Casio XW-PD1 User Manual

FR

MODE D’EMPLOI (Fonctions essentielles)

Conservez en lieu sûr pour toute référence future.

Consignes de sécurité

Avant d’utiliser ce produit, lisez bien les « Consignes de sécurité » mentionnées dans ce manuel.

Pour accéder au « Mode d’emploi (Tutoriel) » séparé, rendezvous sur le site CASIO à l’URL suivant. Rendez-vous aussi sur le site pour les toutes dernières informations sur le produit. http://world.casio.com/

XWPD1-F-1A

Important !

Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.

Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-E95100L en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.

Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.

N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-E95100L.

L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.

Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.

Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.

Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne

Manufacturer:

CASIO COMPUTER CO., LTD.

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH

Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Sommaire

Guide général ........................

FR-2

Précautions d’emploi ................................................

FR-2

Consignes de sécurité ..............................................

FR-3

Noms et fonctions des commandes..........................

FR-6

Exemples de connexions..........................................

FR-8

Alimentation ..............................................................

FR-9

Changement de nombres et de valeurs..................

FR-10

Rétablissement des réglages par défaut du

 

TRACKFORMER ....................................................

FR-10

Utilisation du

 

TRACKFORMER ..................

FR-11

Production du son...................................................

FR-11

Écoute du morceau de démonstration....................

FR-11

Lecture à partir d’une source sonore externe .........

FR-11

Afficheur..................................................................

FR-11

Utilisation du séquenceur

 

pas à pas pour créer un

 

morceau ...............................

FR-12

Qu’est-ce qu’un séquenceur pas à pas ? ...............

FR-12

Lecture d’une séquence .........................................

FR-12

Création d’une séquence........................................

FR-12

Changement de banque .........................................

FR-13

Changement de motif .............................................

FR-14

Application d’un effet ..............................................

FR-14

Sauvegarde de données d’une séquence ..............

FR-14

Suppression d’une séquence .................................

FR-15

Changement du son de tous les pads ....................

FR-15

Changement du son d’un pad particulier ................

FR-15

Échantillonnage ......................................................

FR-16

Changement de tempo ...........................................

FR-16

Travail avec une source

 

sonore externe.....................

FR-17

Réglage du volume.................................................

FR-17

Application d’effets..................................................

FR-17

Réglage de l’intensité de l’effet...............................

FR-17

Découpage du son..................................................

FR-17

Application de l’effet de scratching .........................

FR-18

Référence .............................

FR-19

En cas de problème................................................

FR-19

Fiche technique ......................................................

FR-20

À propos du Mode d’emploi (Tutoriel) séparé

Vous trouverez le « Mode d’emploi (Tutoriel) » séparé, sur le site CASIO à l’URL suivant. http://world.casio.com/

Sauvegarde de données

Les données créées avec TRACKFORMER peuvent être transférées et sauvegardées sur un ordinateur. Le transfert de ces données requiert un logiciel spécial. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Mode d’emploi (Tutoriel) » séparé.

Les noms de sociétés et de produits utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers.

eneloop est une marque déposée du Groupe Panasonic.

EVOLTA est une marque déposée de Panasonic Corporation.

D’autres noms de sociétés, technologies, etc. utilisés dans le présent manuel peuvent aussi être des marques commerciales ou des marques de service de tiers.

FR-1

Guide général

Précautions d’emploi

Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.

Quand bien même le produit serait encore sous garantie, selon le certificat de garantie, la manipulation des commandes de crossfader et de volume au-delà de leur résistance (par exemple scratchings ou autres maniements excessifs) peut réduire la durée de vie de ces pièces par rapport aux autres, et dans ce cas, les réparations vous seront facturées.

Dans le cas d’un modèle doté d’une fonction d’enregistrement ou de toute autre fonction de stockage, veillez à sauvegarder les données que vous voulez conserver sur un autre support avant d’envoyer ce produit en maintenance ou réparation. Lors de la maintenance ou de la réparation quelqu’un pourrait avoir accès à vos données ou celles-ci pourraient être supprimées.

Emplacement

Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.

Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une haute humidité

Endroits exposés à des températures extrêmes

À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une platine vidéo ou d’un ampli-tuner

Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit peuvent agir sur le son et l’image d’un autre appareil.

Entretien du produit

N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit.

Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l’humidité du chiffon avant d’essuyer.

Accessoires fournis et optionnels

N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure.

Lignes de soudure

Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni d’éraflures.

Respect d’autrui

Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque d’écoute lorsque vous jouez la nuit.

Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du copyright.

EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.

Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur

Utiliser une prise facile d’accès de manière à pouvoir débrancher facilement l’adaptateur secteur en cas de problème, ou lorsqu’il doit être débranché.

L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur seulement. Ne pas l’utiliser à un endroit où il risque d’être exposé aux projections d’eau ou à l’humidité. Ne pas poser de récipient, vase ou autre, contenant du liquide sur l’adaptateur secteur.

Ranger l’adaptateur secteur à un endroit sec.

Utiliser l’adaptateur secteur à un endroit ouvert, bien aéré.

Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier, nappe, rideau ou autre article similaire.

Débrancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation si le produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.

Ne pas essayer de réparer soi-même l’adaptateur secteur ni de le modifier de quelque façon que ce soit.

Polarité de la sortie :&

FR-2

Guide général

Consignes de sécurité

Merci d’avoir porté votre choix sur ce produit CASIO. Lisez attentivement les « Consignes de sécurité » suivantes avant de l’utiliser. Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le en lieu sûr pour toute référence.

À propos des symboles de sécurité

Différents symboles sont utilisés dans le présent mode d’emploi et sur le produit proprement dit pour employer le produit en toute sécurité et pour vous protéger, ainsi que d’autres, contre le risque de blessures et les dommages matériels. La signification de chacun de ces symboles est la suivante.

*Danger !

Ce symbole indique une information qui, ignorée ou mal appliquée, crée un risque de mort ou de

blessure grave.

 

 

*Avertissement !

Ce symbole indique une information qui, ignorée ou mal appliquée, peut créer un risque de mort

ou de blessure grave.

 

 

*Attention !

Ce symbole indique une information qui, ignorée ou mal appliquée, peut créer un risque de

blessure grave ou de dommage matériel.

 

 

 

Exemples d’icônes

Un triangle indique une situation à laquelle il faut faire attention. L’icône ci-contre indique qu’il faut faire attention aux chocs électriques.

!Un cercle traversé d’une ligne indique une action qui ne doit pas être effectuée. L’action recommandée est indiquée par la figure à l’intérieur du cercle. L’icône ci-contre indique que le démontage est interdit.

Un cercle noir indique des informations au sujet d’une action devant être effectuée. L’action recommandée est indiquée $ par la figure à l’intérieur du cercle. L’icône ci-contre indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise

d’alimentation.

*Danger !

Piles

Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des piles alcalines devait fuir et pénétrer dans vos yeux.

1. Ne vous frottez pas les yeux ! Rincez-les à l’eau. + 2. Contactez immédiatement un médecin. Ne pas se laver les yeux pour enlever le liquide des piles peut entraîner la cécité.

*Avertissement !

Fumée, Odeur étrange, Surchauffe et autres anomalies

L’emploi de ce produit et/ou de l’adaptateur secteur malgré une émission de fumée, d’une odeur étrange ou de chaleur crée un risque d’incendie et de choc électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes.

1.Mettez le produit hors tension.

2.Si vous utilisez l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise murale.

3.Contactez votre revendeur d’origine ou un service après-vente agréé CASIO.

Adaptateur secteur

Un mauvais emploi de l’adaptateur secteur crée un risque d’incendie et de choc électrique. Veillez à respecter les points suivants.

• N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié pour ce produit.

Utilisez seulement une source d’alimentation dont la tension correspond à celle qui est indiquée sur l’adaptateur secteur.

Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons rallonge.

Un mauvais emploi de l’adaptateur secteur peut l’endommager ou le détruire, et crée un risque d’incendie et de choc électrique. Veillez à respecter les points suivants.

Ne posez pas d’objets lourds sur l’adaptateur secteur et ne l’exposez pas à la chaleur.

N’essayez jamais de modifier l’adaptateur secteur ni de le plier excessivement.

Ne tordez pas le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur et ne tirez pas dessus.

Si le cordon d’alimentation ou la fiche devait être endommagé, contactez votre revendeur d’origine ou un service après-vente agréé CASIO.

+

-

-

+

FR-3

Guide général

*Avertissement !

Ne touchez jamais l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci crée un risque de choc électrique.

N’utilisez pas l’adaptateur secteur si du liquide s’est répandu dessus*1. Le liquide crée un risque d’incendie et de choc électrique.

Lorsque vous sortez de chez vous, assurez-vous que le produit est hors d’atteinte d’animaux domestiques ou autres et débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation. Un cordon d’alimentation mordu par un animal peut causer un court-circuit conduisant à un risque d’incendie.

Ne touchez pas l’adaptateur secteur s’il tonne dans la région. Ceci crée un risque de choc électrique.

"

+

+

-

Piles

 

 

 

Un mauvais emploi des piles peut causer une fuite du liquide et des dommages aux objets environnants, ou une

-

explosion, créant un risque d’incendie et de blessure. Veillez à respecter les points suivants.

 

• N’essayez jamais d’ouvrir les piles ni de les mettre en court-circuit.

 

• N’exposez jamais les piles à la chaleur et ne les jetez jamais au feu.

 

• N’utilisez pas en même temps des piles usées et des piles neuves.

 

• N’utilisez jamais en même temps différents types de piles.

 

• N’essayez jamais de charger des piles alcalines ou au manganèse.

 

• Veillez à orienter les extrémités positives (+) et négatives (–) des piles correctement.

 

Ne jetez jamais le produit au feu.

 

Ne jetez jamais le produit au feu. Il pourrait exploser, causant un risque d’incendie et de blessure.

-

 

 

 

Eau*1 et matière étrangère

 

Un liquide ou des matières étrangères (morceaux de métal, mine de crayon, etc.) pénétrant dans le produit créent un

%

risque d’incendie et de choc électrique. Prenez immédiatement les mesures suivantes.

 

1. Mettez le produit hors tension.

 

2. Si vous utilisez l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise murale.

 

3. Contactez votre revendeur d’origine ou un service après-vente agréé CASIO.

 

Démontage et modification

 

Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit ni de le modifier de quelque façon que ce soit. Ceci crée un risque de

!

choc électrique, de brûlure ou d’autres blessures. Confiez tout contrôle interne, réglage et entretien à votre revendeur

d’origine ou à un service après-vente agréé CASIO.

 

 

 

Chute et choc

 

 

 

L’emploi de ce produit endommagé par une chute ou un choc violent crée un risque d’incendie et de choc électrique.

-

Prenez immédiatement les mesures suivantes.

 

1. Mettez le produit hors tension.

 

2. Si vous utilisez l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise murale.

 

3. Contactez votre revendeur d’origine ou un service après-vente agréé CASIO.

 

Attention aux sacs en plastique pouvant être mis sur la tête ou ingérés

 

 

 

Ne mettez jamais le sac en plastique dans lequel est enveloppé le produit sur la tête ou dans la bouche. Ceci crée un

-

risque de suffocation. Faites particulièrement attention à ce point en présence d’enfants en bas âge.

 

Ne pas marcher ni monter sur le produit

 

 

 

Le produit pourrait se renverser ou être endommagé. Faites particulièrement attention à ce point en présence d’enfants

-

en bas âge.

 

Attention aux emplacements instables

 

 

 

Évitez de poser ce produit sur une surface instable, non plate ou à tout autre endroit non stable. À cause de son

-

instabilité, ce produit pourrait tomber et causer des blessures.

 

*1 Eau, boissons énergisantes, eau de mer, urine d’animaux domestiques, etc.

 

FR-4

Guide général

*Attention !

Adaptateur secteur

Un mauvais emploi de l’adaptateur secteur crée un risque d’incendie et de choc électrique. Veillez à respecter les points suivants.

Ne mettez pas le cordon d’alimentation près d’un poêle ou d’une autre source de chaleur.

Ne tirez jamais sur le cordon lorsque vous le débranchez de la prise murale. Veillez à saisir l’adaptateur secteur proprement dit.

Un mauvais emploi de l’adaptateur secteur crée un risque d’incendie et de choc électrique. Veillez à respecter les points suivants.

Insérez l’adaptateur secteur à fond dans la prise murale.

-

+

$

Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale, avant de partir en voyage ou en cas de longue absence.

Pour empêcher l’accumulation de poussière entre les broches de la fiche électrique, débranchez la fiche de la prise murale au moins une fois dans l’année et enlevez la poussière avec un chiffon sec ou un aspirateur.

N’utilisez jamais de détergent pour nettoyer le cordon d’alimentation, en particulier la fiche et la prise.

Changement de place du produit

Avant de déplacer le produit, assurez-vous que l’adaptateur secteur est débranché de la prise murale ainsi que tous les

$

autres câbles et cordons de liaison. Laisser l’adaptateur secteur branché peut endommager l’adaptateur secteur, créer un

 

incendie et un choc électrique.

 

 

 

Nettoyage

 

 

 

Avant de nettoyer le produit, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Laisser l’adaptateur secteur branché

$

peut endommager l’adaptateur secteur, créer un incendie et un choc électrique.

 

Piles

 

 

 

Un mauvais emploi des piles peut causer une fuite du liquide et des dommages aux objets environnants, ou une

-

explosion, créant un risque d’incendie et de blessure. Veillez à respecter les points suivants.

 

• N’utilisez que les piles spécifiées pour ce produit.

 

• Retirez les piles du produit si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant longtemps.

 

 

 

Piles rechargeables

 

 

 

• Utilisez des piles rechargeables eneloop ou EVOLTA de format AA du Groupe Panasonic. N’utilisez pas d’autres

+

types de piles rechargeables.

 

Lorsque vous chargez les piles, utilisez uniquement le chargeur spécifié pour le type de piles.

Les piles rechargeables ne peuvent pas être chargées quand elles se trouvent dans le TRACKFORMER.

Lorsque vous utilisez des piles rechargeables eneloop ou EVOLTA ou le chargeur correspondant, n’oubliez pas de lire le mode d’emploi fourni et particulièrement les précautions.

Connexions

Ne connectez que les dispositifs et les appareils spécifiés aux connecteurs du produit. La connexion de tout autre

-

appareil crée un risque d’incendie et de choc électrique.

 

 

 

Emplacements à éviter

 

 

 

Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants. Ces types d’emplacements créent un risque d’incendie et de choc

-

électrique.

 

Endroits exposés à une forte humidité et à une grande quantité de poussière

Coins cuisine ou endroits exposés à des fumées grasses

Près d’un climatiseur, sur un tapis chauffant, à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, dans un véhicule garé en plein soleil, ou à tout autre endroit exposé à de hautes températures

Niveau sonore

N’écoutez pas le son à des volumes très élevés pendant longtemps. Faites particulièrement attention lorsque vous

-

utilisez un casque d’écoute. Les réglages de volume élevé peuvent endommager l’ouïe.

 

 

 

Objets lourds

 

 

 

Ne posez jamais d’objet lourd sur le produit. Il pourrait tomber, causant un risque de blessure.

-

 

FR-5

Casio XW-PD1 User Manual

Guide général

Noms et fonctions des commandes

Cette section explique les numéros et noms utilisés dans ce manuel pour les boutons et les commandes. ) : Indique la page à laquelle vous référer pour plus d’informations.

5

34

2

6

 

1

8

7

1 Panneau de sélecteurs

Touche P (Alimentation) )10

Afficheur

Touche STEP )12

Permet de créer une séquence de données avec les touches de pas de séquence.

Touche BANK )13

Permet de sélectionner une banque avec les touches de pas de séquence.

Touche PATTERN )14

Permet de sélectionner un motif avec les touches de pas de séquence.

Touche SLICE )17

Permet de découper les données d’une séquence ou d’une source sonore externe avec les touches de pas de séquence.

Touche SAMPLING )16

Échantillonne une séquence ou une entrée externe.

Touche PLAY )11, 12

Démarre et arrête la lecture d’une séquence.

Touche REC )13, 16

Démarre et arrête l’enregistrement en temps réel. Est également utilisée pour démarrer et arrêter l’échantillonnage.

Touche FUNCTION )14, 15 Utilisée pour le paramétrage détaillé.

Touche HOLD )14, 17

Met les sons et/ou effets sonores en attente.

Touche EXIT

Ramène au menu précédent ou à un autre écran.

Touche PAD )15

Commute un son et/ou un effet de pad particulier.

Touche PADSET )15

Commute le son et/ou l’effet de tous les pads.

FR-6

Loading...
+ 16 hidden pages