Casio YA-P10 User Manual

Interactive Pointer YA-P10
Interactive Pointer YA-P10
JEGFSISwChKTrRPo
Z
取扱説明書
本書は、お読みになった後も大切に保管してください。
User’s Guide
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Bedienungsanleitung
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Mode d’emploi
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Guía del usuario
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Guida dell’utilizzatore
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Instruktionshäfte
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Guia do Usuário
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
日本語
English
Français
Español
Italiano
Svenska
Português
Sommaire
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-3
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-7
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-8
Utilisation du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-9
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-11
Utilisation du pointeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-15
Témoins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-18
Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-19
Mise au rebut d’un pointeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-21
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23
F-1
z Le terme « pointeur » dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.
z Le contenu de ce Mode d’emploi est susceptible d’être changé sans avis préalable. z La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser
ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou
des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux pertes ou préjudices
commerciaux dus à l’effacement de données à la suite d’un dysfonctionnement, de la réparation de ce produit, ou d’un autre problème.
F-2
Consignes de sécurité
Symboles de sécurité
Différents symboles de sécurité sont utilisés dans le Mode d’emploi et sur le produit proprement dit. Ils ont pour but de signaler les risques de blessures et de dommages matériels à l’utilisateur et aux autres personnes. La signification de chacun de ces symboles est indiquée en détail dans ce qui suit.
Avertissement
*
Attention
*
Exemples de symboles
Un triangle indique une situation à laquelle il faut faire particulièrement attention. Le symbole ci-
contre indique, par exemple, qu’il faut faire attention aux chocs électriques. Un cercle barré indique une chose qu’il ne faut pas faire. Le symbole à l’intérieur du cercle
désigne l’opération recommandée. Le symbole ci-contre indique, par exemple, que vous ne
!
devez pas essayer de démonter l’appareil. Un cercle noir indique une chose qu’il faut faire. Le symbole à l’intérieur du cercle désigne
l’opération recommandée. Le symbole ci-contre indique, par exemple, que vous devez
$
débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée ou mal appliquée, peut créer un risque de mort ou de blessure grave.
Ce symbole indique une information qui, si elle est ignorée ou mal appliquée, crée un risque de blessure ou de dommage matériel.
F-3
Avertissement
*
z Évitez l’eau et les autres liquides.
Ne mouillez jamais le pointeur. L’eau et les liquides créent un risque d’incendie et de choc
+
!
-
électrique.
z Ne démontez et ne modifiez en aucun cas le pointeur.
N’essayez jamais de démonter le pointeur ou d’y apporter des modifications. Ceci crée un risque de choc électrique, de brûlures, de blessures ou de dysfonctionnement. Un désassemblage ou une modification du pointeur peut invalider la garantie ou suspendre tout droit aux réparations. Adressez-vous à votre revendeur original ou au contact spécifié pour l’entretien et les réparations.
z Ne vous débarrassez pas du pointeur en l’incinérant.
N’incinérez jamais le pointeur lorsqu’il doit être mis au rebut. Ceci peut causer une explosion pouvant entraîner un incendie et des blessures.
z N’utilisez et ne laissez jamais le pointeur aux endroits suivants.
Ceci crée un risque d’incendie et de choc électrique.
• Endroits exposés à une grande quantité d’humidité ou de poussière
• Dans une cuisine ou à des endroits exposés à des fumées grasses
• Près d’un appareil de chauffage, sur un tapis chauffant ou à un endroit exposé à la lumière directe du soleil
• Tout autre endroit exposé à des températures extrêmes
F-4
z Ne laissez jamais le pointeur dans une salle de bains ou à un endroit
où il risque d’être mouillé.
z Cessez immédiatement d’utiliser le pointeur dans chacune des situations
suivantes.
Sinon il existe un risque d’incendie, de choc électrique, de surchauffe des batteries et d’explosion.
• Le pointeur a été endommagé par une chute
• Le pointeur émet de la fumée ou une odeur étrange, le pointeur ne fonctionne pas normalement bien qu’il soit utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi ou une autre anomalie est suspectée
Dans chacun de ces cas il est nécessaire de faire contrôler et réparer le pointeur par le revendeur original ou le contact spécifié pour les réparations.
z
Évitez de faire tomber le pointeur ou de le soumettre à un impact ou un choc.
Sinon il existe un risque d’incendie, de choc électrique, de surchauffe des batteries et d’explosion.
z
Utilisez seulement le câble spécial fourni avec le pointeur pour la charge.
Sinon il existe un risque d’incendie, de choc électrique, de surchauffe des batteries et d’explosion.
z Ondes radio émises par le pointeur
N’utilisez jamais ce produit à l’intérieur d’un avion ou d’un service médical, où à un endroit où il
-
-
est interdit d’utiliser ce type d’appareils. Les ondes radioélectriques peuvent agir sur le fonctionnement d’un appareil électronique ou d’un appareil médical et causer des accidents.
N’utilisez pas ce produit près d’instruments de haute précision ou d’appareils électroniques transmettant des signaux radio faibles. Les ondes radioélectriques peuvent agir sur le fonctionnement de ces appareils et causer des accidents.
• Si vous utilisez un stimulateur cardiaque ou un appareil médical électronique, veillez à consulter votre
médecin ou le fabricant de l’appareil avant d’utiliser ce produit.
F-5
Attention
*
z Veillez à suivre la réglementation et les lois locales en vigueur lors de la mise
au rebut du pointeur.
F-6
Précautions d’emploi
z N’utilisez et ne rangez jamais le pointeur aux endroits suivants. Le pointeur risquerait de tomber
en panne ou d’être endommagé.
• Endroits exposés fréquemment aux charges électrostatiques
• Endroits exposés à des températures extrêmes
• Endroits exposés à une humidité extrême
• Endroits soumis à des changements subits de température
• Endroits exposés à une grande quantité de poussière
• Endroits exposés aux projections d’eau
z N’utilisez pas le pointeur à un endroit exposé à des températures extrêmes.
Le pointeur peut être utilisé à des températures de 5ºC à 35ºC. Employé hors de cette plage de températures le pointeur risque de ne plus fonctionner ou d’être endommagé.
z Pour nettoyer le pointeur utilisez un chiffon doux et sec. Tout autre type de nettoyage crée un
risque de dysfonctionnement ou de rupture du pointeur.
z Emploi dans d’autres pays
Ce produit a été certifié conforme à la réglementation du pays d’achat concernant les dispositifs sans fil. N’utilisez-le que dans le pays où il a été acheté. L’emploi de ce produit dans un autre pays peut être illégal.
F-7
Loading...
+ 18 hidden pages