(Fonctionnement de base) séparé. Pour le
détail sur le réglage du projecteur et le
remplacement de la lampe, reportez-vous au
Mode d’emploi (Fonctionnement de base).
z Conservez la documentation à portée de main
pour toute référence future.
F
• DLP est une marque déposée de Texas Instruments enregistrée aux États-Unis.
• Microsoft, Windows, Windows NT et Windows Vista sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
• Les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être
des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
• Le contenu de ce mode d’emploi peut être changé sans avis préalable.
• Toute copie de ce manuel, partielle ou complète, est interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel pour votre usage personnel. Tout autre emploi sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. est strictement interdit.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de
bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce
manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de
bénéfices ou de données dues à un mauvais fonctionnement ou entretien de ce produit,
ou à tout autre problème.
• Les écrans figurant dans ce manuel servent à titre d’exemples et peuvent ne pas
correspondre exactement aux écrans s’affichant sur le produit proprement dit.
2
Sommaire
A propos de ce manuel... .................................................................................. 4
Utilisateurs du XJ-S36/XJ-S46.....................................................................................4
Fonctionnalités pendant la projection .......................... 5
Manipulation de l’image .................................................................................... 5
Réglage de la luminosité de l’image ............................................................................5
Sélection du mode Couleur.......................................................................................... 6
Agrandissement/réduction de l’image.......................................................................... 6
Coupure momentanée de l’image projetée..................................................................7
Arrêt sur image ............................................................................................................7
Affichage d’un pointeur sur l’image projetée................................................................8
Changement de format de l’image projetée.................................................................9
z Ce manuel présuppose que vous vous êtes familiarisé avec le “Mode d’emploi
(Fonctionnement de base)” séparé.
z Toutes les opérations mentionnées dans ce manuel s’effectuent à l’aide de la
télécommande fournie avec le projecteur. Les touches suivantes du projecteur peuvent
aussi être utilisées à la place de celles de la télécommande : [MENU], [S], [T], [X], [W],
[ENTER], [ESC] [], [INPUT], [AUTO], [ZOOM +], [ZOOM –], [FOCUS S], [FOCUS T].
Pour effectuer cette
opération sur la
télécommande :
[ENTER]Touche au centre des touches directionnelles
[ZOOM +], [ZOOM –]Touche [ZOOM] avec les touches [W] et [X]
[FOCUS S], [FOCUS T]Touche [FOCUS] avec les touches [S] et [T]
Utilisateurs du XJ-S36/XJ-S46
Ce manuel ne donne pas d’informations sur l’emploi du projecteur XJ-S36/XJ-S46 lorsqu’un
périphérique USB est raccordé au port USB. Pour le détail sur le raccordement d’un
périphérique USB et la marche à suivre pour projeter des images à partir d’un
périphérique USB, voir le “Guide des fonctions USB” sur le CD-ROM fourni.
Utilisez cette touche du projecteur :
4
Fonctionnalités pendant la projection
Cette section décrit les différentes opérations pouvant être effectuées pendant la projection.
Manipulation de l’image
Vous pouvez effectuer les manipulations suivantes pendant la projection d’une image :
z Réglage de la luminosité de l’image
z Sélection du mode Couleur
z Agrandissement/réduction de l’image
z Coupure momentanée de l’image et projection d’un écran noir ou bleu ou d’un logo
z Arrêt sur image
z Affichage d’un pointeur sur l’image projetée
z Changement de format (entre le format 4:3 et le format 16:9)
Réglage de la luminosité de l’image
Remarque
(pour les utilisateurs du modèle XJ-S36/XJ-S46)
Utilisez le menu de configuration (page 11) pour régler la luminosité de l’image
lorsqu’un périphérique est relié au port USB du projecteur.
Pour régler la luminosité de l’image
Appuyez sur la touche [BRIGHT].
1
z La fenêtre de réglage de la luminosité s’affiche.
Utilisez les touches [W] et [X] pour régler la luminosité de l’image.
2
Pour masquer la fenêtre, appuyez sur la touche [ESC].
3
5
Sélection du mode Couleur
Vous avez le choix entre cinq modes couleur pour améliorer l’image en fonction de son
contenu et des conditions de projection.
Remarque
(pour les utilisateurs du modèle XJ-S36/XJ-S46)
Utilisez le menu de configuration (page 11) pour sélectionner le mode Couleur lorsqu’un
périphérique est relié au port USB du projecteur.
Pour changer le mode Couleur
Appuyez sur la touche [COLOR MODE].
1
z La fenêtre de sélection du mode Couleur s’affiche. Le mode sélectionné est celui dont le
bouton est sélectionné (plein).
Utilisez les touches [T] et [S] pour mettre en évidence le mode Couleur que
2
vous voulez sélectionner, puis appuyez sur la touche [ENTER].
z Le bouton juxtaposé au nom du mode Couleur est sélectionné.
z Pour le détail sur chaque mode Couleur, voir “Mode Couleur” dans “
Réglage de l’image
” à la page 18.
Menu principal
Pour masquer la fenêtre, appuyez sur la touche [ESC].
3
Agrandissement/réduction de l’image
Appuyez sur la touche [D-ZOOM +] ou [D-ZOOM –].
1
z apparaît sur l’image projetée.
Utilisez les touches de curseur pour amener le sur la partie de l’image qui
2
doit être le centre de la partie agrandie.
Appuyez ou (maintenez enfoncée) la touche [D-ZOOM +].
3
z A chaque pression du doigt sur la touche [D-ZOOM +] l’image s’agrandit d’un incrément.
Si vous maintenez le doigt sur la touche [D-ZOOM +] l’image s’agrandira en continu.
z Si vous appuyez sur la touche [D-ZOOM –] l’image sera réduite d’un incrément. Et si
vous maintenez le doigt sur la touche [D-ZOOM –], l’image sera réduite en continu.
z Lorsque l’image a été agrandie vous pouvez utiliser les touches de curseur pour voir
d’autres parties de l’image.
Pour quitter cette opération, appuyez sur la touche [ESC].
4
6
Coupure momentanée de l’image projetée
Appuyez sur la touche [BLANK].
1
z La source de l’image projetée est momentanément coupée et un écran noir apparaît à la
place.
Pour rétablir la source et continuer à projeter l’image, appuyez sur la touche
2
[BLANK] (ou sur la touche [ESC]).
Remarque
Vous pouvez choisir de projeter un écran noir ou bleu, ou bien un logo. Pour le détail
à ce sujet, reportez-vous à “Ecran blanc” dans “Menu principal Réglages d’écran” à la
page 22.
Arrêt sur image
La touche [FREEZE] sert à faire un arrêt sur image pendant la projection.
Pour faire un arrêt sur l’image projetée
Pendant la projection d’une image, appuyez sur la touche [FREEZE].
1
z L’image projetée au moment où vous appuyez sur [FREEZE] est capturée et s’enregistre
dans la mémoire du projecteur. Elle reste ensuite projetée sur l’écran.
Pour revenir à l’image de la source, appuyez sur la touche [ESC].
2
7
Affichage d’un pointeur sur l’image projetée
Vous avez le choix entre huit styles de pointeurs, flèches comprises, qui peuvent être
affichés sur l’image projetée. Les pointeurs peuvent être utilisés pendant une présentation
pour indiquer ou souligner une partie précise de l’image.
Flèche 1Ovale 1Point 2
Remarque
Si vous avez corrigé la distorsion de l’image, selon le type de pointeur utilisé, le
pointeur peut ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, utilisez [KEYSTONE +] ou
[KEYSTONE –] pour ramener la valeur de la correction à zéro.
Pour afficher un pointeur sur l’image
Appuyez sur la touche [POINTER].
1
z Un pointeur apparaît sur l’image.
z Vous pouvez aussi utiliser le menu de configuration pour spécifier le type de pointeur qui
apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [POINTER]. Pour le détail, reportez-vous à
“Pointeur” dans “Menu principal Réglages des options 2” à la page 26.
Utilisez les touches de curseur pour positionner le pointeur à l’endroit souhaité.
2
z Pour déplacer le curseur plus rapidement maintenez le doigt sur la touche de curseur.
Pour modifier le pointeur comme indiqué ci-dessous, appuyez sur la touche
3
[STYLE].
Pour ce type de pointeur :La touche [STYLE] agit de cette façon :
Flèche 1/ Flèche 2Fait tourner la flèche de 90 degrés
Barre 1/ Barre 2Fait clignoter ou non
Ovale 1/ Ovale 2Fait clignoter ou non
Point 1/ Point 2Sélectionne un des deux niveaux de transparence
(intensité) de la partie non couverte par le point
Pour sélectionner le type de pointeur
Appuyez sur la touche [POINTER] pour afficher le pointeur.
1
Continuez d’appuyer sur la touche [POINTER] jusqu’à ce que le pointeur souhaité
2
apparaisse.
z A chaque pression du doigt sur la touche [POINTER], les types de pointeurs disponibles
changent.
Pour dégager le pointeur de l’image
Appuyez sur la touche [ESC].
8
Changement de format de l’image projetée
Appuyez sur la touche [ASPECT] pour passer du format 4:3 au format 16:9, et vice versa.
Remarque
z Le réglage de format n’agit sur l’image projetée que lorsque la source est un signal
VIDEO ou à composantes.
z Lorsque la source est un signal à composantes de format 16:9, le format se règle
automatiquement sur 16:9. Dans ce cas, la touche [ASPECT] ne change pas le
format.
z Vous pouvez aussi changer de format par le menu de configuration. Pour le détail,
reportez-vous à “Format” dans “Menu principal Réglages d’écran” à la page 21.
Important !
Il faut savoir que l’agrandissement ou la réduction de la taille d’une image avec la
touche [ASPECT] dans un but commercial ou pour une présentation publique peut être
contraire à la législation protégeant les droits du propriétaire de l’image originale.
Mode Eco
Vous pouvez utiliser le mode Eco pour réduire la luminosité de la lampe. Le ventilateur du
projecteur tournera moins vite et sera moins bruyant.
Utilisez le mode Eco lorsque vous voulez que le projecteur soit avant tout silencieux, mais
ne l’utilisez pas si vous voulez obtenir une luminosité maximal.
Pour sélectionner le mode Eco
Appuyez sur [ECO] pour mettre en ou hors service le mode Eco.
Remarque
(pour les utilisateurs du modèle XJ-S36/XJ-S46)
Utilisez le menu de configuration (page 11) pour sélectionner le mode Lampe lorsqu’un
périphérique est relié au port USB du projecteur.
9
Utilisation de la touche [FUNC]
La touche [FUNC] permet d’afficher le menu suivant.
Ce menu peut être utilisé pour effectuer les opérations suivantes.
z Régler la luminosité de l’image
Mettez en évidence “Luminosité” puis appuyez sur la touche [ENTER].
• C’est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [BRIGHT] (touche )
indiquée à la page 5.
z Mettre en ou hors service le mode Eco
Mettez en évidence Mode Eco, puis appuyez sur la touche [ENTER].
• C’est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [ECO] (touche
indiquée à la page 9.
z Sélectionner le format de l’image projetée
Mettez “Format” en évidence puis appuyez sur la touche [ENTER].
• C’est la même chose que lorsque vous appuyez sur la touche [ASPECT] (touche
indiquée à la page 9.
Remarque
(pour les utilisateurs du modèle XJ-S36/XJ-S46)
Si vous avez raccordé un périphérique au port USB du projecteur, utilisez les touches
[FUNC], [ ], [
vous au “Guide des fonctions USB” sur le CD-ROM fourni.
] et [] pour agir sur le périphérique raccordé. Pour le détail, reportez-
U
U
)
)
10
Paramétrage avancé du projecteur
Le menu de configuration du projecteur peut être utilisé pour régler les paramètres avancés.
Utilisation du menu de configuration de base
Affichage du menu de configuration
La touche [MENU] affiche le menu suivant au centre de l’écran de projection.
Menu principal
Huit éléments (neuf sur le XJ-S36/XJ-S46)
figurent sur le menu principal. L’élément
actuellement sélectionné dans ce menu est celui
qui est mis en évidence.
Sous-menu
Le sous-menu montre chaque réglage de
chaque élément du menu principal, ainsi que le
réglage actuel.
Guide
Ce texte fournit une brève description des
fonctions des principales touches disponibles
pour l’opération sélectionnée.
Remarque
Vous pouvez positionner le menu de configuration au centre ou à gauche de l’écran de
projection. Pour le détail, voir “Position du menu” dans “Menu principal Réglages des
options 1” à la page 24.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez sur la touche [MENU].
Paramétrage du menu de configuration
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
1
Utilisez les touches [T] et [S] pour sélectionner l’élément du menu principal
2
que vous voulez mettre en surbrillance.
Appuyez sur la touche [ENTER].
3
Utilisez les touches [T] et [S] pour sélectionner l’élément du sous-menu
4
souhaité en le mettant en évidence.
Effectuez l’opération nécessaire sur l’écran d’éléments du sous-menu sélectionné.
5
z Le guide vous indique ce qu’il faut faire pour paramétrer chaque élément.
Pour revenir au menu principal depuis le sous-menu, appuyez sur la touche
6
[ESC].
11
Pour sortir du menu de configuration, appuyez sur la touche [MENU].
7
Exemple du menu de configuration de base
La marche à suivre est la suivante pour les trois réglages ci-dessous :
• Réglage de l’image J Contraste
• Réglage de l’image J Mode Couleur
• Réglages des options 1 J Mode Eco
Remarque
z Certains paramètres du menu de configuration ne peuvent pas être changés si aucun
signal n’est transmis au projecteur. C’est pourquoi le menu de configuration doit être
paramétré quand une source est sélectionnée et projetée.
z Cet exemple ne présente que les étapes de base. Pour un complément
d’informations, reportez-vous au “Contenu du menu de configuration” à la page 17.
Pour paramétrer “Réglage de l’image J Contraste”
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
1
Comme “Réglage de l’image” est initialement sélectionné sur le menu principal,
2
il suffit d’appuyer sur la touche [ENTER].
Appuyez une fois sur la touche [T] pour sélectionner “Contraste”.
3
Utilisez les touches [W] (plus clair) et [X] (moins clair) pour régler le contraste.
4
Pour paramétrer “Réglage de l’image J Mode Couleur”
Appuyez une fois sur la touche [T] pour sélectionner “Mode Couleur”.
5
Appuyez sur la touche [ENTER].
6
z Le menu du mode Couleur apparaît.
Utilisez les touches [S] et [T] pour sélectionner le mode Couleur souhaité.
7
12
Après avoir sélectionné le mode Couleur souhaité, appuyez sur la touche [ESC].
8
Pour paramétrer “Réglages des options 1 J Mode Eco”
Appuyez sur la touche [ESC].
9
Appuyez quatre fois sur la touche [T] pour sélectionner “Réglages des options 1”.
10
Appuyez sur la touche [ENTER].
11
Appuyez trois fois sur la touche [T] pour sélectionner “Mode Eco”.
12
Utilisez les touches [W] et [X] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
13
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu
14
de configuration.
Code protégeant le projecteur
Le code sert à interdire l’emploi du projecteur aux personnes non autorisées. Vous pouvez
imposer la saisie du code à la mise sous tension du projecteur, et si nécessaire ce code
peut être changé. Pour paramétrer cette fonction utilisez le menu de configuration “Réglages
des options 1 J Code Marche”.
Saisie d’un code
Le code de votre projecteur n’est pas une suite de lettres ou de nombres mais une suite
de touches de la télécommande devant être pressées. Par exemple la suite de touches
spécifiée en usine comme code est la suivante.
[INPUT][AUTO][BLANK][FREEZE][S][T][W][X]
Utilisation du code
Veuillez noter les précautions à prendre lorsque vous utilisez un code.
• Le code empêche une tierce personne d’utiliser le projecteur. Il ne protège pas contre le
vol.
• La première fois que vous activez cette fonction, vous devez spécifier le code enregistré
en usine. Dès que possible, changez ce code après avoir activé cette fonction.
• Souvenez-vous que le code doit être spécifié sur la télécommande. Faites très attention
de ne pas perdre la télécommande.
• Vous ne pourrez pas spécifier le code si la pile de la télécommande est vide.
Remplacez la pile dès que possible lorsqu’elle commence à faiblir.
13
Si vous avez oublié votre code...
Vous ne pourrez pas utiliser le projecteur si vous oubliez le code. Vous devrez apporter
les deux articles suivants à votre distributeur CASIO pour faire invalider le code. Notez
bien que ce service n’est pas gratuit.
1. Votre carte d’identité (originale ou copie de votre permis de conduire, etc.)
2. Projecteur
Le distributeur CASIO n’invalidera pas le code du projecteur si vous ne lui apportez pas
ces deux articles.
Conservez aussi la garantie du projecteur en lieu sûr.
Important !
L’invalidation du code par votre distributeur aura pour effet de rétablir les réglages par
défaut du projecteur, à l’exception de la durée de la lampe.
Notez votre code quelque part!
Vous ne pourrez pas utiliser le projecteur si vous oubliez le code. Il est conseillé d’écrire
le code sur un carnet ou autre pour l’avoir à portée de main en cas d’oubli.
Pour changer le code
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
1
Utilisez la touche [T] pour sélectionner “Réglages des options 1” puis appuyez
2
sur la touche [ENTER].
Utilisez la touche [T] pour sélectionner “Code Marche”, puis appuyez sur la
3
touche [ENTER].
z Une boîte de dialogue vous demandant de saisir le code actuel s’affiche.
Saisissez le code actuel.
4
z Si le projecteur est encore protégé par le code par défaut, tapez sur les touches
suivantes.
[INPUT][AUTO][BLANK][FREEZE][S][T][W][X]
Après avoir saisi le code actuel, appuyez sur la touche [ENTER].
5
z L’écran de spécification du code de mise en marche apparaît.
Utilisez la touche [T] pour sélectionner “Changer le code”, puis appuyez sur la
6
touche [ENTER].
z La boîte de dialogue vous demandant de saisir le nouveau code apparaît.
14
Spécifiez une suite de huit touches au maximum.
7
z Vous pouvez utiliser les touches suivantes comme code.
Après avoir saisi le nouveau code, appuyez sur la touche [ENTER].
8
z Une boîte de dialogue vous demandant de confirmer le code apparaît.
Spécifiez une nouvelle fois le code saisi à l’étape 7, puis appuyez sur [ENTER].
9
z Le message “Votre nouveau code a été enregistré.” indique que le code a bien changé.
Appuyez sur la touche [ESC].
z Si le code saisi à cette étape est différent du code saisi à l’étape 7, le message “Le
code saisi est faux.” apparaît. Appuyez sur la touche [ESC] pour revenir à l’étape 7.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu
10
de configuration.
Pour activer ou désactiver la protection par le code
Affichez l’écran de spécification du code de mise en marche en effectuant les
1
opérations 1 à 5 de “Pour changer le code” à la page 14.
z A ce moment assurez-vous que “Code Marche” est sélectionné sur l’écran de
spécification du code de mise en marche.
Utilisez les touches [W] et [X] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
2
z Lorsque vous changez le réglage du code de “Oui” à “Non”, la boîte de dialogue de
confirmation suivante apparaît.
], [], [S], [T], [W], [X],
U
Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer la protection par le code ou sur [ESC]
pour dégager la boîte de dialogue sans rien faire.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu
3
de configuration.
Saisie du code à la mise sous tension du projecteur
Lorsque vous allumez le projecteur et que la protection est activée, la boîte de dialogue
de saisie du code s’affiche sur l’écran de projection. Vous n’aurez accès aux fonctions du
projecteur qu’après avoir saisi le code correct et appuyé sur la touche [ENTER].
Remarque
Vous pouvez régler la taille de l’image (touches [ZOOM +]/[ZOOM –], faire la mise au
point (touches [FOCUS S]/[FOCUS T]) et éteindre le projecteur (touche []) lorsque
la boîte de dialogue de saisie du code est affichée.
15
Rétablissement des réglages par défaut du projecteur
Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut d’un menu particulier ou tous les réglages
du menu de configuration de la façon suivante.
Pour rétablir tous les réglages par défaut d’un menu principal particulier
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
1
Utilisez les touches [T] et [S] pour sélectionner le menu principal dont vous
2
voulez rétablir les réglages par défaut.
z Vous pouvez sélectionner les menus Réglage de l’image, Réglage du volume, Réglages
d’écran, Réglages de l’entrée, Réglages des options 1 ou Réglages des options 2.
Appuyez sur la touche [ENTER].
3
Utilisez la touche [T] pour sélectionner “Rétablissement des réglages par
4
défaut”.
Appuyez sur la touche [ENTER].
5
z Un écran de confirmation similaire au suivant apparaît.
Utilisez la touche [S] pour sélectionner “Oui”.
6
Pour rétablir les réglages par défaut du menu principal, appuyez sur la touche
7
[ENTER].
z Pour abandonner et dégager l’écran, appuyez sur [ESC] au lieu de [ENTER].
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu
8
de configuration.
Remarque
z Si vous sélectionnez Réglages des options 1 à l’étape 3, le réglage de langue et le
code par défaut ne seront pas rétablis.
z Pour le détail sur la façon dont les réglages initiaux sont rétablis, reportez-vous aux
explications dans “Contenu du menu de configuration” à la page 17.
16
Pour rétablir tous les réglages par défaut du menu de configuration
Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
1
Utilisez la touche [T] pour sélectionner “Rétabl. régl. Défaut”, puis appuyez sur
2
la touche [ENTER].
z Une message de confirmation vous demandant si vous voulez initialiser les réglages
apparaît.
Utilisez la touche [S] pour sélectionner “Oui”.
3
Pour rétablir les réglages par défaut du menu de configuration, appuyez sur la
4
touche [ENTER].
z Tous les réglages du menu de configuration sont rétablis, sauf la langue, la durée de la
lampe et le code.
z Pour abandonner sans changer les réglages, appuyez sur [ESC] au lieu de [ENTER].
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche [MENU] pour sortir du menu
5
de configuration.
Contenu du menu de configuration
Cette section présente des tableaux détaillés de tous les éléments du menu de configuration.
Les informations qui apparaissent dans chacune des colonnes des tableaux sont les
suivantes.
Nom du paramètre
Cette colonne indique les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent dans les sous-menus.
Entrée
Cette colonne indique la source compatible avec chaque paramètre.
Les noms de sources sont abrégés, par exemple R (Entrée RVB), C (entrée vidéo
composite), V (entrée vidéo) et U (entrée USB, XJ-S36/XJ-S46 seulement). La lettre N
indique que le paramètre peut être réglé même en l’absence de signal.
Valeur du réglage
La valeur du réglage indique la façon dont un réglage est mémorisé.
“Particulière pour chaque source” dans cette colonne indique que des réglages indépendants
peuvent être enregistrés pour chaque source particulière. Par exemple, vous pouvez
enregistrer la valeur –1 pour “Réglage de l’image J Luminosité” pour l’entrée RGB et la
valeur +1 pour l’entrée VIDEO.
“Unique” dans cette colonne indique qu’un seul réglage est enregistré et appliqué, quelle que
soit la source.
Description
Cette colonne fournit des informations détaillées sur le paramètre et la méthode de sélection.
Le réglage par défaut est indiqué par une astérisque (*).
17
Menu principal Réglage de l’image
Nom du
paramètre
LuminositéRCVU
ContrasteRCVU
NettetéRCVU
SaturationRCVU
Te in t eRCVU
Mode CouleurRCVU
Bal. couleursRCVU
Entrée
Valeur d u
réglage
Particulière
pour chaque
source
Particulière
pour chaque
source
Particulière
pour chaque
source
Particulière
pour chaque
source
Particulière
pour chaque
source
Particulière
pour chaque
source
Particulière
pour chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour régler la luminosité de l’image
projetée. Une valeur élevée produit une luminosité élevée.
Utilisez ce sous-menu pour régler le contraste de l’image
projetée. Une valeur élevée produit un contraste élevé.
Utilisez ce sous-menu pour régler la netteté des contours
de l’image projetée. Une valeur élevée produit une image
nette et une valeur faible produit une image plus douce.
Utilisez ce sous-menu pour régler la saturation des couleurs
de l’image projetée. Une valeur élevée augmente la
saturation des couleurs.
Utilisez ce sous-menu pour régler la teinte de l’image
projetée. Une valeur élevée rend l’image bleuâtre dans son
ensemble et une valeur faible la rend rougeâtre. Ce
paramètre est disponible pour un signal NTSC ou
NTSC4.43.
Vous pouvez sélectionner un des cinq réglages du mode
Couleur pour optimiser l’image projetée en fonction du
contenu de l’image et des conditions de projection.
Présentation* :
Utilisez ce réglage pour les présentations ordinaires dans
une pièce bien éclairée. C’est le réglage par défaut lorsque
la source est RVB ou USB.
Standard :
Utilisez ce réglage si voulez mettre en valeur les couleurs
de votre présentation.
Graphiques :
Utilisez ce réglage si vous voulez que vos photos et
dessins paraissent plus naturels.
Cinéma* :
Utilisez ce réglage pour accentuer les parties sombres de
vos images. C’est le réglage par défaut lorsque la source
est un signal vidéo ou à composantes vidéo.
Tableau noir :
Utilisez ce réglage pour mieux voir l’image lors de la
projection sur un tableau noir.
Ce sous-menu permet de régler la balance des couleurs de
l’image projetée. La balance des couleurs permet de
sélectionner soit “Temp. couleurs” soit “Couleur” (pour le
réglage individuel du rouge, vert et bleu) comme méthode
de réglage.
Temp. couleurs :
Sélectionnez cette option pour régler la température des
couleurs.
Le réglage “BAS” rend le blanc légèrement rougeâtre,
tandis que le réglage “ELEVE” rend le blanc légèrement
bleuâtre. Le réglage “NORM*” est intermédiaire entre les
deux couleurs.
Couleur :
Sélectionnez cette option si vous voulez régler séparément
l’intensité du rouge, du vert et du bleu.
Pour toutes ces couleurs, une valeur élevée rend la couleur
plus intense.
Description
18
Nom du
paramètre
Position
verticale
Position
horizontale
FréquenceR
PhaseR
Mode vidéoRCV
Rétablissement
des réglages
par défaut
Entrée
RCV
RCV
RCVU
Valeur du
réglage
Particulière
pour chaque
signal
Particulière
pour chaque
signal
Particulière
pour chaque
signal
Particulière
pour chaque
signal
Particulière
pour chaque
source
Particulière
pour chaque
source
Description
Utilisez ce sous-menu pour régler la position verticale de
l’image dans la zone de projection.
Utilisez ce sous-menu pour régler la position horizontale de
l’image dans la zone de projection.
La fréquence n’est pas correcte si des bandes verticales
apparaissent sur l’image projetée lorsque RVB est
sélectionné comme source. Dans ce cas, utilisez ce
paramètre pour régler manuellement la fréquence.
Important !
Si, pour une raison quelconque, le réglage de
fréquence fait disparaître l’image transmise par
l’ordinateur, appuyez sur la touche [AUTO] pour
régler la fréquence automatiquement. L’image devrait
réapparaître.
La phase n’est pas correcte si l’image projetée scintille
lorsque RVB est sélectionné comme source. Dans ce cas,
utilisez ce paramètre pour régler manuellement la phase.
Ce réglage est valide lorsque VIDEO est sélectionné
comme source. Utilisez ce réglage pour sélectionner le
mode optimal pour les films et les images fixes.
Normal* :
Images optimales pour les films.
Image figée :
Réglage optimal pour les arrêts sur image.
Ce mode peut être utilisé pour projeter par exemple des
photos prises par un appareil photo numérique raccordé à
la borne VIDEO du projecteur.
Utilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages de l’image.
z Si vous rétablissez les réglages par défaut en l’absence
de signal, les réglages par défaut de la source
actuellement sélectionnée seront rétablis.
z Les réglages par défaut des paramètres “Position
verticale”, “Position horizontale”, “Fréquence” et “Phase”
du menu principal “Réglage de l’image” peuvent être
rétablis pour le type de signal actuellement sélectionné
seulement (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz etc.) seulement.
A propos de la valeur de réglage Particulière pour chaque signal
Pour les paramètres ayant un réglage particulier pour chaque signal dans la colonne
“Valeur du réglage” dans le tableau précédent, le réglage est sauvegardé pour le type de
signal (XGA/60 Hz, SXGA/60 Hz, etc.) transmis au moment du réglage et non pas pour
une source particulière.
19
Menu principal Réglage du volume
Nom du
paramètre
Entrée
Val eur
du
réglage
Description
VolumeRCVUN
Rétablissement
des réglages
par défaut
RCVUN
Par ticulière
pour
chaque
source
Par ticulière
pour
chaque
source
Utilisez ce sous-menu pour régler le volume du hautparleur du projecteur.
z Si vous changez ce réglage en l’absence de signal, le
volume de la source actuellement sélectionnée
changera.
Utilisez ce sous-menu pour rétablir le réglage par défaut
du volume.
z Si vous rétablissez le réglage de volume par défaut en
l’absence de signal, le volume par défaut de la source
actuellement sélectionnée sera rétabli.
20
Menu principal Réglages d’écran
Nom du
paramètre
Correction
distorsion
FormatRCVUN
Mode de
projection
Montage au
plafond
Ecran initialRCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour spécifier si un écran initial doit
Entrée
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour corriger la distorsion verticale
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour spécifier si la projection doit
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour paramétrer le projecteur pour
Valeur d u
réglage
Particulière
pour chaque
source
Description
de l’image projetée.
Utilisez ce sous-menu pour sélectionner un des formats
suivants pour l’image projetée.
4:3* :
Ce réglage spécifie le format 4:3, identique au format d’un
téléviseur ordinaire.
16:9 :
Ce réglage spécifie le format 16:9, identique au format d’un
écran de cinéma, d’un téléviseur haute définition, etc.
L’utilisation de ce réglage pour une image de format 16:9
compressée au format 4:3 permet d’afficher l’image dans sa
taille normale 16:9.
Remarque
Lorsque la source d’entrée est un signal à
composantes de format 16:9, l’image se règle
automatiquement sur 16:9. Dans ce cas, ce réglage
ne permet pas de changer le format.
Important !
Il faut savoir que l’agrandissement ou la réduction de
la taille d’une image dans un but commercial ou
pour présentation publique peut être contraire à la
législation protégeant les droits du propriétaire de
l’image originale.
provenir de l’avant ou de l’arrière de l’écran.
Avant* :
Sélectionnez cette option pour projeter de l’avant de l’écran.
Arrière :
Sélectionnez cette option pour projeter de l’arrière de
l’écran. Ce réglage réoriente l’image projetée de l’avant
horizontalement.
une installation au plafond en position inversée.
Oui :
Réoriente l’image projetée horizontalement et verticalement.
Non* :
Projette une image normale.
être projeté ou non à la mise sous tension du projecteur.
Logo :
Sélectionnez cette option pour projeter le logo du
projecteur.
Aucun* :
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas afficher
d’écran initial.
21
Nom du
paramètre
Ecran sans
signal
Ecran blancRCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour spécifier ce qui doit être projeté
Rétablir les
réglages par
défaut des
menus
Entrée
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour spécifier ce qui doit être projeté
RCVUNParticulière
Valeur d u
réglage
pour
chaque
source
Description
en l’absence de signal.
Bleu* :
Sélectionnez cette option pour projeter un écran bleu.
Noir :
Sélectionnez cette option pour projeter un écran noir.
Logo :
Sélectionnez cette option pour projeter le logo du
projecteur.
après une pression sur la touche [BLANK].
Bleu :
Sélectionnez cette option pour projeter un écran bleu.
Noir* :
Sélectionnez cette option pour projeter un écran noir.
Logo :
Sélectionnez cette option pour projeter le logo du
projecteur.
Utilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages de d’écran.
z Si vous rétablissez les réglages par défaut en l’absence
de signal, les réglages par défaut de la source
actuellement sélectionnée seront rétablis.
z Notez que les paramètres “Correction distorsion”, “Mode
de projection”, “Ecran initial”, “Ecran sans signal” et
“Ecran blanc” reviennent toujours à leurs réglages par
défaut, quelle que la source actuellement sélectionnée.
22
Menu principal Réglages de l’entrée
Nom du
paramètre
Entrée RVBRCVUNUnique
Signal vidéoRCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour spécifier le type du signal
Indication du
nom du signal
Signal spécialRCVUNUniqueEffectuez ce réglage lorsque la résolution du signal d’entrée
Rétablir les
réglages par
défaut des
menus
Entrée
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour spécifier si le nom de la source
RCVUNParticulière
Valeur de
réglage
pour
chaque
source
Description
Utilisez ce sous-menu pour spécifier le type de signal en
fonction de l’appareil raccordé à la prise RGB du projecteur.
Auto* :
Détecte automatiquement le signal transmis à la prise
d’entrée RGB du projecteur et fait le réglage approprié.
RVB :
Sélectionnez cette option lorsqu’un ordinateur est raccordé à
la prise d’entrée RGB. Pour le détail sur le raccordement
d’un ordinateur, reportez-vous à “Connexion d’un ordinateur
au projecteur” dans le Mode d’emploi (Fonctionnement de
base).
Composantes :
Sélectionnez ce réglage lorsque la prise d’entrée RVB du
projecteur est reliée à la prise de sortie à composantes
vidéo d’un appareil vidéo avec le câble à composantes
vidéo YK-3 disponible en option. Pour le détail sur le
raccordement, reportez-vous à “Raccordement à un appareil
pourvu d’une prise de sortie à composantes vidéo” dans le
Mode d’emploi (Fonctionnement de base).
transmis par la prise AV du projecteur.
Auto* :
Sélectionnez cette option pour que le projecteur se règle
automatiquement sur le système vidéo correspondant au
signal transmis par l’appareil vidéo relié à la prise AV.
Chacune de ces options sélectionne le système vidéo
correspondant. Utilisez ces réglages si vous voulez spécifier
un signal vidéo particulier pour la prise AV.
actuellement sélectionnée doit être indiqué sur l’image
projetée.
Oui* :
Sélectionnez cette option pour afficher le nom de la source
actuellement sélectionnée sur l’image projetée.
Non :
Sélectionnez cette option pour dégager le nom de la
source.
RVB est SXGA (1280 × 1024) ou SXGA+ (1400 × 1050).
1280 × 1024 :
Spécifie un signal RVB de résolution SXGA (1280 × 1024)
1400 × 1050* :
Spécifie un signal RVB de résolution SXGA+ (1400 × 1050)
Utilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages d’entrée.
z Si vous rétablissez les réglages par défaut en l’absence
de signal, les réglages par défaut de la source
actuellement sélectionnée seront rétablis.
z Notez que le paramètre “Indication du nom du signal”
revient toujours à son réglage par défaut, quelle que soit
la source sélectionnée.
23
Menu principal Réglages des options 1
Nom du
paramètre
Position du
menu
Correction
distorsion auto
Réglage autoRCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu si le réglage automatique doit être
Mode EcoRCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour mettre en ou hors service le
Extinction autoRCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver l’extinction
Code MarcheRCVUNUniqueVous pouvez régler le projecteur pour qu’il ne puisse pas
Entrée
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour spécifier la position du menu
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver la
Valeur de
réglage
Description
de configuration au centre ou sur la gauche de l’écran.
* :
Sélectionnez cette option pour afficher le menu de
configuration au centre de l’écran.
:
Sélectionnez cette option pour afficher le menu de
configuration sur la gauche de l’écran.
correction automatique de la distorsion.
Oui* :
Sélectionnez cette option pour activer la correction
automatique de la distorsion.
Non :
Sélectionnez cette option pour désactiver la correction
automatique de la distorsion.
effectué lorsque RVB est sélectionné comme source
d’entrée.
Oui* :
Sélectionnez cette option pour activer le réglage
automatique.
Non :
Sélectionnez cette option pour désactiver le réglage
automatique.
mode Eco.
Oui :
Sélectionnez cette option pour réduire la luminosité de la
lampe et économiser l’électricité. La vitesse du ventilateur
est réduite et le projecteur plus silencieux.
Non :
Sélectionnez cette option pour obtenir une luminosité
maximale.
automatique. Voir “Arrêt du projecteur” dans le Mode
d’emploi (Fonctionnement de base) pour le détail.
Oui* :
Sélectionnez cette option pour activer l’extinction
automatique.
Non :
Sélectionnez cette option pour désactiver l’extinction
automatique.
être mis en marche sans code. Pour le détail, reportezvous à “Code protégeant le projecteur” à la page 13.
24
Nom du
paramètre
Marche
instantanée
Entrée
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver la mise en
Valeur de
réglage
Description
marche instantanée. Reportez-vous à “Marche instantanée”
dans le “Mode d’emploi (Fonctionnement de base)” pour le
détail.
Oui :
Sélectionnez cette option pour activer la marche
instantanée.
Non* :
Sélectionnez cette option pour désactiver la marche
instantanée.
Important !
Lorsque la marche instantanée est validée, le
projecteur s’éteint automatiquement si aucune touche
n’est pressée et aucun signal reçu dans les 10
minutes qui suivent la mise sous tension du
projecteur. C’est le cas quel que soit le réglage
effectué pour l’extinction automatique.
LangueRCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour spécifier la langue des
Rétablir les
réglages par
défaut des
menus
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
messages, des menus, etc.
Anglais / Français / Allemand / Italien / Espagnol / Suédois /
Chinois (simplifié) / Chinois (classique) / Coréen / Japonais
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages des options 1.
z Si vous rétablissez les réglages par défaut en l’absence
de signal, les réglages par défaut de la source
actuellement sélectionnée seront rétablis.
z Le paramètre “Réglage auto” revient à son réglage par
défaut seulement si l’entrée RVB est sélectionnée. Tous
les autres paramètres reviennent à leur réglage par
défaut quelle que soit la source d’entrée sélectionnée.
25
Menu principal Réglages des options 2
Nom du
paramètre
Mémoire de
zoom
PointeurRCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour spécifier le type de pointeur qui
Plug and Play
(XJ-S36/XJ-S46
seulement)
Sortie audio
USB
(XJ-S36/XJ-S46
seulement)
Rétablir les
réglages par
défaut des
menus
Entrée
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver la
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour activer la fonction “Plug and
RCVUNUniqueLors de la lecture d’un fichier vidéo enregistré sur une
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour rétablir tous les réglages par
Valeur de
réglage
Description
mémoire de zoom. La mémoire de zoom permet de
sauvegarder l’églage de zoom lorsque le projecteur est
éteint, pour l’utiliser à la prochaine mise sous tension.
Oui* :
Sélectionnez cette option si vous voulez rétablir à la mise
sous tension du projecteur le réglage de zoom valide à la
mise hors tension.
Non :
Sélectionnez cette option si vous voulez que l’image ait sa
taille maximale à la mise sous tension du projecteur.
apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [POINTER].
Sélectionnez cette option pour activer la fonction “Plug and
Play”. Le projecteur pourra alors détecter le périphérique
USB raccordé et le sélectionner comme source d’entrée.
Non :
Sélectionnez cette option pour désactiver la fonction “Plug
and Play”.
mémoire USB, vous pouvez sélectionner le haut-parleur
intégré du projecteur ou la sortie de ligne comme sortie
audio.
Ht-parleur* :
Sélectionnez cette option pour que le son du fichier vidéo
sorte par le haut-parleur.
Ligne :
Sélectionnez cette option pour que le son du fichier vidéo
sorte par la prise AV.
défaut des paramètres des sous-menus dépendant du menu
principal Réglages des options 2.
*1 Lorsque la fonction “Plug and Play” est activée, le projecteur XJ-S36/XJ-S46 sélectionne
automatiquement comme source d’entrée le périphérique raccordé. Pour le détail sur la
fonction “Plug and Play”, reportez-vous au “Guide des fonctions USB” sur le CD-ROM
fourni.
26
Eléments du menu principal USB
(XJ-S36/XJ-S46 seulement)
Le menu principal USB n’apparaît que lorsqu’un périphérique est raccordé au port USB du
projecteur XJ-S36/XJ-S46. Pour le détail, voir “Guide des fonctions USB” sur le CD-ROM
fourni.
Menu principal Info Exploitation
Nom du
paramètre
Durée de la
lampe
Remise à zéro
de la durée de
la lampe
Signal d’entréeRCVUNParticulière
Nom du signalRCVUParticulière
IndexRCParticulière
RésolutionRUniqueCet élément du sous-menu apparaît seulement lorsque le
Fréquence
horizontale
Fréquence
verticale
Système
balayage
Entrée
RCVUNUniqueCet élément du sous-menu indique la durée de service de
RCVUNUniqueUtilisez ce sous-menu pour remettre la durée de la lampe
RCVParticulière
RCVParticulière
RCParticulière
Valeur de
réglage
pour
chaque
source
pour
chaque
source
pour
chaque
source
pour
chaque
source
pour
chaque
source
pour
chaque
source
Description
la lampe en heures. Cette valeur vous servira de référence
pour savoir si la lampe doit être ou non remplacée. Pour le
détail sur le remplacement de la lampe, reportez-vous à
“Remplacement de la lampe” dans le “Mode d’emploi
(Fonctionnement de base)”.
à 0 après le remplacement de la lampe. Pour le détail sur
le remplacement de la lampe et la remise à zéro, reportezvous à “Remplacement de la lampe” dans le “Mode
d’emploi (Fonctionnement de base)”.
Cet élément du sous-menu indique le signal d’entrée
actuellement sélectionné (RVB, Composantes ou VIDEO).
“- - - -” est indiqué en l’absence de signal.
Cet élément du sous-menu indique le nom du signal
transmis au projecteur. Pour le détail sur les noms des
signaux, reportez-vous à “Nom du signal” dans “Signaux
admis” à la page 32.
Cet élément du sous-menu n’apparaît que lorsque signal
d’entrée est RVB ou à composantes.
Il donne des informations internes sur le projecteur.
signal d’entrée est RVB. Il indique le nombre de pixels
verticaux de la résolution du signal d’entrée RVB.
Cet élément du sous-menu indique la fréquence horizontale
du signal d’entrée.
Cet élément du sous-menu indique la fréquence verticale
du signal d’entrée.
Cet élément du sous-menu apparaît seulement lorsque le
signal d’entrée est RVB ou à composantes et indique la
fréquence de balayage du signal entrant. Un signal RVB
peut être entrelacé ou non entrelacé et un signal à
composantes peut être entrelacé ou progressif.
27
Menu principal Rétabl. régl. Défaut
Nom du
paramètre
Rétabl. régl.
Défaut
Durée
d’exploitation
Entrée
RCVUNUniqueCe sous-menu rétablit tous les réglages par défaut de tous
RCVUNUniqueCe paramètre du sous-menu indique la durée totale de
Valeur d u
réglage
les sous-menus des menus principaux.
Cette opération peut être effectuée quelle que soit la
source actuellement sélectionnée, et même si aucun signal
n’est transmis. Pour le détail sur la marche à suivre pour
rétablir les réglages, reportez-vous à “Pour rétablir tous les
réglages par défaut du menu de configuration” à la page
17.
service de cet appareil. Cette durée ne peut pas être
remise à zéro.
Description
28
Annexe
Portée des signaux de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de signaux à l’arrière ou
à l’avant du projecteur. La portée des signaux de la télécommande est indiquée ci-dessous.
±
30 degrés
max.
5 mètres max.
AvantArrière
±
30
degrés max.
5 mètres max.
±
degrés max.
5 mètres max.
5 mètres max.
30
5 degrés à
30 degrés
Portée de la télécommande
La distance minimale entre la télécommande et le projecteur est inférieure quand la
télécommande et le récepteur de signaux de télécommande forment un angle aigu.
Important !
Pour éviter d’user la pile, faites attention qu’aucun objet n’appuie sur les touches de la
télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas.
29
Distance de projection et taille de l’écran
Taille de l’ecran 200
5,7 m à 11,3 m
Taille de l’ecran
60
1,7 m à 3,4 m
Taille de l’ecran 40
1,1 m à 2,2 m
12 m10 m8 m
6 m
4 m
2 m
0
Le tableau suivant montre le rapport entre la distance et la taille de l’image projetée.
Taille de la projectionDistance de projection approximative
Taille de
l’écran
1002542,85,6
1503814,38,5
2005085,711,3
Diagonale
(cm)
401021,12,2
601521,73,4
802032,34,5
Distance minimale
(m)
Distance maximale
(m)
Important !
Les distances ci-dessus sont données à titre de référence.
30
Affichage plein écran d’une image RVB
Le projecteur transmet des images de résolution vidéo XGA (1024 pixels × 768 pixels).
Lorsque le signal transmis par l’ordinateur raccordé au projecteur n’est pas un signal XGA,
l’option “Image grandeur écran” agrandit ou réduit automatiquement l’image pour qu’elle
corresponde à la résolution vidéo du projecteur et remplisse tout l’écran. Les différents
signaux transmis par un ordinateur sont ajustés de la façon suivante pendant la projection.
Exemple de signal d’entréeImage projetée
800 × 600
×
1024
1280 × 1024
768
Lorsque la résolution du signal d’entrée est
1280 × 1024 (format : 5:4), l’image originale est
compressée au format 1024 × 768 (format :
4:3), la résolution utilisée pour la projection.
C’est pourquoi, l’image projetée peut paraître
légèrement plus large horizontalement que
l’image originale.
31
Signaux admis
RVB Signal
Nom du signalRésolution
VESA640 ×480/60640 ×48031,560
640 × 480/72640 × 48037,973
640 × 480/75640 × 48037,575
640 × 480/85640 × 48043,385
800 × 600/56800 × 60035,256
800 × 600/60800 × 60037,960
800 × 600/72800 × 60048,172
800 × 600/75800 × 60046,975
800 × 600/85800 × 60053,785
1024 × 768/601024 × 76848,460
1024 × 768/701024 × 76856,570
1024 × 768/751024 × 76860,075
1024 × 768/851024 × 76868,785
1152 × 864/751152 × 86467,575
1280 × 960/601280 × 96060,060
1280 × 1024/601280 × 102464,060
Autre1400 × 1050/A1400 × 105065,360
1400 × 1050/B1400 × 105064,060
1152 × 864/701152 × 86464,070
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Signal à composantes
Nom du signal
HDTV1080i6033,760
720p6045,060
SDTV576p5031,350
576i5016,650
480p6031,560
480i6015,760
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
32
Signal Vidéo
Nom du signal
NTSC15,760
NTSC4.4315,760
PA L1 5, 65 0
PAL-M15,760
PAL-N15,650
PAL6015,760
SECAM15,650
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
* Il n’est pas garanti que les images de tous les types de signaux mentionnés ci-dessus
pourront être affichées correctement.
33
MA0705-A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.