CASIO SA77, SA-78, SA-76 operation manual

Vorbereitung
Bitte bereiten Sie eine Haushaltsnetzdose oder Batterien vor.
Beachten Sie unbedingt die Hinweise unter „Wichtige Sicherheitshinweise“ in dieser Bedienungsanleitung. Bei unsachgemäßer Benutzung dieses Produkts besteht Stromschlag­und Brandgefahr.
Stellen Sie sicher, dass das Digital-Keyboard ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen oder die Batterien einsetzen oder entnehmen.
Für Netzbetrieb darf nur das für dieses Keyboard vorgeschriebene Netzgerät verwendet werden. Der Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen Defekt verursachen.
Vorgeschriebener Netzadapter: AD-E95100L (JEITA-Standardstecker)
Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
Um einem Drahtbruch vorzubeugen, sorgen Sie bitte dafür, dass keine Lasten jedweder Art auf das Netzkabel gestellt werden.
Stecken Sie auf keinen Fall Metallobjekte, Stifte oder andere Gegenstände in den DC 9,5 V­Anschluss des Produkts. Anderenfalls besteht Unfallgefahr.
Die Stromversorgung ist über sechs Mignonzellen (AA) möglich.
Verwenden Sie Alkali- oder Zink-Kohle-Batterien. Verwenden Sie auf keinen Fall Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf Nickelbasis.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel am Boden des Digital-Keyboards, legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel wieder.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit den Polen
+
und Minus - richtig ausgerichtet sind.
Die Batterielebensdauer beträgt ungefähr fünf Stunden bei Dauerbetrieb (Zink-Kohle-Batterien, normale Wiedergabe). Wenn eines der nachstehenden Symptome auftritt, ist eventuell die Ladung der Batterien nicht mehr ausreichend und diese sollten umgehend ausgetauscht werden.
Um Batteriestrom zu sparen, schaltet sich das Digital­Keyboard automatisch aus, wenn circa sechs Minuten lang keine Bedienung mehr erfolgt ist (Ausschaltautomatik). Die TONE-Taste niederhalten, während Sie die Stromversorgung des Keyboards einschalten, um die Ausschaltautomatik auszuschalten.
Schließen Sie den Kopfhörer bzw. das Audiogerät an die PHONES/OUTPUT-Buchse auf der Rückseite des Digital-Keyboards an.
Falls der Stecker nicht in die Buchse passt, verwenden Sie bitte einen im Handel erhältlichen Zwischenstecker.
Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine Gehörschädigung zur Folge haben.
Bei Anschluss eines Musikinstrument-Verstärkers stellen Sie bitte am Digital-Keyboard eine niedrige Lautstärke ein und verwenden Sie dann den Lautstärkeregler des Verstärkers zum Einstellen der gewünschten Lautstärke.
Stromversorgung
Benutzen einer Haushaltsnetzdose
Nicht biegen! Nicht aufwickeln!
Betrieb mit Batterien
Haushaltsstrom-Netzdose DC 9,5 V-Anschluss
Netzadapter
Mattes Display. Verzerrter Klang.Plötzliches, unerwartetes Ertönen von Tastaturnoten oder
Demo-Songs.
Anormale Wiedergabe von vorinstallierten Songs usw. Plötzliches, unerwartetes Ausfallen von Noten.
Anschließen eines Kopfhörers oder Audiogeräts
Batteriefachdeckel
öffnen. Batterien einlegen.
Hier andrücken
und in
Pfeilrichtung
schieben.
Im Fachhandel erhältlicher Kopfhörer
Stereo-Ministecker
Im Fachhandel erhältliches Anschlusskabel
PHONES/OUTPUT-Buchse
Audiogerät, Verstärker usw.
Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO nicht
genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt.
CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF, SCHÄDEN DURCH
GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.Das tatsächliche Aussehen des Produkts kann vom Aussehen in den Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung abweichen.In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Firmen.
MA1105-C Printed in China
O
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Wichtige Informationen für Eltern!
Eltern sollten sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut machen, bevor sie ihre Kinder dieses Produkt benutzen lassen.
Bevor Sie den Netzadapter AD-E95100L zur Stromversorgung dieses Geräts benutzen, kontrollieren Sie den Netzadapter bitte auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie bitte das Netzkabel gründlich auf Bruchstellen, Schnitte, freiliegende Leiter und andere wesentliche Beschädigungen. Lassen Sie den Netzadapter auf keinen Fall von Kindern benutzen, wenn dieser wesentliche Beschädigungen aufweist.
Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
Mischen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien.
Verwenden Sie nur die empfohlenen oder dazu gleichwertige Batterien.
Vergewissern Sie sich stets, dass die Pole (+) und (–) der Batterien wie am Batteriefach angegeben ausgerichtet
sind.
Ersetzen Sie die Batterien umgehend, wenn Anzeichen für eine nicht mehr ausreichende Batterieladung auftreten.
Schließen Sie die Batterieklemmen nicht kurz.
Das Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren bestimmt.
Verwenden Sie ausschließlich den Netzadapter AD-E95100L von CASIO.
Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
Trennen Sie unbedingt den Netzadapter vom Produkt, bevor Sie dieses reinigen.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
SA76/77/78G1B G
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie gründlich alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen, bevor Sie das Instrument benutzen.
Symbole
In dieser Bedienungsanleitung und am Produkt selbst werden Symbole verwendet, die sichere und sachgemäße Benutzung gewährleisten und einer Verletzung des Benutzers und anderer Personen sowie etwaigen Sachschäden vorbeugen sollen. Diese Symbole und ihre Bedeutungen sind nachstehend gezeigt.
* GEFAHR
Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, bei deren Nichtbeachtung oder falschen Anwendung Lebensgefahr und die Gefahr ernster Verletzungen besteht.
*WARNUNG
Diese Kennzeichnung verweist auf Angaben, bei denen Lebensgefahr und die Gefahr ernster Verletzungen besteht, wenn das Produkt unter Nichtbeachtung dieser Angabe falsch bedient wird.
*VORSICHT
Diese Kennzeichnung verweist auf Angaben, bei denen Verletzungsgefahr oder das Risiko eines Sachschadens besteht, wenn das Produkt unter Nichtbeachtung dieser Angabe falsch bedient wird.
Symbolbeispiele
* GEFAHR
Alkalibatterien
+
Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus, wenn aus Alkalibatterien ausgetretene Flüssigkeit in den Augen geraten ist.
1. Reiben Sie sich nicht die Augen! Spülen Sie die Augen mit Wasser aus.
2. Wenden Sie sich sofort an Ihren Arzt.
Wenn aus Alkalibatterien ausgetretene Flüssigkeit im Auge bleibt, besteht Erblindungsgefahr.
Dieses Dreieckssymbol (/) gibt an, dass der Benutzer vorsichtig zu sein hat. (Beim links gezeigten Beispiel ist Vorsicht wegen Stromschlaggefahr geboten.)
!
Dieser Kreis mit schrägem Balken (-) gibt an, dass die bezeichnete Handlung zu unterlassen ist. Die in oder nahe an diesem Symbol bezeichneten Handlungen sind ausdrücklich verboten. (Beim links gezeigten Beispiel ist das Zerlegen verboten.)
$
Der schwarze Punkt (0) bedeutet, dass die bezeichnete Handlung auszuführen ist. In diesem Symbol sind Handlungen bezeichnet, deren Ausführung ausdrücklich angewiesen ist. (Das links gezeigte Beispiel gibt an, dass der Netzstecker aus der Netzdose zu ziehen ist.)
*WARNUNG
Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung
Wenn das Produkt oder der Netzadapter weiterbenutzt wird, obwohl bei diesem Rauch, ein ungewöhnlicher Geruch oder Hitze auftritt, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie den Strom aus.
2. Trennen Sie den Netzadapter von der Netzdose, falls die Stromversorgung über den Netzadapter erfolgt.
3. Wenden Sie sich an Ihren Original-Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle.
Netzadapter
Bei unsachgemäßer Benutzung des Netzadapters
besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Produkt angegebenen Netzadapter.
+
Verwenden Sie nur eine Stromquelle, deren Spannung mit der Spannungsangabe am Netzadapter übereinstimmt.
-
Überlasten Sie nicht die Netzdose oder ein etwaiges Verlängerungskabel.
-
Stellen oder legen Sie keine schweren Objekte auf das Kabel und setzen Sie es keiner Hitze aus.
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Kabel zu modifizieren oder dieses übermäßig zu biegen.
Verdrehen Sie das Kabel nicht und setzen Sie es nicht unter Zug.
+
Wenden Sie sich an Ihren Original-Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle, wenn das elektrische Kabel oder der Stecker beschädigt wurde.
"
Berühren Sie den Netzadapter auf keinen Fall mit
nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
+
Benutzen Sie den Netzadapter nur an Orten, an
denen darauf keine Flüssigkeit* verspritzt wird. Durch Flüssigkeit besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
+
Bevor Sie das Haus verlassen, trennen Sie
unbedingt den Netzadapter von der Netzsteckdose und verwahren Sie ihn an einem Ort, an dem sich keine von Haustieren oder anderen Tieren benutzten Objekte befinden. Wenn ein Tier am Netzkabel kaut, kann dies einen Kurzschluss verursachen, wodurch Brandgefahr besteht.
-
Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzadapter. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
Batterie
-
Batterien können bei unsachgemäßer Benutzung auslaufen, wodurch eventuell in der Nähe befindliche Objekte beschädigt werden, oder explodieren, wodurch Brand- und Verletzungsgefahr besteht. Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Versuchen Sie auf keinen Fall, Batterien zu zerlegen, und verhindern Sie einen Kurzschluss zwischen den Batterien.
Setzen Sie Batterien keiner Hitze aus und entsorgen Sie sie nicht durch Verbrennen.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien.
Mischen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs.
Laden Sie die Batterien nicht auf.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit Pluspol +
und Minuspol - richtig ausgerichtet sind.
Entsorgen Sie das Produkt nicht durch Verbrennen.
-
Werfen Sie das Produkt auf keinen Fall ins Feuer. Es könnte explodieren, wodurch Brand- und Verletzungsgefahr besteht.
Von Flüssigkeiten* und Fremdkörpern fernhalten
%
Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper (wie Kleinteile aus Metall, Stifte usw. ) in das Produkt geraten, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie den Strom aus.
2. Trennen Sie den Netzadapter von der Netzdose, falls die Stromversorgung über den Netzadapter erfolgt.
3. Wenden Sie sich an Ihren Original-Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle.
Zerlegen und Modifizieren
!
Versuchen Sie auf keinen Fall, dieses Produkt selbst zu reparieren oder in irgendeiner Weise zu modifizieren. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr und die Gefahr von Verbrennungen und sonstigen Verletzungen. Lassen Sie alle Überprüfungen, Einstellungen und Wartung im Gerät von Ihrem Original-Fachhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle ausführen.
Fallenlassen und Stöße
-
Wenn das Produkt nach einer Beschädigung durch Fallenlassen oder starke Stöße weiterbenutzt wird, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie den Strom aus.
2. Trennen Sie den Netzadapter von der Netzdose, falls die Stromversorgung über den Netzadapter erfolgt.
3. Wenden Sie sich an Ihren Original-Fachhändler oder eine autorisierte CASIO Kundendienststelle.
Kunststoffhüllen
-
Ziehen Sie sich die mit dem Produkt erhaltene Kunststoffhülle auf keinen Fall über den Kopf und stecken Sie sie nicht in den Mund. Anderenfalls besteht Erstickungsgefahr. Besondere Vorsicht ist in dieser Beziehung geboten, wenn kleinere Kinder anwesend sind.
Aufstellung
-
Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Gestellen, unebenen Flächen oder anderen instabilen Orten auf. An instabilen Orten besteht die Gefahr, dass das Produkt herunterfällt und Personen verletzt werden.
*VORSICHT
Netzadapter
Bei unsachgemäßer Benutzung des Netzadapters
besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
-
Verlegen Sie das elektrische Kabel nicht in der Nähe eines Ofens oder einer anderen Wärmequelle.
Ziehen Sie beim Trennen des Kabels von der Steckdose auf keinen Fall am Kabel. Fassen Sie beim Trennen stets am Netzadapter an.
+
Stecken Sie den Netzadapter möglichst tief in die Netzdose.
Von der Netzsteckdose trennen, bevor Sie verreisen oder anderweitig länger abwesend sind.
Ziehen Sie den Netzstecker wenigstens einmal pro Jahr aus der Netzdose und reinigen Sie ihn mit einem trockenen Lappen oder Staubsauger, damit sich im Zinkenbereich des Netzsteckers kein Staub ansammelt.
Verwenden Sie zum Reinigen des Netzkabels, insbesondere Stecker und Klinken, keine chemischen Mittel.
Bewegen des Produkts
$
Trennen Sie stets den Netzadapter von der Netzdose und trennen Sie alle anderen Anschluss- und Verbindungskabel ab, bevor Sie das Produkt an einen anderen Ort bringen. Wenn noch Kabel angeschlossen sind, können diese dabei beschädigt werden und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Reinigen
$
Trennen Sie stets zuerst den Netzadapter von der Netzdose, bevor Sie das Produkt reinigen. Wenn der Netzadapter angeschlossen bleibt, kann er dabei beschädigt werden und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Batterie
Batterien können bei unsachgemäßer Benutzung auslaufen, wodurch eventuell in der Nähe befindliche Objekte beschädigt werden, oder explodieren, wodurch Brand- und Verletzungsgefahr besteht. Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Verwenden Sie ausschließlich die für dieses Gerät angegebenen Batterien.
Entnehmen Sie vor längerer Nichtbenutzung des Gerätes die Batterien.
Aufstellung
-
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte. An solchen Orten besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Bereiche mit hoher Feuchtigkeit oder einem großen Staubaufkommen.
Bereiche, in denen Lebensmittel zubereitet werden, und andere Orte mit ölhaltigen Dämpfen.
Nahe an Klimageräten, auf Heizteppichen, Orte mit direkter Sonneneinstrahlung, in der Sonne geparkte Fahrzeuge und andere Orte, an denen das Produkt hohen Temperaturen ausgesetzt ist.
Display
-
Drücken Sie auf keinen Fall auf das LCD-Panel des Displays und setzen Sie es keinen Stößen aus. Das Glas des LCD-Panels könnte zerbrechen, wodurch Verletzungsgefahr besteht.
Wenn das LCD-Panel gerissen oder gebrochen ist, berühren Sie auf keinen Fall die Flüssigkeit aus dem Panel. Die im LCD-Panel enthaltene Flüssigkeit kann Hautreizungen verursachen.
Falls Flüssigkeit aus dem LCD-Panel in den Mund gerät, spülen Sie den Mund sofort mit Wasser aus und konsultieren Sie Ihren Arzt.
Falls Flüssigkeit aus dem LCD-Panel in die Augen oder auf die Haut gerät, spülen Sie sie bitte mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser ab und konsultieren Sie dann Ihren Arzt.
Klanglautstärke
-
Bitte hören Sie Musik nicht über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke. Besondere Vorsicht ist in dieser Hinsicht bei der Benutzung eines Kopfhörers geboten. Hohe Lautstärke-Einstellungen können zu Gehörschäden führen.
* Wasser, Sportgetränke, Meerwasser, Haustier- und
anderer Urin usw.
Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemeine Anleitung
Allgemeine Anleitung
a
1.
Schalten Sie mit dem Schalter  (POWER) den Strom ein.
2.
Spielen Sie versuchsweise auf der Tastatur
(2
und den Pads (3.
3.
Stellen Sie mit dem Schieberegler
(VOLUME) die Lautstärke ein.
1.
Drücken Sie die Taste  (TONE).
2.
Wählen Sie aus der Klangfarbenliste auf der Konsole (1 oder in dieser Bedienungsanleitung den gewünschten Klang aus und notieren Sie sich seine Nummer. Geben Sie mit den Tasten
(8
(Ziffern, +, –) die Klangnummer ein.
Um z.B. den Klang „03 ELEC PIANO 2“ zu wählen, ist 0 und 3 zu drücken.
Sie können auch mit den Tasten + (Erhöhen) und – (Vermindern) die angezeigte Klangnummer ändern.
3.
Spielen Sie jetzt auf der Tastatur (2 die gewünschten Noten in der gewählten Klangfarbe.
Sie können die Klangfarben 00 und 16 auch durch einfaches Drücken von Taste
(7
wählen. Mit jedem
Drücken der Taste
(7
wechselt die Einstellung
zwischen den Klängen 00 und 16.
Als Begleitautomatik-Muster stehen eine Reihe verschiedener Hintergrundbegleitungen zur Verfügung, die zu einer breiten Palette an Musikgenres passen.
1.
Drücken Sie die Taste  (PATTERN).
2.
Wählen Sie aus der Musterliste auf der Konsole  oder in dieser Bedienungsanleitung das gewünschte Muster aus und notieren Sie sich seine Nummer. Geben Sie mit den Tasten
(8
(Ziffern, +, –) die Musternummer ein.
Sie können eine Musternummer auch in der gleichen Weise eingeben wie Klangnummern.
bn
TEMPO yt
bo
START/STOP
bp
MELODY ON/OFF
bq
SA-76, SA-78: PIANO, ORGAN SA-77: PIANO, HARMONIUM/ORGAN
2
POWER
7
TONE
9
PATTERN
8
SONG BANK
4
VOLUME
Lautsprecher
Lautsprecher
Display
Musterliste
Songbank-Liste
(1
Klangfarbenliste
(2
Tastatur
(3
Pads (Kick, Snare, geschlossene Hi-Hat, Baya, Tabla)
(8
Ziffern, +, –
Rückseite
(9
PHONES/OUTPUT­Buchse
(:
DC 9.5 V­Anschluss
Spielen auf dem Digital-Keyboard
Benutzen der vorinstallierten Klangfarben
Klangnummer
Spielen eines Begleitautomatik­Musters
Musternummer
3.
Drücken Sie die Taste (5 (START/STOP) zum Wiedergeben des gewählten Musters.
Drücken Sie zum Stoppen des Musters erneut die Taste
(5
.
Mit den Tasten
(4
(TEMPO) y (langsamer) und
t (schneller) kann das Tempo der
Musterwiedergabe in 16 Stufen geregelt werden.
Drücken Sie
(TONE) oder  (PATTERN) zum
Schließen der Tempo-Anzeige.
1.
Drücken Sie die Taste  (SONG BANK).
2.
Wählen Sie in der Songbank-Liste  den gewünschten Song aus und notieren Sie sich seine Nummer. Geben Sie mit den Tasten
(8
(Ziffern, +, –) die Songnummer
ein.
Sie können eine Songnummer auch in der gleichen Weise eingeben wie Klangnummern.
Zum aufeinander folgenden Abspielen aller Songs in der Songbank ist „AL“ anzuzeigen. Scrollen Sie zum Anzeigen von „AL“ mit den Tasten + und – oder drücken Sie eine der Zifferntasten von 1 bis 9 ohne vorheriges Drücken von 0.
3.
Drücken Sie die Taste (5 (START/STOP) zum Starten der Wiedergabe des bzw. der Songbank-Song(s).
Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe erneut die Taste
(5
.
Mit den Tasten
(4
(TEMPO) y (langsamer) und
t (schneller) kann das Tempo der Songbank-
Wiedergabe in 16 Stufen geregelt werden. Das Vorgehen zum Einstellen des Tempos (Geschwindigkeit) ist das gleiche wie bei Begleitautomatik-Mustern. Drücken Sie Taste
(TONE) oder  (SONG
BANK) zum Schließen der Tempo-Anzeige.
Bei Wiedergabe aller Songs (AL) kann das Tempo nicht verändert werden.
1.
Drücken Sie die Taste (6 (MELODY ON/ OFF).
Dies schaltet den Melodie-Part des Songbank­Songs aus.
2.
Drücken Sie die Taste (5 (START/STOP).
Ein Vorzählcount ertönt und die Wiedergabe des Songs ohne den Melodiepart beginnt. Sie können jetzt auf der Tastatur
(2
die Melodie spielen.
Bei der Wiedergabe eines Songbank-Songs mit eingeschaltetem Melodie-Part ist die Tastatur
(2
deaktiviert.
Das Ausschalten des Melodie-Parts ist nur bei Wiedergabe eines einzelnen Songbank-Songs möglich. Bei Wiedergabe aller Songs (AL) kann der Melodie-Part nicht ausgeschaltet werden.
1.
Halten Sie die Tasten  (TONE) und
(PATTERN) gleichzeitig gedrückt.
2.
Stellen Sie für die Tonhöhe mit den Tasten + (Anheben) und – (Absenken)
(8
den
gewünschten Wert ein.
Die Tonhöhe ist im Bereich von -99 bis +99 bis 100 Cent regelbar (100 Cent = 1 Halbton).
Nach einer kurzen Weile schließt das Display die Stimmungsanzeige.
Bei jedem Einschalten des Digital-Keyboards werden die Klangnummer, die Songnummer und alle anderen Einstellungen auf ihre Anfangsvorgaben zurückgesetzt. Die bei der letzten Benutzung vorgenommenen Einstellungen werden vom Digital-Keyboard nicht gespeichert.
Wiedergeben eines Songs aus der Songbank
Tempowert Songnummer
Melodie-Part eines Songbank-Songs ausschalten und auf dem Keyboard mitspielen
Feinstimmen (Tuning)
Anfangsvorgaben
„MELODY” verschwindet.
Liniennotation (zeigt Melodienoten)
Stimmungswert (Cent)
Referenz
Referenz
Kein Ton beim Spielen auf der Tastatur.
Kontrollieren Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind oder der Netzadapter richtig angeschlossen ist. (Siehe „Stromversorgung“.)
Ziehen Sie den Stecker aus der Buchse
(9
(PHONES/
OUTPUT), falls diese belegt ist.
Bei der Wiedergabe eines Songbank-Songs mit eingeschaltetem Melodie-Part ist die Tastatur
(2
deaktiviert. (Siehe „Wiedergeben eines Songs aus der Songbank“.)
Dieses Digital-Keyboard ist für 8-stimmige Polyphonie geeignet. Über die achte Note hinaus erfolgt keine Wiedergabe.
Klang und Display verhalten sich nicht
normal.
Eventuell reicht die Batterieladung nicht mehr aus. Siehe „Stromversorgung“.
Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO Keyboard-Katalog, der beim Fachhändler verfügbar ist, sowie auf der CASIO Website unter folgender Adresse (URL):
http://world.casio.com/
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.
Aufstellung
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit
Orte mit übermäßigen Temperaturen
Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder
Empfängern Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.
Pflege durch den Benutzer
Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder andere chemische Mittel zum Reinigen dieses Gerätes.
Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer schwachen Lösung aus Wasser und einem milden, neutralen Reinigungsmittel angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus.
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des
Netzadapters
Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose, damit problemlos der Netzadapter abgetrennt werden kann, wenn eine Störung auftreten oder dies anderweitig erforderlich sein sollte.
Der Netzadapter ist ausschließlich für die Benutzung in Gebäuden bestimmt. Benutzen Sie ihn nicht an Orten, an denen er Spritzwasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. Stellen Sie auf den Netzadapter keine Flüssigkeit enthaltenden Behälter wie Blumenvasen.
Lagern Sie den Netzadapter an einem trockenen Ort.
Verwenden Sie den Netzadapter in einem offenen, gut
belüfteten Bereich.
Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen oder ähnlichen anderen Gegenständen.
Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose, wenn das Produkt über lange Zeit nicht benutzt wird.
Versuchen Sie nicht, denn Netzadapter selbst zu reparieren oder in irgendeiner Weise zu modifizieren.
Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Netzadapters Temperatur: 0 bis 40 °C Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 90 % rel. Luftfeuchte
Ausgangspolarität: &
Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer.
Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen.
Störungsbeseitigung
Technische Daten
Tastatur : 44 Mini-Tasten, 3,5 Oktaven Polyphonie : max. 8 Noten Klangfarben : 100 Pad : 5 Muster : 50 Songbank : 10 Stücke; Melodie aus Stimmung : A4 = 440 Hz ±99 Cent Lautsprecher :I 8 cm × 2 (Ausgang: 0,8 W + 0,8 W) Gleichspannungseingang:
9,5 V Gleichspannung
Kopfhörer-/Ausgangsbuchse:
Stereo-Minibuchse (Ausgang monaural.) Ausgangsimpedanz: 82 : Ausgangsspannung: 1,2 V (effektiv) max.
Stromversorgung : 2 Wege
Leistungsaufnahme: 9,5 V = 3,8 W Abmessungen : 60,4 × 21,1 × 5,7 cm Gewicht : Circa 1,4 kg (ohne Batterien)
Batterien: 6 Zink-Kohle- oder Alkalibatterien Größe Mignon (AA)
Batterielebensdauer:
Circa 6 Stunden Dauerbetrieb mit Zink-Kohle­Batterien
Netzadapter: AD-E95100L
Ausschaltautomatik:
Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbedienung
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
Klangfarbenliste
PIANO
00 GRAND PIANO 01 BRIGHT PIANO 02 ELEC.PIANO 1 03 ELEC.PIANO 2 04 HARPSICHORD 05 CLAVI 06 CELESTA 07 GLOCKENSPIEL 08 VIBRAPHONE 09 MARIMBA 10 XYLOPHONE 11 TUBULAR BELL
ORGAN
12 DRAWBAR ORGAN 13 PERC.ORGAN 14 ROCK ORGAN 15 CHURCH ORGAN 16 (SA-76, SA-78)
REED ORGAN
(SA-77) HARMONIUM 17 ACCORDION 18 HARMONICA 19 BANDONEON
GUITAR
20 NYLON STR.GUITAR 21 STEEL STR.GUITAR 22 JAZZ GUITAR 23 CLEAN GUITAR 24 MUTE GUITAR 25 OVERDRIVE GT 26 DISTORTION GT 27 GT HARMONICS
BASS
28 ACOUSTIC BASS 29 FINGERED BASS 30 PICKED BASS 31 FRETLESS BASS 32 SLAP BASS 33 SYNTH-BASS 1 34 SYNTH-BASS 2
STRINGS
35 VIOLIN 36 CELLO 37 CONTRABASS 38 PIZZICATO STRINGS 39 HARP 40 STRING ENSEMBLE 41 SLOW STRINGS 42 CHOIR AAHS 43 VOICE DOO 44 SYNTH-VOICE 45 ORCHESTRA HIT
BRASS
46 TRUMPET 47 TROMBONE 48 TUBA 49 MUTE TRUMPET 50 FRENCH HORN
51 BRASS 52 SYNTH-BRASS 1 53 SYNTH-BRASS 2
REED
54 SOPRANO SAX 55 ALTO SAX 56 TENOR SAX 57 BARITONE SAX 58 OBOE 59 ENGLISH HORN 60 BASSOON 61 CLARINET 62 PICCOLO 63 FLUTE 64 RECORDER 65 PAN FLUTE 66 WHISTLE 67 OCARINA
SYNTH
68 SQUARE LEAD 69 SAW LEAD 70 CALLIOPE 71 VOICE LEAD 72 BASS+LEAD 73 WARM PAD 74 SPACE CHOIR 75 BOWED GLASS 76 METAL PAD 77 RAIN DROP 78 SOUND TRACK 79 ATMOSPHERE 80 BRIGHTNESS
ETHNIC
81 SITAR 82 BANJO 83 KOTO 84 THUMB PIANO 85 SANTUR 86 FIDDLE 87 SHANAI
PERCUSSION
88 STEEL DRUMS 89 WOOD BLOCK 90 TAIKO 91 MELODIC TOM 92 SYNTH-DRUM 93 SEASHORE 94 BIRD 95 TELEPHONE 96 HELICOPTER 97 TRAIN 98 LASER GUN 99 GUNSHOT
Musterliste
POPS
00 STRAIGHT 8 BEAT 01 8 BEAT POP 02 MELLOW 8 BEAT 03 60’S 8 BEAT 04 16 BEAT 1 05 16 BEAT 2 06 POP BALLAD
DANCE
07 TRANCE 08 MODERN DANCE 09 DISCO SOUL
ROCK/JAZZ
10 STRAIGHT ROCK 11 BLUES 12 SLOW ROCK 13 MIDDLE BIG BAND 14 JAZZ WALTZ
EUROPEAN
15 WALTZ 16 TANGO 17 MARCH 1 18 MARCH 2
LATIN
19 BOSSA NOVA 20 BEGUINE 21 SAMBA 22 CHA-CHA-CHA 23 MERENGUE 24 SALSA 25 REGGAE 26 CUMBIA 27 REGGAETON
(SA-76, SA-78) WORLD I (SA-77) WORLD
28 BLUEGRASS 29 PASODOBLE 30 ADANI 31 BALADI 32 MUS 33 KRONCONG 34 DANGDUT
(SA-76, SA-78) WORLD II (SA-77) INDIAN
35 BHANGRA 36 DADRA 37 KEHARWA 38 TEEN TAAL 1 39 TEEN TAAL 2
FREE SESSION
40 STRAIGHT ROCK 41 SHUFFLE ROCK 42 16 BEAT 2 43 TECHNO POP 44 NEW ORLNS R&R 45 SKA 46 MT-40 RIDDIM 47 REGGAETON 48 BAROQUE 49 INDIAN POP
Loading...