5318, 5456
SHE-3032/3033/3040/3041/3047/3503/3507/3807
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно
носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим
запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную
в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко
испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые
чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей,
клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений,
выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
4
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения.
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо
заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у
дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта
кожаного ремешка с водой.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы,
чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет
III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет
IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
1
Брызги,
дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
Да Да Да Да
2
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аквалангом
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не
вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания
куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой
влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того
чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности
протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной
окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначительное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено
законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий
со стороны третьих лиц.
5
6
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратковременного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
3
• Ваши часы могут незначительно отличаться от изображений, приведенных в данном руководстве.
2 щелчок
Стрелка дня недели
24-часовая стрелка
1 щелчок
Заводная головка
Стрелка даты
ОПЕРАЦИИ С ЗАВОДНОЙ ГОЛОВКОЙ
• Некоторые модели часов с водозащитой (100 м, 200 м) оснащены ввинчивающейся заводной головкой.
7
• Перед тем как вытянуть заводную головку, сначала вывинтите ее для
разблокировки, повернув по направлению к себе (см. рисунок). При
разблокировке заводной головки не применяйте излишних усилий.
• Когда заводная головка вывинчена, часы становятся незащищенными от
воды. После выполнения необходимых операции с заводной головкой,
верните ее в исходное положение и ввинтите для блокировки.
ОПЕРАЦИИ С ВРАЩАЮЩИМСЯ ОБО-
Заводная головка
Поверните для
разблокировки
Начальное
время
ДОМ (БЕЗЕЛЕМ)
Поверните безель до совмещения метки с минутной
стрелкой. Через некоторое время вы сможете узнать, какое
время прошло с того момента, как вы совместили метку
с минутной стрелкой.
8
Текущее
время
Прошедшее
время
НАСТРОЙКА ТЕКУЩЕГО ДНЯ НЕДЕЛИ И ВРЕМЕНИ
1. Когда секундная стрелка находится на 12-часовой отметке, вытяните заводную головку до
2 щелчка.
2. Поворачивая заводную головку, выполните настройку текущего времени и дня недели.
3. Верните заводную головку в исходное положение.
Примечание
• Выполняя настройку текущего времени, обращайте внимание на время до и после полудня.
• Установите минутную стрелку на 4-5 минут позже необходимого времени, затем верните
обратно для установки точного времени.
• 24-часовая стрелка указывает на час текущего дня. Она совершает полный оборот за 24 часа.
ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
Торговая марка: CASIO
Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd. (КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Адрес изготовителя: 1-6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
Импортер: ООО «Касио», 127015, Россия, Москва, ул. Бутырская, д. 77
Гарантийный срок: 1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий: указан в гарантийном талоне
(муж./жен.)
12
9
НАСТРОЙКА ДАТЫ
1. Вытяните заводную головку до 1 щелчка.
2. Поворачивая заводную головку, выполните настройку даты.
3. Верните заводную головку в исходное положение.
Примечание
• Значение даты изменяется с 1 до 31. Для месяцев, у которых количество дней меньше 30,
необходимо вручную корректировать значение даты.
• Для того, чтобы значение даты изменилось в полночь, не выполняйте настройку даты в промежуток времени с 21:00 до 1:00.
ПОДСВЕТКА
Для включения подсветки нажмите и удерживайте кнопку L.
Примечание
• Подсветка остается включенной, пока нажата кнопка L.
10
• Подсветка отключится в течении 4 секунд после того, как будет отпущена кнопка L.
Меры предосторожности при использовании подсветки
• Подсветку трудно разглядеть при ярком солнечном свете.
• Частое использование подсветки сокращает срок службы батарейки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность при нормальной температуре: ±20 секунд в месяц
Подсветка: ультрафиолетовый светодиод
Питание: 1 батарейка оксида серебра (SR621SW) и 1 литиевая батарейка (CR1616)
Приблизительный срок службы батареек SR621SW и CR1616: 3 года (при использовании
подсветки 1 раз в день в течении 9 сек.)
• Обе батарейки необходимо заменять одновременно.
11