Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
I
PX110I1B
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-12 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di
controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione
non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai
che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-12 CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
404A-I-002A
Indice
Guida generale .......................... I-2
Applicazione del leggio per spartiti ...............I-2
Cenni sul pulsante FUNCTION .................... I-3
Tasti di introduzione numeri e tasti +/– .........I-4
Riproduzione di tutti i brani della Biblioteca
musicale ........................................................I-4
Alimentazione............................ I-4
Uso del trasformatore CA .............................I-4
Collegamenti ............................. I-5
Collegamento delle cuffie .............................I-5
Riproduzione dalla memoria di brani ..........I-18
Cancellazione dei dati della memoria
di brani ........................................................I-19
404A-I-003A
I nomi di società e di prodotti citati in questo
manuale potrebbero essere marchi di fabbrica
depositati di altri.
I-1
Guida generale
Pannello posterioreFondo
213
Pannello laterale sinistro
4
AB
567
CD E F G H IONM
Applicazione del leggio per spartiti
Inserire il leggio per spartiti nella fessura sulla parte
superiore del piano digitale come mostrato
nell’illustrazione.
98
JKL
0
I-2
NOTA
• Ogni capitolo di questo manuale inizia con
un’illustrazione della console del piano, che mostra
i pulsanti e gli altri dispositivi di controllo che è
necessario azionare.
FUNCTION
METRONOME
404A-I-004A
Guida generale
1
Connettore per pedale (PEDAL)
2
Presa di collegamento pedale di risonanza
(DAMPER PEDAL)
3
Presa di collegamento pedale di sordina/tenuta
(SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
4
Pulsante di alimentazione (POWER)
5
Presa di alimentazione (DC 12V)
6
Terminali di uscita/ingresso MIDI
(MIDI OUT/IN)
7
Prese cuffie (PHONES)
8
Pulsanti di selezione brano/ritmo
(SONG/RHYTHM SELECT)
9
Pulsanti di tempo (TEMPO)
0
Pulsanti di tono (TONE)
A
Comando del volume (VOLUME)
B
Pulsante di funzione (FUNCTION)
C
Pulsante del metronomo (METRONOME)
D
Pulsante di introduzione/finale
(INTRO/ENDING)
E
Pulsante di sincronismo/riempimento
(SYNCHRO/FILL-IN)
F
Pulsante di avvio/interruzione (START/STOP),
dimostrazione (DEMO)
G
Pulsante di Biblioteca musicale
(MUSIC LIBRARY), ritmo (RHYTHM)
H
Pulsante di parte per la mano sinistra/pista 1 e
per la mano destra/pista 2
(LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2)
I
Pulsante di memoria di brani
(SONG MEMORY)
J
Pulsanti di trasporto chiave (TRANSPOSE)
K
Pulsanti di intonazione (TUNE)
L
Pulsanti di intensità dei toni (BRILLIANCE)
M
Pulsante di divisione (SPLIT)
N
Pulsante di reverb, tipo di reverb
(REVERB, REVERB TYPE)
O
Pulsante di chorus, tipo di chorus
(CHORUS, CHORUS TYPE)
NOTA
• I nomi dei pulsanti e delle altre parti sono indicati in grassetto nel testo di questo manuale.
Cenni sul pulsante FUNCTION
Il pulsante FUNCTION consente di eseguire una serie di utili funzioni. Tenere presente le seguenti informazioni
generiche sull’uso del pulsante FUNCTION.
● Una spia sopra il pulsante FUNCTION lampeggia mentre il pulsante viene tenuto premuto. La spia si spegne
quando si rilascia il pulsante FUNCTION.
LampeggianteSpenta
● Il pulsante FUNCTION viene usato sempre in combinazione con un altro pulsante o con un tasto della tastiera.
Tenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme un altro pulsante o un tasto della tastiera.
• La spia sopra il pulsante lampeggia rapidamente per alcuni secondi per far capire che l’impostazione è completa.
Esempio: “Regolazione dell’intensità di un tono” a pagina I-6
● Per i dettagli su tutte le funzioni dei tasti della tastiera che è possibile eseguire con il pulsante FUNCTION,
fare riferimento a “Tavola dei tasti di controllo impostazioni” a pagina I-26.
404A-I-005A
I-3
Guida generale
Tasti di introduzione numeri e
tasti +/–
● Dopo aver tenuto premuto il pulsante FUNCTION
e quindi aver premuto un altro pulsante per attivare
una funzione, è possibile usare momentaneamente
alcuni tasti della tastiera per introdurre numeri o
per far aumentare (+) o far diminuire (–) i valori di
impostazione.
● Poiché i tasti della tastiera funzionano da
interruttori in questo momento, le note non suonano
quando essi vengono premuti.
Per un esempio reale, fare riferimento a “Per regolare
il tempo” a pagina I-10.
Riproduzione di tutti i brani
della Biblioteca musicale
Il seguente procedimento riproduce i brani della
Biblioteca musicale nell’ordine.
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
premere il pulsante DEMO
contemporaneamente.
• Questa operazione avvia la riproduzione
sequenziale dei brani della Biblioteca musicale.
•È possibile suonare insieme ai brani della
Biblioteca musicale sulla tastiera, se lo si
desidera. Il tono assegnato alla tastiera è quello
che è preselezionato per il brano della Biblioteca
musicale in corso di riproduzione.
Premere di nuovo il pulsante DEMO per
2
interrompere la riproduzione dei brani
della Biblioteca musicale.
Alimentazione
È possibile alimentare questo piano digitale
collegandolo ad una normale presa a muro di corrente
domestica.
Accertarsi di spegnere il piano digitale e di scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando
non si usa il piano digitale.
Uso del trasformatore CA
Accertarsi di usare soltanto il trasformatore CA
specificato per questo piano digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-12
[Pannello laterale sinistro]
Presa DC 12V
Trasformatore CA AD-12
Presa di rete CA
Osservare le seguenti importanti avvertenze per
evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.
● Durante l’uso
• Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
• Non tirare mai il cavo ripetutamente.
• Non torcere mai il cavo alla base della spina o
del connettore.
• Il cavo di alimentazione non deve essere
eccessivamente teso mentre esso è in uso.
● In caso di spostamento
• Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di
corrente.
● Deposito
• Avvolgere e legare il cavo di alimentazione, ma
non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
IMPORTANTE!
• Accertarsi che il prodotto sia spento prima di collegare o
di scollegare il trasformatore CA.
• L’uso del trasformatore CA per un periodo prolungato
può far riscaldare il trasformatore. Questo è normale e
non è indice di problemi di funzionamento.
I-4
404A-I-006A
Collegamenti
IMPORTANTE!
• Quando si collega un apparecchio esterno, innanzitutto
regolare il comando VOLUME del piano digitale e il
comando del volume dell’apparecchio esterno su un
livello relativamente basso. In seguito è possibile regolare
il volume sul livello desiderato dopo aver completato i
collegamenti.
• Accertarsi inoltre di consultare la documentazione
allegata all’apparecchio esterno per i procedimenti
riguardanti il corretto collegamento dell’apparecchio.
Collegamento delle cuffie
Collegare delle cuffie reperibili in commercio alle prese
PHONES del piano digitale. Il collegamento delle
cuffie silenzia l’emissione del suono dai diffusori
incorporati, consentendo di esercitarsi anche di sera
tardi senza la preoccupazione di disturbare gli altri.
Per proteggere l’udito, fare attenzione a non impostare
il volume su un livello eccessivamente alto quando si
usano le cuffie.
Collegamento ad una delle
prese PEDAL
A seconda del tipo di operazione che si desidera far
eseguire al pedale (SP-3), collegare il cavo del pedale
alla presa PEDAL DAMPER o alla presa PEDAL
SOFT/SOSTENUTO del piano digitale. Se si desidera
usare entrambe le prese contemporaneamente, è
necessario acquistare un altro pedale disponibile come
accessorio opzionale.
Per informazioni sull’uso di un pedale, fare
riferimento a “Uso dei pedali del piano” a pagina I-8.
[Pannello posteriore]
Prese PEDAL
[Pannello laterale sinistro]
Cuffie
Prese PHONES
SP-3
Connettore per pedale
È possibile collegare l’unità pedali (SP-30) disponibile
come accessorio opzionale al connettore PEDAL. È
possibile quindi usare i pedali per ottenere
un’espressione simile a quella disponibile su un piano
acustico.
[Fondo]
Connettore per pedale
404A-I-007A
Accessori in dotazione e accessori
opzionali
Usare soltanto gli accessori in dotazione e gli accessori
opzionali specificati per questo piano digitale. L’uso
di accessori non autorizzati può comportare il pericolo
di incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche.
I-5
Esecuzione con toni differenti
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
Selezione ed esecuzione di un tono
Il piano dispone di 11 toni incorporati.
Premere il pulsante POWER.
1
1
premere i pulsanti BRILLIANCE per
regolare l’intensità di un tono sul livello
desiderato.
Pulsante POWER
Usare il comando VOLUME per regolare
2
il livello del volume.
Premere il pulsante TONE corrispondente
3
al tono che si desidera selezionare.
• Questa operazione fa illuminare la spia sopra
il pulsante TONE.
Ora provare a suonare qualcosa sulla
4
tastiera.
NOTA
• Tenere premuto il pulsante FUNCTION e premere
il pulsante ACOUSTIC BASS per selezionare il tono
RIDE ACO BASS.
• Quando si cambia la selezione del tono, il DSP*
passa automaticamente all’impostazione di default
per il nuovo tono selezionato. Ciò causa
l’interruzione momentanea di eventuali note che
stanno suonando al momento del cambiamento. Il
DSP* verrà impostato sull’impostazione di default
per il nuovo tono selezionato quando la nota
riprende. (*Fare riferimento a pagina I-8.)
[] : Produce un suono più pieno.
[
] : Produce un suono più vivace.
• Per riportare l’impostazione di intensità del
tono al suo stato di default iniziale, tenere
premuto il pulsante FUNCTION e premere
entrambi i pulsanti BRILLIANCE
contemporaneamente.
Sovrapposizione di due toni
Usare il seguente procedimento per sovrapporre due
toni, in modo che essi suonino contemporaneamente.
Dei due pulsanti TONE che si premono per
sovrapporre due toni, quello a sinistra è il tono
principale, mentre quello a destra è il tono di
sovrapposizione.
Premere simultaneamente i pulsanti TONE
1
dei due toni che si desidera sovrapporre.
Esempio:
Premere il pulsante GRAND PIANO 2 e il
pulsante STRINGS contemporaneamente.
I-6
Regolazione dell’intensità di un
tono
È possibile regolare la chiarezza e la nitidezza di un
tono per renderlo idoneo alla musica suonata e alle
preferenze personali.
FUNCTION
METRONOMEVOLUME
GRAND PIANO 2
STRINGS
• I toni sono ora sovrapposti.
BRILLIANCE
TONE
SPLIT
REVERB
CHORUSTEMPO
404A-I-008A
Esecuzione con toni differenti
Dopo aver finito di usare i toni sovrapposti,
2
premere di nuovo uno dei pulsanti TONE
per annullare la sovrapposizione dei toni.
Regolazione del bilanciamento del
volume tra due toni sovrapposti
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito
per regolare il volume dei toni sovrapposti.
왗
왘
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
C1
C2
C3
C4
C5
C6
Stato di default iniziale (Centro)
▲
C7
C8
Dopo aver finito di usare la tastiera divisa,
4
premere di nuovo il pulsante SPLIT per
annullare la divisione.
• Questa operazione fa spegnere la spia di SPLIT.
Specificazione del punto di divisione del
tono della tastiera
Tenendo premuto il pulsante SPLIT,
1
premere il tasto della tastiera nel punto in
cui si desidera avere il limite sinistro del
tono per la gamma alta (destra).
Limite sinistro della
gamma alta
Lampeggiante
Gamma
bassa
Gamma
alta
Volume del tono principaleVolume del tono di sovrapposizione
• Per riportare l’impostazione del volume al suo
stato di default iniziale, tenere premuto il
pulsante FUNCTION e premere entrambi i tasti
della tastiera contemporaneamente.
Assegnazione di toni differenti ai lati
sinistro e destro della tastiera
È possibile assegnare toni differenti ai tasti sul lato
sinistro e sul lato destro della tastiera.
Gamma bassaGamma alta
Premere il pulsante TONE del tono che si
1
desidera selezionare per la gamma alta
(destra).
Esempio: GRAND PIANO 2
Premere il pulsante SPLIT.
2
• Questa operazione fa illuminare la spia di
Punto di divisione
STRINGSGRAND PIANO 2
SPLIT.
NOTA
• L’impostazione del punto di divisione controlla
anche il punto in cui la tastiera si divide tra tastiera
per l’accompagnamento (pagine I-12, 13) e tastiera
per la melodia. Lo spostamento del punto di
divisione influenza anche le dimensioni della
tastiera per l’accompagnamento e della tastiera per
la melodia.
Uso degli effetti di tono
Reverb: Fa riverberare le note.
Chorus: Aggiunge maggiore respiro alle note.
Attivazione e disattivazione degli effetti
Ogni pressione del pulsante REVERB o
1
CHORUS fa cambiare l’impostazione
come mostrato di seguito.
•È possibile determinare lo stato degli effetti
osservando le spie di REVERB e CHORUS.
Illuminata
Attivazione
3
404A-I-009A
Premere il pulsante TONE del tono che si
desidera selezionare per la gamma bassa
(sinistra).
• La tastiera è ora divisa tra i due toni.
Esempio: STRINGS
Spenta
Disattivazione
I-7
Esecuzione con toni differenti
Cambiamento del tipo di effetto
Sono disponibili quattro tipi di reverb e quattro tipi
di chorus.
Attivare l’effetto che si desidera cambiare.
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
2
premere il pulsante REVERB o CHORUS
per scorrere le impostazioni di tipo di
effetto come mostrato di seguito.
[Reverb]
Room 1
(Stanza 1)
[Chorus]
Room 2
(Stanza 2)
Hall 1
(Sala 1)
Hall 2
(Sala 2)
NOTA
• Con le impostazioni di default iniziali, il DSP è
attivato per il tono principale, e il tono di
sovrapposizione e il tono di divisione sono
disattivati. Il DSP può essere applicato ad una sola
parte come indicato di seguito.
Tono
principale
Impostazioni
iniziali
DSP attivato
per il tono di
sovrapposizione
DSP attivato
per il tono di
divisione
Attivato
Disattivato
Disattivato
•È possibile attivare o disattivare il chorus per
ciascuna parte di tono principale, tono di
sovrapposizione e tono di divisione.
• Non è possibile attivare o disattivare il reverb per
ciascuna parte di tono principale, tono di
sovrapposizione e tono di divisione.
Tono di
sovrapposizione
Disattivato
Attivato
Disattivato
divisione
Disattivato
Disattivato
Tono di
Attivato
Chorus 1
(Chorus 1)
Chorus 2
(Chorus 2)
Chorus 3
(Chorus 3)
Chorus 4
(Chorus 4)
DSP
Il DSP rende possibile produrre digitalmente
complessi effetti acustici.
Il DSP viene assegnato a ciascun tono ogni volta che
si accende il piano digitale.
Attivazione e disattivazione del DSP
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
premere uno dei tasti della tastiera mostrati
di seguito per attivare o disattivare il DSP.
Attivazione
Disattivazione
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
▲
C
7
C
8
Uso dei pedali del piano
Il piano digitale è munito di due prese per pedale, una
per un pedale di risonanza e una per un pedale di
sordina/tenuta.
SP-3
Funzioni dei pedali
• Pedale di risonanza
La pressione del pedale di risonanza mentre si
suona fa riverberare le note suonate sulla tastiera
per un lasso di tempo molto lungo. Quando
GRAND PIANO 1 o 2 è selezionato come tono, l’uso
di questo pedale fa riverberare le note proprio come
il pedale su un pianoforte a coda acustico.
• Pedale della sordina
La pressione di questo pedale mentre si suona attutisce
le note che vengono suonate sulla tastiera dopo che il
pedale è stato premuto, rendendone il suono più tenue.
I-8
404A-I-010A
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.