z Veuillez lire aussi les précautions dans le Mode d’emploi séparé (Fonctionnement de
base). Pour le détail sur l’installation du projecteur de données et le remplacement de
la lampe, reportez-vous au Mode d’emploi (Fonctionnement de base).
z Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
• Microsoft, Windows, Windows XP, le logo Windows et PowerPoint sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des noms de produits
déposés ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
• Le contenu de ce manuel peut être changé sans avis préalable.
• La copie, partielle ou complete, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez
utiliser ce manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis a l’autorisation
de CASIO COMPUTER CO., LTD.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de
bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce
manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de
bénéfices ou de données dues à un mauvais fonctionnement ou à l’entretien de ce
produit, ou à un autre problème.
• Les écrans figurant dans ce manuel servent à titre illustratif et peuvent ne pas
correspondre exactement aux écrans s’affichant sur le produit proprement dit.
F
Noms des écrans Windows et des boutons sur les écrans
Ce manuel indique comment utiliser l’application sur un ordinateur fonctionnant sous Windows.
Bien qu’il existe des versions de Windows en differentes langues, outre l’anglais, les ecrans
figurant dans ce mode d’emploi sont tous des ecrans de la version anglaise de Windows.
1
Sommaire
À propos de ce manuel................................................... 5
Termes et conventions................................................................................... 5
À propos des fonctions USB
du projecteur de données .............................................. 6
Raccordement d’un périphérique USB
au projecteur de données .............................................. 9
Mise sous tension du projecteur de données
après le raccordement d’un périphérique USB .............................................. 9
Raccordement d’un périphérique USB lorsque
le projecteur de données est sous tension................................................... 10
Changement de source quand un périphérique USB est raccordé.............. 10
Installation du logiciel du projecteur de données ..... 11
Configuration système minimale .................................................................. 11
Installer le logiciel......................................................................................... 12
Projection des images d’une présentation depuis
une mémoire USB ......................................................... 14
Mémoires USB prises en charge..........................................................14
Types de données pris en charge pour la lecture ................................15
Préparation d’une présentation avec le EZ-Converter .........................15
Données de présentation ............................................................................. 15
Fonctions principales du EZ-Converter........................................................ 16
Ouverture et fermeture du EZ-Converter ..................................................... 16
Création de nouvelles données de présentation.......................................... 17
Création de données de présentation par conversion
d’un fichier PowerPoint ................................................................................ 17
Création de données de présentation par insertion manuelle
de fichiers d’images ..................................................................................... 19
Paramétrage des options ............................................................................. 20
Édition de données de présentation............................................................. 21
Paramétrage pour la lecture des données de présentation ......................... 23
Sauvegarde des données de présentation .................................................. 26
Ouverture de données de présentation........................................................ 28
2
Affichage de l’aide........................................................................................ 28
Affichage de la version................................................................................. 28
Aperçu des menus et des boutons du EZ-Converter ...........................29
Affichage d’une présentation avec le visualiseur..................................30
Raccorder une mémoire USB au projecteur de données ............................ 30
Fonctionnement du menu File...................................................................... 31
Utilisation du menu de présentations ........................................................... 36
Opérations pendant la projection du contenu de fichiers d’images.............. 38
Opérations pendant un diaporama............................................................... 39
Erreur de démarrage de diaporama............................................................. 40
Utilisation du visualiseur pour le visionnage de films ................................... 40
Paramétrage du menu de configuration du visualiseur................................ 42
Messages d’erreur du visualiseur ................................................................ 46
En cas de problème avec le visualiseur ...............................................47
Réalisation d’une présentation par une connexion
LAN sans fil (Projection du contenu de l’écran d’un
ordinateur par une connexion LAN sans fil) .............. 48
Périphériques LAN sans fil pris en charge ...........................................48
Configuration requise pour l’ordinateur ........................................................ 48
Préparation de l’ordinateur pour une connexion LAN sans fil
avec le projecteur de données..................................................................... 49
À propos de la connexion LAN sans fil du projecteur de données.......50
Fonction Sans fil et logiciel de Connexion sans fil ....................................... 50
À propos des profils de connexion du projecteur de données ..................... 50
Établissement d’une connexion LAN sans fil
entre le projecteur de données et un ordinateur .......................................... 51
Connexion LAN sans fil de base ..........................................................52
Établissement d’une connexion LAN sans fil
avec un seul ordinateur par une connexion simple...................................... 53
Établissement d’une connexion LAN sans fil
avec plusieurs ordinateurs par une connexion manuelle ............................. 55
Paramètres détaillés d’une connexion LAN sans fil .............................65
Configuration Web ....................................................................................... 65
Validation et invalidation de la configuration Web........................................ 67
Commutation du profil de connexion du projecteur de données.................. 68
Attribution d’un nom à un projecteur de données ........................................ 71
3
Spécification d’un mot de passe de connexion ............................................ 72
Modification des réglages de connexion manuelle
du projecteur de données ............................................................................ 74
Création d’un profil de connexion pour l’ordinateur...................................... 75
Suppression d’un profil de connexion de l’ordinateur .................................. 78
Attribution d’un nom à un ordinateur pour la projection ............................... 79
Spécification de la qualité des images envoyées
par un ordinateur.......................................................................................... 79
Aperçu des paramètres de connexion manuelle.......................................... 80
Rétablissement des réglages par défaut des paramètres
de la fonction Sans fil du projecteur de données ......................................... 84
Affichage de l’aide de la connexion sans fil ................................................. 85
Affichage de la version de la connexion sans fil .......................................... 85
En cas de problème de connexion LAN sans fil...................................86
Vérifier les points suivants sur l’ordinateur................................................... 86
Vérifiez les points suivants sur le projecteur de données ............................ 86
Vérifiez aussi les points suivants. ................................................................ 86
Aperçu des menus et des boutons de la connexion sans fil.................90
Utilisation d’une connexion LAN sans fil pour la projection..................91
Opérations lorsqu’un seul ordinateur est connecté
au projecteur de données par une connexion LAN sans fil.......................... 91
Opérations lorsque plusieurs ordinateurs sont connectés
au projecteur de données par une connexion LAN sans fil.......................... 94
Réalisation d’une présentation avec la caméra
de documents YC-400................................................... 96
Aperçu des fonctions et des opérations de l’application Caméra YC...96
Raccordement de la caméra de documents au projecteur de données....... 96
Fonctionnement de l’application Caméra YC .......................................99
Fonctions de l’application Caméra YC ......................................................... 99
Paramétrage du menu de configuration de l’application Caméra YC ........ 104
4
À propos de ce manuel...
Ce manuel décrit les différentes opérations pouvant être effectuées lorsqu’un périphérique est
raccordé au port USB du XJ-S35 (Projecteur de données).
Termes et conventions
De nombreuses procédures décrites dans ce manuel doivent être effectuées sur le
projecteur de données et sur l’ordinateur. Les termes et conventions utilisées dans ce
manuel ont pour but de différencier les opérations effectuées sur le projecteur de données
de celles effectuées sur l’ordinateur.
• zone de projection
Il s’agit de la zone rectangulaire projetée par le projecteur de données. Des messages
et menus apparaissent dans cette zone lorsque vous effectuez certaines opérations.
• écran de l’ordinateur
C’est l’afficheur de votre ordinateur.
5
À propos des fonctions USB du projecteur de données
Le port USB du projecteur de données permet de raccorder un périphérique USB et de
l’utiliser comme source pour la projection d’images.
Mémoire USB
Une mémoire USB du commerce peut être raccordée au port USB pour projeter les
images et les films qu’elle contient.
XJ-S35
Mémoire USB
Voir ce qui suit pour un complément d’informations.
Pour un compléments d’informations sur ceci:
Mémoires USB prises en charge“Mémoires USB prises en charge” (page 14)
Formats des fichiers d’images et de films pris
en charge
Sauvegarde de données d’images dans une
mémoire USB
Projection de données d’images et de films
depuis une mémoire USB
Reportez-vous à ce paragraphe du manuel:
“Types de données pris en charge pour la
lecture” (page 15)
“Préparation d’une présentation avec le EZConverter” (page 15)
“Affichage d’une présentation avec le visualiseur”
(page 30)
6
Adaptateurs sans fil (CASIO YW-2)
En établissant une connexion LAN sans fil entre le projecteur de données et un ordinateur
vous pourrez projeter le contenu de l’écran de l’ordinateur.
XJ-S35
CASIO YW-2
Vous pouvez connecter simultanément jusqu’à quatre ordinateurs au projecteur de données
par une connexion LAN sans fil. Utilisez la télécommande fournie avec le projecteur de
données pour sélectionner l’écran d’ordinateur que vous voulez projeter parmi les quatre.
XJ-S35
Voir ce qui suit pour un complément d’informations.
Pour un compléments d’informations sur ceci:
Périphériques LAN sans fil pris en charge“Périphériques LAN sans fil pris en charge”
Configuration requise pour établir une connexion
LAN sans fil entre le projecteur de données et
un ordinateur
Projection du contenu de l’écran d’un ordinateur
via une connexion LAN sans fil
Reportez-vous à ce paragraphe du manuel:
(page 48)
“Connexion LAN sans fil de base” (page 52),
“Paramètres détaillés d’une connexion LAN sans
fil” (page 65)
“Utilisation d’une connexion LAN sans fil pour la
projection” (page 91)
7
Caméra de documents (CASIO YC-400)
La caméra de documents CASIO YC-400 peut être reliée au port USB du projecteur de
données pour la projection d’images de documents posés sur la platine à documents de la
YC-400.
XJ-S35
YC-400
USB
Pour le détail, voir “Réalisation d’une présentation avec la caméra de documents YC-400”
page 96.
à la
8
Raccordement d’un périphérique USB au projecteur de données
Ce qu’il se passe lorsque vous raccordez un périphérique USB au projecteur de données
dépend du réglage plug-and-play actuel du projecteur de données. Par défaut, le réglage
plug-and-play du projecteur de données est validé. Pour le détail sur le réglage plug-andplay, voir “Contenu du menu de configuration” dans le Mode d’emploi.
Mise sous tension du projecteur de données
après le raccordement d’un périphérique USB
Normalement lorsque vous allumez le projecteur de données sans raccorder de
périphérique USB, le projecteur de données vérifie d’abord si un signal est fourni à la
prise RGB puis à la prise VIDEO. S’il détecte un signal, il le sélectionne automatiquement
et le projette.
Si vous allumez le projecteur de données lorsqu’un périphérique USB est raccordé à son
port USB, il effectuera une des opérations suivantes (selon le réglage plug-and-play actuel).
Lorsque le réglage plug-and-play est validé:
Lorsque ce type de
périphérique est raccordé:
Mémoire USBDémarre le visualiseur (page 30) et projette l’écran du visualiseur.
Adaptateur sans fil YW-2Démarre la fonction Sans fil (page 50) et projette le signal
Caméra de documents
YC-400
Le projecteur de données fait automatiquement ceci à sa mise
sous tension:
correspondant.
Vérifie le signal sur la prise RGB puis sur la prise VIDEO. Si un
signal est détecté, le projecteur de données le sélectionne
automatiquement et le projette. Notez que la caméra de documents
YC-400 n’est pas détectée automatiquement.
Lorsque le réglage plug-and-play est invalidé:
Si vous mettez le projecteur sous tension quand un périphérique USB est raccordé et le
réglage plug-and-play invalidé, il se comporte de la même façon que quand aucun
périphérique n’est raccordé. Il vérifie le signal sur la prise RGB puis sur la prise VIDEO.
S’il détecte un signal, il le sélectionne automatiquement et le projette. Dans ce cas, le
visualiseur ou la fonction Sans fil démarre en arrière-plan, selon le type de périphérique
USB raccordé au projecteur de données.
9
Raccordement d’un périphérique USB lorsque
le projecteur de données est sous tension
Si vous raccordez un périphérique USB au port USB du projecteur de données lorsqu’il
est allumé, il effectuera une des opérations suivantes (selon le réglage plug-and-play
actuel).
Lorsque le réglage plug-and-play est validé:
Lorsque ce type de
périphérique est raccordé:
Mémoire USBDémarre le visualiseur (page 30) et projette l’écran du visualiseur.
Adaptateur sans fil YW-2Démarre la fonction Sans fil (page 50) et projette le signal
Caméra de documents
YC-400
Lorsque le réglage plug-and-play est invalidé:
Dans ce cas, l’image actuellement projetée ne change pas, mais le visualiseur, la fonction
Sans fil ou l’application Caméra YC démarre en arrière-plan, selon le type de périphérique
USB raccordé au projecteur de données.
Le projecteur de données fait automatiquement ceci:
correspondant.
Démarre l’application de la caméra de documents YC (page 96)
lorsque la caméra est sous tension et projette l’écran de cette
application.
Changement de source quand un périphérique USB est
raccordé
Pour changer la source appuyez sur la touche [INPUT] de la télécommande du projecteur
de données. À chaque pression sur la touche [INPUT] le projecteur de données vérifie si
un signal est présent sur la prise RGB, sur la prise VIDEO et sur le port USB. S’il
détecte un signal, il le sélectionne automatiquement comme source et le projette.
10
Installation du logiciel du projecteur de données
Procédez de la façon suivante pour installer le logiciel fourni avec le projecteur de
données sur votre ordinateur.
Pour faire ceci:Installez le logiciel:
Convertir des fichiers créés avec PowerPoint en fichiers d’images (JPEG)
et les sauvegarder sur dans mémoire USB
Envoyer le contenu de l’écran de l’ordinateur au projecteur de données
via une connexion sans fil et le projeter
Configuration système minimale
La configuration système minimale requise pour l’exécution du logiciel fourni est la suivante.
• Système d’exploitation: Microsoft
• Ordinateur: IBM PC/AT ou compatible remplissant les conditions suivantes:
• Windows
• PowerPoint 2000, 2002 ou 2003 (pour utiliser le EZ-Converter)
• Processeur: Pentium III ou plus
• Port USB (Type A, USB1.1/2.0)
• Mémoire: 256 Mo au minimum ou la mémoire recommandée pour le système
• Disque dur: Au moins 40 Mo pour l’installation ou au moins 60 Mo pendant l’exécution
• Affichage: Affichage Full-color avec une résolution de 800 × 600 pris en charge par
• Dispositif de pointage: Souris ou autre dispositif pris en charge par le système
• Clavier
• Lecteur de CD-ROM
• Autres conditions exigées par le système d’exploitation utilisé
• Avec certaines configurations le logiciel risque de ne pas fonctionner normalement.
• Le logiciel n’est pas pris en charge par un ordinateur fonctionnant sous Windows
Me, 98SE, 98, 95 ou 3.1, ni sur un Macintosh ou Mac OS.
• Le logiciel n’est pas pris en charge par un ordinateur optimisé à Windows
Professionnel depuis un autre système.
• Le logiciel n’est pas pris en charge par un ordinateur fonctionnant sous Windows
Professionnel Édition x64.
®
XP ou 2000 Professionnel en standard
d’exploitation
les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus et l’ordinateur utilisé.
®
Windows® XP ou 2000 Professionnel
d’exploitation
EZ-Converter
Wireless Connection
®
NT,
®
XP, 2000
®
XP
11
Installer le logiciel
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
1
z La boîte de dialogue suivante apparaît.
Sélectionnez le logiciel que vous voulez installer.
2
Cliquez sur le bouton [Install].
3
z L’installation commence.
Cliquez sur le bouton [Next] qui apparaît dans les différentes boîtes de dialogue.
4
z Si votre ordinateur fonctionne sous Windows XP et la boîte de dialogue suivante
apparaît, cliquez sur le bouton [Continuer].
La signification de cet écran est la suivante:
“Continuing your installation of this software may
impair or destabilize the correct operation of your
system either immediately or in the future. (Continuer
l’installation de ce logiciel peut mettre en péril ou
déstabiliser le bon fonctionnement de votre système,
maintenant ou dans l’avenir.)”
z Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 et le message “The software you are
about to install does not contain a Microsoft digital signature. (Le logiciel que vous êtes
sur le point d’installer ne contient pas de signature numérique Microsoft.)” apparaît,
cliquez sur le bouton [Oui].
12
z La boîte de dialogue suivante apparaît lorsque l’installation est terminée.
Cliquez sur le bouton [Finish].
5
13
Projection des images d’une présentation
depuis une mémoire USB
Les opérations suivantes sont décrites dans cette section.
z Utilisation du logiciel EZ-Converter fourni pour la sauvegarde d’un fichier de présentation
dans une mémoire USB
z Raccordement d’une mémoire USB au projecteur de données et utilisation du visualiseur
pour la projection des images et des films enregistrés dans cette mémoire
Important!
Pour effectuer les opérations mentionnées dans cette section, il faut d’abord installer le
logiciel EZ-Converter sur votre ordinateur avec le CD-ROM fourni. Pour le détail à ce
sujet, voir “Installation du logiciel du projecteur de données” (page 11).
Mémoires USB prises en charge
Les mémoires USB de format FAT/FAT32 suivantes peuvent être raccordées au projecteur de
données.
z Mémoire USB
z Appareils photo numériques compatibles avec le format Mass Storage Class USB
z Disques durs compatibles avec le format Mass Storage Class USB (sauf ceux qui doivent
être alimentés par le port USB)
Pour le détail sur les mémoires USB (dont le fonctionnement a été confirmé), voir le site
CASIO à http://world.casio.com/projector/support/en/.
14
Types de données pris en charge pour la lecture
Les types de données d’images mentionnés ci-dessous peuvent être lus à l’aide du
visualiseur du projecteur de données.
z Fichiers d’images de format JPEG (jpg, jpeg, jpe) et de format BMP (bmp)
• Les fichiers d’images d’environ 6 Moctets peuvent être lus.
• Les fichiers d’images JPEG progressifs ne peuvent pas être lus.
z Les fichiers de films de format MP4 (mp4) et les fichiers de films de format AVI (avi)
enregistrés avec un appareil photo numérique CASIO.
Pour le détail sur les fichiers de films pouvant être lus par le projecteur de données et les
spécifications concernant la lecture, consultez le site CASIO à l’adresse:
http://world.casio.com/projector/support/en.
Préparation d’une présentation avec le EZ-Converter
Le logiciel EZ-Converter fonctionne sur les ordinateurs Windows. Vous pouvez l’utiliser pour
convertir des fichiers (ppt) créés avec l’application PowerPoint de Microsoft en données de
présentation qui pourront être lues avec le visualiseur du projecteur de données.
Après avoir été converties, les données peuvent être sauvegardées dans la mémoire USB qui
sera raccordée au projecteur de données pour la présentation.
Notez qu’à la suite de la conversion, les données de la présentation peuvent être un peu
différentes de celles du fichier PowerPoint.
Données de présentation
Les données de présentation obtenues avec le EZ-Converter consistent en fichiers de
présentation (plf) et en fichiers d’images (jpg). Par exemple, lorsque vous convertissez un
fichier PowerPoint comprenant 10 pages de données, le EZ-Converter crée 10 fichiers
d’images (jpg) et un fichier de présentation (plf) relié aux fichiers d’images. Le fichier de
présentation contient des informations sur l’ordre dans lequel les 10 fichiers d’images
doivent être projetés ainsi que d’autres réglages pour la lecture.
Données de présentation
Fichier de présentation
• Informations concernant le fichier d’image
• Informations concernant les réglages de lecture de la présentation
• Conversion de fichiers PowerPoint de 500 pages au maximum
• Prise en charge des fichiers créés avec PowerPoint 2000, 2002, 2003 pour Windows
• Édition des données de présentation converties avec le EZ-Converter
Important!
Les animations des fichiers PowerPoint ne sont pas prises en charge. L’effet de
transition d’images utilisé est celui qui a été spécifié par le fichier de présentation
EZ-Converter.
Ajout de fichiers d’images aux fichiers de présentation
Vous pouvez non seulement convertir des pages PowerPoint en fichiers d’images mais
aussi ajouter des fichiers d’images directement aux données de présentation.
• Vous pouvez ajouter jusqu’à 500 fichiers d’images de format JPEG ou BMP directement
aux données de présentation.
Ouverture et fermeture du EZ-Converter
Ouvrir le EZ-Converter
Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez [Tous les programmes] - [CASIO] [EZ-Converter]. La fenêtre EZ-Converter suivante apparaît.
Cette fenêtre indique qu’aucune présentation n’est actuellement ouverte. C’est ce que nous
appellerons la fenêtre EZ-Converter “vierge”.
Important!
Pour ouvrir le EZ-Converter, PowerPoint 2000, 2002 ou 2003 doit être installé sur
l’ordinateur.
Fermer le EZ-Converter
Dans le menu [File], sélectionnez [Exit].
16
Création de nouvelles données de présentation
Vous pouvez utiliser le EZ-Converter de deux façons pour créer de nouvelles présentations:
en convertissant un fichier PowerPoint (voir ci-dessous) ou en insérant vous-même des
fichiers d’images dans les données de présentation (page 19).
Création de données de présentation par conversion
d’un fichier PowerPoint
Cette procédure permet de créer une présentation contenant toutes les pages d’un fichier
PowerPoint. Pour ce faire, il faut d’abord créer le fichier PowerPoint qui sera converti.
Créer des données de présentation en convertissant un fichier PowerPoint
Démarrez le EZ-Converter.
1
z La fenêtre EZ-Converter vierge apparaît.
z Si le EZ-Converter est déjà ouvert sur votre ordinateur et s’il y a déjà une présentation
dans la fenêtre EZ-Converter, cliquez sur pour dégager les données de la fenêtre
EZ-Converter.
Paramétrez les options de la présentation, si nécessaire.
2
z Pour le détail, voir “Paramétrage des options” (page 20).
Cliquez sur ou sélectionnez [Convert PowerPoint File] dans le menu [File].
3
z La boîte de dialogue de sélection de fichiers PowerPoint apparaît.
17
Sélectionnez le fichier PowerPoint que vous voulez convertir et cliquez sur
4
[Ouvrir].
z La conversion du fichier PowerPoint commence, et ceci est indiqué dans la boîte de
dialogue par une barre de progression.
z Lorsque la conversion est terminée, la fenêtre EZ-Converter réapparaît avec les vignettes
des images converties.
Numéro de l’image
sélectionnée (depuis le
début)
Nombre total d’images
Zone d’affichage des
fichiers d’images
Ajoutez, supprimez, déplacez et éditez les images, si nécessaire.
5
z Pour le détail, voir “Édition de données de présentation” (page 21).
Paramétrez les options de la présentation.
6
z Pour le détail, voir “Paramétrage pour la lecture des données de présentation” (page 23).
Pour sauvegarder les données de présentation, cliquez sur le bouton [Save].
7
z Pour le détail, voir “Sauvegarde des données de présentation” (page 26).
18
Remarque
z Au lieu d’effectuer les étapes 3 et 4 ci-dessus, vous pourriez aussi simplement
déposer un fichier PowerPoint dans la fenêtre EZ-Converter.
z Lors de la conversion d’un fichier PowerPoint en données de présentation, un dossier
contenant les fichiers d’images et le fichier de présentation est créé.
Exemple: Lors de la conversion d’un fichier PowerPoint de 50 pages nommé
“MeetingDocuments”.
MeetingDocuments (Dossier)
MeetingDocuments.plf Fichier de présentation
MeetingDocuments001.jpg
MeetingDocuments002.jpg
MeetingDocuments003.jpg
:
MeetingDocuments050.jpg
Fichiers d’images
Création de données de présentation par insertion
manuelle de fichiers d’images
Vous pouvez créer de nouvelles données de présentation en déposant des fichiers
d’images (jpg ou bmp) dans la fenêtre EZ-Converter. Pour ce faire, vous devez d’abord
préparer les fichiers d’images qui seront inclus dans les données de présentation.
Créer des données de présentation en insérant manuellement des fichiers
Démarrez le EZ-Converter.
1
z La fenêtre EZ-Converter vierge apparaît.
z Si le EZ-Converter est déjà ouvert sur votre ordinateur et s’il y a déjà des données de
présentation dans la fenêtre EZ-Converter, cliquez sur pour dégager les données de
la fenêtre EZ-Converter.
Utilisez l’explorateur de Windows pour sélectionner tous les fichiers d’images
2
que vous voulez inclure dans les données de présentation.
19
Déposez les fichiers sélectionnés dans la fenêtre EZ-Converter.
3
z Les fichiers d’images sont insérés dans les données de présentation et leurs vignettes
apparaissent dans la fenêtre EZ-Converter.
Ajoutez, supprimez, déplacez et éditez les images, si nécessaire.
4
z Pour le détail, voir “Édition de données de présentation” (page 21).
Paramétrez les options de lecture de la présentation.
5
z Pour le détail, voir “Paramétrage pour la lecture des données de présentation” (page 23).
Pour sauvegarder les données de présentation, cliquez sur le bouton [Save].
6
z Pour le détail, voir “Sauvegarde des données de présentation” (page 26).
Paramétrage des options
Les paramètres des options permettent de spécifier la résolution des fichiers d’images
sauvegardés comme données de présentation EZ-Converter.
Important!
Les changements effectués dans les réglages d’images ci-dessous n’entrent en vigueur
qu’après la conversion d’un nouveau fichier PowerPoint. Les réglages effectués ne
s’appliquent pas aux données de présentation déjà créées à partir de fichiers
PowerPoint. D’autre part, vous ne pouvez pas changer la résolution des données
d’images incluses dans les présentations existantes.
Paramétrer les options
Dans le menu [Tools], sélectionnez [Options].
1
z La boîte de dialogue de paramétrage des options apparaît.
20
Réglez les paramètres dans la boîte de dialogue de la façon suivante.
2
Si vous voulez faire ceci lors de la conversion d’un fichier
PowerPoint en données de présentation:
Sauvegarder les fichiers d’images sous forme de fichiers JPEG
de haute qualité
Sauvegarder les fichiers d’images sous forme de fichiers JPEG
plus compressés
Après avoir sélectionné le réglage souhaité, cliquez sur le bouton [OK].
3
z Le réglage est validé et la boîte de dialogue se ferme.
Sélectionnez ce réglage:
[High-quality]
[Normal-quality]
Édition de données de présentation
Après avoir créé des données de présentation en convertissant un fichier PowerPoint ou en
insérant des fichiers d’images manuellement, vous pouvez ajouter, supprimer et changer la
position des fichiers d’images.
Avant d’effectuer ces opérations, vous devez afficher la fenêtre EZ-Converter contenant les
données de présentation que vous voulez éditer. Pour le détail à ce sujet, voir “Création
de nouvelles données de présentation” (page 17) et “Ouverture de données de
présentation” (page 28).
Ajouter des fichiers d’images aux données de présentation
Sur la fenêtre EZ-Converter, cliquez sur la vignette de l’image qui doit précéder
1
ou suivre l’image que vous voulez ajouter.
Sélectionnez le fichier d’image que vous voulez ajouter aux données de
2
présentation dans l’explorateur de Windows.
z Vous pouvez sélectionner un seul ou plusieurs fichiers d’images.
Déposez les fichiers sélectionnés dans la fenêtre EZ-Converter.
3
z Si vous voulez que le ou les fichiers d’images soient immédiatement insérés après
l’image sélectionnée à l’étape 1, déposez simplement le ou les fichiers d’images dans la
fenêtre EZ-Converter. Si vous voulez que les fichiers d’images soient insérés devant
l’image sélectionnée, tenez la touche [Ctrl] de votre ordinateur enfoncée lorsque vous
déposez le ou les fichiers d’images dans la fenêtre.
z Le ou les fichiers d’images sont ajoutés et les vignettes dans la fenêtre EZ-Converter
sont renouvelées.
21
Remarque
Au lieu d’effectuer les opérations 2 et 3 ci-dessus, vous pouvez aussi cliquer sur
ou sélectionner [Add Image to Presentation File] dans le menu [Edit]. Ensuite dans la
boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez le fichier d’image devant être ajouté aux
données de présentation. Le fichier d’image sera inséré dans les données de
présentation immédiatement à la suite de l’image sélectionnée à l’étape 1 ci-dessus.
Supprimer un fichier d’image des données de présentation
Sur la fenêtre EZ-Converter, cliquez sur la vignette de l’image qui doit être
1
supprimée de manière à la sélectionner.
Cliquez sur ou sélectionnez [Delete Image from Presentation File] dans le
2
menu [Edit].
z L’image sélectionnée est supprimée.
z Au lieu de l’étape 2, vous pouvez aussi appuyer sur la touche [Delete] sur le clavier de
l’ordinateur.
Remarque
Lorsqu’un fichier d’image est supprimé des données de la présentation, il n’est pas pour
autant supprimé du disque dur de l’ordinateur.
Déplacer un fichier d’image vers l’avant ou l’arrière dans les données de
présentation
Sur la fenêtre EZ-Converter, cliquez sur la vignette de l’image que vous voulez
1
déplacer de manière à la sélectionnez.
Pour déplacer l’image sélectionnée d’une position vers la gauche (vers le début),
2
cliquez sur ou sélectionnez [Move Image Back] dans le menu [Edit]. Pour
déplacer l’image d’une position vers la droite (vers la fin), cliquez sur ou
sélectionnez [Move Image Forward] dans le menu [Edit].
Annuler une opération
Sélectionnez [Undo] dans le menu [Edit] ou appuyez sur [Ctrl] + [z] sur le clavier de
l’ordinateur.
Ceci vous permet d’annuler la dernière opération effectuée, ajout, suppression ou
déplacement d’image.
22
Paramétrage pour la lecture des données de présentation
Vous pouvez régler les paramètres suivants pour lire les données de présentation
EZ-Converter avec le visualiseur du projecteur de données.
• Changement manuel ou automatique d’images
• Durée d’affichage de chaque image pendant le changement automatique d’images
• Marche ou arrêt de la lecture répétée
• Effet des transitions d’images
Remarque
Les réglages effectués pour la lecture sont sauvegardés dans le fichier de présentation
(plf).
Régler les paramètres pour la lecture des données de présentation
Sur la fenêtre EZ-Converter, affichez les données de présentation que vous
1
voulez paramétrer pour la lecture.
z Pour le détail à ce sujet, voir “Création de nouvelles données de présentation” (page 17)
et “Ouverture de données de présentation” (page 28).
Cliquez sur ou sélectionnez [Presentation File Setup] dans le menu [Tools].
2
z La boîte de dialogue de paramétrage des fichiers de présentation apparaît.
23
Réglez les paramètres suivants dans la boîte de dialogue.
3
Si vous voulez faire ceci:Faites ceci:
Changez vous-même les images pendant la
présentation
Laisser les images changer automatiquement
pendant la présentation
Spécifier l’intervalle lors du changement
automatique d’images
z Ce paramètre n’est disponible que lorsque
[Auto] est sélectionné pour [Display Interval].
Recommencer la présentation depuis le début
lorsqu’elle est terminée
Laisser la présentation s’arrêter sur l’image finale.Sélectionnez [Off] dans [Repeat].
Ne pas utiliser d’effet de transition entre les images
Utiliser un effet de transition entre les imagesSélectionnez [On] dans [Image Transition Effect].
Spécifier l’effet qui sera appliqué pour la
transition d’une image à l’autre
z Ce paramètre n’est disponible que lorsque
[On] a été sélectionné pour [Image
Transition Effect].
Lorsque tous les paramètres ont été réglés, cliquez sur le bouton [OK].
4
Sélectionnez [Manual] pour [Display Interval].
Sélectionnez [Auto] pour [Display Interval].
Tapez sur le bouton fléché de la case dans
[Display Interval] et sélectionnez un intervalle
(5 seconds, 10 seconds, 30 seconds,
1 minute, and 5 minutes).
Sélectionnez [On] dans [Repeat].
Sélectionnez [Off] dans [Image Transition Effect].
Cliquez sur le bouton fléché de la case
[Image Transition Effect] et sélectionnez un
effet.
z Pour le détail, voir “Effets de transition
d’images” (page 25).
24
Effets de transition d’images
Lorsque “On” est sélectionné pour le paramètre “Image Transition Effect” dans la boîte de
dialogue “Presentation File Setup”, vous pouvez sélectionner l’effet visuel qui sera utilisé
chaque fois que l’image changera. Voici quelques exemples des effets de transition
d’images disponibles.
Nom de l’effetExemple
Slide In - Left to Right
Slide In - Right to Left
Slide In - Top to Bottom
Slide In - Bottom to Top
Wipe - Left to Right
Wipe - Right to Left
Wipe - Top to Bottom
Wipe - Bottom to Top
Dissolve
Remarque
Pour le détail sur l’exécution d’une présentation avec des réglages de lecture différents
de ceux qui ont été enregistrés avec les données de présentation à l’aide du EZConverter, voir “Paramétrage du menu de configuration du visualiseur” (page 42).
25
Sauvegarde des données de présentation
Procédez de la façon suivante pour sauvegarder les données de présentation dans une
mémoire USB ou sur le disque dur d’un ordinateur.
Sauvegarder les données de présentation dans un nouveau fichier
Effectuez les opérations indiquées dans “Création de nouvelles données de
1
présentation” (page 17).
Si vous voulez sauvegarder les données de présentation dans une mémoire USB,
2
raccordez celle-ci au port USB de l’ordinateur.
z Pour le détail sur le raccordement d’une mémoire USB, voir la documentation fournie
avec l’ordinateur et la mémoire USB que vous utilisez.
Cliquez sur ou sélectionnez [Save Presentation File As] dans le menu
3
[File].
z La boîte de dialogue de spécification du nom de fichier apparaît.
z Si vous voulez sauvegarder les données de la présentation obtenues par la conversion
d’un fichier PowerPoint, le nom du fichier PowerPoint sera automatiquement inséré dans
la boîte de dialogue. Sinon, “New Presentation File” s’affichera dans la boîte de dialogue.
Tapez le nom du fichier et cliquez sur le bouton [OK].
4
z La boîte de dialogue de spécification de l’emplacement de sauvegarde du fichier apparaît.
Spécifiez l’emplacement où le fichier doit être enregistré, puis cliquez sur le
5
bouton [OK].
z Un dossier ayant le nom tapé à l’étape 4 est créé, et les données de présentation sont
sauvegardées dans le dossier.
z S’il existe déjà un dossier de même nom que celui que vous venez de taper, un
message de confirmation vous demande si vous voulez remplacer le dossier existant par
le nouveau. Si vous le voulez, cliquez sur [Oui] dans la boîte de dialogue. Si vous ne le
voulez pas, cliquez sur [Non]. La boîte de dialogue de l’étape 3 réapparaît et vous
pouvez taper un autre nom.
26
Remarque
Les fichiers de présentation suivants sont créés lors de la sauvegarde.
Exemple:Si vous tapez le nom de dossier “Market Data 2006” pour une présentation
de 50 images.
Market Data 2006 (Dossier)
Market Data 2006.plf Fichier de présentation
Market Data 2006 001.jpg
Market Data 2006 002.jpg
Market Data 2006 003.jpg
:
Market Data 2006 050.jpg
Fichiers d’images
Remplacer les données de présentation par les données éditées
Effectuez les opérations décrites dans “Édition de données de présentation”
1
(page 21) ou “Paramétrage pour la lecture des données de présentation”
(page 23).
Cliquez sur ou sélectionnez [Save Presentation File] dans le menu [File].
2
z Les nouvelles données de la présentation existante sont sauvegardées.
Sauvegarder les données de présentation existantes sous un autre nom
Sur la fenêtre EZ-Converter, affichez les données de présentation que vous
1
voulez sauvegarder sous un autre nom.
Cliquez sur ou sélectionnez [Save Presentation File As] dans le menu
2
[File].
z La boîte de dialogue de spécification du nom de fichier apparaît.
z Ensuite, continuez par l’étape 4 de “Sauvegarder les données de présentation dans un
nouveau fichier” (page 26).
27
Ouverture de données de présentation
Procédez de la façon suivante pour ouvrir les données de présentation pour les éditer ou
les sauvegarder sous un autre nom.
Remarque
Pour ouvrir les données de présentation, vous devez spécifier un fichier de présentation
(plf).
Ouvrir les données d’une présentation
Si les données de présentation que vous voulez ouvrir se trouvent dans une
1
mémoire USB, raccordez la mémoire au port USB de l’ordinateur.
Cliquez sur ou sélectionnez [Open Presentation File] dans le menu [File].
2
z La boîte de dialogue d’ouverture des fichiers de présentation apparaît.
Sélectionnez le fichier de présentation (plf) que vous voulez ouvrir et cliquez sur
3
[Ouvrir].
z Le fichier de présentation s’ouvre et la fenêtre EZ-Converter apparaît.
Affichage de l’aide
Pour voir l’aide du EZ-Converter, sélectionnez [Help] dans le menu [Help].
Affichage de la version
Pour voir la version du EZ-Converter, sélectionnez [About EZ-Converter...] dans le menu
[Help].
28
Aperçu des menus et des boutons du EZ-Converter
Cette section décrit les commandes des menus et les boutons du EZ-Converter qui
apparaissent sur la fenêtre EZ-Converter.
Pour faire ceci:
Convertir un fichier PowerPoint en données de présentation et
afficher la fenêtre EZ-Converter
Supprimer les données de présentation actuellement affichées
sur la fenêtre EZ-Converter
Ouvrir un fichier de présentation (plf) et afficher son contenu
sur la fenêtre EZ-Converter
Sauvegarder les données de présentation actuellement
affichées sur la fenêtre EZ-Converter dans un fichier existant
et supprimer les données du fichier existant
Sauvegarder les données de présentation actuellement
affichées sur la fenêtre EZ-Converter dans un nouveau fichier
Sauvegarder les données de présentation actuellement
affichées sur la fenêtre EZ-Converter sous un autre nom
Fermer le EZ-Converter[File] - [Exit]–
Annuler la dernière modification effectuée dans la fenêtre
EZ-Converter
Ajouter un fichier d’image aux données de présentation
actuellement affichées sur la fenêtre EZ-Converter
Supprimer un fichier d’image des données de présentation
actuellement affichées sur la fenêtre EZ-Converter
Déplacer un fichier d’image dans les données de présentation
actuellement affichées sur la fenêtre EZ-Converter d’une
position vers la gauche (vers le début)
Déplacer un fichier d’image dans les données de présentation
actuellement affichées sur la fenêtre EZ-Converter d’une
position vers la droite (vers la fin)
Régler les paramètres de lecture des données de
présentation actuellement affichées sur la fenêtre EZ-Converter
Spécifier la résolution et la taille des fichiers d’images
sauvegardés sous forme de données de présentation
EZ-Converter.
Afficher l’aide du EZ-Converter[Help] - [Help]–
Afficher la version du EZ-Converter
Effectuez cette
opération:
[File] - [Convert
PowerPoint File]
[File] - [Clear
Presentation File]
[File] - [Open
Presentation File]
[File] - [Save
Presentation File]
[File] - [Save
Presentation File As]
[File] - [Save
Presentation File As]
[Edit] - [Undo]–
[Edit] - [Add Image
to Presentation File]
[Edit] - [Delete
Image from
Presentation File]
[Edit] - [Move Image
Back]
[Edit] - [Move Image
Forward]
[Tools] [Presentation File
Setup]
[Tools] - [Options]–
[Help] - [About
EZ-Converter...]
Ou cliquez
sur ce
bouton:
–
29
Affichage d’une présentation avec le visualiseur
Le visualiseur est une application du projecteur de données qui permet de voir les images
et les films enregistrés dans une mémoire USB raccordée au projecteur de données. Le
visualiseur se met automatiquement en marche lorsque vous raccordez au port USB du
projecteur de données une mémoire USB, dans la mesure où celle-ci est compatible (voir
“Mémoires USB prises en charge” à la page 14).
Remarque
La télécommande ou les touches du projecteur de données peuvent être utilisées pour
toutes les opérations mentionnées dans cette section.
Raccorder une mémoire USB au projecteur de données
Allumez le projecteur de données.
1
z Attendez que le témoin POWER/STANDBY du projecteur de données s’allume en vert.
Raccordez la mémoire USB contenant les données que vous voulez projeter avec
2
le visualiseur au port USB du projecteur de données.
z Lorsque le projecteur de données reconnaît la mémoire USB, le visualiseur se met
automatiquement en marche et le menu de fichiers enregistrés dans la mémoire USB est
projeté dans la zone de projection.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.