Caso HCMG 25 3354 User guide

Page 1
Instrukcja obsługi
Kuchenka mikrofalowa z grillem i konwekcją
HCMG 25
Page 2
Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki
email: info@caso-germany.pl www: www.caso-germany.pl
Bez uzyskania uprzedniej pisemnej zgody firmy Caso Germany (oficjalny dystrybutor
TERABAJT Mateusz Reszka) żadna część niniejszej instrukcji nie może być wydawana
ani powielana przez kopiowanie, drukowanie, fotografowanie lub w jakikolwiek inny
sposób.
Page 3
1 Instrukcja obsługi…. .................................................................................. 5
1.1 Informacje ogólne ........................................................................................................ 5
1.2 Informacje o instrukcji ................................................................................................ 5
1.3 Ostrzeżenia .................................................................................................................. 5
1.4 Ograniczenia odpowiedzialności ............................................................................... 6
1.5 Ochrona praw autorskich ........................................................................................... 6
2 Bezpieczeństwo ..................................................................................... 6
2.1 Przeznaczenie produktu ............................................................................................. 7
2.2 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa ......................................................... 7
2.3 Źródła zagrożenia ........................................................................................................ 8
2.3.1 Niebezpieczeństwo spowodowane mikrofalami ...................................................... 8
2.3.2 Niebezpieczeństwo poparzenia............................................................................... 8
2.3.3 Niebezpieczeństwo pożaru ..................................................................................... 9
2.3.4 Niebezpieczeństwo wybuchu .................................................................................. 9
2.3.5 Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego ....................................................... 10
3 Uruchomienie ...................................................................................... 10
3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................... 10
3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu ......................................................................... 10
3.3 Funkcje ....................................................................................................................... 11
3.4 Rozpakowywanie ....................................................................................................... 11
3.5 Zalecenia dotyczące pakowania............................................................................... 11
3.6 Ustawienia .................................................................................................................. 11
3.6.1 Wymagane ustawienia ................................................................ .......................... 11
3.6.2 Instalacja urządzenia ............................................................................................ 12
3.6.3 Unikanie zakłóceń radiowych ................................................................................ 12
3.7 Montaż akcesoriów .................................................................................................... 13
3.7.1 Talerz obrotowy ..................................................................................................... 13
3.7.2 Ruszt ..................................................................................................................... 13
3.8 Podłączenie do prądu ............................................................................................... 13
3.8.1 Przedłużacze ................................................................ ......................................... 14
4 Wygląd i funkcjonalność ..................................................................... 14
4.1 Przegląd urządzenia .................................................................................................. 14
4.2 Elementy obsługi i wskaźniki ................................................................................... 15
4.3 Sygnały dźwiękowe ................................................................................................... 16
4.4 Bezpieczne wyposażenie .......................................................................................... 16
4.4.1 Ostrzeżenia na urządzeniu ................................................................................... 16
4.4.2 Ochronny system zatrzasków drzwi ...................................................................... 16
4.4.3 Zamek zabezpieczający przed dzieckiem ............................................................. 17
4.5 Tabliczka znamionowa .............................................................................................. 17
Page 4
5 Eksploatacja i obsługa ........................................................................ 17
5.1 Zasady gotowania w kuchence mikrofalowej ......................................................... 17
5.2 Tryb pracy .................................................................................................................. 18
5.3 Informacja o naczyniach do mikrofali ...................................................................... 19
5.4 Otwieranie i zamykanie drzwiczek ................................................................ ........... 19
5.5 Aktywacja po wybraniu programu ........................................................................... 20
5.6 Szybki start ................................................................................................................ 20
5.7 Stop / Pauza ............................................................................................................... 20
5.8 Ustawianie zegara ..................................................................................................... 21
5.9 Funkcja minutnik ....................................................................................................... 21
5.10 Tryb „MICROWAVE” ............................................................................................. 22
5.11 Tryb grilla i kombinacji ......................................................................................... 23
5.12 Tryb konwekcji ...................................................................................................... 24
5.12.1 Tryb konwekcji z podgrzewaniem ......................................................................... 24
5.12.2 Tryb konwekcji bez podgrzewania ........................................................................ 25
5.13 Tryb wieloetapowy ................................................................................................ 26
5.14 Tryb pieczenia (Cooking Program) ...................................................................... 27
5.15 Automatyczne rozmrażanie .................................................................................. 28
5.15.1 Automatyczne rozmrażanie wg wagi ..................................................................... 28
5.15.2 Rozmrażanie wg czasu ......................................................................................... 29
5.16 Wyświetlanie funkcji ............................................................................................. 29
6 Czyszczenie i konserwacja ................................................................. 29
6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................... 29
6.2 Czyszczenie ............................................................................................................... 30
7 Rozwiązywanie problemów ................................................................ 31
7.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................ 31
7.2 Problem i rozwiązanie ............................................................................................... 31
8 Utylizacja zużytego sprzętu ................................................................ 32
9 Dane techniczne .................................................................................. 32
Page 5
1 Instrukcja obsługi
1.1 Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi, aby można było bezpiecznie korzystać ze wszystkich funkcji urządzenia.
Życzymy przyjemnego użytkowania!
1.2 Informacje o instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową kuchenki mikrofalowej
i dostarczy ważnych informacji dotyczących pierwszego uruchomienia, bezpieczeństwa,
przeznaczenia i konserwacji urządzenia. Instrukcja obsługi musi być dostępna w każdym momencie. Z niniejszą instrukcją obsługi
musi się zapoznać każda osoba, która będzie obsługiwała urządzenie, osoba ta musi stosować się do wymagań:
 Uruchomienia  DziałaniaRozwiązywania problemów  Czyszczenia
Należy przechowywać instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu i przekazać ją następnemu właścicielowi wraz z urządzeniem.
1.3 Ostrzeżenia
Niebezpieczeństwo
Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje.
Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych
obrażeń, a nawet śmierci. ► Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń
lub śmierci.
Ostrzeżenie
Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje.
Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń.
► Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń.
Caso HCMG 25 5
Page 6
Uwaga
Taka ikona wskazuje potencjalnie niebezpieczne sytuacje.
Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych
obrażeń. ► Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi, aby uniknąć poważnych obrażeń.
Wskazówka
Taka ikona oznacza dodatkowe informacje, które ułatwią obsługę urządzenia.
1.4 Ograniczenia odpowiedzialności
Wszystkie dane techniczne i uwagi w odniesieniu do instalacji, obsługi, czyszczenia są całkowicie aktualne w momencie druku tej instrukcji. Instrukcja została sporządzona z najwyższą starannością bazując na latach doświadczeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku:
 Nieprzestrzegania instrukcji  Wykorzystania do innych celów niż wymienione w niniejszej instrukcji  Napraw wykonywanych przez nieautoryzowane serwisy  Modyfikacji technicznych  Używania nieoryginalnych części zamiennych
Modyfikacje urządzenia nie są zalecane i nie są objęte gwarancją.
1.5 Ochrona praw autorskich
Ta instrukcja jest chroniona prawami autorskimi. Braukmann GmbH rezerwuje wszystkie prawa do niniejszej instrukcji, włączając
jakikolwiek sposób kopiowania, nawet częściowy. Braukmann GmbH zastrzega sobie prawo do zmiany zawartości oraz zmian technicznych.
2 Bezpieczeństwo
Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa, do których należy się stosować
obsługując urządzenie.
Urządzenie jest zgodne z wymogami bezpieczeństwa. Niewłaściwe używanie może
doprowadzić do uszkodzeń ciała lub mienia.
Caso HCMG25 6
Page 7
2.1 Przeznaczenie produktu
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych do:
Rozmrażania żywnościGrillowania żywnościGotowania żywnościPieczenia żywności  Ogrzewania żywności.
Używanie urządzenia do innych celów niż wyżej wypisane uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem.
Ostrzeżenie
Zagrożenie w przypadku niezamierzonego użycia!
Zagrożenia mogą pochodzić z urządzenia, jeżeli jest ono używane niezgodnie z instrukcją. ► Należy używać urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. ► Należy przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Roszczenia wszelkiego rodzaju ze względu na szkody wynikające z nieprzewidzianych
zastosowań są wyłączone.
2.2 Ogólne informacje o bezpieczeństwie
Wskazówka
Należy zwrócić uwagę na następujące ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie nie posiada uszkodzeń. Nigdy nie
można używać uszkodzonego urządzenia.
Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, należy wymienić przewód
w autoryzowanym serwisie.
To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o
ograniczonej zdolności fizycznej lub psychicznej tylko w przypadku, gdy zapoznały się
one z instrukcją obsługi oraz rozumieją zagrożenia związane z używaniem urządzenia. ► Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. ► Nie można używać termometrów do żywności podczas pracy urządzenia. ► Do urządzenia nie można wkładać żywych zwierząt. ► Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w przemyśle lub laboratoriach. ► Czyszczenie oraz konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci bez nadzoru. ► UWAGA: Nie należy ustawiać kuchenki mikrofalowej nad płytą lub nad innym
urządzeniem, które wytwarza ciepło. ► Urządzenie powinno zostać ustawione przy ścianie. ► Urządzenia nie wolno umieszczać w szafie.
Caso HCMG 25 7
Page 8
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania za pomocą zewnętrznego zegara lub
oddzielnym systemem zdalnego sterowania.
Nie wolno zdejmować uchwytu z tyłu lub z boku, ponieważ zapewnia minimalną
odległość od ściany dla cyrkulacji powietrza, ► Nie można używać naczyń, które nie nadają się do stosowania w urządzeniach
mikrofalowych.
► Nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. ► Nie można używać urządzenia, gdy jest puste. ► Urządzenie nie jest przeznaczone do suszenia. ► Nie można używać urządzenia w pobliżu wody. ► Nie można używać parownic do czyszczenia urządzenia. ► Nie można używać urządzenia w pobliżu wody oraz w wilgotnych pomieszczeniach. ► Tylko autoryzowany serwis może wykonywać naprawy w czasie trwania okresu
gwarancji, w przeciwnym razie uprawnienia gwarancyjne będą nieważne. ► Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części zamienne, tylko takie
części dają pewność, że wymogi bezpieczeństwa zostaną zachowane. ► Podczas odłączania należy trzymać za wtyczkę, a nie za przewód, aby uniknąć
obrażeń. ► Nie można zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach.
2.3 Źródła zagrożenia
2.3.1 Niebezpieczeństwo spowodowane mikrofalami
Ostrzeżenie
Należy przestrzegać poniższych uwag, aby nie narażać siebie i innych na mikrofale: ► Nie można korzystać z urządzenia, gdy drzwiczki są otwarte. ► Nie należy używać urządzenia, jeśli drzwiczki i uszczelki są uszkodzone. ► Naprawy powinny być wykonywane przez przeszkolonych do ich wykonywania
specjalistów.
2.3.2 Niebezpieczeństwo poparzenia
Ostrzeżenie
Należy przestrzegać poniższych uwag, aby uniknąć poparzenia. ► UWAGA: Dzieci powinny używać mikrofalówki tylko pod nadzorem osób dorosłych ze
względu na wytwarzanie wysokiej temperatury. ► Ogrzewanie napojów w kuchence może prowadzić do opóźnionego wrzenia, dlatego
należy zachować szczególną ostrożność podczas obchodzenia się z pojemnikiem. ► Nie można smażyć żywności w urządzeniu, gorący olej może spowodować uszkodzenie
urządzenia oraz poparzenia skóry.
Caso HCMG25 8
Page 9
Po podgrzaniu pożywienia dla dzieci (niemowląt) w butelkach lub słoikach (bez zakrętki
i smoczka), należy zawartość dobrze wymieszać lub wstrząsnąć. Przed podaniem
pożywienia należy sprawdzić jego temperaturę, aby uniknąć oparzeń. ► Drzwi lub zewnętrzna powierzchnia może stać się gorąca, kiedy urządzenie jest
włączone. ► Podczas pracy urządzenia niektóre produkty jak tłuszcz czy woda, bardzo mocno się
nagrzewają, należy wyjąć produkty około 60 sekund po zakończeniu pracy urządzenia. ► Należy używać rękawic kuchennych do wyjmowania podgrzewanych produktów. ► Uwaga: Para może uciec, kiedy otworzymy pokrywę lub folię. ► Części urządzenia mogą się nagrzewać podczas pracy, należy zachować szczególną
ostrożność.
2.3.3 Niebezpieczeństwo pożaru
Ostrzeżenie
Należy przestrzegać poniższych uwag, aby uniknąć pożaru. ► Nie można przechowywać w urządzeniu materiałów łatwopalnych. ► Nie wolno uruchamiać kuchenki, gdy jest pusta. ► Nie wolno podgrzewać alkoholu w urządzeniu. ► Aby zmniejszyć ryzyko pożaru w komorze kuchenki: ► A) podczas podgrzewania żywności w papierowym lub plastikowym pojemniku, należy
często sprawdzać proces gotowania ze względu na możliwość zapłonu. ► B) w przypadku pojawienia się dymu, należy wyłączyć kuchenkę lub odłączyć ją od
sieci zasilania i nie otwierać drzwiczek, by stłumić możliwe płomienie. ► C) nie można używać komory w celach magazynowych. Nie zostawiać produktów
papierowych, naczyń do gotowania w komorze, gdy nie jest używana. ► D) nie można wykorzystywać komory urządzenia jako schowka. Nie zostawiać
w komorze rzeczy papierowych, przyborów kuchennych ani potraw, gdy urządzenie nie
jest użytkowane. ► Pojemniki do gotowania powinny być sprawdzane w celu czy nadają się do stosowania
w kuchence mikrofalowej.
► Nie można podgrzewać alkoholu i substancji łatwopalnych w urządzeniu. ► Nie wolno suszyć odzieży ani gazet w kuchence mikrofalowej. Mogą się one zapalić. ► Należy zachować szczególną ostrożność aby nie produkt w komorze nie wysechł
ponieważ może dojść do jego zapłonu.
2.3.4 Niebezpieczeństwo wybuchu
Niebezpieczeństwo
Należy przestrzegać poniższych uwag w celu uniknięcia wybuchu:
Caso HCMG25 9
Page 10
Płyny i inne potrawy nie mogą być ogrzewane w zamkniętych naczyniach, ponieważ
mogą one eksplodować. ► Z butelek dla dzieci należy usunąć korek przed podgrzaniem. ► Nie należy gotować jajek w skorupie ani podgrzewać ugotowanych jajek na twardo,
gdyż mogą one pęknąć, nawet po zakończonym już podgrzewaniu.
2.3.5 Niebezpieczeństwo przepięcia elektrycznego
Niebezpieczeństwo
Należy przestrzegać poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem: ► Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, nie można korzystać z urządzenia oraz
należy go wymienić w autoryzowanym serwisie. ► Nie można rozkręcać urządzenia w żadnych okolicznościach. Istnieje ryzyko porażenia
elektrycznego.
► Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że ręce są suche. ► Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone przed wymianą żarówki.
3 Uruchomienie
Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pierwszego
uruchomienia urządzenia. Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć zagrożeń.
3.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Podczas uruchomienia urządzenia mogą powstać szkody!
Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby uniknąć niebezpieczeństwa: Opakowanie nie może być używane do zabawy, istnieje ryzyko uduszenia.
Należy przenosić i rozpakowywać urządzenie w dwie osoby ze względu na duży ciężar
urządzenia.
3.2 Zakres kontroli dostaw i transportu
Kuchenka mikrofalowa jest dostarczana z następującymi komponentami:
 HCMG 25  Szklany talerz obrotowy  Ruszt  Pierścień obrotowy  Instrukcja obsługi
Caso HCMG25 10
Page 11
Uwaga
Należy dokładnie obejrzeć opakowanie czy nie posiada jakichkolwiek uszkodzeń Należy niezwłocznie powiadomić sprzedawcę o zaobserwowanych uszkodzeniach lub
niekompletnym wyposażeniu
3.3 Funkcje
Główną funkcją kuchenki mikrofalowej jest podgrzewanie i grillowanie żywności.
3.4 Rozpakowywanie
Aby rozpakować urządzenie należy: Wyjąć urządzenie z opakowania oraz usunąć wszystkie materiały zabezpieczające.
3.5 Zalecenia dotyczące pakowania
Opakowanie chroni urządzenie podczas transportu. Opakowanie jest wytworzone
z przyjaznych środowisku materiałów oraz może być łatwo przetworzone.
Opakowanie, które nie jest dłużej potrzebne można przekazać do punktów recyklingu.
Uwaga
Jeżeli to możliwe należy zachować oryginalne opakowanie w okresie trwania gwarancji,
aby w razie potrzeby móc dobrze zabezpieczyć urządzenie w razie wysyłki do serwisu.
3.6 Ustawienia
3.6.1 Wymagane ustawienia:
W celu zapewnienia bezproblemowej pracy należy zastosować się do poniższych
wymagań:
Urządzenie musi być ustawione na płaskim, poziomym podłożu.  Należy wybrać miejsce niedostępne dla dzieci.Nie można ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.Urządzenie wymaga odpowiedniego przepływu powietrza, w tym celu należy
pozostawić pustą przestrzeń wokół urządzenia. Należy pozostawić odstęp 30 cm powyżej kuchenki oraz 20 cm po obu stronach.
Kuchenka mikrofalowa musi być umiejscowiona minimum 850 mm nad podłogą.Nie wolno zasłaniać żadnych otworów w urządzeniu.Nie należy usuwać nóżek urządzenia.  Nie można zabudowywać urządzenia w meblach.  Nie można przemieszczać urządzenia podczas pracy.
Caso HCMG25 11
Page 12
Wymagany jest łatwy dostęp do wtyczki, aby w razie wypadku można było łatwo
odłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
Podłączenie urządzenia w niestacjonarnych lokalizacjach musi być wykonana przez
elektryka, który zagwarantuje, że warunki są bezpieczne dla pracy urządzenia.
3.6.2 Instalacja urządzenia
1. Należy wybrać powierzchnię
zapewniającą wystarczającą odległość
pomiędzy szczelinami wentylacyjnymi
a) Powierzchnia do położenia urządzenia musi znajdować się co najmniej 85 cm nad podłogą
b) Tylna część urządzenia musi stać do ściany. Nad urządzeniem
potrzebna jest przestrzeń 30 cm, a po
bokach co najmniej 20 cm.
c) Nie można usuwać nóżek od spodu urządzenia.
d) Nie można zakrywać ani blokować żadnych otworów w urządzeniu. e) Zakrycie szczelin wentylacyjnych może spowodować uszkodzenie urządzenia. f) Należy umieścić urządzenie jak najdalej od radia, telewizora, aby
zminimalizować jakiekolwiek zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego.
2. Włóż wtyczkę do gniazdka domowego, sprawdź, czy napięcie i częstotliwość
urządzenia (tabliczka znamionowa) są dostosowane do zasilania elektrycznego
gospodarstwa domowego.
3.6.3 Unikanie zakłóceń radiowych
Urządzenie może spowodować wystąpienie zakłóceń w radiu, telewizorach lub w podobnych urządzeniach.
Takie błędy mogą zostać usunięte lub zmniejszone:
- wyczyść drzwiczki oraz powierzchnie uszczelniające urządzenie
- ustaw radio, telewizor jak najdalej od urządzenia
- podłącz urządzenie do innego gniazdka niż radio czy telewizor
Caso HCMG25 12
Page 13
3.7 Montaż akcesoriów
3.7.1 Talerz obrotowy
1. Łącznik obrotowy.
2. Talerz szklany.
3. Łącznik obrotowy.
4. Pierścień obrotowy.
Montaż szklanego talerza obrotowego:
Włóż pierścień obrotowy  Umieść talerz wewnątrz urządzenia, tak, aby rowki przylegały do pierścienia
obrotowego. Nie można umieszczać talerza wewnątrz urządzenia do góry nogami, talerz musi
swobodnie się obracać.
Podczas korzystania z urządzenia zawsze należy stosować talerz obrotowy. Należy umieścić żywność i pojemniki na talerzu obrotowym lub na ruszcie do
grillowania.
W przypadku, gdy talerz obrotowy i pierścień pękną lub uszkodzą się, należy skontaktować się z punktem serwisowym.
3.7.2 Ruszt
Umieść ruszt na szklanym talerzu obrotowym.
Należy używać rusztu tylko podczas grillowania, konwekcji lub kombinacji C3.
3.8 Podłączenie do prądu
DANGER
Ryzyko porażenia porądem Dotknięcie wewnętrznych elementów może spowodować poważne, ostre i ciężkie
uszkodzenia ciała. Nie wolno demontować urządzenia. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia prądem. Nie należy korzystać z
gniazda sieciowego, jeśli urządzenie nie jest prawidłowo zainstalowane.
W celu zapewnienia bezpiecznej oraz bezawaryjnej pracy urządzenia, należy przestrzegać
poniższych instrukcji: Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy upewnić się, że napięcie oraz
częstotliwość prądu w sieci elektrycznej pasują do tych informacji na tabliczce znamionowej. Dane muszą się zgadzać, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia.
Caso HCMG25 13
Page 14
Sieć elektryczna musi być zabezpieczona bezpiecznikiem 16A.  Urządzenie oraz gniazdko z prądem może dzielić maksymalnie kabel o długości 3m.
Aby uniknąć pożaru do jednego gniazdka może być podłączone tylko jedno urządzenie.
Należy upewnić się, że kabel jest nieuszkodzony oraz nie znajduje się w pobliżu źródeł
ciepła lub ostrych krawędzi.
Bezpieczeństwo użytkowania będzie zapewnione tylko wtedy, gdy urządzenie jest
podłączone prawidłowo. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone nieprawidłowym podłączeniem urządzenia.
3.8.1 Przedłużacze
Kabel zasilający jest celowo krótki, aby zmniejszyć ryzyko potknięcia. Jeżeli wymagany jest dłuższy kabel lub przedłużacz:
1. Moc znamionowa przewodu kablowego lub przedłużenia musi być nie mniejsza nie niż znamionowej urządzenia.
2. Przedłużacz musi być co najmniej 3 żyłowy.
3. Ułóż długi kabel tak, aby nie zwisał ze stołu lub z blatu, gdzie może być pociągnięty przez dzieci i tak, aby nie stwarzał niebezpieczeństwa.
4 Wygląd i funkcjonalność
Ten rozdział zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące funkcjonalności
urządzenia.
4.1 Przegląd urządzenia
A) Panel sterowania (wyświetla czas gotowania, moc, aktualny czas)
B) Łącznik obrotowy
C) Pierścień obrotowy
D) Szklany talerz obrotowy
E) Okno drzwiczek
F) Drzwi
G) System włączników bezpieczeństwa
H) Ruszt do grilla
Caso HCMG25 14
Page 15
4.2 Elementy obsługi i wskaźniki
Microwave: Program mikrofali
Grill/Combi: Program grill i programy kombinowane. Convection: Program temperatury powietrza oraz
funkcja podgrzewania.
Weight/Time defrost: Program rozmrażania.
Clock/Kitchen Timer: Ustawianie zegara i stopera.
Stop/Clear: Zatrzymanie programu gotowania lub
usunięcie poprzednich ustawień.
Up, Down: Czas gotowania, poziom mocy i wybór programów oraz gotowania.
Start: Przycisk do potwierdzenia i rozpoczęcia gotowania lub do programu gotowania szybkiego startu.
Door: Naciśnij, aby otworzyć drzwiczki
Caso HCMG25 15
Page 16
4.3 Sygnały dźwiękowe
Urządzenie emituje następujące sygnały dźwiękowe:
Jeden sygnał: urządzenie przyjęło program.  Dwa sygnały: Informacja o potrzebie przewrócenia na drugą stronę produktu, lub
informacja o nagrzaniu wnętrza urządzenia.
Pięć sygnałów: Koniec czasu gotowania.Brak sygnału: Urządzenie nie przyjęło ustawień, należy sprawdzić i próbować
ponownie.
4.4 Bezpieczne wyposażenie
4.4.1 Ostrzeżenia na urządzeniu
Uwaga
Niebezpieczeństwo związane z gorącą powierzchnią! ► Nie można dotykać gorących powierzchni urządzenia. Niebezpieczeństwo poparzenia! ► Nie należy ustawiać lub układać żadnych przedmiotów na urządzeniu. ► Nie można umieszczać kuchenki mikrofalowej nad kuchenką lub innymi urządzeniami
wytwarzającymi ciepło, gdyż spowoduje to uszkodzenie urządzenia i może
spowodować utratę gwarancji.
4.4.2 Ochronny system zatrzasków drzwi
Przełącznik bezpieczeństwa jest zamontowany w zatrzasku drzwi urządzenia, co
zapobiega uruchomieniu urządzenia, gdy drzwiczki są otwarte.
Uwaga
Niebezpieczeństwo spowodowane mikrofalami!
Jeśli urządzenie zabezpieczające jest uszkodzone lub jeśli urządzenie zabezpieczające
jest zablokowane, można bezpośrednio narazić siebie i innych na działanie
promieniowania mikrofalowego.
► Nie należy używać urządzenia, jeśli włącznik bezpieczeństwa jest uszkodzony. ► Nie można wyłączyć urządzenia zabezpieczającego.
Caso HCMG25 16
Page 17
4.4.3 Zamek zabezpieczjący przed dziećmi
Blokada przed dostępem dla dzieci uniemożliwia dzieciom korzystanie z urządzenia bez nadzoru.
Aktywacja blokady:
Należy nacisnąć przycisk Stop/Clear przez trzy sekundy, aż usłyszymy sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu zaświeci się W stanie zablokowanym, wszystkie przyciski są wyłączone.
De-aktywacja blokady:
Należy nacisnąć przycisk Stop przez trzy sekundy, aż usłyszymy sygnał dźwiękowy a na wyświetlaczu przestanie być podświetlona
W stanie odblokowanym wszystkie przyciski są gotowe do użycia.
4.5 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
5 Eksploatacja i obsługa
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące obsługi urządzenia.
Ostrzeżenie
Nie należy zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy, ponieważ można szybko zareagować na niebezpieczeństwo.
5.1 Zasady gotowania w kuchence mikrofalowej
Poziom mocy i czas potrzebny do gotowania/rozgrzewania produktów spożywczych
zależy od czasu rozruchu, ilości oraz rodzaju i konsystencji żywności, itp. Należy
użyć najkrótszego czasu gotowania.
Należy ułożyć jedzenie ostrożnie. Należy położyć najgrubsze produkty na
zewnętrznej krawędzi miski
Należy przykryć żywność podczas gotowaniaPodczas ogrzewania, należy kilkakrotnie mieszać produkty, aby temperatura
rozłożyła się równomiernie.
Istniejące drobnoustroje w żywności są zabijane jedynie wtedy, gdy temperatura
jest wystarczająco wysoka (> 70 ° C), czas jest wystarczająco długi (> 10 min).
Produkty, które posiadają skóry lub skorupy, takie jak: pomidory, ziemniaki,
kiełbaski, bakłażany muszą zostać nakłute kilkakrotnie tak, żeby para mogła uciec i
aby skóra/skorupa nie pękła.
Caso HCMG25 17
Page 18
Jajka bez skorupki mogą być gotowane w kuchence mikrofalowej tylko wtedy, gdy
Wyświetlacz
Programy kombinowane
Mikrofalówka
Grill
Konwekcja
C-1
X X
C-2
X X
C-3
X X
C-4
X X X
skóra jaj jest wielokrotnie przebita.
5.2 Tryb pracy
Urządzenie może pracować w różnych trybach pracy. Poniższa lista przedstawia tryby
pracy, które są możliwe z tym urządzeniem:
Tryb mikrofalówki
Ten rodzaj pracy jest odpowiedni dla normalnego podgrzewania żywności.
“Grill i programy kombinowane“
Tryb „Grill“ (G1) nadaje się do grillowania i zapiekania żywności.
Programy łączone są przystosowane do jednoczesnego podgrzewania w kuchence
mikrofalowej, grillowania i konwekcji. Następujące programy są dostępne:
Tryb konwekcji
W tym trybie pracy, gorące powietrze krąży w komorze gotowania, aby szybko i równomiernie ogrzać jedzenie.
Tryb wieloetapowy
Tryb ten pozwala na zaprogramowanie do dwóch automatycznych sekwencji. Możliwe
jest, aby ustawić kolejność i czas rozmrażania w kuchence mikrofalowej oraz grillowania
lub przepływu gorącego powietrza.
Automatyczne programy gotowania
Tryb ten pozwala wybrać program z 10 różnych programów.
Tryb odmrażania
Ten tryb pracy nadaje się do rozmrażania zamrożonych produktów spożywczych. Można wybrać rozmrażanie według wagi i czasu.
Caso HCMG25 18
Page 19
5.3 Informacja o naczyniach do mikrofali
Naczynia
Kuchenka mikrofalowa
Grill
Konwekcja
Kombinacje* Szkło żaroodporne
  
Szkło nie żaroodporne
    Naczynia ceramiczne
  
Pojemnik platikowy
  
Papier kuchenny
    Tacka metalowa
  
Ruszt metalowy
  
Folia aluminiowa i pojemniki aluminiowe
  
Należy przestrzegać następujących wskazówek przy wyborze odpowiedniego naczynia: ► Mikrofale nie mogą przenikać metalu, dlatego nie należy używać naczyń wykonanych z
metalu lub naczyń z metalowym wykończeniem.
Do gotowania w kuchence mikrofalowej, nie należy używać żadnych produktów
wykonanych z papieru makulaturowego, ponieważ mogą zawierać małe fragmenty
metalu, które mogą spowodować iskrzenie i/lub spowodować pożar. ► Należy użyć okrągłych lub owalnych zamiast kwadratowych lub prostokątnych naczyń. ► Podczas korzystania z kuchenki mikrofalowej lub kombinacji nie należy używać folii
aluminiowej (patrz poniższa tabela).
Poniższa tabela służy, jako podstawa do wyboru naczyń.
5.4 Otwieranie i zamykanie drzwiczek
Otwieranie drzwiczek
Należy nacisnąć, aby otworzyć drzwi urządzenia. Jeśli urządzenie jest włączone, aktualny program gotowania zostanie przerwany.
Wskazówka
Pozostaw otwarte drzwi na chwilę przed wyjęciem żywności, aby umożliwić
ucieczkę nagromadzonemu ciepłu.
Zamykanie drzwiczek
Zamknij drzwi, aż usłyszymy zatrzask drzwi. Jeżeli aktualny program gotowania został przerwany na skutek otwierania drzwiczek, aktualny program gotowania
będzie kontynuowany po naciśnięciu przycisku Start / Szybki Start.
Caso HCMG25 19
Page 20
5.5 Aktywacja po wybraniu programu
Po wybraniu programu, należy nacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć
program gotowania.
5.6 Szybki start
1. Szybki start mikrofali: Można uruchomić kuchenkę mikrofalową bezpośrednio z pełną mocą na dowolny okres czasu.
Użyj przycisku do ustawienia czasu, a następnie
naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć gotowanie .
2. Naciśnij przycisk Start w trybie gotowości, aby podgrzewać żywność z
pełną mocą przez 30 sekund. Ponownie naciśnij Start, aby wydłużyć czas o 30
sekund, maksymalnie do 95 minut.
3. We wszystkich programach mikrofalowych, grilla, konwekcji oraz kombinacji możliwe jest zwiększenie czasu w 30 – sekundowych odstępach, naciskając przycisk Start (powtarzające się), także po wybraniu programu
Uwaga: Ta funkcja nie jest dostępna dla rozmrażania i automatycznych programów gotowania.
5.7 Stop / Pauza
W celu przerwania trwającego programu gotowania, należy postępować w następujący
sposób:
Naciśnij przycisk Stop/Clear raz. Program gotowania, który jest w użyciu
zostanie zatrzymany. Otwórz drzwiczki urządzenia. Program gotowania, który jest w użyciu zostanie
zatrzymany.
Wskazówka
Aby kontynuować przerwany program gotowania, nacisnąć należy przycisk Start po zamknięciu drzwi.
Aby zakończyć program przerwany, naciśnij przycisk Stop/ Clear, po raz drugi.
Caso HCMG25 20
Page 21
Wskazówka
Przed rozpoczęciem innego procesu gotowania należy zresetować
ustawienia naciskając przycisk Stop/ Clear.
5.8 Ustawianie zegara
Gdy urządzenie zostanie podłączone do zasilania elektrycznego na wyświetlaczu pojawi się 0:00 a urządzenie wyemituje jeden sygnał.
1) Naciśnij przycisk CLOCK/KITCHEN TIMER raz, wyświetlana jest 00:00.
2) Naciśnij lub aby ustawić godzinę w zakresie 0-23
(24 godzinny zegar)
3) Naciśnij CLOCK/KITCHEN TIMER i minuty zaczną migać.
4) Naciśnij lub aby ustawić minuty w przedziale 0-59.
5) Naciśnij CLOCK/KITCHEN TIMER, aby potwierdzić ustawienie zegara. Dwukropek na wyświetlaczu zegara zacznie migać.
Uwaga: Ustawienie zegara jest możliwe tylko od razu po podłączeniu do prądu.
5.9 Funkcja minutnik
1) Naciśnij CLOCK/KITCHEN TIMER dwukrotnie, 00:00 jest
wyświetlana.
2) Naciśnij lub aby ustawić czas pracy
(maksymalnie 95 minut).
3) Naciśnij przycisk START, aby potwierdzić ustawienie.
4) Kiedy czas pracy zostanie osiągnięty, urządzenie wyda pięciokrotnie sygnał
dźwiękowy. Jeśli zegar został ustawiony, wyświetlany jest aktualny czas,
UWAGA: Licznik jest niezależny od ustawienia zegara, to jest po prostu minutnik
odliczający minuty.
Caso HCMG25 21
Page 22
5.10 Tryb „MICROWAVE”
Przy kuchence mikrofalowej można ustawić poziom moc i czas gotowania (maksymalnie 95 minut).
1) Naciśnij MICROWAVE raz, “P100” jest wyświetalny
2) Naciśnij MICROWAVE lub przyciski lub zostanie wyświetlony żądany poziom mocy (P100, P80, P50, P30, P10).
3) Naciśnij przycisk START aby potwierdzić ustawienie.
4) Naciśnij przycisk lub aby ustawić czas
między 0:05 (5 sekund) do 95:00 (95 minut) gotowania. Naciśnij przycisk START aby rozpocząć proces gotowania.
5) Po upływie czasu gotowania, urządzenie wyda 5 sygnałów
dźwiękowych.
Przykład: Jeśli chcesz coś ugotować przez 20 minut w 80% poziomu
mocy, należy postępować w następujący sposób:
1) Naciśnij MICROWAVE raz, “P100” jest wyświetlane.
2) Naciśnij MICROWAVE ponownie lub naciśnij lub
aby wybrać poziom mocy.
3) Naciśnij przycisk START aby potwierdzić ustawienie, wyświetlany jest komunikat “P80”
4) Naciśnij przycisk lub aby ustawić czas gotowania, aż wyświetli się “20:00”.
5) Naciśnij przycisk START aby rozpocząć proces gotowania.
6) Po upływie czasu gotowania, usłyszymy 5 sygnałów dźwiękowych.
Uwaga: Przyrosty dla czasu gotowania są następujące: 0 – 1 minuty: 5 sekund 1 – 5 minuty: 10 sekund
Caso HCMG25 22
Page 23
5 – 10 minut: 30 sekund
Liczba
naciśnięć na
przycisk
1 2 3 4 5
Poziom
mocy
100%
80%
50%
30%
10%
10 – 30 minut: 1 minuta 30 – 95 minut: 5 minut
Poziom mocy
5.11 Tryb grilla i kombinacji
Tryb pracy grilla nadaje sie do szczególnie cienkich plastrów mięsa, steków, kotletów,
kebabów, kiełbasy i kawałków kurczaków.
1) Wybierz program gotowania grill, naciskając GRILL/COMBI raz. Wyświetlany jest komunikat „G1”, aby wskazać funkcję grilla.
2) Naciśnij przycisk GRILL/COMBI. Naciśnij przycisk lub
aby wybrać program, na wyświetlaczu pojawią się “G”, “C-
1”, “C-2”, „C-3” i „C-4”.
3) Naciśnij START, aby potwierdzić.
4) Naciśnij przycisk lub aby ustawić czas gotowania pomiędzy 0:05 (5 sekund) i 95:00 (95 minut).
5) Naciśnij przycisk START w celu rozpoczęcia procesu gotowania.
6) Kiedy czas gotowania został osiągnięty, usłyszymy 5 sygnałów
dźwiękowych.
Przykład: Jeśli chcesz użyć grilla przez 10 minut, należy wykonać następujace czynności: Naciśnij przycisk GRILL/COMBI raz. i na wyświetlaczu pojawi się “G1”. Naciśnij START,
aby potwierdzić.
Caso HCMG25 23
Page 24
Naciśnij przycisk lub aby ustawić gotowanie, aż zostanie
Liczba
naciśnięć na
przycisk
Wyświetlacz
Mikrofalówka
Grill
Konwekcja 1
C-1
X X 2 C-2
X X 3 C-3
X X
4
C-4
X X X
wyświetlony na urządzeniu „10:00”.
Naciśnij przycisk START, aby rozpocząć proces gotowania.
Wskazówka
► W połowie czasu GRILLA, urządzenie wyda dwa razy sygnał, aby
przewrócić żywność w grillu. Otwórz drzwiczki, obróć potrawę i ponownie zamknij drzwiczki. Naciśnij start, aby kontynuować proces grillowania.
UWAGA: Urządzenie nie zatrzyma się po sygnale dźwiękowym.
UWAGA: Instrukcja dla kombinacji
5.12 Tryb konwekcji
W tym trybie pracy, gorące powietrze w komorze gotowania krąży w celu równomiernego gotowania. Niniejsze urządzenie może być ustawione na dziesięciu różnych
temperaturach gotowania. Maksymalny czas gotowania wynosi 95 minut.
5.12.1 Tryb konwekcji z podgrzewaniem
1) Naciśnij przycisk Convection (1x), na wyświetlaczu będzie migać „150”.
2) Naciśnij przycisk Convection wielokrotnie lub naciśnij lub
aby wybrać żądaną temperaturę w zakresie 150° do 240°.
3) Naciśnij przycisk Start, aby potwierdzić temperaturę.
4) Naciśnij przycisk Start, a urządzenie rozpocznie podgrzewanie. Gdy temperatura podgrzewania zostanie osiągnięta sygnał dźwiękowy zabrzmi dwukrotnie, należy umieścić potrawę w urządzeniu. Temperatura podgrzewania zacznie migać na wyświetlaczu. Zamknij drzwiczki.
Caso HCMG25 24
Page 25
5) Naciśnij przycisk lub aby ustawić czas
Ilość naciśnięć
Temperatura
Ilość naciśnięć
Temperatura
1
150 °C
6
200 °C
2
160 °C
7
210 °C
3
170 °C
8
220 °C
4
180 °C
9
230 °C
5
190 °C
10
240 °C
gotowania do maksymalnie 95 minut i potwierdzić przyciskiem Start.
6) Po upływie czasu gotowania, system wyemituje 5 sygnałów.
Please note
Można wprowadzić tylko czas gotowania, gdy zostanie osiągnięta temperatura podgrzewania. Należy otworzyć drzwiczki, aby móc wprowadzić czas gotowania. Jeżeli czas gotowania nie zostanie wprowadzony w czasie 5 minut, urządzenie przejdzie w tryb standby.
Można sprawdzić temperaturę konwekcji podczas procesu gotowania poprzez naciśnięcie
przycisku konwekcji.
5.12.2 Tryb konwekcji bez podgrzewania
1) Naciśnij Convection (1x), “150” będzie migać na wyświetlaczu.
2) Naciśnij Convection wielokrotnie lub naciśnij lub aby wybrać temperaturę w zakresie od 150° do 240°C.
3) Naciśnij przycisk Start, aby potwierdzić temperaturę.
4) Naciśnij przycisk Start lub aby ustawić czas gotowania do maksymalnie 95 minut.
5) Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć proces gotowania.
6) Po upływie czasu gotowania, system dźwiękowy emituje pięć tonów sygnałowych.
Caso HCMG25 25
Page 26
5.13 Tryb wieloetapowy
W tym trybie można zaprogramować do maksymalnie 2 sekwencji automatycznych. Kolejność i czas rozmrażania, podgrzewania w kuchence mikrofalowej, grilla lub konwekcji można regulować.
Jeśli zamierzasz korzystać z funkcji rozmrażania, to musi być zaprogramowany jako
pierwsza funkcja sekwencji.
Wskazówka
Automatyczne programy gotowania i podgrzewania nie mogą być używane do gotowania wieloetapowego.
Przykład: Jeżeli chcesz rozmrażać produkt przez 5 minut, a następnie użyć mikrofali
przy 80% mocy przez 7 minut należy:
1) Naciśnij przycisk dwa razy zostanie wyświetlony komunikat “D-2”, aby rozmrozić żywność wg czasu.
2) Naciśnij przycisk lub , aby ustawić czas rozmrażania do 5 minut.
3) Naciśnij przycisk MICROWAVE I ustaw poziom mocy mikrofalówki na
80% naciskając lub aż na wyświetlaczu pojawi się „P80”.
4) Naciśnij przycisk Start, aby potwierdzić.
5) Ustaw czas gotowania naciskając lub na 7 minut.
6) Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć proces gotowania wieloetapowego.
7) Po upływie czasu gotowania, system wyemituje 5 sygnałów dźwiękowych.
Uwaga
Nie należy potwierdzać ustawienia czasu między programowaniem pierwszym a drugim, bo automatycznie rozpocznie się pierwszy program. Po ustawieniu czasu dla pierwszego programu gotowania, należy bezpośrednio wprowadzić funkcję drugiego programu gotowania.
Caso HCMG25 26
Page 27
5.14 Tryb pieczenia (Cooking Program)
Menu
Waga(g)
Wyświetlacz
Poziom mocy
A1 Pizza
200
200
C-4
300
300
400
400
A2 Ziemniaki
1 (około 230g)
1
100 %
2 (około 460g)
2
3 (około 690g)
3
A3 Mięso
150
150
100 %
300
300
450
450
600
600
A4 Ryba
150
150
80 %
250
250
350
350
450
450
650
650
A5 Warzywa
150
150
100 %
350
350
500
500
A6 Napoje / kawy
1 kubek (240 ml)
1
100 %
2 kubki (480 ml)
2
3 kubki (720 ml)
3
A7 Makaron
50 (dodać 450 ml
zimnej wody)
50
80 %
W tym trybie pracy, program gotowania może być wybrany spośród 10 różnych
programów. Należy odnieść się do tabeli w celu uzyskania szczegółowych informacji.
1) W trybie gotowości naciśnij przycisk , aby wybrać funkcję. Na wyświetlaczu pojawi się “A1”, “A2”, “A3”... „A10”.
2) Naciśnij przycisk Start, aby potwierdzić wybrany program.
3) Za pomocą lub wybierz żądaną masę lub ilość porcji. Zostanie wyświetlony numer porcji lub masa w gramach (tabela).
4) Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć proces gotowania.
5) Po upływie czasu gotowania, system dźwiękowy wyemituje 5 sygnałów.
Automatyczne programy
Caso HCMG25 27
Page 28
100 (dodać 800 ml
zimnej wody)
100
150 (dodać 1200 ml zimnej wody)
150
A8 Popcorn
50
50
100 % 100
100
A9 Ciasto
475
475
Rozgrzać do 180°
A10 Kurczak
500
500
C-4
750
750
1000
1000
1200
1200
Wskazówka: A9 Ciasto
Jeśli wybierzesz program A9 Ciasto urządzenie należy najpierw rozgrzać. Nie wolno umieszczać ciasta do mikrofalówki od razu, należy poczekać aż sygnał zabrzmi
dwukrotnie (temperatura podgrzewania 180 ° zostanie osiągnięta) i wtedy
możemy umieścić ciasto w piekarniku. Należy zamknąć drzwi i rozpocząć
pieczenie naciskając Start.
5.15 Automatyczne rozmrażanie
Można delikatnie rozmrażać mrożonki za pomocą menu „Automatycznego odmrażania”.
5.15.1 Automatyczne rozmrażanie wg wagi
1) Naciśnij przycisk WEIGHT/TIME DEFROST raz, na wyświetlaczu pojawi się “D-1”.
2) Za pomocą przycisków lub ustaw wagę towarów rozmrażania. Na wyświetlaczu zacznie się od „100g”. Można ustawić wagę od 100g do 2000g.
3) Uruchom rozmrażanie naciskając Start.
4) Po upływie czasu rozmrażania, system dźwiękowy wyemituje 5 sygnałów.
Caso HCMG25 28
Page 29
5.15.2 Rozmrażanie wg czasu
1) Naciśnij przycisk WEIGHT/TIME DEFROST (2 razy), na wyświetlaczu pojawi się “D-2”.
2) Za pomocą przycisków lub ustaw czas rozmrażania do maksymalnie 95 minut.
3) Uruchom rozmrażanie wciskając Start.
4) Po upływie czasu rozmrażania, system dźwiękowy wyemituje 5 sygnałów.
5.16 Wyświetlanie funkcji
1) Jeżeli w trakcie gotowania wciśniesz Clock/Kitchen Timer zostanie
wyświetlona godzina.
2) Jeżeli w trakcie gotowania po naciśnięciu Microwave, Gril/Combi
lub Convection, zostanie wyświetlony aktualny pozom mocy.
6 Czyszczenie i konserwacja
Ten rozdział zawiera informacje dotyczące czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Stosowanie się do poniższych uwag pozwoli na bezawaryjną pracę urządzenia.
6.1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga
Należy zapoznać się z poniższymi uwagami przed czyszczeniem urządzenia:
► Urządzenie musi być czyszczone regularnie, po każdym użyciu. Jeżeli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystym, będzie to miało negatywny wpływ na trwałość urządzenia i może prowadzić do niebezpiecznego stanu w urządzeniu, jak również w
rozwoju grzybów i bakterii. ► Należy po każdym użyciu odłączać urządzenie z sieci elektrycznej. ► Jeżeli wilgoć przeniknie do urządzenia może to spowodować uszkodzenie elementów
elektronicznych.
► Nie należy używać silnych środków chemicznych do czyszczenia urządzenia. ► Nie można zeskrobywać ostrym przedmiotem uporczywych zabrudzeń
z urządzenia.
Należy pamiętać, że komora urządzenia oraz jego inne elementy są gorące po
zakończeniu pracy, należy poczekać do ich ostygnięcia.
Caso HCMG25 29
Page 30
6.2 Czyszczenie
Komora i wnętrze drzwiczek
Należy utrzymywać komorę w czystości. Należy zetrzeć resztki jedzenia z komory
gotowania za pomocą wilgotnej ściereczki. Jeżeli kuchenka jest nadmiernie zabrudzona, można użyć delikatnego środka czyszczącego.
Przetrzyj drzwiczki, okno i uszczelki w drzwiach wilgotną ściereczką, aby usunąć
okruchy i resztki jedzenia. Pozostałości na uszczelce drzwi, mogą oznaczać, że nie
zamykają się prawidłowo, co spowoduje, że mikrofale mogą uciekać.
Należy zetrzeć wilgoć z drzwi, miękką ściereczką. Może to mieć miejsce w
przypadku, gdy urządzenie używane jest w bardzo wilgotnym środowisku.
Zapach może być usunięty za pomocą kubka wody z sokiem i skórką cytryny,
należy wlać do miski roztwór i pozostawić go na talerzu w trybie mikrofali przez 5 minut. Następnie wytrzeć mikrofalówkę dokładnie miękką ściereczką.
Po czyszczeniu przestrzeni wewnętrznej, należy pozostawić otwarte drzwi, aż
wnętrze urządzenie będzie całkowicie suche.
Wskazówka chemiczna – Jeśli gotowane resztki są przyklejone do wewnętrznych
ścianek piekarnika, jest łatwy sposób, aby je oczyścić. Pół cytryny do miski, dodać 300 ml wody – włożyć to do mikrofalówki, należy
włączyć kuchenkę mikrofalową na 10 minut na pełną moc. Następnie wystarczy przetrzeć wnętrze urządzenia czystą miękką i suchą szmatką.
Przód urządzenia i panel operacyjny
Oczyść przód urządzenia oraz panel operacyjny miękką, lekko wilgotną ściereczką. Należy pamiętać, że nie można zamoczyć panelu operacyjnego. Należy używać
miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Wskazówka
Zostaw drzwiczki otwarte, aby zapobiec przypadkowemu włączeniu się urządzenia.
Obudowa zewnętrzna
Oczyść powierzchnie zewnętrzne urządzenia za pomocą wilgotnej ściereczki.
Obrotowy talerz, ruszt do grilla, pierścień obrotowy
Akcesoria muszą być często wyjmowane i czyszczone. Należy umyć akcesoria w
ciepłej wodzie z mydłem.
Pierścień należy czyścić regularnie, aby zapobiec nadmiernemu rozwojowi hałasu i
usterek.
Caso HCMG25 30
Page 31
Pierścień można myć łagodnym środkiem myjącym.
Błąd
Możliwa przyczyna
Rozwiązanie
Wybrany program nie
chce się uruchomić
Drzwi urządzenia nie są
zamknięte
Należy zamknąć
drzwiczki urządzenia.
Wtyczka zasilania nie jest
podłączona
Należy podłączyć
wtyczkę zasilającą.
Bezpiecznik nie jest aktywny
Należy aktywować
bezpiecznik
Talerz kręci się
gwałtownie. Brud znajduję się pomiędzy talerzem a podstawą.
Należy usunąć brud. Brud na pierścieniu obrotowym
Naczynie jest za duże.
Należy użyć innego
naczynia.
Jedzenie nie jest
wystarczająco rozmrożone, rozgrzane
po upływie nastawionego czasu.
Niewłaściwie wybrany czas lub
poziom mocy.
Należy ponownie ustawić
czas i poziom mocy.
Powtórzyć proces.
Oświetlenie komory nie
działa
Wadliwe światło komory.
Należy zgłosić do
serwisu.
Nietypowe dźwięki można usłyszeć
podczas pracy
Żywność pokryta jest folią
aluminiową.
Należy usunąć folię
aluminiową.
Naczynia zawierają elemnty
Należy przestrzegać
Należy pamiętać, aby umieścić pierścień poprawnie po czyszczeniu.
Należy wytrzeć spód mikrofalówki łagodnym środkiem czyszczącym. Jeśli spód jest
nadmiernie zabrudzony, można użyć delikatnego środka czyszczącego.
7 Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział zawiera ważne informacje odnośnie rozwiązywania problemów. Należy
stosować się do poniższych zaleceń, aby bezproblemowo korzystać z urządzenia.
7.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga
► Tylko elektrycy wyszkoleni przez producenta mogą dokonywać napraw urządzenia. ► Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą uszkodzić urządzenie.
7.2 Problem i rozwiązanie
Poniższa tabela pomaga w lokalizowaniu i usuwaniu drobnych usterek.
Caso HCMG25 31
Page 32
urządzenia.
metalowe i iskry s tworzą w komorze.
informacji o naczyniach.
Czas nie jest prawidłowy
Awaria zasilania
Zresetować czas.
Urządzenie
Kuchenka mikrofalowa z grillem, konwekcją
Nazwa
HCMG 25
Item No.:
3354
Napięcie/częstotliwość
230V, 50 Hz
Zużycie prądu
900 W( mikrofalówka) 1100 W(grill) 2500 W (konwekcja)
Pojemość piekarnika
25l
Wymiary zewnętrzne (D x W x Sz):
512mm x 305mm x 470mm
Wymiary komory pieczenia (W x H X D)
330mm x 208mm x 340mm
Waga netto
18,1kg
Wskazówki
Jeśli powyższe wskazówki nie pomogły rozwiązać problemu, należy zgłosić się do
autoryzowanego serwisu.
8 Utylizacja zużytego sprzętu
Zużyty sprzęt często zawiera w sobie wartościowe materiały. Jednakże często zawiera
również szkodliwe substancje, które były niezbędne ze względów funkcjonalnych
lub bezpieczeństwa.
Jeżeli zużyty sprzęt zostanie umieszczony w pojemnikach na odpady nie
recyklingowe, mogą spowodować szkody dla człowieka lub środowiska.
Wskazówki
Należy wykorzystać punkty zbiórki zużytego sprzętu. Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy upewnić się, że dzieci nie maja do niego
dostępu.
9 Dane techniczne
Caso HCMG25 32
Loading...