Casio PX110 User Manual [it]

GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
I
PX110I1B
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-12 opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-12 CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
404A-I-002A
Indice
Guida generale .......................... I-2
Applicazione del leggio per spartiti ...............I-2
Cenni sul pulsante FUNCTION .................... I-3
Tasti di introduzione numeri e tasti +/– .........I-4
Riproduzione di tutti i brani della Biblioteca
musicale ........................................................I-4
Alimentazione............................ I-4
Uso del trasformatore CA .............................I-4
Collegamenti ............................. I-5
Collegamento delle cuffie .............................I-5
Collegamento ad una delle prese PEDAL ....I-5
Esecuzione con toni
differenti..................................... I-6
Selezione ed esecuzione di un tono ............. I-6
Altre impostazioni ................... I-20
Regolazione del volume dellaccompagnamento e dei brani
incorporati ...................................................I-20
Cambiamento del tocco della tastiera ........I-20
Cambiamento della chiave del piano ......... I-21
Cambiamento dellaltezza del piano per
adattarsi ad un altro strumento ................... I-21
Uso della memoria di impostazioni piano
digitale ........................................................I-21
Uso del MIDI ...............................................I-21
Soluzione di problemi............. I-23
Caratteristiche tecniche ......... I-24
Avvertenze sull’uso ................ I-25
Collocazione dello strumento ..................... I-25
Regolazione dellintensità di un tono ............I-6
Sovrapposizione di due toni ......................... I-6
Assegnazione di toni differenti ai lati
sinistro e destro della tastiera ....................... I-7
Uso degli effetti di tono .................................I-7
Uso dei pedali del piano ...............................I-8
Uso del metronomo incorporato ...................I-9
Riproduzione di ritmi .............. I-10
Uso dellaccompagnamento automatico .... I-11
Per imparare a suonare i brani
della Biblioteca musicale ....... I-14
Riproduzione di un brano della
Biblioteca musicale ..................................... I-14
Per esercitarsi con un brano della
Biblioteca musicale ..................................... I-15
Cura dello strumento ..................................I-25
Pila al litio.................................................... I-25
Tavola dei tasti di controllo
impostazioni ............................ I-26
Appendice ............................... A-1
Lista dei toni................................................ A-1
Lista dei ritmi............................................... A-1
Lista dei brani ............................................. A-1
Tavola degli accordi a diteggiatura normale
(FINGERED) ............................................... A-2
MIDI Implementation Chart
Registrazione nella e riproduzione
dalla memoria di brani ............. I-16
Registrazione dellesecuzione sulla
tastiera ........................................................I-17
Riproduzione dalla memoria di brani ..........I-18
Cancellazione dei dati della memoria
di brani ........................................................I-19
404A-I-003A
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
I-1
Guida generale
Pannello posterioreFondo
21 3
Pannello laterale sinistro
4
AB
567
C D E F G H I ONM
Applicazione del leggio per spartiti
Inserire il leggio per spartiti nella fessura sulla parte superiore del piano digitale come mostrato nellillustrazione.
98
J K L
0
I-2
NOTA
Ogni capitolo di questo manuale inizia con unillustrazione della console del piano, che mostra i pulsanti e gli altri dispositivi di controllo che è necessario azionare.
FUNCTION
METRONOME
404A-I-004A
Guida generale
1
Connettore per pedale (PEDAL)
2
Presa di collegamento pedale di risonanza (DAMPER PEDAL)
3
Presa di collegamento pedale di sordina/tenuta (SOFT/SOSTENUTO PEDAL)
4
Pulsante di alimentazione (POWER)
5
Presa di alimentazione (DC 12V)
6
Terminali di uscita/ingresso MIDI (MIDI OUT/IN)
7
Prese cuffie (PHONES)
8
Pulsanti di selezione brano/ritmo (SONG/RHYTHM SELECT)
9
Pulsanti di tempo (TEMPO)
0
Pulsanti di tono (TONE)
A
Comando del volume (VOLUME)
B
Pulsante di funzione (FUNCTION)
C
Pulsante del metronomo (METRONOME)
D
Pulsante di introduzione/finale (INTRO/ENDING)
E
Pulsante di sincronismo/riempimento (SYNCHRO/FILL-IN)
F
Pulsante di avvio/interruzione (START/STOP), dimostrazione (DEMO)
G
Pulsante di Biblioteca musicale (MUSIC LIBRARY), ritmo (RHYTHM)
H
Pulsante di parte per la mano sinistra/pista 1 e per la mano destra/pista 2 (LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2)
I
Pulsante di memoria di brani (SONG MEMORY)
J
Pulsanti di trasporto chiave (TRANSPOSE)
K
Pulsanti di intonazione (TUNE)
L
Pulsanti di intensità dei toni (BRILLIANCE)
M
Pulsante di divisione (SPLIT)
N
Pulsante di reverb, tipo di reverb (REVERB, REVERB TYPE)
O
Pulsante di chorus, tipo di chorus (CHORUS, CHORUS TYPE)
NOTA
I nomi dei pulsanti e delle altre parti sono indicati in grassetto nel testo di questo manuale.
Cenni sul pulsante FUNCTION
Il pulsante FUNCTION consente di eseguire una serie di utili funzioni. Tenere presente le seguenti informazioni generiche sulluso del pulsante FUNCTION.
Una spia sopra il pulsante FUNCTION lampeggia mentre il pulsante viene tenuto premuto. La spia si spegne quando si rilascia il pulsante FUNCTION.
Lampeggiante Spenta
Il pulsante FUNCTION viene usato sempre in combinazione con un altro pulsante o con un tasto della tastiera. Tenere premuto il pulsante FUNCTION mentre si preme un altro pulsante o un tasto della tastiera.
La spia sopra il pulsante lampeggia rapidamente per alcuni secondi per far capire che limpostazione è completa.
Esempio: Regolazione dellintensità di un tono a pagina I-6
Per i dettagli su tutte le funzioni dei tasti della tastiera che è possibile eseguire con il pulsante FUNCTION, fare riferimento a Tavola dei tasti di controllo impostazioni a pagina I-26.
404A-I-005A
I-3
Guida generale
Tasti di introduzione numeri e tasti +/–
Dopo aver tenuto premuto il pulsante FUNCTION e quindi aver premuto un altro pulsante per attivare una funzione, è possibile usare momentaneamente alcuni tasti della tastiera per introdurre numeri o per far aumentare (+) o far diminuire (–) i valori di impostazione.
Poiché i tasti della tastiera funzionano da interruttori in questo momento, le note non suonano quando essi vengono premuti.
Per un esempio reale, fare riferimento a Per regolare il tempo a pagina I-10.
Riproduzione di tutti i brani della Biblioteca musicale
Il seguente procedimento riproduce i brani della Biblioteca musicale nellordine.
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
premere il pulsante DEMO contemporaneamente.
Questa operazione avvia la riproduzione sequenziale dei brani della Biblioteca musicale.
•È possibile suonare insieme ai brani della Biblioteca musicale sulla tastiera, se lo si desidera. Il tono assegnato alla tastiera è quello che è preselezionato per il brano della Biblioteca musicale in corso di riproduzione.
Premere di nuovo il pulsante DEMO per
2
interrompere la riproduzione dei brani della Biblioteca musicale.
Alimentazione
È possibile alimentare questo piano digitale collegandolo ad una normale presa a muro di corrente domestica. Accertarsi di spegnere il piano digitale e di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente quando non si usa il piano digitale.
Uso del trasformatore CA
Accertarsi di usare soltanto il trasformatore CA specificato per questo piano digitale.
Trasformatore CA specificato: AD-12
[Pannello laterale sinistro]
Presa DC 12V
Trasformatore CA AD-12
Presa di rete CA
Osservare le seguenti importanti avvertenze per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione.
Durante l’uso
Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
Non tirare mai il cavo ripetutamente.
Non torcere mai il cavo alla base della spina o
del connettore.
Il cavo di alimentazione non deve essere eccessivamente teso mentre esso è in uso.
In caso di spostamento
Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente.
Deposito
Avvolgere e legare il cavo di alimentazione, ma non avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
IMPORTANTE!
Accertarsi che il prodotto sia spento prima di collegare o di scollegare il trasformatore CA.
Luso del trasformatore CA per un periodo prolungato può far riscaldare il trasformatore. Questo è normale e non è indice di problemi di funzionamento.
I-4
404A-I-006A
Collegamenti
IMPORTANTE!
Quando si collega un apparecchio esterno, innanzitutto regolare il comando VOLUME del piano digitale e il comando del volume dellapparecchio esterno su un livello relativamente basso. In seguito è possibile regolare il volume sul livello desiderato dopo aver completato i collegamenti.
Accertarsi inoltre di consultare la documentazione allegata allapparecchio esterno per i procedimenti riguardanti il corretto collegamento dellapparecchio.
Collegamento delle cuffie
Collegare delle cuffie reperibili in commercio alle prese PHONES del piano digitale. Il collegamento delle cuffie silenzia lemissione del suono dai diffusori incorporati, consentendo di esercitarsi anche di sera tardi senza la preoccupazione di disturbare gli altri. Per proteggere ludito, fare attenzione a non impostare il volume su un livello eccessivamente alto quando si usano le cuffie.
Collegamento ad una delle prese PEDAL
A seconda del tipo di operazione che si desidera far eseguire al pedale (SP-3), collegare il cavo del pedale alla presa PEDAL DAMPER o alla presa PEDAL SOFT/SOSTENUTO del piano digitale. Se si desidera usare entrambe le prese contemporaneamente, è necessario acquistare un altro pedale disponibile come accessorio opzionale. Per informazioni sulluso di un pedale, fare riferimento a Uso dei pedali del piano a pagina I-8.
[Pannello posteriore]
Prese PEDAL
[Pannello laterale sinistro]
Cuffie
Prese PHONES
SP-3
Connettore per pedale
È possibile collegare lunità pedali (SP-30) disponibile come accessorio opzionale al connettore PEDAL. È possibile quindi usare i pedali per ottenere unespressione simile a quella disponibile su un piano acustico.
[Fondo]
Connettore per pedale
404A-I-007A
Accessori in dotazione e accessori opzionali
Usare soltanto gli accessori in dotazione e gli accessori opzionali specificati per questo piano digitale. L’uso di accessori non autorizzati può comportare il pericolo di incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche.
I-5
Esecuzione con toni differenti
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
Selezione ed esecuzione di un tono
Il piano dispone di 11 toni incorporati.
Premere il pulsante POWER.
1
1
premere i pulsanti BRILLIANCE per regolare l’intensità di un tono sul livello desiderato.
Pulsante POWER
Usare il comando VOLUME per regolare
2
il livello del volume.
Premere il pulsante TONE corrispondente
3
al tono che si desidera selezionare.
Questa operazione fa illuminare la spia sopra il pulsante TONE.
Ora provare a suonare qualcosa sulla
4
tastiera.
NOTA
Tenere premuto il pulsante FUNCTION e premere il pulsante ACOUSTIC BASS per selezionare il tono RIDE ACO BASS.
Quando si cambia la selezione del tono, il DSP* passa automaticamente allimpostazione di default per il nuovo tono selezionato. Ciò causa linterruzione momentanea di eventuali note che stanno suonando al momento del cambiamento. Il DSP* verrà impostato sullimpostazione di default per il nuovo tono selezionato quando la nota riprende. (*Fare riferimento a pagina I-8.)
[ ] : Produce un suono più pieno. [
] : Produce un suono più vivace.
Per riportare limpostazione di intensità del tono al suo stato di default iniziale, tenere premuto il pulsante FUNCTION e premere entrambi i pulsanti BRILLIANCE contemporaneamente.
Sovrapposizione di due toni
Usare il seguente procedimento per sovrapporre due toni, in modo che essi suonino contemporaneamente. Dei due pulsanti TONE che si premono per sovrapporre due toni, quello a sinistra è il tono principale, mentre quello a destra è il tono di sovrapposizione.
Premere simultaneamente i pulsanti TONE
1
dei due toni che si desidera sovrapporre.
Esempio:
Premere il pulsante GRAND PIANO 2 e il pulsante STRINGS contemporaneamente.
I-6
Regolazione dell’intensità di un tono
È possibile regolare la chiarezza e la nitidezza di un tono per renderlo idoneo alla musica suonata e alle preferenze personali.
FUNCTION
METRONOMEVOLUME
GRAND PIANO 2
STRINGS
I toni sono ora sovrapposti.
BRILLIANCE
TONE
SPLIT
REVERB
CHORUSTEMPO
404A-I-008A
Esecuzione con toni differenti
Dopo aver finito di usare i toni sovrapposti,
2
premere di nuovo uno dei pulsanti TONE per annullare la sovrapposizione dei toni.
Regolazione del bilanciamento del volume tra due toni sovrapposti
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
usare i tasti della tastiera mostrati di seguito per regolare il volume dei toni sovrapposti.
C1
C2
C3
C4
C5
C6
Stato di default iniziale (Centro)
C7
C8
Dopo aver finito di usare la tastiera divisa,
4
premere di nuovo il pulsante SPLIT per annullare la divisione.
Questa operazione fa spegnere la spia di SPLIT.
Specificazione del punto di divisione del tono della tastiera
Tenendo premuto il pulsante SPLIT,
1
premere il tasto della tastiera nel punto in cui si desidera avere il limite sinistro del tono per la gamma alta (destra).
Limite sinistro della gamma alta
Lampeggiante
Gamma
bassa
Gamma
alta
Volume del tono principaleVolume del tono di sovrapposizione
Per riportare limpostazione del volume al suo stato di default iniziale, tenere premuto il pulsante FUNCTION e premere entrambi i tasti della tastiera contemporaneamente.
Assegnazione di toni differenti ai lati sinistro e destro della tastiera
È possibile assegnare toni differenti ai tasti sul lato sinistro e sul lato destro della tastiera.
Gamma bassa Gamma alta
Premere il pulsante TONE del tono che si
1
desidera selezionare per la gamma alta (destra).
Esempio: GRAND PIANO 2
Premere il pulsante SPLIT.
2
Questa operazione fa illuminare la spia di
Punto di divisione
STRINGS GRAND PIANO 2
SPLIT.
NOTA
Limpostazione del punto di divisione controlla anche il punto in cui la tastiera si divide tra tastiera per laccompagnamento (pagine I-12, 13) e tastiera per la melodia. Lo spostamento del punto di divisione influenza anche le dimensioni della tastiera per laccompagnamento e della tastiera per la melodia.
Uso degli effetti di tono
Reverb: Fa riverberare le note. Chorus: Aggiunge maggiore respiro alle note.
Attivazione e disattivazione degli effetti
Ogni pressione del pulsante REVERB o
1
CHORUS fa cambiare l’impostazione come mostrato di seguito.
•È possibile determinare lo stato degli effetti osservando le spie di REVERB e CHORUS.
Illuminata
Attivazione
3
404A-I-009A
Premere il pulsante TONE del tono che si desidera selezionare per la gamma bassa (sinistra).
La tastiera è ora divisa tra i due toni.
Esempio: STRINGS
Spenta
Disattivazione
I-7
Esecuzione con toni differenti
Cambiamento del tipo di effetto
Sono disponibili quattro tipi di reverb e quattro tipi di chorus.
Attivare l’effetto che si desidera cambiare.
1
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
2
premere il pulsante REVERB o CHORUS per scorrere le impostazioni di tipo di effetto come mostrato di seguito.
[Reverb]
Room 1 (Stanza 1)
[Chorus]
Room 2 (Stanza 2)
Hall 1 (Sala 1)
Hall 2 (Sala 2)
NOTA
Con le impostazioni di default iniziali, il DSP è attivato per il tono principale, e il tono di sovrapposizione e il tono di divisione sono disattivati. Il DSP può essere applicato ad una sola parte come indicato di seguito.
Tono
principale
Impostazioni iniziali
DSP attivato per il tono di sovrapposizione
DSP attivato per il tono di divisione
Attivato
Disattivato
Disattivato
•È possibile attivare o disattivare il chorus per ciascuna parte di tono principale, tono di sovrapposizione e tono di divisione.
Non è possibile attivare o disattivare il reverb per ciascuna parte di tono principale, tono di sovrapposizione e tono di divisione.
Tono di
sovrapposizione
Disattivato
Attivato
Disattivato
divisione
Disattivato
Disattivato
Tono di
Attivato
Chorus 1 (Chorus 1)
Chorus 2 (Chorus 2)
Chorus 3 (Chorus 3)
Chorus 4 (Chorus 4)
DSP
Il DSP rende possibile produrre digitalmente complessi effetti acustici. Il DSP viene assegnato a ciascun tono ogni volta che si accende il piano digitale.
Attivazione e disattivazione del DSP
Tenendo premuto il pulsante FUNCTION,
1
premere uno dei tasti della tastiera mostrati di seguito per attivare o disattivare il DSP.
Attivazione
Disattivazione
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
Uso dei pedali del piano
Il piano digitale è munito di due prese per pedale, una per un pedale di risonanza e una per un pedale di sordina/tenuta.
SP-3
Funzioni dei pedali
Pedale di risonanza
La pressione del pedale di risonanza mentre si suona fa riverberare le note suonate sulla tastiera per un lasso di tempo molto lungo. Quando GRAND PIANO 1 o 2 è selezionato come tono, luso di questo pedale fa riverberare le note proprio come il pedale su un pianoforte a coda acustico.
Pedale della sordina
La pressione di questo pedale mentre si suona attutisce le note che vengono suonate sulla tastiera dopo che il pedale è stato premuto, rendendone il suono più tenue.
I-8
404A-I-010A
Loading...
+ 22 hidden pages