CASIO PV S460 Instruction Manual [fr]

PV-S460 PV-S660
Mode d’emploi
F
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité quant au dégât ou perte
résultant de l’utilisation de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité quant aux pertes ou
réclamations émanant d’un tiers suite de l’utilisation de l’appareil PV.
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité quant aux dégâts ou
Il est interdit de reproduire ce manuel, même partiellement, sous quelque forme que ce soit
sans l’autorisation expresse et écrite du fabricant.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Avant d’utiliser le PV-S460/PV-S660
pour la première fois...
Procédez de la manière suivante pour installer les piles avant d’utiliser votre appareil.
1. Mettez le sélecteur de piles situé à l’arrière de l’appareil PV en position REPLACE BATTERIES (remplacer les piles).
RESET
REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION
Sélecteur de piles
2. Tirez l’onglet du couvercle du logement des piles avec les doigts pour le libérer et ouvrez le couvercle.
1
3. Installez deux piles neuves dans le logement en veillant à ce que les pôles positifs (+) et négatifs (–) soient dirigés dans le bon sens.
RESET
P
4. Replacez le couvercle du logement des piles sur l’appareil PV en veillant à ne pas abîmer les pattes.
5. Mettez le sélecteur de piles en position NORMAL OPERATION (utilisation normale).
Important!
Veillez à ce que le sélecteur de piles soit toujours en position NORMAL OPERATION, sauf lorsque vous installez des piles.
6. Retirez le stylet de l’appareil PV.
Tirez tout droit sur le stylet dans la direction indiquée par la flèche.
2
7. Tout en appuyant légèrement au centre du couvercle avec trois doigts, tirez le bas du couvercle avec le pouce et levez le couvercle pour le détacher.
Tirez ici.
Si l’écran ci-dessus n’apparaît pas, retirez les piles puis installez-les de nouveau dans l’appareil PV en veillant à procéder correctement. Si le problème persiste, reportez-vous à “En cas de panne” page 179.
8. Tapez au centre de chacune des quatre croix qui apparaissent à l’écran.
L’écran de réglage du contraste s’affiche.
9. Tapez sur H ou J pour régler le contraste de l’écran, puis tapez sur OK.
L’écran de sélection de la langue apparaît.
10. Tapez sur le bouton juxtaposé à la langue que vous voulez utiliser, puis tapez sur Set.
11. En réponse au message qui s’affiche (Check your home time setting and correct it if necessary!), tapez sur OK pour passer à l’écran d’outils déroulants.
12. Vérifiez le réglage de l’heure et corrigez-le au besoin (page 157).
13. Tapez sur l’icône Menu pour afficher le menu d’icônes (page 26).
3
A propos du rétroéclairage
L’appareil PV est équipé d’un rétroéclairage qui permet de voir facilement le contenu de l’écran dans un cinéma ou dans tout autre endroit faiblement éclairé.
Tapez sur l’icône
Vous pouvez procéder comme indiqué à la page 23 pour spécifier la durée d’éclairage (environ 15 ou 30 secondes).
Le rétroéclairage EL consomme une grande quantité d’énergie et peut réduire sensiblement l’autonomie des piles.
Notez que l’utilisation fréquente ou prolongée du rétroéclairage EL raccourcit l’autonomie des piles.
Le rétroéclairage affecte l’autonomie des piles selon les conditions de test* de la façon suivante. A titre de comparaison, l’autonomie des piles est normalement de 180 heures d’affichage continu en mode Relations lorsque le rétroéclairage n’est pas activé.
Opération de rétroéclairage Autonomie des piles
3 minutes par heure Environ 80 heures
15 minutes par heure Environ 35 heures
* Conditions de test
“L’autonomie des piles” désigne la durée d’utilisation de l’appareil jusqu’à épuisement des piles (pour une opération de 5 minutes et un affichage continu (sans opération) de 55 minutes par heure dans le mode Relations, plus le temps de rétroéclairage indiqué ci-dessous). Les valeurs indiquées ci-dessus présupposent une température de 20°C et un jeu de piles neuves.
Une “Opération de rétroéclairage” désigne la durée en minutes de rétro­éclairage par heure pendant la période d’affichage seulement (sans opération).
Veillez à utiliser des piles alcalines. Les piles au manganèse ont une autonomie trop courte.
pour activer le rétroéclairage EL et éclairer l’écran.
4
Mise sous tension de l’appareil PV
Vous pouvez mettre l’appareil PV sous tension en cliquant sur commande Action. Vous pouvez aussi configurer l’appareil PV pour qu’il soit mis sous tension par une frappe de l’écran avec le stylet (mise sous tension par frappe de l’écran).
Remarque
Procédez comme indiqué dans “Pour activer et désactiver la mise sous tension par une frappe de l’écran” à la page 21 pour contrôler le réglage de mise sous tension de l’écran par une frappe de l’écran.
La mise sous tension de l’appareil PV par une frappe de l’écran a été activée en usine.
5

Sommaire

Avant d’utiliser le PV-S460/PV-S660 pour la première fois... .. 1
Chapitre 1
A lire en premier! ............................................................................................... 14
Faites des copies de sauvegarde de toutes données importantes! .................. 14
Précautions importantes.................................................................................... 15
Erreurs de données ........................................................................................... 16
Pour réinitialiser l’appareil après l’affichage des données............................................... 16
Guide général .................................................................................................... 17
Utilisation du couvercle ..................................................................................... 18
Pour retirer le couvercle ................................................................................................... 18
Pour remettre le couvercle en place ................................................................................. 18
Alimentation....................................................................................................... 19
Avertissement de faible capacité des piles ....................................................................... 19
Précautions concernant les piles ...................................................................................... 19
Pour remplacer les piles ................................................................................................... 21
Pour mettre l’appareil sous et hors tension ...................................................................... 21
Pour activer et désactiver la mise sous tension par une frappe de l’écran ....................... 21
Extinction automatique .................................................................................................... 22
Configuration de l’écran de démarrage ............................................................. 22
Pour sélectionner l’écran de démarrage ........................................................................... 22
Pour valider et invalider l’écran de démarrage................................................................. 22
Utilisation du rétroéclairage ............................................................................... 23
Pour spécifier la durée d’éclairage ................................................................................... 23
A propos du rétroéclairage EL ......................................................................................... 23
Commande Action et stylet................................................................................ 24
Stylet ................................................................................................................................ 24
Commande Action............................................................................................................ 24
Utilisation du menu d’icônes.............................................................................. 25
Modes................................................................................................................ 26
Pour accéder à un mode par le menu d’icônes ................................................................. 26
Pour accéder à un mode en utilisant le menu d’icônes apparaissant sur l’écran.............. 27
Pour accéder à un mode par le menu Action .................................................................... 27
Personnalisation de l’aspect du menu Mode ..................................................... 28
Echange de deux icônes ................................................................................................... 28
Déplacement d’une icône ................................................................................................. 28
Familiarisation .................................................... 14
6
Chapitre 2
Emploi du temps ................................................. 29
Accès au mode Emploi du temps ...................................................................... 29
Saisie de nouvelles données dans l’Emploi du temps ...................................... 29
Pour enregistrer un rendez-vous pour une date précise.................................................... 30
Pour enregistrer un rendez-vous multidates avec le bouton New .................................... 30
Pour enregistrer une tâche ................................................................................................ 31
Pour enregistrer un mémento ........................................................................................... 32
Types de mémentos et réglages ....................................................................... 33
Importation de données de relations dans une fiche d’emploi du temps .......... 34
Pour importer des données de relations dans une fiche d’emploi du temps .................... 35
Affichage des données d’emploi du temps ........................................................ 37
Organisation des écrans.................................................................................................... 37
Ecrans de calendrier ......................................................................................................... 38
Ecrans d’emploi du temps périodique .............................................................................. 41
Ecran de données d’emploi du temps .............................................................................. 44
Ecrans de mémentos......................................................................................................... 45
Ecrans de tâches ............................................................................................................... 46
Mise en surbrillance d’une date ......................................................................... 48
Pour mettre des dates en surbrillance ............................................................................... 48
Pour mettre des dates hors surbrillance............................................................................ 48
Localisation d’une date particulière ................................................................... 49
Redésignation des catégories de tâches .......................................................... 49
Chapitre 3
Relations.............................................................. 50
Accès au mode Relations.................................................................................. 50
Pour accéder au mode Relations par le menu d’icônes .................................................... 50
Pour accéder au mode Relations par le menu Action....................................................... 50
Pour accéder au mode Relations par le menu de modes à l’aide du stylet ....................... 50
Changement de catégorie ................................................................................. 51
Liste des derniers appels .................................................................................. 52
Redimensionnement des colonnes de l’écran d’une liste de relations .............. 52
Saisie de nouvelles données dans le mode Relations ...................................... 52
Affichage des données de relations .................................................................. 54
Pour afficher des données professionnelles ..................................................................... 54
Pour voir d’autres données ............................................................................................... 55
Changement du contenu des écrans de liste du mode Relations ..................... 56
Pour changer le contenu de la liste d’une catégorie ......................................................... 56
Changement du contenu des écrans de saisie du mode Relations .................. 57
Pour changer le contenu de l’écran de saisie d’une catégorie .......................................... 57
Gestion des catégories sans titre et des entrées libres ..................................... 58
Catégories du mode Relations .......................................................................................... 58
Pour éditer les noms d’entrées d’une catégorie sans titre et les noms d’entrées libres .... 59
Copie de fiches entre les catégories personnelle et professionnelle ................ 60
Exportation de données du mode Relations dans une fiche d’emploi du temps .... 60
7
Chapitre 4
Accès au mode Mémo....................................................................................... 61
Changement de la catégorie ............................................................................. 61
Saisie de nouvelles données dans le mode Mémo ........................................... 62
Affichage des données d’un mémo ................................................................... 63
Pour afficher les données d’un mémo .............................................................................. 63
Pour afficher une fiche sur tout l’écran ............................................................................ 64
Déplacement d’un mémo dans une liste ........................................................... 65
Redésignation des catégories de mémos ......................................................... 65
Mémo ................................................................... 61
Chapitre 5
Accès au mode Gestionnaire de dépenses ....................................................... 66
Saisie d’une nouvelle transaction ...................................................................... 66
Rappel de données du gestionnaire de dépenses ............................................ 68
Calcul d’un total périodique ............................................................................... 69
Gestion des types de paiements et de dépenses ............................................. 70
Pour changer le nom d’un type de paiement ou de dépense ............................................ 70
Chapitre 6
Accès au mode Convertisseur de devises ........................................................ 71
Conversion de devises générales ..................................................................... 71
Conversion ....................................................................................................................... 71
Changement du nom et du taux de devises ...................................................................... 72
Affichage des taux généraux actuels ................................................................................ 73
Conversion en euros ......................................................................................... 73
Conversion ....................................................................................................................... 73
Changement des devises nationales affichées .................................................................. 75
Affichage des taux d’euro actuels .................................................................................... 75
Changement du nom et du taux de devises ...................................................................... 75
Désignation du type d’arrondi ............................................................................ 76
Chapitre 7
Accès au mode Mémo rapide ............................................................................ 78
Catégories de mémos rapides .......................................................................... 78
Pour sélectionner une catégorie de mémo rapide............................................................. 78
Utilisation des outils de dessin du mode Mémo rapide ..................................... 79
Création d’un nouveau mémo rapide ................................................................ 80
Pour saisir un nouveau mémo rapide ............................................................................... 80
Pour tracer une ligne ou un rectangle ............................................................................... 80
Rappel d’un mémo rapide ................................................................................. 81
Copie d’écran .................................................................................................... 82
Pour enregistrer une copie d’écran ................................................................................... 82
Gestionnaire de dépenses .................................66
Convertisseur de devises .................................. 71
Mémo rapide ........................................................ 78
8
Chapitre 8
Pocket Sheet ....................................................... 83
Accès au mode Pocket Sheet ........................................................................... 83
Opérations élémentaires ................................................................................... 83
Création d’une nouvelle feuille ........................................................................................ 84
Activation d’une cellule ................................................................................................... 85
Sélection de plusieurs cellules ......................................................................................... 85
Localisation d’une cellule particulière d’une feuille ........................................................ 85
Saisie de données dans une cellule .................................................................. 86
Règles générales de saisie ................................................................................................ 86
Références de cellules ...................................................................................................... 86
Références relatives de cellules........................................................................................ 87
Références de cellules absolues ....................................................................................... 87
Références de cellules mixtes .......................................................................................... 88
Utilisation des claviers tactiles ......................................................................................... 88
Saisie d’expressions mathématiques ................................................................................ 89
Saisie de texte ................................................................................................................... 91
Exemple de saisie ............................................................................................. 92
Exemples .......................................................................................................................... 92
Contrôle de l’aspect d’une cellule ...................................................................... 93
Changement des réglages de format d’une cellule ........................................................... 93
Spécification des bordures des cellules ............................................................................ 96
Opérations sur les lignes et les colonnes .......................................................... 97
Changement de la largeur d’une colonne ......................................................................... 97
Figeage du défilement des lignes et des colonnes ............................................................ 98
Insertion de lignes .......................................................................................................... 100
Insertion de colonnes ..................................................................................................... 101
Suppression de lignes et de colonnes ............................................................................. 101
Opérations sur les feuilles ............................................................................... 102
Ouverture d’une feuille .................................................................................................. 102
Affichage de l’écran de saisie ........................................................................................ 102
Sauvegarde d’une nouvelle feuille ................................................................................. 102
Sauvegarde d’une feuille existant sous un autre nom .................................................... 102
Fermeture d’une feuille .................................................................................................. 103
Redésignation d’une feuille ........................................................................................... 103
Couper, Copier, Coller et Effacer ..................................................................... 103
Coupure et copie des données de cellules ...................................................................... 103
Collage de données dans les cellules ............................................................................. 104
Copie d’une référence de cellule relative ....................................................................... 105
Copie d’une référence de cellule absolue ou mixte ....................................................... 105
Effacement de données de cellules................................................................................. 105
Recherche de données sur une feuille ............................................................ 106
Pour rechercher de données sur une feuille ................................................................... 106
Sélection des options de calcul, quadrillage et protection ............................... 107
Date et taille d’une feuille ................................................................................ 107
Affichage de la date etole la taille d’une feuille............................................................. 107
Pocket Sheet Sync .......................................................................................... 108
Configuration système requise ....................................................................................... 108
Erreurs dans Pocket Sheet ............................................................................. 108
9
Chapitre 9
Fonction Confidentielle .................................... 109
Création d’une nouvelle zone de mémoire confidentielle ................................ 109
Utilisation de la zone de mémoire confidentielle ............................................. 110
Pour accéder à une zone de mémoire confidentielle existante ....................................... 110
Pour sortir de la zone de mémoire confidentielle........................................................... 110
Pour changer un code d’accès ........................................................................................ 110
Pour transférer des données de la zone de mémoire libre dans la zone de mémoire
confidentielle .................................................................................................................. 111
Pour transférer des données de la zone de mémoire confidentielle dans la zone de
mémoire libre ................................................................................................................. 111
Chapitre 10
Outils déroulants .............................................. 112
Affichage de l’écran d’outils déroulants ........................................................... 112
Utilisation de l’écran d’horloges ....................................................................... 112
Pour afficher l’écran d’horloges ..................................................................................... 113
Pour sélectionner une des horloges comme horloge principale ..................................... 113
Pour sélectionner la ville d’un fuseau horaire ................................................................ 114
Pour sélectionner l’heure standard ou l’heure d’été (DST) ........................................... 114
Utilisation de l’écran de la calculette ............................................................... 114
Pour afficher la calculette............................................................................................... 114
Touches de la calculette ................................................................................................. 115
Pour effectuer des calculs............................................................................................... 116
Pour effectuer des calculs avec constantes ..................................................................... 117
Pour corriger une entrée pendant des calculs ................................................................. 117
A propos des erreurs de calcul ....................................................................................... 117
Pour annuler une erreur .................................................................................................. 118
Ecran de prochain rendez-vous ...................................................................... 118
Pour afficher l’écran du prochain rendez-vous .............................................................. 118
10
Chapitre 11
Utilisation du câble .......................................................................................... 119
Pour brancher le câble sur l’appareil PV ....................................................................... 119
Pour débrancher le câble de l’appareil PV ..................................................................... 120
Communication entre deux appareils PV ........................................................ 121
Pour relier deux appareils PV ........................................................................................ 121
Pour envoyer des données de l’hôte au terminal ............................................................ 121
Pour recevoir des données du terminal sur l’hôte .......................................................... 123
Communication entre un appareil PV et un appareil BN ................................. 124
Pour relier un appareil PV et un appareil BN ................................................................ 124
Pour envoyer des données de l’appareil PV à l’appareil BN ......................................... 125
Pour recevoir des données de l’appareil BN sur l’appareil PV ...................................... 127
Réception de données d’un appareil de séries SF/CSF/NX ........................... 128
Pour relier un appareil PV à un appareil de séries SF/CSF/NX ..................................... 128
Pour effectuer les réglages des paramètres de communication ...................................... 129
Pour recevoir des données d’un appareil de la série SF/CSF/NX .................................. 129
Communication de données............................ 119
Chapitre 12
Téléchargement d’applications PV .................................................................. 131
Installation d’une application PV sur l’appareil PV .......................................... 132
Pour télécharger un application PV sur l’appareil PV ................................................... 132
Suppression des données d’une application PV ............................................. 133
Mise à jour du système d’exploitation de l’appareil PV ................................... 134
Chapitre 13
Entrée dans le mode Jeu et sélection d’un jeu ................................................ 135
Jeu 1................................................................................................................ 135
Règle du jeu ................................................................................................................... 136
Pour déplacer une carte ou un tas de cartes ................................................................... 136
Niveaux du jeu ............................................................................................................... 137
Jeu 2................................................................................................................ 137
Règle du jeu ................................................................................................................... 137
Niveaux du jeu ............................................................................................................... 138
Fonctionnement général.................................................................................. 139
Pour changer le niveau ................................................................................................... 139
Pour annuler le dernier jeu ............................................................................................. 139
Applications PV ................................................ 131
Jeu...................................................................... 135
11
Chapitre 14
Barres de défilement ....................................................................................... 140
Défilement avec la commande Action ............................................................. 141
Barre de menu................................................................................................. 141
Pour exécuter une commande de la barre de menu ........................................................ 141
Saisie et édition de données ........................................................................... 141
Déplacement entre les entrées (Champs) ....................................................................... 142
Claviers tactiles .............................................................................................................. 142
Ecrans de réglage de l’heure .......................................................................................... 144
Sélection d’un passage d’un texte par glisser ................................................................ 146
Couper, Copier, Coller ................................................................................................... 147
Dates par défaut des nouvelles fiches ............................................................ 148
Emploi du temps ............................................................................................................ 148
Gestionnaire de dépenses ............................................................................................... 148
Fermeture d’un écran ...................................................................................... 148
Utilisation de la fonction recherche rapide ...................................................... 149
Pour saisir un mot avec la fonction de recherche rapide ................................................ 149
Edition de fiches .............................................................................................. 150
Création d’une copie d’une fiche ..................................................................... 150
Suppression de données................................................................................. 151
Recherche de données ................................................................................... 153
Pour effectuer une recherche.......................................................................................... 153
Résultats de la recherche ................................................................................................ 154
Changement de la police d’affichage .............................................................. 155
Information concernant la version du programme ........................................... 155
Pour afficher les informations concernant les versions.................................................. 156
Référence générale........................................... 140
Chapitre 15
Réglage de la date, de l’heure et du délai d’extinction automatique ............... 157
Mise en et hors service du son........................................................................ 158
Réglage de l’heure d’une alarme quotidienne ................................................. 158
Réglage du format de la date, de l’heure, du calendrier et du clavier ............. 159
Réglage de la langue ...................................................................................... 160
Réglage du contraste de l’affichage ................................................................ 160
Cadrage de l’écran tactile................................................................................ 161
Contrôle de la capacité de la mémoire ............................................................ 161
Réorganisation de la mémoire ........................................................................ 162
Pour réorganiser la mémoire .......................................................................................... 162
Configuration de l’appareil .............................. 157
12
Chapitre 16
Formats de la date .......................................................................................... 163
Formats de l’heure .......................................................................................... 163
Barres d’outils.................................................................................................. 164
Formats de clavier ........................................................................................... 166
Alarmes du mode Emploi du temps ................................................................ 166
Limites de saisie .............................................................................................. 167
Réinitialisation de l’appareil PV ....................................................................... 167
Taux de conversion en euros préréglés .......................................................... 169
Capacité de stockage ...................................................................................... 170
Ordre de classement automatique .................................................................. 171
Liste de noms de villes .................................................................................... 172
Liste des messages......................................................................................... 174
En cas de panne ............................................................................................. 179
Alimentation................................................................................................................... 179
Contraste de l’affichage ................................................................................................. 180
Sonorité des touches....................................................................................................... 180
Fonctionnement .............................................................................................................. 181
Communication de données ........................................................................................... 182
Données techniques........................................................................................ 183
Données techniques ......................................... 163
13
Chapitre

1 Familiarisation

A lire en premier!

Veuillez lire attentivement cette partie du mode d’emploi avant toute chose! Elle contient des informations importantes que vous devez connaître pour utiliser le PV-S460/PV-S660 (appelé ci-dessous “l’appareil PV”) correctement.
Vous trouverez des informations détaillées sur le fonctionnement de l’appareil PV dans le “Chapitre 14 – Référence générale” à la page 140 et dans le “Chapitre 16 – Données techniques” à la page 163.
Important!
Veuillez conserver ce mode d’emploi et toute autre information à portée de main pour vous y référer, si nécessaire.
Remarque
Les écrans illustrés dans le mode d’emploi peuvent être légèrement différents de ceux qui apparaissent sur l’appareil PV.

Faites des copies de sauvegarde de toutes données importantes!

L’appareil PV utilise une mémoire flash qui permet le stockage d’une grande quantité de données et facilite le rappel des données. Les données sont retenues à la mise hors tension de l’appareil et même en cas d’épuisement des piles, mais elles peuvent être vérolées ou perdues à la suite d’une erreur d’utilisation ou d’un dysfonctionnement. En outre, une charge électrostatique trop importante, un choc violent ou une température et une humidité extrêmes peuvent aussi véroler ou effacer le contenu de la mémoire. Vous devriez toujours conserver des copies de sauvegarde de données importantes en les transférant sur un ordinateur ou en les inscrivant quelque part.
14
Chapitre 1 Familiarisation

Précautions importantes

Prenez les précautions suivantes chaque fois que vous utilisez votre appareil PV.
Ne jamais exposer l’appareil PV au feu.
Evitez les températures extrêmes. Ne pas laisser l’appareil PV en plein soleil, près d’une fenêtre ou à proximité d’un appareil de chauffage, etc.
A très basse température, le temps de réponse de l’affichage ralentit ou l’affichage peut ne pas apparaître du tout. C’est temporaire, et l’appareil fonctionnera normalement dès qu’il sera exposé à une température normale.
Evitez d’exposer l’appareil à une humidité, saleté ou poussière excessive.
Evitez de laisser tomber l’appareil PV ou de l’exposer à des chocs violents.
Ne jamais tordre ou courber l’appareil PV .
Ne jamais essayer de démonter l’appareil PV .
Veillez à ne rien coincer entre le couvercle rigide et l’écran tactile. L’écran pourrait non seulement être rayé, mais aussi les piles pourraient s’user si un objet entre en contact avec l’écran et met l’appareil sous tension.
Ne pas toucher ou appuyer sur l’écran avec un crayon, un stylo ou un objet pointu.
Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil PV, essuyez-le avec un chiffon doux imprégné d’une solution faible de détergent neutre et d’eau. Essorez bien le chiffon pour en extraire tout l’excédent d’eau avant d’essuyer l’appareil PV. Ne jamais utiliser de benzène, diluant ou autre agent volatile pour nettoyer l’appareil. Les caractères imprimés pourraient être effacés ou le boîtier endommagé.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou de réclamation d’un tiers provenant de l’utilisation de ce produit.
15
Chapitre 1 Familiarisation

Erreurs de données

L’appareil PV effectue un autodiagnostic lorsque vous le mettez sous tension. Le message suivant apparaît si un problème est détecté parmi les données stockées en mémoire.
Les données qui ont été perdues à la suite d’une erreur de données ne peuvent pas être restituées. Les erreurs de données ont en général les origines suivantes.
Interruption de l’alimentation
Charge électrostatique importante, impact violent, changements de température ou changements d’humidité
Problèmes de matériel
Lorsque le message d’erreur apparaît, il est impossible de saisir ou d’éditer des données. Pour rétablir le fonctionnement normal de la mémoire (et pouvoir saisir ou changer des données), vous devez effectuer un RESET (réinitialisation) pour supprimer toutes les données. Vous pouvez auparavant rappeler des données importantes et les inscrire quelque part (si vous ne l’aviez pas déjà fait). De nouvelles données peuvent être enregistrées après la réinitialisation de la mémoire de l’appareil PV. Des problèmes répétés après une réinitialisation peuvent indiquer un problème de matériel grave. Adressez-vous à votre revendeur CASIO si les problèmes persistent.

Pour réinitialiser l’appareil après l’affichage des données

1. Après l’apparition du message Data error, tapez sur Ye s .
2. En réponse au message qui apparaît (Data error! Consult your User’s Guide for correct procedure.), tapez sur OK.
L’écran d’outils déroulants apparaît.
3. Maintenant vous pouvez entrer dans d’autres modes pour rappeler des données et faire au besoin des copies écrites.
4. Après avoir rappelé les données souhaitées, effectuez l’opération RESET mentionnée dans “Réinitialisation de l’appareil PV” à la page 167.
16

Guide général

Commande
Action
Connecteur du câble
Chapitre 1 Familiarisation
Stylet
Ecran tactile
Bouton P
Couvercle du logement des piles
REPLACE BATTERIES
R
E
S
E
T
P
NORMAL OPERATION
Sélecteur de piles
17
Bouton RESET
Chapitre 1 Familiarisation

Utilisation du couvercle

Pour retirer le couvercle

Tout en appuyant légèrement au centre du couvercle avec trois doigts, tirez le bas du couvercle avec vers le haut le pouce et levez le couvercle pour le détacher.
Tirez ici.

Pour remettre le couvercle en place

1. Insérez l’onglet au haut du couvercle dans la rainure de l’appareil PV.
Rainure
Crochet du couvercle
2. Rabattez le couvercle et appuyez sur le bas de l’appareil PV de sorte que le couvercle s’enclenche.
18
Chapitre 1 Familiarisation

Alimentation

L’appareil PV peut être alimenté par deux piles alcalines de taille AAA.
Important!
Normalement la mémoire flash de l’appareil PV retient les données même après l’extinction de l’appareil et l’épuisement des piles. Toutefois, les données peuvent être vérolées ou effacées à la suite d’une erreur d’utilisation ou d’un autre problème. Conservez toujours des copies séparées de données jugées importantes.

Avertissement de faible capacité des piles

Le message indiqué ci-dessous apparaît quand la capacité des piles descend en dessous d’un certain niveau. Lorsque le message Batteries are getting weak! Replace them as instructed in the User’s Guide. apparaît, remplacez immédiatement les piles.
Important!
Si vous continuez d’utiliser l’appareil PV quand le message de faible capacité des piles apparaît, l’alimentation risque d’être coupée subitement ou l’écran de réglage du contraste d’apparaître. Le cas échéant, remplacez immédiatement les piles.
Veillez à utiliser des piles alcalines. Les piles au manganèse ont une autonomie très courte.

Précautions concernant les piles

Des piles mal installées peuvent exploser ou fuir, et éventuellement détériorer l’intérieur de l’appareil PV. Notez les points suivants.
N’utilisez que des piles alcalines pour alimenter cet appareil PV.
Assurez-vous que la face positive (+) de chaque pile est dirigée dans le bons sens.
Ne jamais insérer en même temps des piles de types différents.
19
Chapitre 1 Familiarisation
Ne jamais insérer en même temps une pile usée et une pile neuve.
Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les court-circuiter ni les ouvrir.
Ne jamais laisser de piles usées dans le logement des piles.
Enlevez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil PV pendant un certain temps.
Remplacez les piles au moins une fois tous les ans, quel que soit l’usage que vous faites de l’appareil PV pendant cette période.
Une fois par mois environ, mettez l’appareil PV sous tension et vérifiez la charge des piles. Si l’avertisseur de faible charge des piles apparaît ou si rien n’apparaît à l’écran, remplacez les piles dès que possible.
Ne jamais essayer de recharger les piles fournies avec l’appareil PV.
Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le logement des piles de l’appareil PV en prenant soin de ne pas toucher le liquide avec les doigts.
Gardez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
La synchronisation fréquente des données à l’aide de PC sync for Windows fournie avec l’appareil PV réduit l’autonomie des piles.
Les piles fournies avec cet appareil se déchargent lentement durant l’expédition et le stockage. Elles devront éventuellement être remplacées plus rapidement car leur autonomie peut être inférieure à la normale.
20
Chapitre 1 Familiarisation

Pour remplacer les piles

Important!
Veillez à ce que le sélecteur de piles soit toujours en position NORMAL OPERATION, sauf lorsque vous remplacez les piles.
1. Mettez l’appareil PV hors tension.
2. Enlevez les deux piles usées et remplacez-les par des neuves en suivant les instructions des pages 1 à 3.

Pour mettre l’appareil sous et hors tension

1. Touchez n’importe où sur l’écran de l’appareil PV ou cliquez la commande Action pour mettre l’appareil sous tension.
2. Pour le mettre hors tension, tapez sur Off avec le stylet.
Vous pouvez désactiver la fonction de mise sous tension par une frappe de l’écran (pour que l’appareil soit mis sous tension seulement par un clic de la commande Action) de la façon suivante.

Pour activer et désactiver la mise sous tension par une frappe de l’écran

1. Pendant que le menu Mode ou le menu Action est à l’écran, tapez sur
Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis sur Option – Screen Options.
2. Tapez sur la case à cocher juxtaposée à “Screen tap power on” pour activer (cocher) ou désactiver (non cocher) cette option.
Lorsque cette option est activée, vous pouvez mettre l’appareil PV sous tension en touchant l’écran ou en cliquant la commande Action. Lorsqu’elle est désactivée, vous pouvez mettre l’appareil PV sous tension en cliquant la commande Action seulement.
3. Tapez sur Set pour enregistrer votre sélection.
La fonction de mise sous tension par une frappe de l’écran est activée lors du remplacement des piles, de la réinitialisation de l’appareil PV ou par une pression de la touche P.
21
Chapitre 1 Familiarisation

Extinction automatique

L’extinction automatique met l’appareil hors tension si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps. Vous pouvez spécifier un délai de 1, 3 ou 6 minutes (page 157). Procédez comme indiqué dans “Pour mettre l’appareil sous et hors tension” ci-dessus pour rétablir l’alimentation.

Configuration de l’écran de démarrage

Vous pouvez sélectionner un mémo rapide (page 78) pour l’utiliser comme écran de démarrage. Vous pouvez aussi utiliser des images que vous transférerez d’un ordinateur dans le mémo rapide à l’aide de PC sync for Windows.

Pour sélectionner l’écran de démarrage

1. Accédez au mode Mémo rapide.
2. Sélectionnez le mémo dont vous voulez utiliser les données comme écran de démarrage.
Vous pouvez sélectionner un mémo en affichant son écran de données.
3. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu et tapez sur OptionStart-Up Screen.
Les données du mémo sélectionné sont spécifiées comme écran de démarrage et l’écran de démarrage est désormais validé.

Pour valider et invalider l’écran de démarrage

1. Lorsque le menu de modes ou le menu d’actions est affiché, tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur OptionScreen Options.
2. Sur l’écran de configuration qui apparaît, tapez sur la case à cocher juxtaposée à l’option “Use start-up screen” pour valider (cocher) ou invalider (non cocher) cette option.
3. Tapez sur Set pour enregistrer le réglage.
22
Chapitre 1 Familiarisation

Utilisation du rétroéclairage

En tapant sur l’icône sous l’écran de l’appareil PV, vous pouvez éclairer l’écran pour voir les données dans l’obscurité. La durée d’éclairage peut être de 15 ou 30 secondes environ.

Pour spécifier la durée d’éclairage

1. Après avoir affiché le menu de modes ou le menu d’actions, tapez sur
Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis sur Option – Screen Options.
2. Sur l’écran de configuration qui apparaît, tapez sur la case juxtaposée à “Backlight time” pour sélectionner 15sec (15 secondes) ou 30sec (30 secondes).
3. Tapez sur Set pour enregistrer ce réglage.

A propos du rétroéclairage EL

Lorsque le rétroéclairage est allumé il suffit d’appuyer sur l’icône pour l’éteindre.
Le rétroéclairage peut ne pas s’allumer si la charge des piles est faible et pendant la communication de données.
L’emploi fréquent du rétroéclairage réduit l’autonomie des piles. Le rétroéclairage affecte l’autonomie des piles selon les conditions de test* de la façon suivante. A titre de comparaison, l’autonomie est d’environ 180 heures d’affichage continu en mode Relations lorsque le rétroéclairage n’est pas du tout utilisé.
Opération de rétroéclairage Autonomie des piles
3 minutes par heure Environ 80 heures
15 minutes par heure Environ 35 heures
* Conditions de test
“L’autonomie des piles” désigne la durée d’utilisation de l’appareil jusqu’à épuisement des piles (pour une opération de 5 minutes et un affichage continu (sans opération) de 55 minutes par heure dans le mode Relations, plus le temps de rétroéclairage indiqué ci-dessous). Les valeurs indiquées ci-dessus présupposent une température de 20°C et un jeu de piles neuves.
23
Chapitre 1 Familiarisation
Une “Opération de rétroéclairage” désigne la durée en minutes de
rétro-éclairage par heure pendant la période d’affichage seulement (sans opération).
Veillez à utiliser des piles alcalines. Les piles au manganèse ont une
autonomie trop courte.

Commande Action et stylet

De nombreuses opérations de l’appareil PV peuvent être effectuées à l’aide du stylet ou de la commande Action. Les opérations que vous pouvez effectuer avec chacun d’eux sont indiquées ci-dessous.

Stylet

Le stylet remplace la souris d’un ordinateur. Vous pouvez effectuer toutes les opérations avec le stylet. Dans ce mode d’emploi, toutes les opérations de saisie décrites emploient le stylet.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en utilisant le stylet.
Taper Tapez l’écran avec la pointe du stylet pour activer un bouton, sélectionner un paramètre, un champ de saisie de données, etc.
Double-taper Pour un double-taper, tapez assez vite deux fois de suite.
Glisser Touchez l’écran avec la pointe du stylet et faites-la glisser sur l’écran pour sélectionner un passage d’un texte, tracer une ligne, etc.

Commande Action

La commande Action permet d’effectuer un certain nombre d’opérations d’une seule main. De nombreuses opérations décrites dans ce mode d’emploi pour le rappel de données utilisent la commande Action.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes avec la commande Action.
24
Chapitre 1 Familiarisation
Clic Le centre de la commande Action peut être cliqué comme la souris d’un ordinateur. Un clic de la commande Action exécute la commande mise en surbrillance à l’écran, la fonction affectée au bouton dont le nom est entouré de pointillés (par ex. données, etc.
Défilement gauche/droite Une pression de la gauche ou de la droite de la commande Action fait bouger dans la direction correspondante. Vous pouvez utiliser le défilement gauche/ droite pour déplacer le curseur, sélectionner une cellule, etc.
Défilement haut/bas Un basculement de la commande Action vers le haut ou le bas fait bouger dans la direction correspondante. Vous pouvez utiliser le défilement haut/ bas pour déplacer le curseur sur les lignes, sélectionner une cellule, afficher les options précédentes, suivantes, etc.
), permet de permuter entre une liste et l’écran de

Utilisation du menu d’icônes

Un menu d’icônes se trouve au bas de l’écran. Vous pouvez taper sur ces icônes pour effectuer diverses fonctions, quel que soit le mode que vous utilisez.
25
Chapitre 1 Familiarisation
Icône Description
Off Mise hors tension de l’appareil PV
Activation du rétroéclairage Menu Affichage du menu de modes Scheduler Accès au mode Emploi du temps Contacts Accès au mode Relations Memo Accès au mode Mémo Quick-Memo Accès au mode Mémo rapide Esc Sortie de l’opération actuelle Menu Bar Affichage de la barre de menu

Modes

Pour accéder à la plupart des opérations, vous devez entrer dans un mode avant de pouvoir saisir ou voir des données. Pour entrer dans un mode vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes.
Taper sur une icône dans le menu d’icônes au bas de l’écran.
Taper sur une icône dans le menu de modes.
Sélectionner un mode sur le menu Action avec le stylet ou la commande
Action.
Remarque
Toutes les procédures mentionnées dans le mode d’emploi utilisent dans la mesure du possible le menu d’icônes.

Pour accéder à un mode par le menu d’icônes

Utilisez le stylet pour taper sur l’icône correspondant au mode souhaité.
26
Chapitre 1 Familiarisation

Pour accéder à un mode en utilisant le menu d’icônes apparaissant sur l’écran

1. Sur le menu d’icônes, utilisez le stylet pour taper sur l’icône Menu et afficher le menu d’icônes.
2. Tapez sur les boutons et ‘ sur le côté droit de l’écran pour changer de page de menu et afficher l’icône du mode souhaité. Tapez ensuite sur l’icône.

Pour accéder à un mode par le menu Action

1. Cliquez la commande Action pour mettre l’appareil PV sous tension et afficher le menu d’actions.
Barre de défilement
2. Si le mode souhaité n’est pas affiché, faites défiler le menu vers le haut ou le bas.
Voir “Barres de défilement” à la page 140 pour les détails sur l’utilisation de la barre de défilement.
3. Entrez dans le mode souhaité.
Vous pouvez accéder à un mode en utilisant une des méthodes suivantes.
Taper sur le nom du mode dans le menu Action.
Pression sur le haut ou le bas de la commande Action pour mettre en
surbrillance le nom du mode souhaité, puis clic de la commande Action.
27
Chapitre 1 Familiarisation

Personnalisation de l’aspect du menu Mode

Vous pouvez réarranger le menu Mode et mettre les icônes dans l’ordre souhaité. La façon dont il faut procéder pour échanger la position de deux icônes et déplacer une icône est indiquée ci-dessous. Il n’est pas possible de changer la position des icônes sur le menu Action.

Echange de deux icônes

Procédez de la façon suivante pour échanger la position de deux icônes.
1. Sur le menu Mode, tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu et tapez sur OptionMenu edit.
2. Sur le menu qui apparaît, tapez sur Swap.
3. Tapez sur la première des deux icônes dont vous voulez échanger la position pour la sélectionner.
4. Tapez sur la seconde icône pour revenir à la première.

Déplacement d’une icône

Procédez de la façon suivante pour déplacer une icône et la mettre à un autre endroit sur l’écran du menu Mode.
1. Sur le menu Mode, tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur OptionMenu edit.
2 Sur le menu qui apparaît, tapez sur Move.
3. Tapez sur l’icône que vous voulez déplacer pour la sélectionner.
4. Tapez à la position où vous voulez mettre l’icône tapée à l’étape 3.
28
Loading...
+ 157 hidden pages