Visualización de las imágenes de pantalla de la calculadora en una computadora conectada mediante un cable USB.
Visualización en tiempo real de los resultados de los cálculos. Aplicación del zoom al contenido de la pantalla. Captura del contenido de la pantalla. Posibilidad de copiar y pegar las imágenes de pantalla capturadas en otras aplicaciones.Almacenamiento de las imágenes de pantalla capturadas como archivos de imagen.Impresión de las imágenes de pantalla capturadas.-
Cómo utilizar este manualk
Los procedimientos de este manual dan por sentado que usted está familiarizado con las •
siguientes operaciones básicas de la computadora.
Operaciones de menús a trávés del uso del mouse, que incluyen: hacer clic, doble clic, •
arrastrar, etc.
Ingresar texto usando el teclado.Operaciones con iconos, operaciones generales de ventana, etc.Si no está familiarizado con este tipo de operaciones, consulte la documentación del usuario -
de su computadora.
Las explicaciones en este manual son para Windows y para Mac OS. La mayoría de las •
capturas de pantalla mostradas son de Windows XP, pero los procedimientos operativos son
prácticamente idénticos para Windows y para Mac OS.
Tenga en cuenta que la apariencia real de la pantalla que se muestra al utilizar este software •
depende de la configuración del sistema de su computadora y del sistema operativo que utilice.
Los ejemplos de pantalla que aparecen en la Guía del usuario se ofrecen sólo con fines •
ilustrativos. El texto y los valores reales que aparecen en la pantalla pueden diferir de los
ejemplos presentados en esta Guía del usuario.
Este manual explica las funciones de Screen Receiver usando una calculadora CASIO de la •
serie fx-CG. Las funciones de Screen Receiver son idénticas a las de ClassPad 330 PLUS/
ClassPad
II.
S-1
Requisitos del sistema k
Windows
Sistemas operativos: Windows XP Home Edition, Windows XP Professional (32 bits), Windows Vista®
(32 bits), Windows
7 (32 bits/64 bits), Windows 8 (32 bits/64 bits)
La configuración de su hardware debe poseer funcionalidades superiores a las
recomendadas para el sistema operativo.
Computadora: Computadora con uno de los sistemas operativos Windows preinstalado (quedan
excluidas las computadoras cuyos sistemas operativos han sido actualizados y
computadoras montadas por el usuario).
Espacio en disco: 100 MB para instalación y desinstalación
Nota: La funcionalidad del producto y los requisitos reales pueden variar en función de
la configuración del sistema y del sistema operativo.
Otros: Puerto USB para conexión directa. No conectar a través de un hub USB.
El adaptador de video y la pantalla deben ser compatibles con la resolución XGA
(1024×768) o superior, sistema de color de 16 bits o superior.Internet ExplorerUnidad de CD-ROMAdobe
®
Reader® 6.0 o posterior
®
6.0 o posterior
Mac OS
Sistemas operativos: Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, Mac OS X 10.7, Mac OS X 10.8
La configuración de su hardware debe poseer funcionalidades superiores a las recomendadas para el sistema operativo.
®
Computadora: Procesador Intel
Computadora con uno de los sistemas operativos Macintosh preinstalado (quedan
excluidas las computadoras cuyos sistemas operativos han sido actualizados).
Espacio en disco: 100 MB para instalación y desinstalación
Nota: La funcionalidad del producto y los requisitos reales pueden variar en función de
la configuración del sistema y del sistema operativo.
Otros: Puerto USB para conexión directa. No conectar a través de un hub USB.
El adaptador de video y la pantalla deben ser compatibles con la resolución XGA
(1024×768) o superior.Para la pantalla Retina, se recomienda el uso del modo de baja resolución.Safari 3.0 o posteriorUnidad de CD-ROM
Nota
Windows, Windows Vista y Internet Explorer son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de •
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Mac, Mac OS, Macintosh, Safari y Retina son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de •
Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
Intel es marca comercial registrada o marca comercial de Intel Corporation en los Estados Unidos y/o en •
otros países.
Adobe y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated •
en los Estados Unidos y/o en otros países.
Los nombres de compañías y productos aquí utilizados son marcas comerciales de sus respectivos •
propietarios.
®
Obsérvese que los signos de marca comercial ™ y marca comercial registrada •
esta guía del usuario.
S-2
no se utilizan en el texto de
Contenido
1. Instalación y desinstalación de Screen Receiver ................................... 4
2. Configuración de la pantalla ..................................................................... 6
Barra de menús ..................................................................................................................9
Barra de estado ................................................................................................................13
3-11Menú de atajo ...........................................................................................................24
4.Cuadro de diálogo Tool Options ............................................................25
4-1 Ajustes para guardar archivos ...................................................................................25
4-2 Ajustes de capturas ....................................................................................................25
5.Tabla de mensajes de error .....................................................................26
S-3
1. Instalación y desinstalación de Screen
Receiver
El presente apartado explica la manera de instalar y desinstalar Screen Receiver.
Instalación de Screen Receiver
Nota
No instale Screen Receiver en una carpeta utilizada por otro programa.•
1.Coloque el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su computadora.
Transcurridos unos segundos se mostrará la pantalla de la utilidad de CD.•
2.Haga clic en “Screen Receiver”.
3.Haga clic en “Install”. Proceda según las instrucciones del texto que aparece en la pantalla.
4.Cuando la instalación se haya completado se abrirá el siguiente cuadro de diálogo.
5.Haga clic en el botón [Finish].
Esto completará el proceso de instalación.•
Nota
Al instalar el software se creará un icono de acceso directo “Screen Receiver” en su escritorio.•
S-4
Desinstalación de Screen Receiver
Windows
1. Abra el Panel de control de Windows.
2. Haga clic en [Agregar o quitar programas].
3. En la lista de aplicaciones que aparece, seleccione “Screen Receiver”.
4. Haga clic en el botón [Agregar o quitar].
Se abrirá el asistente para mantenimiento de programas.•
5.Haga clic en el botón [Sí].
Esto completará el proceso de desinstalación.•
Mac OS
1.Mueva Screen Receiver(.app) a la carpeta Papelera.
2.Desde el menú, seleccione [Finder] y luego [Vaciar Papelera].
Cómo iniciar Screen Receiver
1.Windows: Haga doble clic en el icono “Screen Receiver” que aparece en el escritorio de su
computadora.Mac OS: En la carpeta “Aplicaciones” - “CASIO”, haga doble clic en “Screen Receiver”.
Windows: También puede iniciar la aplicación haciendo clic en [Start] - [Program] - [CASIO] •
- [Screen Receiver] - [Screen Receiver].
Windows
Mac OS
S-5
2. Configuración de la pantalla
A continuación se muestra la pantalla de Screen Receiver.
Cuando está conectado a una calculadora CASIO serie fx-CG k
Windows
Barra de menús
Barra de
herramientas
Pantalla de la
calculadora
Barra de estado
Barra de menús
Barra de
herramientas
Pantalla de la
calculadora
Barra de estado
Ventanas de datos capturados
Área de datos
Mac OS
Área de datos
S-6
Ventanas de datos capturados
Cuando está conectado a ClassPad 330 PLUS k
Windows
Mac OS
S-7
Cuando está conectado a ClassPad kII
Windows
Mac OS
S-8
Barra de menús
Este apartado explica la barra de menús de Screen Receiver.•
Si un comando de menú puede ejecutarse también haciendo clic en un botón de la barra de •
herramientas, también se muestra dicho botón.
Menú File k
Botón de
Menú
la barra de
herramientas
Descripción
CloseCierra la ventana activa de datos capturados.
Capture Screen
Save
Save As
Print
Print Preview*
1
Print Setup
2
Exit*
1
Windows solamente
*
Captura la pantalla de la calculadora. Cada captura añade una pantalla de captura nueva al área de datos capturados.
Guarda el contenido de la ventana activa de datos capturados y sobrescribe los datos existentes.
Guarda el contenido de la ventana activa de datos capturados con un nombre de archivo nuevo.
Imprime el contenido de la ventana activa de datos capturados.
Muestra una vista preliminar de la imagen que se va a imprimir.
Muestra el cuadro de diálogo de configuración de la impresión.
Sale de Screen Receiver.
*2 Mac OS: En el menú [Screen Receiver], seleccionar [Quit Screen Receiver].
S-9
Menú Edit k
Menú
Botón de
la barra de
herramientas
Descripción
Copy
Copia en el portapapeles el contenido de la ventana activa
de datos capturados.
Menú Screen Receive k
Botón de
Menú
Start
StopFinaliza la conexión entre Screen Receiver y la calculadora.
la barra de
herramientas
Descripción
Establece la conexión entre Screen Receiver y la calculadora y muestra el contenido de la pantalla de la calculadora.
S-10
Menú View k
MenúSubmenú
Botón de
la barra de
herramientas
Descripción
Reduce
Expand
Zoom× 1
× 2
× 3
Toolbar
Status Bar
Reduce el tamaño del contenido de la ventana activa de datos capturados.
Expande el tamaño del contenido de la ventana activa de datos capturados.
Muestra el contenido de la ventana activa de datoscapturados a su tamaño real.
Muestra el contenido de la ventana activa de datoscapturados a 2x de su tamaño real.
Muestra el contenido de la ventana activa de datoscapturados a 3x de su tamaño real.
Habilita o deshabilita la visualización de la barra deherramientas.
Habilita o deshabilita la visualización de la barra deestado.
S-11
Menú Window k
Datos capturados
MenúDescripción
CascadeApila las ventanas de datos capturados.
Tile Horizontal*
Tile Vertical*
1
1
Organiza las ventanas de datos capturados horizontalmente.
Organiza las ventanas de datos capturados verticalmente.
Arrange IconsMuestra los ventanas de datos capturados en forma de iconos.
Close AllCierra todas las ventanas de datos capturados.
(Datos capturados)
1
Windows solamente
*
Muestra los nombres de los datos capturados que aparecen enpantalla.
Menú Tools (Windows solamente)k
MenúDescripción
Options*
1
Mac OS: En el menú [Screen Receiver], seleccionar [Preferences...].
*
1
Muestra un cuadro de diálogo para especificar configuraciones opcionales.
S-12
Menú Help k
MenúDescripción
ManualMuestra la Guía del usuario de Screen Receiver.
LicenseMuestra el acuerdo de licencia de usuario final.
About*
1
Mac OS: En el menú [Screen Receiver], seleccionar [About Screen Receiver].
*
1
Muestra información relativa a la versión del software.
Barra de estado
123
1Aquí se muestra el texto de ayuda. (Windows solamente)
2Carpeta donde se guardan los datos capturados
3Extensión del nombre de los archivos de datos capturados
S-13
3. Cómo utilizar Screen Receiver
3-1 Establecimiento de una conexión entre Screen
Receiver y una calculadora
¡Importante!
No conecte la calculadora a su computadora sin haber iniciado previamente Screen Receiver. •
Screen Receiver debe abrirse en primer lugar.
1.Inicie Screen Receiver.
2.Utilice el cable USB provisto con la calculadora para conectarse a su computadora.
Se mostrará el cuadro de diálogo siguiente.•
Serie fx-CGClassPad 330 PLUS
ClassPadII
3. Seriefx-CG:
Para usuarios de Windows Vista, Windows 7 o Windows 8: presione2. Para usuarios de Windows XP: presione3. Para usuarios de Mac OS: presione 2.
ClassPad 330 PLUS/ClassPad
Para usuarios de Windows Vista, Windows 7 o Windows 8: toque [Screen Receiver] o presione la tecla 2.Para usuarios de Windows XP: toque [Screen Receiver(XP)] o presione la tecla 3. Para usuarios de Mac OS: toque [Screen Receiver] o presione la tecla 2.
Se mostrará el cuadro de diálogo siguiente.•
II:
Serie fx-CGClassPad 330 PLUS
ClassPad II
S-14
Precauciones relativas a la conexión USB•
La conexión USB entre la calculadora y la computadora puede concluir automáticamente si
la computadora entra en modo de ahorro de energía, de reposo o cualquier otro modo de
espera. Si esto sucede, desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
Usuarios de Windows XP •
La primera vez que conecta la calculadora a la computadora, realice el siguiente
procedimiento para instalar el controlador USB.
3-1. Cuando conecte la calculadora a una computadora que está ejecutando Windows XP
aparecerá la pantalla mostrada a continuación en la computadora.
Seleccione “No,not this time”.
3-2.Seleccione “Install the software automatically (Recommended)” y luego haga clic en
[Next].
S-15
3-3. Aunque aparece un mensaje para hacerle saber que el software no ha pasado la
prueba “Windows Logo Test”, no debe preocuparse. Simplemente haga clic en
[Continue Anyway] y prosiga con la instalación.
3-4.Haga clic en [Finish].
4.Serie fx-CG: Presione J.
ClassPad 330 PLUS/ClassPad
Se establecerá automáticamente la conexión entre Screen Receiver y la calculadora,• mostrándose la pantalla de la calculadora en la ventana de Screen Receiver. Espere hasta
que la pantalla de la calculadora aparezca en la ventana de Screen Receiver antes de realizar cualquier operación con la calculadora.
Windows
Pantalla de la calculadoraPantalla de la calculadora
II: Toque [OK].
Mac OS
5.Realice las operaciones que desee en la calculadora.
La pantalla de la calculadora mostrada por Screen Receiver irá cambiando en tiempo real a •
medida que vaya realizando operaciones con la calculadora.
6. Para finalizar la conexión entre Screen Receiver y la calculadora, haga clic en .
7. Desconecte el cable USB de la computadora y de la calculadora.
Nota
Si se interrumpe por cualquier motivo la conexión entre Screen Receiver y la calculadora, haga •
clic en para restablecerla.
S-16
3-2 Advertencia sobre las operaciones de cálculo
Es posible que no exista una correspondencia exacta entre la representación de las figuras •
y el movimiento del cursor en la pantalla de Screen Receiver respecto a lo que aparece en la
pantalla de la calculadora.
Atención usuarios de Windows Vista, Windows 7 y Windows 8•
La calculadora no admite las operaciones que aparecen a continuación mientras exista una
conexión entre la calculadora y Screen Receiver.
Eliminar un archivo Crear o renombrar una carpeta Realizar una copia de seguridad OptimizaciónOperaciones de reinicio (Add-In, Storage Memory, Add-In&Storage, Main&Storage, Initialize All, Language File)
Screen Receiver no mostrará la pantalla de la calculadora mientras la calculadora esté
realizando una operación de almacenamiento. La pantalla de la calculadora aparecerá después
de que se haya completado el almacenamiento.
3-3 Cómo capturar la pantalla de la calculadora
1.Realice la operación que desee en la calculadora para visualizar la pantalla que va a
capturar.
2.Haga clic en .
Se mostrarán los datos capturados.•
Datos capturados
3. Si lo desea, repita los pasos 1 y 2 para capturar otras pantallas.
Nota
Puede colocar un borde alrededor de los datos capturados haciendo clic en • . Cada vez que
haga clic, alternará entre datos con borde y sin borde. Para mayor información, consulte “4-2
Ajustes de capturas” (página S-25).
S-17
3-4 Activación de una ventana de datos capturados
La ventana de datos capturados se activa haciendo clic sobre la misma.
Datos capturados
activos
Nota
No se puede activar simultáneamente más de una ventana de datos capturados.•
Para aplicar el zoom, copiar, guardar o imprimir el contenido de una ventana de datos •
capturados, deberá activar previamente la ventana.
3-5Cómo copiar al portapapeles el contenido de la
ventana activa de datos capturados
1.Active la ventana de datos capturados cuyo contenido desea copiar.
2.Haga clic en para copiar en el portapapeles los datos capturados.
3-6 Cómo guardar los datos capturados
Active la ventana de datos capturados cuyo contenido desea guardar y, a continuación, haga clic
en.
Nota
Los datos capturados guardados reciben automáticamente un nombre de archivo con el •
formato siguiente: DispCapXX. XXX.
El formato del archivo (bmp, jpg, png) y la carpeta de destino concuerdan con la configuración •
descrita en el apartado “4-1 Ajustes para guardar archivos” (página S-25).
Puede utilizar el comando [Save As] del menú [File] para guardar el archivo con otro nombre.•
S-18
3-7 Cómo guardar un archivo automáticamente
Si intenta salir de Screen Receiver sin haber guardado los datos capturados, se mostrará el
cuadro de diálogo que figura a continuación.
1
2
1Especifica el formato del archivo guardado. Puede seleccionar bmp, jpg o png.
2Si ya existe un archivo con el nombre que ha especificado, esta opción le permite sobrescribir
la versión antigua con la nueva.
3-8 Cómo cambiar el tamaño de una imagen de pantalla
Cambiar el tamaño de la pantalla de la calculadora
Haga clic con el botón derecho en la pantalla de la calculadora. Haga clic en [Zoom] en el menú
de atajo que se muestra y, a continuación, seleccione un factor de ampliación.
S-19
Cambiar el tamaño de la pantalla de la calculadora mientras se realiza
su captura
En la barra de herramientas, haga clic en la botón de flecha hacia abajo del cuadro de zoom.
Seleccione el factor de ampliación en el menú que se muestra.
Menú Zoom
Cambiar el tamaño de los datos capturados
Active la ventana de datos capturados cuyo contenido desea cambiar de tamaño y, a
continuación, haga clic en o . Puede elegir entre tres tamaños diferentes.
→
←
También puede cambiar el tamaño seleccionando el factor de ampliación con el comando [Zoom]
del menú [View].
→
←
S-20
3-9 Cómo utilizar una pantalla de calculadora flotante
(Windows solamente)
Puede visualizar la pantalla de la calculadora dentro de su propia ventana y separada de la de
Screen Receiver.
Convertir la pantalla de la calculadora en una pantalla flotante
1. Haga doble clic en la pantalla de la calculadora.
2.Arrastre la pantalla de la calculadora hasta la posición deseada, tanto dentro como fuera de
la ventana de Screen Receiver.
Retornar una pantalla de calculadora flotante a la ventana deScreen
Receiver
Haga doble clic en la pantalla de calculadora flotante. Arrastre la pantalla de la calculadora hacia el lado izquierdo de la ventana de Screen Receiver. -
¡Importante!
Las pantallas de calculadora flotantes se pueden retornar solamente al lado izquierdo de•
la ventana de Screen Receiver. Arrastrar el lado superior, inferior o derecho de la ventana
principal no produce ningún efecto.
S-21
3-10 Impresión
Si lo desea, puede imprimir el contenido de una ventana de datos capturados.•
1. Active la ventana de datos capturados cuyo contenido desea imprimir.
2. Haga clic en . Se mostrará el cuadro de diálogo Print.
3.Haga clic en [OK] para iniciar la impresión.
¡Importante!
Solamente se puede imprimir el contenido de la ventana de datos capturados que esté activa. •
No podrá imprimir en un único proceso de impresión el contenido de varias ventanas de datos
capturados.
Las imágenes se imprimen con la configuración de tamaño de papel seleccionada en el cuadro •
de diálogo Print.
S-22
Vista preliminar de impresión (Windows solamente) k
Haga clic en • para visualizar la ventana de vista preliminar de impresión.
1234
1Aparece el cuadro de diálogo Print.
2Amplía la vista preliminar de la imagen.
3Reduce la vista preliminar de la imagen.
4Cierra la vista preliminar de la imagen.
Cuadro de diálogo Print Setupk
Si selecciona [Print Setup] en el menú [File], se mostrará el cuadro de diálogo Print Setup.•
S-23
3-11 Menú de atajo
En la pantalla de la calculadora o en una ventana de datos capturados, haga clic en el botón
derecho del mouse (Windows) o control+clic (Mac OS) para que aparezca el menú de atajo.
Pantalla de la calculadora
Datos capturados
S-24
4. Cuadro de diálogo Tool Options
4-1 Ajustes para guardar archivos
1
2
1Extensión del nombre de los archivos de datos capturados
2Carpeta de destino
4-2 Ajustes de capturas
1
2
1Permite no incluir un borde a los datos capturados.
2Permite incluir un borde a los datos capturados y especificar su grosor.
Ejemplos de datos capturados
Sin borde
Con borde
S-25
5. Tabla de mensajes de error
MensajeDescripciónAcción
A problem occurred while
writing file <file name>.
The disk being written to may
be damaged or may not exist.
Check the disk and try again.
A problem occurred while
launching the manual (***.pdf)
viewer.
Download the viewer from the
site below and reinstall it.
http://get.adobe.com/reader/
otherversions/
The path and/or filename
exceeds the maximum length
allowed by your Windows*
operating system.
A connection could not be
established.
Either the calculator is not
connected or the connected
calculator is not in the Screen
Receiver Mode.
Correct the problem and try
again.
For details, select the
following on the menu bar:
Help - Manual, or refer to the
Screen Receiver user’s guide.
Se ha producido un problema
al intentar escribir en un
disco.
Se ha producido un problema
al abrir el visor manual.
El número de letras especificado para el nombrede ruta o archivo supera ellímite permitido.
Ha establecido una comunicación de datos sin tener conectado el cable USB.
Compruebe la integridad de
los datos del disco y confirme
que el disco existe. Inténtelo
nuevamente.
Descargue un nuevo visor
en la siguiente dirección e instálelo:http://get.adobe.com/reader/otherversions/.
Especifique un nombre de ruta o archivo más corto.
Compruebe que la conexión entre la calculadora y la computadora es correcta. Inténtelo nuevamente. Consulte “3. Cómo utilizar Screen Receiver” para mayor
información.
A problem occurred during
communication.
Disconnect the USB cable,
check the setup of the
calculator, and try again.
For details, select the
following on the menu bar:
Help - Manual, or refer to the
Screen Receiver user’s guide.
Se ha producido un problema durante la comunicación de datos.
Desconecte el cable USB y compruebe la configuración del cálculo. Inténtelo nuevamente.Consulte “3. Cómo utilizar Screen Receiver” para mayor
información.
S-26
MensajeDescripciónAcción
The image could not be sent
from the calculator.
(1) Try pressing a key on the
calculator.
(2) Check to make sure that
the calculator is in the
Screen Receiver Mode.
If the screen is not sent after
you perform the above steps,
disconnect the USB cable
and check the calculator
setup. Next, reconnect and
try again.
For details, select the
following on the menu bar:
Help - Manual, or refer to the
Screen Receiver user’s guide.
The connection has been
broken for some reason and
is being restored.
If data communication does
not resume after some
time, perform the operation
described below.
Try pressing a key on the
calculator. If the screen is
not sent after you perform
the above steps, disconnect
the USB cable and check
the calculator setup. Next,
reconnect and try again.
For details, select the
following on the menu bar:
Help - Manual, or refer to the
Screen Receiver user’s guide.
Ha sido imposible enviar
la imagen de pantalla de la
calculadora.
—
Siga los pasos indicados
en la pantalla e inténtelo de
nuevo.
Consulte “3. Cómo utilizar
Screen Receiver” para mayor
información.
Siga los pasos indicados en la pantalla e inténtelo de nuevo.
The application is already
running.
Another user may already be
using the application.
* Mac OS: Macintosh
Otro usuario está ejecutando Screen Receiver.
S-27
Espere a que el otro usuario cierre Screen Receiver.