Casio YK-60 Owner's Manual

CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/SV/RU/PT/NL/TR/PL/FI/CS/NO/TW/KO
YK-60 Serial Conversion Cable
取扱説明書
本書はお読みになった後も大切に保管してください。
User’s Guide
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Guía del usuario
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Guida dell’utilizzatore
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Instruktionshäfte
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Guia do Usuário
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras consultas.
日本語
このたびは本製品をお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。 ご使用の前に、「取扱説明書」をよくお読みの上、正しくお使いください。
本書の内容に関しては、将来予告なしに変更することがあります。
本書の内容については万全を期して作成いたしましたが、万一ご不審な点や誤りなど、お気
づきのことがありましたらご連絡ください。
本書の一部または全部を無断で複写することは禁止されています。また、個人としてご利用
になるほかは、著作権法上、当社に無断では使用できませんのでご注意ください。
本書および本製品使用により生じた損害、逸失利益または第三者からのいかなる請求につき
ましても、当社では一切その責任を負えませんので、あらかじめご了承ください。
本製品は、カシオ製プロジェクター専用のシリアル変換ケーブルです。プロジェクターのシリア ル端子に、シリアルケーブル(D-Sub 9ピン- オス)を接続するときにご使用ください。
ENGLISH
Thank you for selecting this CASIO product. Be sure to read this User’s Guide before trying to use this product.
• The contents of this User’s Guide are subject to change without notice.
• The contents of this User’s Guide may not be copied, either in part or in their entirety. Copyright laws forbid the use of the contents of this User’s Guide, except for your own personal use, without the permission of CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. shall not be held liable to your or any third party for any losses or damages arising from the use of this product.
This Serial Conversion Cable is designed for exclusive use with a CASIO projector. It makes it possible for you to connect a serial cable (D-Sub 9-pin male) to a projector’s serial port.
Gebruiksaanwijzing
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Käyttäjän opas
Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
接続する前に、プロジェクターと接続機器の電源を必ずお切りください。
コネクターを差すときは、向きを正しく合わせてください。
天吊り設置時は、シリアル変換ケーブルを天吊り金具等に固定し、プロジェクターのシリアル
端子に力がかからないように配線してください。
接続方法
1. ケーブルの小さい方のコネクター側をプロジェクターのシリアル端子に接続します。
2. D-sub 9ピン(メス)コネクター側をシリアルケーブル(D-Sub 9ピン-オス)に接続します。
仕様
長さ : 約1m 結線 : クロス結線 使用温度 : 0℃ ~ 40 ℃ コネクター : 専用コネクター、 D-Sub 9ピン-メス
Important!
• Before making any connections, be sure to turn off the projector and the equipment to which you are connecting.
• Make sure the connectors are oriented correctly when plugging them in.
• For a ceiling installation, secure the serial conversion cable to the ceiling mount bracket, etc. Run the cable in a way that does not apply any type of load on the projector’s serial port.
Conneting the Cable
1. Connect the end of the cable with the smaller connector to the projector’s serial port.
2. Connect a serial cable (D-Sub 9-pin male) to the cable’s D-sub 9-pin (female)
connector.
Specifications
Length : Approximately 1 meter Wiring : Crossover Operating Temperature : 0°C to 40°C Connectors : Special; D-Sub 9-pin female
Bruksanvisning
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjengelig for fremtidig bruk.
DEUTSCH
Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts unbedingt die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitungdarf weder teilseise noch in seiner Gesamtheit kopiert werden. Die Urheberrechtgesetze verbieten die Verwendung des Inhalts der Bedienungsanleitung für andere als persönliche Zwecke, wenn Sie nicht die schriftliche Genehmigung dafür von der CASIO COMPUTER CO., LTD. einholen.
• Achten Sie darauf, dass die CASIO COMPUTER CO., LTD. Ihnen oder dritten Parteien gegenüber nicht verantwortlich ist für Verluste oder Schäden, die auf die Verwendung dieses Produktes zurückzuführen sind.
Dieses serielle Adapterkabel ist für ausschließliche Benutzung mit einem CASIO Projektor bestimmt. Es ermöglicht den Anschluss eines seriellen Kabels (D-Sub 9-pin, männl.) an den seriellen Port eines Projektors.
FRANÇAIS
Merci Une Vois lu, d’avoir choisi ce produit CASIO. Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser cet article.
• Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préaiable.
• La copie partielle ou complète de ce mode d’emploi n’est pas autorisée. Las lois sur la propriété intellectuelle interdisent la copie de ce mode d’emploi, sans autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD. dans un autre but que personnel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux pertes ou dommages subits suite à l’utilisation de ce produit.
Ce câble de conversion série est conçu spécialement pour les projecteurs CASIO. Il permet de raccorder un câble série (D-sub à 9 broches mâle) au port série d’un projecteur.
ESPAÑOL
Muchas gracias por seleccionar este producto CASIO. Asegúrese de leer esta guía del usuario antes de intentar usar este producto.
• Los contenidos de esta guía del usuario están sujetos a cambios sin aviso.
• Los contenidos de esta guía del usuario no pueden ser copiados, ya sea en parte o en su totalidad. Las leyes de los derechos del autor prohíben el uso de los contenidos de esta guía del usuario, sin el permiso de CASIO COMPUTER CO., LTD, excepto que sea para su uso personal.
• Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante Ud. ni cualquier otra tercera parte ante cualesquier pérdidas o daños que se produzcan debido al uso de este producto.
Este cable convertidor serial está diseñado para utilizarse exclusivamente con un proyector CASIO. Permite conectar un cable serial (macho D-sub 9 patillas) a un puerto serial del proyector.
ITALIANO
Grazie per avere scelto questo prodotto CASIO. Leggere questa guida dell’utilizzatore prima di tentare di usare questo prodotto.
• Il contenuto di questa guida dell’utilizzatore è soggetto a modifiche senza preavviso.
• Il contenuto di questa guida dell’utilizzatore non può essere copiato, né in parte né per intero. Le leggi sui diritti d’autore vietano l’utilizzo del contenuto di questa guida dell’utilizzatore, tranne che per uso strettamente personale, senza l’autorizzazione della CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile nei confronti dell’utente o di terzi per eventuali perdite o danni derivanti dall’uso di questo prodotto.
Questo cavo convertitore seriale è progettato per l’uso esclusivo con un proiettore CASIO. Esso rende possibile collegare un cavo seriale (D-Sub a 9 pin, maschio) alla porta seriale di un proiettore.
SVENSKA
Vi tackar för valet av denna produkt från CASIO. Läs noga detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
• Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte förbehålles utan föregående meddelande.
• Innehållet i detta instruktionshäfte får ej kopieras, varken helt eller delvis. Upphovsrättslagar förbjuder användning av innehållet i detta instruktionshäfte, utom för personligt bruk, utan tillstånd från CASIO COMPUTER CO., LTD.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar gentemot dig eller tredje man för eventuella skador eller förluster som uppkommer vid användning av denna produkt.
Denna serieomvandlingskabel är utformad för exklusivt bruk med en projektor från CASIO. Den gör det möjligt att att ansluta en seriekabel (D-Sub 9-stiftig hankontakt) till serieporten på en projektor.
Wichtig!
• Bevor Sie Anschlüsse vornehmen, schalten Sie den Projektor und das anzuschließende Gerät bitte unbedingt aus.
• Vergewissern Sie sich beim Anschließen der Stecker, dass diese richtig ausgerichtet sind.
• Bei Montage unter der Decke sichern Sie das serielle Adapterkabel bitte an der Deckenmontage-Halterung etc. Verlegen Sie das Kabel so, dass der serielle Port des Projektors nicht durch Zug oder anderweitig beansprucht wird.
Anschluss des Kabels
1. Schließen Sie das Kabelende mit dem kleineren Stecker an den seriellen Port des
Computers an.
2. Schließen Sie ein serielles Kabel (D-Sub 9-pin, männl.) an den D-Sub 9-pin-
Steckverbinder (weibl.) des Kabels an.
Technische Daten
Länge : Circa 1 Meter Verdrahtung : Gekreuzt Zulässige Betriebstemperatur : 0°C bis 40°C Steckverbinder : Spezial; D-Sub 9-pin (weibl.)
Important !
• Avant de relier le projecteur et l’appareil destiné à être raccordé, veillez à mettre ces deux appareils hors tension.
• Veillez à orienter correctement les connecteurs avant de les brancher.
• Pour une installation au plafond, fixez le câble de conversion série au support de montage au plafond, etc. Disposez le câble de sorte qu’aucune force ne soit exercée sur le port série du projecteur.
Raccordement du câble
1. Raccordez l’extrémité du câble avec le petit connecteur au port série du projecteur.
2. Raccordez un câble série (D-sub à 9 broches mâle) au connecteur D-sub (femelle) à 9
broches du câble.
Fiche technique
Longueur : 1 mètre environ Câble : Croisé Température de fonctionnement : 0°C à 40°C Connecteurs : Spéciaux ; D-sub à 9 broches femelle
¡Importante!
• Antes de realizar las conexiones, asegúrese de apagar el proyector y el equipo con el que se está conectando.
• Al enchufar los conectores, asegúrese de que estén correctamente orientados.
• Para la instalación en el techo, asegure el cable convertidor serial al soporte para montaje en techo, etc. Haga pasar el cable de forma que no se aplique ningún tipo de carga al puerto serial del proyector.
Conectando el cable
1. Conecte el extremo del cable con el conector más pequeño al puerto serial del
proyector.
2. Conecte un cable serial (macho D-sub 9 patillas) al conector D-sub 9 patillas (hembra)
del cable.
Especificaciones
Longitud : Aproximadamente 1 metro Cableado : Cruzado Temperatura de operación : 0°C a 40°C Conectores : Especial, hembra D-sub 9 patillas
Importante!
• Prima di eseguire qualsiasi collegamento, assicurarsi di spegnere il proiettore e l’apparecchio al quale si sta collegando.
• Assicurarsi che i connettori siano orientati correttamente quando vengono inseriti.
• Per un’installazione a soffitto, fissare saldamente il cavo convertitore seriale con il supporto per il montaggio a soffitto, ecc. Passare il cavo in modo da non applicare nessun tipo di carico sulla porta seriale del proiettore.
Collegamento del cavo
1. Collegare il terminale del cavo con il connettore più piccolo alla porta seriale del
proiettore.
2. Collegare un cavo seriale (D-Sub a 9 pin, maschio) al connettore D-sub a 9 pin
(femmina) del cavo.
Caratteristiche tecniche
Lunghezza : Circa 1 metro Cablaggio : Incrociato Temperatura di impiego : Da 0°C a 40°C Connettori : Speciali; D-Sub a 9-pin, femmina
Viktigt!
• Var noga med att slå av projektorn och utrustningen som ska anslutas innan anslutning inleds.
• Kontrollera att kontakterna är rättvända och intryckta ordentligt.
• Vid takmontering ska du fästa serieomvandlingskabeln på takmonteringshållaren el.dyl. Led kabeln på ett sätt som inte medför någon som helst belastning på projektorns serieport.
Anslutning av kabeln
1. Anslut änden med den mindre kontakten på kabeln till seriepor ten på projektorn.
2. Anslut en seriekabel (D-Sub 9-stiftig hankontakt) till kabelns D-Sub 9-stiftiga kontakt
(honkontakt).
Tekniska data
Längd : Cirka 1 meter Ledningsdragning : Överkorsning Brukstemperatur : 0ºC till 40ºC Kontakter : Speciell; D-Sub 9-stiftig honkontakt
PORTUGUÊS
Obrigado por escolher este produto CASIO. Certifique-se de ler este Guia do Usuário antes de tentar usar este produto.
• O conteúdo deste Guia do Usuário está sujeito a modificações sem aviso prévio.
• O conteúdo deste Guia do Usuário não pode ser copiado, no todo ou em parte. A lei dos direitos autorais proíbe o uso do conteúdo deste Guia do Usuário, exceto para o seu uso pessoal, sem a permissão da CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Repare que a CASIO COMPUTER CO., LTD. não será responsável por você ou terceiros por quaisquer perdas ou danos decorrentes do uso deste produto.
Este Cabo de Conversão Serial foi projetado para uso exclusivo com um projetor CASIO. Ele permite-lhe conectar um cabo serial (conector macho D-Sub de 9 pinos) à porta serial de um projetor.
NEDERLANDS
Hartelijk dank dat u voor dit CASIO product heeft gekozen. Lees de Gebruiksaanwijzing voor u dit product gaat gebruiken.
• De inhoud van deze Gebruiksaanwijzing kan zonder kennisgeving gewijzigd worden.
• De inhoud van deze Gebruiksaanwijzing mag niet worden gekopieerd, noch gedeeltelijk, noch in zijn geheel. Auteursrechtelijke regelgeving verbiedt gebruik van de inhoud van deze Gebruiksaanwijzing anders dan voor eigen gebruik zonder toestemming van CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Wij wijzen u erop dat that CASIO COMPUTER CO., LTD. geen aansprakelijkheid aanvaardt jegens u of eventuele derden voor enig verlies of enige schade voortkomend uit het gebruik van dit product.
Deze Serial Conversion Cable (seriële adapterkabel) is uitsluitend ontworpen voor gebruik met een CASIO projector. Deze adapterkabel maakt het mogelijk om een seriële kabel (D-Sub 9-pin, mannelijk) aan te sluiten op de seriële aansluiting van de projector.
Importante!
• Antes de fazer qualquer conexão, certifique-se de desligar o projetor e o equipamento com o qual fará a conexão.
• Certifique-se de que os conectores estejam orientados corretamente ao conectá-los.
• Para uma instalação no teto, fixe o cabo de conversão serial no suporte de montagem em teto, etc. Passe o cabo da maneira que ele não aplique nenhum tipo de carga sobre a porta serial do projetor.
Conexão do cabo
1. Conecte a extremidade do cabo com o conector pequeno à porta serial do projetor.
2. Conecte um cabo serial (conector macho D-Sub de 9 pinos) ao conector D-Sub de 9
pinos (fêmea) do cabo.
Especificações
Comprimento : Aproximadamente 1 metro Fiação elétrica : Cruzada Temperatura de funcionamento : 0°C a 40°C Conectores : Especial; D-Sub de 9 pinos (fêmea)
Belangrijk!
• Voor u verbindingen gaat maken, moet u de projector en de aan te sluiten apparatuur eerst uit zetten.
• Zorg ervoor dat de aansluitingen en stekkers de goede richting op wijzen wanneer u de aansluitingen maakt.
• Bij installatie aan het plafond moet u de seriële adapterkabel vastmaken aan de plafondbeugel enz. Leid de kabel zo dat deze geen kracht uitoefent op de seriële aansluiting van de projector.
Aansluiten van de kabel
1. Sluit het uiteinde van de kabel met de kleine stekker aan op de seriële aansluiting van
de projector.
2. Sluit een seriële kabel (D-Sub 9-pin, mannelijk) aan op de D-Sub 9-pin (vrouwelijke)
stekker van de kabel.
Technische gegevens
Lengte : Ongeveer 1 meter Bedrading : Gekruist Bedrijfstemperatuur : 0°C t/m 40°C Aansluitingen : Speciaal; D-Sub 9-pin vrouwelijk
NORSK
Takk for at du valgte dette CASIO-produktet. Sørg for at du har lest denne Bruksanvisningen før du forsøker å bruke dette produktet.
• Innholdet i denne Bruksanvisningen kan forandres uten forvarsel.
• Innholdet i denne Bruksanvisningen må ikke kopieres, verken delvis eller i sin helhet. Lover om opphavsrett forbyr bruk av innholdet i denne Bruksanvisningen, bortsett fra til eget personlig bruk, uten tillatelse fra CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Merk at CASIO COMPUTER CO., LTD. ikke skal holdes ansvarlig overfor deg eller en tredjepart for eventuelle tap eller skader som skyldes bruk av dette produktet.
Denne Seriekonverteringskabelen er laget for bruk utelukkende sammen med en CASIO­projektor. Det gjør det mulig for deg å koble en seriekabel (D-Sub 9-pin hankjønn) til en projektors seriepor t.
Viktig!
• Før du foretar noen tilkoblinger, må du sørge for å slå av projektoren og utstyret som du kobler til.
• Se til at kontaktene plasseres riktig vei når du setter dem inn.
• For en takinstallasjon må du sikre seriekonverteringskabelen til takmonteringsskinnen osv. Før kabelen på en slik måte at du ikke presser på projektorens serieport.
Koble til kabelen
1. Koble enden av kabelen med den mindre kontakten til projektorens serieport.
2. Koble en seriekabel (D-Sub 9-pin hankjønn) til kabelens D-sub 9-pin (hunkjønn) kontakt.
Spesifikasjoner
Lengde : Cirka 1 meter Ledningsnett : Krysning Driftstemperatur : 0 til 40 °C Kontakter : Spesial; D-sub 9-pin hunkjønn
SUOMI
Kiitämme sinua tämän CASIO-tuotteen valitsemisesta. Muista lukea tämä Käyttäjän opas ennen tuotteen käyttämistä.
• Tämän Käyttäjän oppaan sisältöä saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
• Tämän Käyttäjän oppaan sisällön osittainen tai täydellinen kopiointi on kiellettyä. Tekijänoikeuslakien mukaan tämän Käyttäjän oppaan sisällön käyttö muuhun kuin henkilökohtaiseen käyttöön on kiellettyä ilman CASIO COMPUTER CO. LTD:n lupaa.
• Huomaa, että CASIO COMPUTER CO. LTD ei vastaa käyttäjälle tai kolmansille osapuolille menetyksistä tai vahingoista, joita aiheutuu tämän tuotteen käytöstä.
Tämä sarjamuunninkaapeli on suunniteltu käyttöön vain CASIO-projektorissa. Sen avulla sarjakaapeli (9-nastainen D-Sub-urosliitäntä) voidaan liittää projektorin sarjaporttiin.
Tärkeää!
• Katkaise aina liitettävän projektorin ja laitteen virta ennen liitäntöjen tekemistä.
• Varmista, että liittimet ovat oikein päin.
• Kiinnitä kattoasennuksessa sarjamuunninkaapeli kattotelineeseen. Liitä kaapeli siten, että se ei kuormita projektorin sarjaporttia.
Kaapelin liittäminen
1. Liitä kaapelin pienempi pää projektorin sarjaporttiin.
2. Liitä sarjakaapeli (9-nastainen D-Sub-urosliitäntä) kaapelin 9-nastaiseen naarasliittimeen.
Tekniset tiedot
Pituus : noin 1 metri Kytkentä : ristikytkentä Käyttölämpötila : 0–40 °C Liitännät : erityinen, 9-nastainen D-Sub-naarasliitin
Printed in Japan Imprimé au Japon
RJA530512-001 MA1404-001001A
Loading...