Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
D
PX110D1B
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
“Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-12 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet
beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige
beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-12 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Merk- en productnamen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt kunnen
geregistreerde handelsmerken van anderen zijn.
Wissen van melodiegeheugendata .......... D-19
404A-D-003A
D-1
Algemene gids
Onderkant
Achterpaneel
213
Linker paneel
4
AB
Aanbrengen van de partituurstandaard
Steek de partituurstandaard in de gleuf aan de
bovenkant van de digitale piano zoals aangegeven
in de afbeelding.
567
98
CD E F G H IONM
JKL
0
D-2
OPMERKING
• Elk hoofdstuk van deze gebruiksaanwijzing begint
met een afbeelding van de console van de piano met
de toetsen en andere bedieningsorganen die u moet
bedienen.
• De namen van klaviertoetsen, toetsen en andere namen worden aangegeven in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
in vetdruk.
Aangaande de functietoets (FUNCTION)
De functietoets (FUNCTION) kunt u verschillende nuttige functies uitvoeren. Merk de volgende algemene
informatie op aangaande de functietoets (FUNCTION).
● Een indicator boven de FUNCTION toets gaat knipperen wanneer de toets ingedrukt wordt. Wordt de
FUNCTION toets los gelaten dan gaat de indicator weer uit.
KnippertBrandt niet
● De FUNCTION toets wordt altijd gebruikt in combinatie met een andere toets of klaviertoets. U kunt de
FUNCTION toets indrukken terwijl u op een andere toets of op een klaviertoets drukt.
• De indicator boven de toets knippert snel voor enkele seconden om te laten weten dat de instelling voltooid is.
Voorbeeld: “Bijstellen van de helderheid van een toon” op pagina D-6.
● Zie “Instellen van de controletoetskaart” op pagina D-26 voor details betreffende alle functies van de
klaviertoetsen die u kunt uitvoeren met de FUNCTION toets.
404A-D-005A
D-3
Algemene gids
Numerieke invoertoetsen en
+/– toetsen
● Voor een korte tijd na indrukken van de
FUNCTION toets en daarna op een andere toets
drukt om een functie te activeren, kunt u bepaalde
klaviertoetsen gebruiken om nummers in te voeren
of de instelwaarden verhogen (+) of verlagen (–).
● Daar de klaviertoetsen op dit moment als
schakelaars fungeren, wordt er geen geluid
weergegeven wanneer u klaviertoetsen aanslaat.
Zie “Bijstellen van het tempo” op pagina D-10 voor
een feitelijk voorbeeld.
Weergeven van alle melodieën
in de muziekbibliotheek
De volgende procedure geeft de melodieën in de
muziekbibliotheek in volgorde weer.
Druk op de DEMO toets terwijl u
1
tegelijkertijd de FUNCTION toets ingedrukt
houdt.
• Hierdoor wordt de achtervolgende weergave
van de muziekbibliotheek gestart.
• U kunt op het toetsenbord meespelen met de
melodieën van de muziekbibliotheek als u dat
wilt. De toon die aan het toetsenbord
toegewezen is de toon die vooringesteld is voor
de weergave van de melodieën van de
muziekbibliotheek.
Druk nogmaals op de DEMO toets om de
2
weergave van de melodieën in de
muziekbibliotheek te beëindigen.
Stroomvoorziening
Door aansluiten op een stopcontact kan deze digitale
piano worden bediend.
Let er op de digitale piano altijd uit te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u de
digitale piano niet gebruikt.
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor deze digitale piano
voorgeschreven netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-12
[Linker paneel]
12V gelijkspanningsaansluiting (DC 12V)
Netadapter AD-12
Stopcontact
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op om
schade aan het netsnoer te voorkomen.
● Tijdens het gebruik
• Trek nooit hard aan het snoer.
• Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
• Verdraai het snoer nooit aan het uiteinde in de
buurt van de stekker of de aansluiting.
• Tijdens het gebruik mag het netsnoer niet strak
uitgetrokken zijn.
● Tijdens het vervoer
• Zorg ervoor altijd de stekker van de netadapter
uit het stopcontact te trekken voordat u de
digitale piano verplaatst.
● Tijdens het opbergen
• Maak lussen in het netsnoer wanneer u de
digitale piano opbergt maar windt het netsnoer
niet om de netadapter.
BELANGRIJK!
• Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is alvorens de
netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te
trekken.
• Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm
worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
D-4
404A-D-006A
Aansluitingen
BELANGRIJK!
• Telkens wanneer u externe apparatuur aansluit dient u
eerst de VOLUME regelaar van de digitale piano en de
volumeregelaar van de externe apparatuur in te stellen
op een relatief laag niveau. U kunt later het volume
instellen op een gewenst volume nadat de aansluitingen
tot stand gebracht zijn.
• Refereer altijd aan de documentatie die meegeleverd
wordt met de externe apparatuur voor de juiste
aansluitprocedures.
Aansluiting van de hoofdtelefoon
Sluit een los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) van de digitale
piano. Hierdoor worden de ingebouwde luidprekers
uitgeschakeld hetgeen betekent dat u zelfs midden in
de nacht kunt oefenen zonder de buren uit hun slaap
te houden. Om uw gehoor niet achteruit te laten gaan
mag u het volumeniveau niet te hoog instellen
wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
Aansluiten op een PEDAL
aansluiting
Afhankelijk van het type bedieningshandelingen die
u wilt uitvoeren via het pedaal (SP-3) sluit u de kabel
van het pedaal op aan de PEDAL DAMPER
aansluiting of de PEDAL SOFT/SOSTENUTO
aansluiting van de digitale piano. Als u beide
aansluitingen tegelijkertijd wilt gebruiken dient u een
andere los verkrijgbaar pedaal aan te schaffen.
Zie “Gebruiken van de pedalen van de piano” op
pagina D-8 voor informatie aangaande het gebruik van
de pedalen.
[Achterpaneel]
Pedaalaansluiting
(PEDAL)
[Linker paneel]
Hoofdtelefoon
Hoofdtelefoonaansluiting
(PHONES)
SP-3
Pedaalaansluiting (PEDAL)
U kunt de los verkrijgbare pedaaleenheid (SP-30)
aansluiten op de PEDAL aansluiting. U kunt de
pedalen gebruiken voor expressie die lijkt op die van
een akoestische piano.
[Onderkant]
Pedaalaansluiting (PEDAL)
404A-D-007A
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd
worden voor deze digitale piano. Bij gebruik van nietgeauthoriseerde items bestaat er gevaar op brand,
elektrische schok en persoonlijk letsel.
D-5
Spelen met verschillende tonen
Houd de FUNCTION ingedrukt en druk op
electeren en weergeven van
S
een toon
De piano heeft 11 ingebouwde tonen.
Druk op de POWER toets.
1
POWER toets
1
de BRILLIANCE toetsen om de helderheid
van de toon tot het gewenste niveau bij te
stellen.
[] : produceert een zoetvloeiender geluid
] : produceert een helderder geluid
[
Stel het volumeniveau in d.m.v. de
2
VOLUME regelaar.
Druk op de TONE toets van de toon die u
3
wilt selecteren.
• Hierdoor gaat de indicator boven de TONE
toets branden.
Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.
4
OPMERKING
• Houd de FUNCTION toets ingedrukt en druk op
de ACOUSTIC BASS toets om de RIDE ACO BASS
toon te selecteren.
• Door de toonselectie te veranderen zal de DSP*
automatisch overschakelen naar de oorspronkelijke
instelling (default) voor de nieuw geselecteerde
toon. Hierdoor worden eventuele noten die op dat
moment worden klinken voor een moment
onderbroken. De DSP* zal automatisch
overschakelen naar de oorspronkelijke instelling
(default) voor de nieuw geselecteerde toon
wanneer de noot hervat wordt. (*Zie pagina D-8)
• Houd om de helderheidinstelling terug te zetten
op de oorspronkelijke instelling (default) de
FUNCTION toets ingedrukt en druk vervolgens
tegelijkertijd op beide BRILLIANCE toetsen.
Lagen aanbrengen van twee
tonen
Gebruik de volgende procedure om een laag van twee
tonen aan te brengen zodat ze tegelijkertijd klinken.
Van de twee TONE toetsen die u indrukt om lagen van
twee tonen aan te brengen, is de linker toets voor de
hoofdtoon en de rechter toets voor de gelaagde toon.
Druk tegelijkertijd op de TONE toetsen van
1
de twee tonen die u een gelaagde toon wilt
laten vormen.
Voorbeeld: Druk tegelijkertijd op GRAND PIANO
2 toets en op STRINGS toets.
D-6
Bijstellen van de helderheid van
een toon
U kunt de helderheid en de scherpte van een toon naar
uw muzikale en persoonlijke voorkeur bijstellen.
FUNCTION
METRONOMEVOLUME
GRAND PIANO 2
STRINGS
• De tonen vormen nu een gelaagde toon.
BRILLIANCE
TONE
SPLIT
REVERB
CHORUSTEMPO
404A-D-008A
Spelen met verschillende tonen
k
Nadat u klaar bent met het maken van de
2
gelaagde tonen, kunt u nogmaals op één
van de TONE toetsen drukken om deze
gelaagde tonen ongedaan te maken.
Bijstellen van de volumebalans
tussen twee gelaagde tonen
Terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt
1
houdt, drukt u op één van de klaviertoetsen
die hierboven worden getoond om het
volume van de gelaagde tonen in te stellen.
왗
▲
▲
▲
▲
▲
C
1
C
2
C
3
C
4
▲
C
5
C
6
Nadat u klaar bent met het gebruik van het
4
gespleten toetsenbord, kunt u de SPLIT
toets weer indrukken om de splijting
ongedaan te maken.
• Hierdoor gaat de SPLIT indicator uit.
S
pecificeren van het splitspunt van het
toetsenbord
Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt,
1
drukt u op de klaviertoets waar u de linker
grens van de (rechter) toon van het hoge
bereik wilt laten zijn.
Volume van de hoofdtoonVolume van de gelaagde toon
• Houd om de instelling van het volume terug te
zetten op de oorspronkelijke instelling (default)
de FUNCTION toets ingedrukt en druk
vervolgens tegelijkertijd op beide toetsen.
Toewijzen van verschillende
tonen aan de linker- en
rechterkant van het toetsenbord
U kunt verschillende tonen aan de klaviertoetsen aan
de linker- en aan de rechterkant van het toetsenbord
toewijzen.
Laag bereik Hoog bereik
STRINGSGRAND PIANO 2
Druk op de TONE toets van de toon die u
1
wilt selecteren voor het hoge (rechter) bereik.
Voorbeeld: GRAND PIANO 2
Druk op de SPLIT toets.
2
• Hierdoor gaat de SPLIT indicator branden.
Splitspunt
OPMERKING
• De instelling van het splitspunt regelt tevens het
punt waar het toetsenbord gespleten wordt tussen
het begeleidingstoetsenbord (pagina’s D-12, D-13)
en het melodietoetsenbord. Door het splitspunt te
verplaatsen wordt tevens de grootte van het
begeleidingstoetsenbord en die van het
melodietoetsenbord verandert.
Gebruiken van tooneffecten
Nagalm: Laat de noten resoneren (natrillen)
Zweving: Voegt breedte toe aan de noten
In- en uitschakelen van effecten
Telkens bij indrukken van de REVERB of
1
CHORUS toetsen worden de instelling
heen en weer geschakeld zoals hieronder
aangegeven.
• U kunt de status van de effecten bepalen door
de REVERB en CHORUS indicators te
controleren.
Brandt
Aan
3
404A-D-009A
Druk op de TONE toets van de toon die u
wilt selecteren voor het lage (linker) bereik.
• Het toetsenbord is nu gespleten tussen twee
tonen.
Voorbeeld: STRINGS
Brandt niet
Uit
D-7
Spelen met verschillende tonen
Veranderen van het effecttype
Er zijn vier nagalm- en vier akkoordtypes
Schakel het effect in dat u wilt veranderen.
1
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
2
druk vervolgens op de REVERB of
CHORUS toets om door de instellingen
voor de effecttypes te lopen zoals hieronder
is aangegeven.
[Nagalm]
Kamer 1Kamer 2Zaal 1Zaal 2
OPMERKING
•
Bij de oorspronkelijke default instellingen is DSP
ingeschakeld voor de hoofdtoon terwijl lagen en splitsen
uitgeschakeld zijn. DSP kan enkel op één onderdeel
worden uitgeoefend zoals hieronder getoond.
Gelaagde
toon
Uitgeschakeld
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
Splitstoon
Uitgeschakeld
Uitgeschakeld
Ingeschakeld
Oorspronkelijke
instelling (default)
Gelaagde toon
DSP ingeschakeld
Splitstoon DSP
ingeschakeld
Hoofdtoon
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
Uitgeschakeld
[Zweving]
Zweving 1Zweving 2Zweving 3Zweving 4
Betreffende DSP
Met DSP kunt u complexe akoestische effecten digitaal
produceren.
De DSP wordt toegewezen aan elke toon telkens wanneer
u de spanning van de digitale piano inschakelt.
In- en uitschakelen van DSP
Houd de FUNCTION toets ingedrukt en
1
druk op één van de hieronder getoonde
klaviertoetsen om DSP in of uit te
schakelen.
Aan
Uit
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
▲
C
7
C
8
• U kunt zweving in- of uitschakelen voor elk
hoofdtoon-, gelaagde toon- en splitstoononderdeel.
• U kunt nagalm niet in- of uitschakelen voor elke
hoofdtoon, gelaagde toon en splitstoon.
Gebruiken van de pedalen van
de piano
De digitale piano is uitgevoerd met twee
pedaalaansluitingen, één voor een demperpedaal en
één voor een zacht/sostenutopedaal.
SP-3
Pedaalfuncties
• Demppedaal
Door het demppedaal in te trappen tijdens het
spelen zullen de noten die u speelt voor een lange
tijd nagalmen. Als u dit pedaal gebruikt terwijl de
GRAND PIANO 1 of 2 toon geselecteerd is zullen
de noten nagalmen zoals bij het pedaal van een
akoestische vleugel.
• Zacht pedaal
Door dit demppedaal in te trappen tijdens het
spelen worden de met de klaviertoetsen
aangeslagen noten verzwakt nadat het pedaal
ingetrapt wordt en maakt het geluid zachter.
D-8
404A-D-010A
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.