfehlen wir Ihnen alle entnehmbaren Teile, wie den
entnehmbaren Behälter, Rührmixer, Deckel, Eisportionierer und Messbecher mit einem
milden Spülmittel und warmen Wasser zu reinigen und anschließend mit einem weichen
Tuch gründlich zu trocknen.
2. Das Gehäuse, wie auch die Aussparung für den Behälter mit einem feuchten Tuch
abwischen und ebenfalls mit einem weichen Tuch abtrocknen.
3. Bauen Sie anschließend alle Komponenten zusammen und platzieren Sie diese wieder
im Gerät.
4. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und trockene Arbeitsfläche.
8 Störungsbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu
vermeiden.
8.1 Sicherheitshinweise
► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die
vom Hersteller geschult sind.
► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und
Schäden am Gerät entstehen.
24
8.2 Störungen
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Der Behälter lässt sich
nach der Eis-/
Kühlfunktion nicht
mehr aus derm Gerät
entnehmen
Rührmixer bewegt sich
nicht mehr-
Display zeigt “E1” oder
“E2”
Mögliche Nässe in der
Aussparung hat zu
einem Einfrieren des
Behälters beigetragen
Eiskonsistenz ist sehr
hart. Aufgrund eines
Überhitzungsschutz
des Motors hört der
Rührmixer auf zu
arbeiten
Überhitzungschutz des
Motors
Warten Sie 1-2 Minuten und entnehmen
Sie anschließend den Behälter.
Stoppen Sie das Eisprogramm.
Vermengen Sie die Masse mit einem
geeigneten Löffel, bis sich die Masse
leichter bewegen lässt und drücken Sie
dann wieder auf Start.
Schalten Sie das Gerät aus und wieder
ein. Ist das Problem nicht behoben,
wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden
Sie sich bitte an den Kundendienst.
9 Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle
Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und
Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr
Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll.
► Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und
Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich
gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler.
► Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
► Das Treibmittel innerhalb des Gerätes ist brennbar. Die Entsorgung von diesem
feuergefährlichen Material muss in Übereinstimmung mit nationalen Regulierungen
erfolgen.
25
10 Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie
für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt.
In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes
nur geringfügig beeinflussen. Weitergehend sind Verschleißteile, Transportschäden,
soweit wir dies nicht zu verantworten haben, sowie Schäden, die durch nicht von uns
durchgeführte Reparaturen entstanden sind, vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und
leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit
unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung
vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei berechtigten Reklamationen werden wir das mangelhafte Gerät nach unserer Wahl
reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen.
Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen.
Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen.
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer
Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung.
11 Technische Daten
Gerät Speiseeis- und Joghurtbereiter
Name IceCreamer
Artikel-Nr. 3298
Anschlussdaten 220-240V~, 50Hz
Leistung 180W
Außenabmessungen (B/T/H) 42,8 x 29 x 27 cm
Nettogewicht 11,9 kg
Kapazität 2 L
26
Original
Operating Manual
Ice cream and yoghurt maker
IceCreamer (3298)
12 Operating Manual
12.1 General
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your
device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
Your IceCreamer will serve you for many years if you handle it and care for it properly.
We wish you a lot of pleasure in using it!
27
12.2 Information on this manual
These Operating Instructions are a component of the IceCreamer (referred to hereafter as
the device) and provide you with important information for the initial commissioning, safety,
intended use and care of the device. The Operating Instructions must be available at all
times at the device. This Operating Manual must be read and applied by every person who
is instructed to work with the device:
Commissioning Operation
Troubleshooting and/or Cleaning
Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along
with the device.
12.3 Warning notices
The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here.
DANGER
A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or
serious personal injuries.
WARNING
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to serious injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
ATTENTION
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries.
► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries.
PLEASE NOTE
A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the
machine.
28
12.4 Limitation of liability
All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and
care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our
knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration.
No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in
this manual. The manufacturer does not assume any liability for damages arising as a
result of the following:
Non-observance of the manual
Uses for non-intended purposes
Improper repairs
Technical alterations, modifications of the device
Use of unauthorized spare parts
Modifications of the device are not recommended and are not covered by the guarantee.
All translations are carried out to the best of our knowledge. We do not assume any liability
for translation errors, not even if the translation was carried out by us or on our
instructions. The original German text remains solely binding.
12.5 Copyright protection
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including
those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special
processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially.
Subject to content and technical changes.
13 Safety
This chapter provides you with important safety notices when handling the device.
The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in
personal or property damages.
13.1 Intended use
This device is only intended for household use indoors for the making of ice cream and
yoghurt. This device is intended for use in the household and for similar applications such
as:
in kitchens for employees in shops, offices, and other commercial areas; in B&Bs,
in agricultural estates;
by customers in hotels, motels and other residential establishments.
Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are
considered incompatible with the intended or designated use.
29
Warning
Danger due to unintended use! Dangers can emanate from the device if it is used for an
unintended use and/or a different kind of use.
► Use the device exclusively for its intended use.
► Observe the procedural methods described in this Operating Manual.
Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded.
The User bears the sole risk.
13.2 General Safety information
Please note
Please observe the following general safety notices with
regard to the safe handling of the device.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons withreduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
► Children shall not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
► The device and its connecting cable must be kept away from
children who are less than 8 years old.
► The device may be used by individuals with reduced
physical, sensory or mental capabilities or a lack of
experience and / or knowledge of their use if they are
supervised or have been instructed at to the safe use of the
device and have understood the resulting hazards.
► Only food may be filled into the container.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.