• MS et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• IBM PC/AT sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
• Les autres noms de sociétés et de produits sont des marques déposées des sociétés
correspondantes.
• Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis cette notice d’utilisation.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu responsable des dommages ou
pertes pouvant résulter de l’utilisation de la présente notice.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu responsable des pertes ou des
réclamations de tiers résultant de l’utilisation de PC sync pour Windows.
• N'utilisez pas de CD-ROM dans un lecteur de CD audio. Votre capacité d'écoute et vos
haut-parleurs peuvent subir des lésions suite à un réglage trop élevé du volume!
• Conservez les CD-ROM de sorte à ce qu'ils ne soient pas exposés directement à la
lumière solaire ou à une source extrême de chaleur ou de froid.
• Veillez à ce que la surface du CD-ROM ne présente pas de rayures ni d'empreintes
digitales, ni de taches de poussière ou de saletés.
• N'éteignez jamais le lecteur ou ne retirez pas le CD-ROM lorsque ce dernier est en cours
de lecture.
Important!
• Conservez précieusement cette Mode d'emploi.
Ce manuel utilise les dénominations "agendas électronique" et "modèle BN/PV" pour
faire référence aux agendas électroniques CASIO du type "BUSINESS NAVIGA T OR" ,"Pocket Viewer" et "CASSIOPEIA". Les parties 3.6 et 3.7 de la présente Mode d'emploi
à d’autres agendas électroniques CASIO.
Mode d'emploi
Personal Computer Link
PC sync pour Windows
à partir de version 3.0
T able des matiéres4
Table des matiéres
1. Généranlités5
1.1 Introduction5
1.2 A propos de la documentation6
1.3 Légende des symboles utilisés6
1.4 Configuration minimale du système6
2. Raccordement du modèle CASIO BN/PV à l'ordinateur7
3. Travailler avec PC sync13
3.1 L’installation du programme sur le PC13
3.2 Les premières manipulations13
3.2.1 Lancer le programme14
3.2.2 Réception de données depuis des agendas électroniques CASIO BN/PV16
3.2.3 Enregistrer des données17
3.2.4 Charger des données18
3.2.5 Entrer des nouveaux documents dans relation18
3.2.6 Entrer de nouveaux rendez-vous21
3.2.7 Rechercher des documents21
3.2.8 Effacer des documents2 2
3.2.9 Envoyer des données vers un agenda électronique BN/PV CASIO22
3.2.10 Utilisation du mot de passe23
3.2.11 Importer et Exporter Données2 3
3.2.12 Quitter le programme2 5
3.3 Synchronisation de données25
3.3.1 Régler la synchronisation26
3.3.2 Synchroniser avec Casio27
3.4 Quick Data Copy28
3.4.1 Lancement par le programme principal29
3.4.2 Lancement comme programme autonome30
3.4.3 Lancement via une icône de système31
3.5 Sauvegarde complète des données32
3.6 Réception de données provenant d'autres agendas électroniques CASIO32
3.7 Reprise de données depuis le CASIO FA-127, F A-128 ou SF-INTERFACE34
4. Utilisation de l'aide en direct35
4.1 L'aperçu des thèmes35
4.2 Rechercher des thèmes d'aide3 6
4.3 Imprimer un thème d'aide36
4.4 Quitter l'aide36
Annexe A – Combinaison de touches37
Annexe B – Les barres d'outils40
Annexe C – Particularités de chaque appareil42
Avertissement43
Généranlités5
Chapitre 1 – Généranlités
1.1 Introduction
Avec PC sync, vous venez d’acquérir un programme performant qui, en tant qu’utilisateur
de l’agenda CASIO, vous ouvre le monde du PC. Vous travaillez depuis Microsoft Windows
95 et vous bénéficiez ainsi du plus grand confort pour la gestion de vos données. La
fonctionnalité de l’agenda électronique CASIO est intégrée selon le standard Windows, si
bien que le temps d’apprentissage est réduit au minimum. Le choix simple des zones de
données grâce à la barre de registre, combiné aux dialogues 3D, aux barres d’outils très
faciles à identifier et à l’aide sensible ou relative au contexte permettent à chacun de s’initier
rapidement au programme.
Les possibilités de synchronisation des nouveaux agendas CASIO vous ouvrent des voies
entièrement neuves dans le domaine de la collecte de données. Peu importe, désormais, le
type d’appareil sur lequel vous entrez vos données – une égalisation impeccable de l’ensemble
des données peut être réalisée à tout moment entre l’agenda CASIO et votre PC.
Grâce aux importantes fonctions d’édition du programme, il est facile de pratiquer l’échange
de données avec d’autres applications Windows. La nouvelle barre de registre destinée à
choisir les zones de données permet une manipulation plus simple et plus rapide que la
méthode du menu. Pour augmenter la lisibilité de la barre de registre, toutes les zones de
rendez-vous sont contenues dans un registre, qui peut être activé en cas de besoin.
On peut prendre l’exemple simple du travail quotidien au bureau pour illustrer l’utilisation de
PC sync. T oute la journée hors du bureau, vous remplissez votre agenda CASIO d’informations
(par exemple adresse de nouveaux clients) pendant que votre secrétaire organise tous
vos rendez-vous sur le PC. Le soir, il ne vous reste qu’à lancer la synchronisation. Les
nouvelles adresses contenues dans l’agenda CASIO sont transférées sur votre PC et,
inversement, les nouveaux rendez-vous sont égalisés avec ceux de l’agenda.
Votre set de connexion doit comprendre les pièces suivantes (assurez-vous que toutes les
pièces sont bien présentes):
• un CD-ROM
• un Cradle ou un câble (pour PV-200e)
Remarque:
Dans ce Mode d'emploi le terme «Cradle» désigne aussi bien le «Mini Cradle» du modèle
BN que le «Cradle» du modèle PV .
Généranlités6
1.2 A propos de la documentation
La documentation concernant PC sync se compose de deux parties: le mode d’emploi et
l’aide en direct.
Le mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le programme PC sync. T outefois,
votre source d’information principale pour l’utilisation de PC sync est l’aide en direct. En
appuyant simplement sur un bouton, elle répond de façon adaptée au contexte aux questions
qui surviennent lors de l’utilisation du programme. Vous trouverez une description détaillée
du système d’aide dans le chapitre 4 «Utilisation de l’aide en direct» de ce manuel.
Les agendas CASIO sont des organiseurs multifonction. Vous trouverez un résumé des
différents domaines d’application sous le bouton «Planning». Cette rubrique comporte les
subdivisions suivantes: «A faire», «Aide-mémoire», «Rendez-vous» ainsi que la visualisation
«Mois» / «Semaine» / «Jour». Pour atteindre ces sous-rubriques, cliquez le bouton vertical
situé dans la marge de droite.
1.3 Légende des symboles utilisés
Ce paragraphe présente les symboles utilisés dans le manuel.
[]Caractérise un bouton dans PC sync.
<>Caractérise une touche du PC ou une combinaison de touches, par exemple
<Alt D> <N> signifie que vous devez appuyer sur les touches <Alt> et <D> en
même temps et ensuite sur la touche <N>.
""Caractérise un nom de fichier du disque dur ou de la disquette.
''Caractérise une fonction du menu du PC.
Caractérise une touche de l’agenda CASIO, par exemple la touche «MEMO»
1.4 Configuration minimale du système
Pour l'application de PC sync on nécessite la configuration suivante:
• PC avec un pentium 75 ou plus élevé pour Windows 98, 95 ou Windows NT Workstation
4.0, ou PC avec 133MHz ou plus élevé pour Windows 2000 Professional. 16MB RAM
pour Windows 98 ou Windows 95, 32MB RAM pour Windows NT Workstation 4.0, ou
64MB RAM pour Windows 2000 Professional.
• Microsoft Windows 2000 Professional, Windows 98, 95 u Windows NT Workstation 4.0
(Service Pack 3 ou plus élevé).
• Un lecteur de CD-ROM pour l'installation du logiciel.
Raccordement du modèle CASIO BN/PV à l'ordinateur7
Chapitre 2 – Raccordement du modèle CASIO BN/PV à l'ordinateur
Veuillez vous reporter à la procédure d'utilisation du visualiseur Pocket Viewer (PV) figurant
dans le mode d'emploi du Pocket Viewer .
Important!
Eteignez votre agenda électronique BN/PV ainsi que votre ordinateur avant de procéder
à la connexion. En ne respectant pas cette consigne, vous pouvez endommager votre
agenda électronique, le Cradle (le câble) et votre ordinateur.
Branchement du Cradle sur l’ordinateur
1. Branchez la fiche du Cradle / câble (PV-200e) dans l’interface série (RS-232C) de votre
ordinateur.
• L’interface porte normalement l’indication COM1, COM2, COM3 ou COM4.
• Si la fiche du Cradle / câble n’est pas compatible avec votre interface, il vous faut un
adaptateur. Consultez à cet effet le manuel de votre ordinateur .
Raccordement du modèle CASIO BN/PV à l'ordinateur8
3. Poussez le modèle PV prudemment mais fermement dans le cradle en ly faisant entrer
aussi loin que possible.
Comment prélever le modèle PV du cradle
1. Mettez dabord le modèle PV hors circuit.
2. Maintenez le bouton release enfoncé tout en sortant prudemment le modèle PV du
cradle.
Raccordement du modèle CASIO BN/PV à l'ordinateur9
PV-200e
Connexion du câble à l'ordinateur personnel
1. Mettez dabord le modèle PV hors circuit.
2. Enfichez le câble de par le bas dans le connecteur femelle de l'ordinateur personnel,
comme indiqué au schéma ci-dessous:
Déconnexion du câble de l'ordinateur personnel
1. Mettez dabord le modèle PV hors circuit.
2. Maintenez enfoncés les boutons des deux côtés du connecteur mâle afin de pouvoir le
retirer.
Raccordement du modèle CASIO BN/PV à l'ordinateur10
PV-400Plus, PV-S250, PV-S450
Comment insérer modèle PV dans le cradle
1. Mettez dabord le modèle PV hors circuit.
2. Placez le modèle PV sur le cradle.
3. Poussez le modèle PV prudemment mais fermement dans le cradle en ly faisant entrer
aussi loin que possible.
Comment prélever le modèle PV du cradle
1. Mettez dabord le modèle PV hors circuit.
2. T ournez le modèle PV vers l'avant. Soulevez-le directement vers le haut.
Raccordement du modèle CASIO BN/PV à l'ordinateur1 1
BN-10, BN-10A, BN-20, BN-20A, BN-40A
Branchement du Cradle à l’agenda électronique BN
1. Assurez-vous que l’agenda électronique et votre ordinateur sont bien éteints.
2. Ouvrez le clapet situé au-dessus du port, sur le côté gauche de votre agenda
électronique BN (voir schéma).
Ouvrir
3. Branchez le Cradle dans le port de manière à ce que la face portant l’inscription CASIO
soit tournée vers le haut.
Important!
Enfoncez la fiche à fond. Vous entendez un léger déclic lorsque la fiche s’emboîte.
Ne forcez pas! Vous pourriez endommager la fiche ou votre agenda électronique BN.
Raccordement du modèle CASIO BN/PV à l'ordinateur12
Retirer le Cradle de l’agenda électronique BN
1. Assurez-vous que l’agenda électronique BN et votre ordinateur sont bien éteints.
2. Pressez les boutons situés de chaque côté du Cradle et extrayez-le du port.
Presser
3. Refermez le clapet situé au-dessus du port.
Branchement des agendas électroniques CASIO conventionnels sur un PC
Pour savoir comment raccorder d’autres agendas électroniques CASIO à votre PC, reportez-
vous au chapitre 3.6 «Réception de données provenant d’autres agendas électroniques
CASIO».
Travailler avec PC sync13
Chapitre 3 – Travailler avec PC sync
3.1 L’installation du programme sur le PC
Allumez Windows et mettez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Choisissez dans le menu
Démarrer la fonction Exécuter, entrez, dans la fenêtre qui apparaît, “d:\setup” et
appuyez sur la touche [OK].
Si vous n’utilisez pas “d:” comme CD-ROM-d’installation, indiquez, à la place, les références
du système informatique dont vous disposez. Dans le cas où le programme d’installation ne
se trouve pas sur un CD-ROM mais sur un autre processeur, indiquez, s’il vous plaît, la
procédure entière nécessaire au lancement du programme d’installation (par exemple.: “c:\
download\setup”).
Veuillez suivre les conseils du programme d'installation.
3.2 Les premières manipulations
Ce chapitre vous initie au fonctionnement du programme à l'aide de plusieurs exemples. Ces
exemples se succèdent dans un ordre logique et sont décrits de telle façon, qu'ils peuvent
être compris immédiatement.
Pour une explication détaillée de chaque fonction du programme, veuillez vous reporter à
l'aide sensible au contexte (en relation avec la situation). Vous trouverez une introduction à
cette aide dans le chapitre 4.
Conseil:
Dans les exemples, une transmission de données est également effectuée; il est donc
préférable de connecter le Cradle au PC et à l'agenda CASIO (cf. chapitre 2) avant de
lancer le programme.
Travailler avec PC sync14
3.2.1 Lancer le programme
Après l'installation du programme, vous pouvez commencer avec la souris. Dans le
gestionnaire de programmes, ouvrez le groupe de programmes «PC sync pour Windows»
et lancez le programme du même nom.
Cliquez le bouton [Planning] situé à droite:
Barre de titre
Barre de menu
Barre d'outils
Barre de registre
Barre d'état
Fenêtre de listeFenêtre d'affichage
Tout d'abord, au niveau de la barre de titre à côté du nom du programme se trouve
également le nom sous lequel les données actuelles sont sauvegardées sur la disquette ou
le disque dur. La barre de menu suit la ligne de titre. Celle-ci indique toutes les fonctions
du programme. Le nom et le contenu du troisième titre de la barre de menu dépend de la zone
de données. Dans ce manuel, ce menu sera par la suite désigné par «menu spécifique à la
zone de données».
Les fonctions de la barre de menu les plus utilisées sont reprises dans la barre d'outils, qui
permet un accès plus simple et plus rapide. Vous trouverez en annexe B une représentation
de tous les pictogrammes (icônes) et la description des fonctions correspondantes.
Le champ d'affichage montre les données, qui se trouvent dans la mémoire du PC. Deux
parties sont distinguées: «Fenêtre de liste» et «fenêtre d'affichage». Dans les zones de
rendez-vous se trouve, outre la fenêtre d'affichage, l'agenda (ou calendrier), dont nous
reparlerons ultérieurement. Dans la fenêtre de liste se trouvent plusieurs documents et
chaque document est toujours présenté sur une ligne. Dans la fenêtre d'affichage, le
document sélectionné dans la fenêtre de liste est entièrement affiché. Le rapport de grandeur
entre les deux fenêtres dans le champ d'affichage peut être déterminé à l'aide la ligne
verticale de séparation. On peut sélectionner la position horizontale en activant simplement
la souris.
Travailler avec PC sync15
Vous trouverez d'autres possibilités de disposition des deux fenêtres (comme par exemple
la largeur des colonnes, la police ou la taille de caractères) dans la fonction du menu
'Installer fenêtre de liste…' et 'Installer fenêtre d'affichage…'. Vous pourrez également les
trouver sous 'Police fenêtre de liste…' et 'Police fenêtre d'affichage…' du menu 'Options'.
En appuyant sur l'une des touches alphanumériques dans la fenêtre principale, les
documents dans le champ d'affichage sont parcourus à partir du document qui commence
par le caractère désigné.
En cliquant deux fois sur un document du champ d'affichage, vous obtenez le mode
éditer. L'éditeur est ouvert et vous permet d'éditer aisément vos données. Le fonctionnement
de l'éditeur sera illustré dans autre un paragraphe à l'aide d'un exemple.
Dans la zone de données rendez-vous, se trouve la barre de registre (à droite du champ
d'affichage) qui sert à identifier la sous-zone de données actuelle. Celle-ci s'affiche lorsqu'on
clique sur l'un des onglets.
En cas de données sont volumineuses, les parties qui ne sont pas visibles peuvent être
parcourues à l'aide de la barre de défilement. Cliquez sur la flèche de défilement ou
placez le carré de défilement sur la position désirée.
Dans la barre d'état (de statut) se trouve une aide relative à la situation actuelle de
l'écran, le nombre de documents de la zone de données actuelle ainsi que le nombre de
données sélectionnées dans la zone de données actuelle. D'autres informations y sont
affichées, qui dépendent de l'agenda CASIO sélectionné.
Les éléments barre d'outils, barre de registre et barre d'état peuvent être activés ou
non dans le menu 'Options'. Enlever les barres peut se révéler utile lorsqu'un grand nombre
de rubriques de données doivent être affichées simultanément.
Le calendrier
Le calendrier de PC sync est conçu de la même façon que celui de votre agenda CASIO.
Après le changement dans la zone de données rendez-vous ou planning, le calendrier
indique toujours le mois actuel. La date du jour est encadrée, les jours sélectionnés
placés sur fond coloré. Les jours marqués sont en gras. Les sélections du calendrier
peuvent être activées ou effacées à l'aide des fonctions 'Mettre en évidance une date…' ou
'Effacer mise en évidance…' contenues dans le menu 'Planning/Rendez-vous'. Pour marquer
ou «démarquer» un jour, choisissez-le en cliquant avec la souris et en appuyant sur la
touche <majuscule>. Sur le clavier, la sélection du calendrier peut être effacée avec la barre
<espace>. Pour marquer des lignes ou des colonnes entières du mois actuel, cliquez avec
la souris en appuyant sur la touche <majuscule> sur la semaine ou le jour de la semaine
désiré(e).
Les jours désignés dans le planificateur sont caractérisés par un point dans le calendrier .
Les jours comportant un rendez-vous le matin sont identifiés à l'aide d'un point en haut, un
point en bas signifiant un rendez-vous l'après-midi. Les jours avec aide-mémoire ne sont
pas marqués dans le calendrier afin que celui-ci reste lisible.
Sur le côté gauche, vous pouvez lire le n° de la semaine. Les chiffres inscrits au bas du
calendrier désignent les jours expirés, suivis des jours à venir dans l'année et du n° de la
semaine pour le jour marqué (sur fond de couleur).
Travailler avec PC sync16
Le calendrier va du 01.01.1901 au 31.12.2099. Les sélections peuvent s'effectuer avec les
flèches ou avec la souris. L'affichage du mois peut être placé sur la droite du calendrier
après la bande de défilement. Pour parcourir mois après mois, cliquez sur la flèche de
défilement vers le bas ou vers le haut de la barre de défilement. On peut parcourir les
années en cliquant une fois entre la flèche et la barre de défilement. Il est également
possible de se positionner directement sur la barre de défilement avec la souris.
Choisissez la fonction 'Planning': 'Atteindre date…' pour obtenir directement une date
précise.
En cliquant deux fois sur une date précise du calendrier , une nouvelle entrée de données
est établie pour le jour sélectionné dans la zone de données actuelle. L'éditeur s'ouvre alors
automatiquement afin que vous puissiez compléter vos données.
3.2.2 Réception de données depuis des agendas électroniques CASIO BN/PV
Dans cet exemple, nous souhaitons montrer comment il est possible de reproduire le contenu
entier de l'agenda CASIO sur le PC et comment le sauvegarder aussitôt sur disquette. Si cela
n'a pas encore été fait, veuillez connecter le Cradle au PC et à l'agenda CASIO comme il est
décrit dans le chapitre 2.
Installer l'agenda électronique CASIO
Cette installation vous permet de communiquer à votre programme quel agenda électronique
CASIO vous utilisez. Il peut ainsi s'adapter exactement aux propriétés spécifiques de chaque
agenda électronique, comme par exemple les noms des zones de données présentes, la
largeur de l'éditeur etc.
Choisissez la fonction 'Agenda électronique...' dans le menu 'Options', sélectionnez
dans la boîte de dialogue l'agenda électronique CASIO utilisé et confirmez votre entrée avec
[OK]. Pour contrôler, vous pouvez lire l'agenda électronique CASIO installé au-dessus de la
liste de choix.
Installer les paramètres de transmission
Après avoir choisi l'agenda électronique CASIO, déterminez les paramètres selon lesquels
la transmission doit s'effectuer. Pour cela, choisissez 'Paramètres de transmission...'
dans le menu 'Casio'. Dans la boîte de dialogue, déterminez avec [Unité d'interface
sérielle] l'interface connectée avec le câble d'interface. Confirmez vos installations avec
[OK]. Les préparations pour la transmission de données sont alors terminées.
Enregistrer les installations
Les deux installations (agenda électronique CASIO et paramètres de transmission) ne
doivent être normalement effectuées qu'une seule fois après l'installation du programme. Si
vous quittez le programme de façon normale, les valeurs seront automatiquement enregistrées
et seront toujours valables lors des prochains lancements du programme.
Travailler avec PC sync17
Transmettre des données
Seules les préparations pour la transmission sont terminées. Vous devez maintenant choisir
dans le menu 'Casio': 'Recevoir depuis Casio...'.
Comme nous voulons transmettre toutes les zones de données, vous devez toutes les
sélectionner dans la boîte de dialogue. Le plus simple est de le faire avec la touche [T outes].
Dans le «Choix de données», sélectionnez également [T outes] et dans «Mode» [Ajouter].
Pour lancer la transmission, appuyez tout d'abord sur [OK] sur votre PC puis sur le bouton
Start du Cradle. Si vous utilisez un PV-200e, entrez, au clavier, le symbole sync dans le PC,
dans le coin en bas à gauche de l’écran.
Pendant la réception des données, une boîte vous informe de l'état d'avancement de la
transmission. Vous pouvez interrompre la transmission avec la touche [Annuler] sur votre
PC.
Une fois la transmission de vos données réalisée avec succès par l'agenda électronique
BN/PV , ces dernières apparaissent dans PC sync.
3.2.3 Enregistrer des données
Pour sauvegarder des données sur une disquette ou un disque dur après leur transmission,
sélectionnez la fonction 'Enregister' du menu 'Fichier'. Une fenêtre de sélection de fichiers
apparaît alors à l'écran, dans laquelle vous inscrivez le nom et le répertoire sous lesquels
les données doivent être enregistrées sur la disquette ou le disque dur (ex.:
c:\données\privé.twf).
PC sync ajoute automatiquement l'extension «.twf» au nom du fichier si l'utilisateur n'en
spécifie pas une lui-même. Ne stipulez d'extension pour votre fichier que si vous désirez
qu'elle soit différente de celle choisie par le programme. Lorsque vous stipulez une extension
, le nom du fichier n'est pas modifié. Nous vous conseillons toutefois de ne pas utiliser
d'autres extensions que «.twf».
Travailler avec PC sync18
Après avoir donné un nom et un répertoire à vos données, sauvegardez-les en cliquant sur
[OK] sur la disquette ou le disque dur. Si un fichier possède déjà le nom saisi, l'ordinateur
vous demande si vous désirez recouvrir l'ancien fichier avec vos nouvelles données.
Remarque:
Lorsque la zone de données enregistrée contient plus de 16.000 entrées, il est possible
que vous ne puissiez plus ouvrir ce fichier.
3.2.4 Charger des données
Ce paragraphe explique brièvement comment les données enregistrées peuvent être lues
depuis une disquette ou depuis le disque dur.
Charger des fichiers TWF
Pour charger des données enregistrées, choisissez la fonction 'Ouvrir...' du menu 'Fichier'.
Une fenêtre de sélection de fichiers apparaît, qui contient tous les fichiers du répertoire
actuel ayant l'extension «.twf». Si vous souhaitez voir s'afficher des fichiers portant une
autre extension, inscrivez la description du fichier souhaité directement dans le champ
«Nom de fichier» ou choisissez dans «Format de fichier» une description déjà définie.
Déterminez alors le répertoire et le nom du fichier et cliquez sur [OK]. Le fichier souhaité
peut être lu, la zone de données est visible dans le champ d'affichage, activé lors de
l'enregistrement du fichier.
Charger des données venant d'autres coupleurs d'ordinateur
Si vous possédez un coupleur d'ordinateur, avec lequel vous ne pouvez pas charger
directement les données, le plus simple est de transférer avec le coupleur d'ordinateur
toutes les données vers l'agenda électronique CASIO et de les retransmettre avec PC sync
à votre PC.
3.2.5 Entrer des nouveaux documents dans relation
Remarque:
Les agendas CASIO PV sont des organiseurs multifonction. Vous trouverez un résumé
des différents domaines d’application sous le bouton «Relations». Pour atteindre ces
sous-rubriques, cliquez le bouton vertical situé dans la marge de droite. Cour et SMS
(Short Message Service) ne peuvent être qu’envoyés ou reçus. Il est impossible de les
afficher, les retravailler ou les ef facer .
Cet exemple montre comment on peut créer ou travailler sur des données de relation. Plus
loin, nous verrons comment les données peuvent être sélectionnées, copiées et déplacées
de façon simple.
Ouvrez tout d'abord une nouvelle fenêtre de fichier avec la fonction 'Nouveau' qui se
trouve dans le menu 'Fichier'. Avec l'aide de la barre de registre ou de la fonction 'Relations(PERSON)' dans le menu 'Affichage' vous obtenez à l'écran l'annuaire de téléphone. L'entrée
d'un nouveau document est possible grâce à la fonction 'Nouvelle entrée données...':
'Relations (PERSON)' du menu 'Edition' ou en appuyant sur <Ins>. Ceci permet l'ouverture
de la fenêtre de l'éditeur.
Travailler avec PC sync19
L'éditeur est semblable à la fenêtre principale en ce qui concerne la ligne de titre, la barre
d'outils, le champ d'entrée et la barre d'état. La barre de titre affiche le nom de la zone de
données actuelle. La barre de menu contient des fonctions spécifiques à l'éditeur. La
barre d'outils est également directement adaptée aux besoins de l'éditeur. V ous trouverez
une représentation de tous les pictogrammes et des fonctions qui s'y rapportent en annexe
B de ce manuel.
Le champ d'entrée dans le relation se compose, comme sur l'agenda électronique CASIO,
des champs de données Nom, Téléphone (H), Télécopier (H), Mobile, Adresse (H), E-Mail,
Employeur pour modèle BN/Société pour modèle PV , Téléphone (B), Télécopier (B), Poste,
Service, Adresse (B) et Note. Pour passer d'un champ à l'autre, on peut utiliser les touches
<T ab> et <Maj T ab>. T ous les caractères disponibles sur l'agenda CASIO peuvent être saisis
dans les différents champs. Le point d'insertion peut être déplacé avec les touches flèche
à l'intérieur du champ du texte. En appuyant sur la touche <Maj>, le texte est marqué et peut
être travaillé dans le presse-papiers. Le marquage ne peut pas sortir du cadre du champ,
seules les parties du texte situées à l'intérieur du champ de données peuvent donc être
marquées.
La barre d'état, outre une aide concise de la situation actuelle de l'écran, montre les
caractères déjà tapés ainsi que le nombre restant à disposition pour le document actuel.
Remplissez les champs de notre exemple avec des données.
Pour enregistrer le document actuel et établir aussitôt un nouveau document, choisissez
'Nouveau' dans le menu 'Rubrique' de l'éditeur. Si le point du menu 'Message avant
sauvegarde' du menu 'Options' est activé (identifié par un petit crochet), une question de
sécurité apparaît. S'il n'est pas activé, le document est enregistré sans demande de précision
et un nouveau document est aussitôt établi. Pour remplir le document avec des données,
choisissez cette fois 'Quitter l'éditeur' dans le menu 'Rubrique' de l'éditeur. Le document
est alors enregistré (éventuellement après demande de précisions) et la fenêtre de l'éditeur
se referme. Vous pouvez trouver les deux documents l'un après l'autre dans la fenêtre de
liste.
Travailler avec PC sync20
Attention:
Avec la fonction 'Quitter l'éditeur', le document actuel est retiré de la mémoire
principale du PC. Pour sauvegarder les données de façon durable sur le disque dur,
utilisez la fonction 'Enregister' ou 'Enregister sous...' du menu principal.
Copier les documents à l'aide du presse-papiers
Dans cet exemple, nous allons réaliser une copie du premier document grâce au pressepapiers. Cela peut permettre d'éviter d'entrer deux fois les données quand il s'agit par
exemple d'adresses quasi identiques (comme la même entreprise, mais avec une autre
personne à contacter). Pour cela, sélectionnez le premier document de la fenêtre de liste en
cliquant une fois sur la souris. Le document est à présent mis en évidence. Choisissez dans
le menu 'Edition' la fonction 'Copier', qui copie le document précédemment sélectionné
dans le presse-papiers. La fonction 'Coller' du menu 'Edition' insère la copie depuis le
presse-papiers dans le registre de téléphone. A présent, nous allons charger la copie dans
l'éditeur et pouvoir travailler avec. Pour cela, sélectionnez la copie du document avec la
souris dans la fenêtre de liste et choisissez 'Modifier entrée données relation...' dans
le menu 'Edition'. On peut également charger le document dans l'éditeur en cliquant deux fois
(deux pressions successives sur la souris à intervalle très bref). Quand vous avez modifié
quelque peu le document dans l'éditeur, sauvegardez comme d'habitude avec 'Quitter
l'éditeur'.
Copier et déplacer des documents avec la souris (glisser-déplacer)
En plus des fonctions du presse-papiers déjà expliquées, il en existe une autre appelée
«glisser-déplacer», semblable à celle du gestionnaire de fichiers de Windows. Elle vous
permet de saisir avec la souris les documents marqués dans la fenêtre de liste et de les
déplacer/de les copier dans d'autres zones de données ou dans d'autres fenêtres de
fichiers. Dans notre exemple, nous copions dans la zone mémo deux des documents
préalablement entrés. Cela est possible en appuyant de façon ininterrompue sur la touche
<Maj> ou <Ctrl> tout en cliquant sur la souris. <Maj> marque tous les documents entre celui
sélectionné en dernier et le document actuel, <Ctrl> marque seulement le document actuel
en plus de ceux déjà sélectionnés précédemment. Quand vous avez sélectionné les
documents souhaités, choisissez l'un des documents sélectionnés avec la souris. Maintenez
la touche de la souris enfoncée et déplacez le pointeur de la souris sur l'onglet de la zone
de données dans la barre de registre ou sur la fenêtre de fichiers dans laquelle les documents
doivent être déplacés/copiés. Dans notre exemple, nous plaçons le pointeur de la souris sur
l'onglet [Mémo] de la barre de registre.
Si vous voulez déplacer les documents, laissez la à présent souris. Mais comme, dans
notre exemple, nous voulons copier les documents, appuyez sur la touche <Ctrl> avant
de lâcher la souris et continuez à appuyer sur cette touche au moment où vous lâchez la
souris. Si vous entrez dans la zone mémo avec la fonction 'Mémo' du menu 'Affichage' ou
avec l'aide de la barre de registre, vous allez y trouver les copies des documents du
relation.
Travailler avec PC sync21
Avec la fonction «glisser-déplacer», vous pouvez déplacer ou copier les documents suivants:
• toutes les zones de données en elles-mêmes (par exemple d'une fenêtre de fichiers à
une autre)
• toutes les zones de données dans la zone mémo
Si le pointeur de la souris prend la forme ci-contre pendant le déplacement ou la copie,
cela signifie que les documents sélectionnés dans cette zone ne peuvent pas être
enlevés et déposés à l'endroit où vous vous trouvez.
Glisser-déplacer (Drag & Drop) avec des fichiers du gestionnaire de fichiers/
Explorer
Si vous sélectionnez dans le gestionnaire de fichiers de Windows ou Explorer un ou
plusieurs fichier(s) contenant des données de PC sync (normalement on peut reconnaître
ces fichiers par leur extension «.twf») et si vous les placez dans la fenêtre ou dans l'icône
du programme, ces fichiers seront automatiquement chargés.
3.2.6 Entrer de nouveaux rendez-vous
L'entrée de données dans une des zones A faire, Aide-mémoire ou Rendez-vous s'effectue
exactement comme l'entrée de données dans relation. La seule différence se situe au
niveau de l'éditeur où, outre les champs de texte, se trouvent aussi des champs spécialement
destinés à la date et à l'heure.
Si des champs de données restent vides (surtout dans les zones A faire et Aide-mémoire),
pour, par exemple, différencier les rendez-vous du mois de ceux de la journée dans l'aidemémoire, veuillez désactiver le champ souhaité. On peut ainsi éventuellement désactiver les
données sur le mois dans l'éditeur de l'aide-mémoire ; les rendez-vous vous sont alors
rappelés chaque jour.
Une autre particularité est que l'on peut effectuer automatiquement une nouvelle entrée
dans la zone de données actuelle en cliquant deux fois sur une date précise du calendrier.
Après avoir cliqué deux fois, l'éditeur s'ouvre automatiquement et vous pouvez ainsi
compléter vos données.
3.2.7 Rechercher des documents
Nous voulons rechercher dans le registre de téléphone toutes les personnes domiciliées à
Paris et ayant pour nom «Dubois».
A l'aide de la barre de registre ou de la fonction 'Relations (PERSON)' du menu 'Affichage'
allez dans Relations (PERSON) et choisissez 'Rechercher…' dans le menu du même nom.
Dans la boîte de dialogue, saisissez votre requête : «Dubois». Avec [Rechercher toutesles entrées liste actuelle], seul le registre de Relations (PERSON) sera parcouru. N'activez
pas le champ [Prendre en compte écriture majuscule/minuscule], car la distinction
majuscule/minuscule ne nous intéresse pas pour cette recherche. Ainsi, les documents,
qui, par exemple, sont écrits en majuscule (DUBOIS), seront également pris en compte. En
cliquant une fois sur [OK], les adresses contenant le nom «Dubois» sont affichées dans la
fenêtre de liste de Relations (PERSON).
Travailler avec PC sync22
Nous allons à présent restreindre notre recherche à l'aide d'un nouveau critère de sélection,
«Paris» en l'occurrence. Choisissez la fonction 'Rechercher…' et saisissez votre requête
: «Paris». Etablissez votre zone de recherche sur [Rejeter tous les résultats de larecherche]. Seules les adresses de Paris avec le nom de «Dubois» sont alors recherchées.
N'activez pas le champ [Prendre en compte écriture majuscule/minuscule] car la
recherche s'effectue sans distinction majuscule/minuscule. En cliquant sur [OK] la deuxième
recherche commence et, dans la fenêtre de liste de Relations (PERSON), ne s'afficheront
que les documents contenant les mots «Dubois» et «Paris». Ces documents peuvent être
immédiatement traités. Ils peuvent être sélectionnés et par exemple transférés, imprimés ou
marqués dans d'autres programmes grâce au presse-papiers (sélection de documents
avec la fonction 'Commuter repère' du menu 'Edition'). Pour retrouver tous les documents de
la zone actuelle, activez la fonction 'Rejeter résultat de la recherche' du menu
'Rechercher'.
3.2.8 Effacer des documents
Dans cet exemple, il s'agit ici d'effacer des doubles (documents parfaitement identiques) de
l'annuaire de téléphone. Ce cas de figure peut se présenter lorsque, par exemple, vous
avez à la fois dans le PC et dans l'agenda CASIO une source de données de base identique,
mais dont le contenu ultérieur est différent pour chaque appareil. Transférez les données
de l'agenda CASIO sur le PC avec le mode de transfert [Ajouter] : les documents en double
s'y trouvent tous.
Pour effacer les documents en trop, choisissez la fonction 'Supprimer banque dedonnées...' dans le menu 'Options'. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez les zones de
données, dont les doubles doivent être filtrés. Dans notre exemple, nous cliquons sur
[Relations (PERSON)]. Afin que seuls les doubles soient effacés, l'étendue doit être limitée
à [Doubles]. En cliquant sur [OK], tous les documents en doubles (absolument identiques)
sont effacés – après une question de sécurité. Il ne reste alors plus qu'un seul exemplaire
de chaque document.
3.2.9 Envoyer des données vers un agenda électronique BN/PV CASIO
Dans cet exemple, il s'agit de transmettre les données préalablement éditées sur le PC à
l'agenda CASIO. Nous supposons que le Cradle est connecté aux deux appareils. Si ce
n'est pas le cas, connectez le Cradle au PC et à l'agenda CASIO, comme cela est décrit dans
le chapitre 2.
Pour transmettre les données, appelez la fonction 'Transmettre à Casio...' dans le menu
'Casio'. Pour sélectionner toutes les zones de données, cliquez sur [T outes]. Il est évident
que l'on peut aussi sélectionner toutes les zones de données les unes après les autres.
Dans le 'Choix de données', choisissez [Toutes] .
Pour commencer le transfert, appuyez d'abord sur [OK] sur votre PC puis sur le bouton
Start de départ du Cradle. Si vous utilisez un PV-200e, entrez, au clavier, le symbole sync
dans le PC, dans le coin en bas à gauche de l’écran.
Pendant la transmission vers l'agenda CASIO un dialogue s'affiche qui vous permet de lire
l'avancement de l'opération. La transmission peut être interrompue sur le PC grâce à
[Annuler].
Travailler avec PC sync23
Veillez à ce que les données reçues dans l'agenda CASIO soient chargées en plus des
données déjà présentes.
3.2.10 Utilisation du mot de passe
Comme sur CASIO BN/PV-agendas électroniques, il existe dans le programme une zone
indépendante pour les données secrètes. La seule différence par rapport aux données
ouvertes est le mot de passe obligatoire, qui vous est demandé lorsque vous entrez
dans les données secrètes.
Pour cela, choisissez 'Zone de données secrète' du menu 'Affichage'. Lorsque vous
passez pour la première fois des données ouvertes aux données secrètes, une boîte de
dialogue apparaît, dans laquelle vous devez inscrire le mot de passe. Chaque lettre du mot
de passe se matérialise à l'écran sous la forme d'une astérisque. Si, auparavant, aucun mot
de passe n'avait été défini, une nouvelle boîte de dialogue s'affiche à l'écran lorsqu'on
appuie sur [OK]. Vous devez alors réinscrire le mot de passe pour le confirmer . Cela permet
d'être certain qu'il n'y a aucune faute de frappe dans le mot de passe, ce qui vous empêcherait
de retrouver celui-ci.
Le mot de passe choisi est sauvegardé lorsqu'on enregistre le fichier. Le domaine de validité
du mot de passe se limite toujours au fichier actuel (à la fenêtre actuelle), il n'est donc pas
valable pour l'ensemble du programme. Lorsque vous saisissez et confirmez le mot de
passe, aucune distinction n'est faite entre majuscule/minuscule.
La fonction 'Changer mot de passe' du menu 'Fichier' permet de modifier le mot de passe
d'un fichier.
Comme il a déjà été mentionné, la seule différence entre les données secrètes et ouvertes
se situe au niveau du mot de passe, les autres fonctions restant semblables. T outefois, il ne
faut pas perdre de vue pour la transmission que l'agenda CASIO et le PC sync saisissent les
données secrètes et ouvertes d'un fichier comme des zones de données complètement
indépendantes et séparées. Lors d'une transmission, seules les données secrètes ou les
données ouvertes sont transmises. Les données transmises dépendent – aussi bien dans
l'agenda CASIO que dans le programme de la zone de données (données ouvertes/
secrètes) dans laquelle vous vous trouviez au moment de – l'appel de la fonction de
transmission. Assurez-vous que l'agenda CASIO et le programme se trouvent dans la
même zone de données (données ouvertes/secrètes). Cela signifie que vous souhaitez,
par exemple, charger les données secrètes dans les données ouvertes.
3.2.11 Importer et Exporter Données
A l'aide de «Exporter Données» dans le format dBASE , le paragraphe suivant vous explique
comment échanger des données avec d'autres programmes en utilisant les fonctions
«Importer» et «Exporter». Dans cet exemple, on suppose que des données se trouvent déjà
dans Relations (PERSON). Passez alors à Relations (PERSON) et choisissez 'Exporter…' du
menu 'Fichier'. Une fenêtre de dialogue s'affiche, dans laquelle on peut définir le format
d'exportation souhaité. Pour cet exemple choisissez «DBF (Standard xBase)». V alidez
votre entrée par [OK] et vous parvenez à une fenêtre de choix de fichier dans laquelle vous
devez donner un nom aux données à exporter, sous lequel elles seront enregistrées sur
disquette ou sur le disque dur, «tphone.dbf» par exemple.
Travailler avec PC sync24
Une fois entré le nom du fichier, une fenêtre de dialogue s'affiche qui contient les affectations
de zone disponibles. Les articles de programme différents ayant d'ordinaire une structure
différente - en rapport avec l'arrangement, chaque zone de données à l'intérieur d'un article
et le nombre de zone de données par article - cette affectation de zone est indispensable.
A présent, pour pouvoir exporter les zones de données de PC sync vers les autres
programmes dans une série définie, établissez une liste des zones de données à sélectionner
ou non. Chaque liste est une affectation de zone en soit. Pour pouvoir les différencier l'une
de l'autre, chaque liste (affectation de zone) possède un nom, celui que vous choisissez
précisément dans la fenêtre de dialogue.
Dans cet exemple, nous voudrions définir une nouvelle affectation de zone. Pour ce faire,
sélectionnez [Nouveau…] pour faire apparaître une fenêtre de dialogue dans laquelle
vous pouvez attribuer un nom à l'affectation de zone, «tphone.dbf.» par exemple. T erminez
avec [OK] et vous parvenez alors dans une seconde fenêtre de dialogue qui vous permet
d'assigner les zones de données particulières. A gauche, à disposition dans le programme,
vous voyez un ensemble de choix de zones de données de Relations (PERSON); à droite se
trouve la liste des zones de données du fichier à exporter. A l'aide des blocs [Ajouter]/[Tout] et [Enlever]/[Tout], placez à présent la liste de droite conformément aux exigences
de l'ensemble. Une zone vide est générée avec un <Remplacement>.
Dans notre exemple, vous devez exporter les zones de données «Nom», «Adresse (H)»,
«Remplacement» et «Téléphone (H)» dans la série définie. Cliquez tout d'abord dans la
moitié de droite sur [Nom] et ensuite sur [Ajouter]. La fenêtre de dialogue qui s'affiche alors
vous permet d'attribuer un autre nom à la zone et de déterminer le nombre de caractères
maximum. Afin que les zones de données ne deviennent pas trop large plus tard, réglez la
longueur du nombre de caractères à 30 avec «T aille». On garde le nom du nom de zone.
V alidez vos choix avec [OK] et procédez de la même manière avec la zone d'adresse. Dans
la zone de réserve, choisissez le nombre de caractères maximum, ainsi qu'un nouveau nom
aussi, «Pays» peut-être. Pour finir, validez la zone de «Téléphone (H)» avec [Ajouter] et
réglez le nombre de caractères à 20 (nombre qui suffit en général pour les numéros de
téléphone).
Les zones de données se trouvent maintenant toutes les quatre du côté droit. Sauvegardez
alors la nouvelle affectation de zone avec [OK]. Vous revenez ensuite à la fenêtre de choix
des affectations de zone. Si vous sélectionnez maintenant l'affectation de zone qui vient
d'être créée, vous pouvez démarrer la procédure d'exportation avec [OK]. Les données
exportées sont maintenant prêtes à être exportées vers les autres programmes.
Pour charger Microsoft Excel avec les données, passez à Excel et chargez les données
exportées vers la mémoire en sélectionnant 'Ouvrir…' du menu 'Fichier'. Pour assurer le
bon fonctionnement de l'opération, il faut que le format de fichier «Fichiers DBF (*.DBF)»
s'affiche dans la boîte de sélection. En démarrant le procédure de chargement avec [OK], il
est possible de traiter les données exportées dans Excel.
Pour Importer les données depuis d'autres programmes, continuez de la même manière, en
inversant les étapes. Sauvegardez tout d'abord les données souhaitées (dans un des
formats de données) dans l'autre programme, puis choisissez depuis PC sync la zone de
données à partir de laquelle il convient d'importer les données. Pour recevoir les données,
sélectionnez 'Importer…' dans le menu 'Fichier'.
Travailler avec PC sync25
Vous pouvez également procéder au chargement automatique d'un fichier exporté, à l'aide
d'une autre application,. Dans la liste «Charger fichier d'exportation avec programme», vous
pouvez sélectionner une application qui sera lancée automatiquement et lira le fichier export.
Si vous désirez utiliser cette fonction, vous devez tout d'abord créer un ou plusieurs lien(s)
entre les applications sur votre disque dur. Cliquez pour cela dans le dialogue «Exporter»
sur [Liaison...]. Dans la boîte qui s'affiche, cliquez alors sur [Nouveau]. Sous «Application»,
entrez soit vous-même le nom de l'itinéraire et du fichier complets de l'application à lancer
(par exemple C:\office\winword.exe) ou utilisez la sélection de fichier en cliquant à l'aide de
la souris sur [...]. Sous [Nom], saisissez un nom suffisamment évocateur pour cette application
(par exemple «Word 97»), validez vos ajustements avec [OK] et actionnez à nouveau [OK].
Dans la liste "Charger fichier d'exportation avec programme", vous pouvez des lors
sélectionner le lien qui vient d'être créé. Si, à présent, vous souhaitez par exemple exporter
la zone mémoire en format RTF et utiliser le lien Word 97, Word 97 sera automatiquement
lancé sur votre ordinateur une fois que vous aurez entré un nom de fichier, et le fichier
export sera chargé avec la zone mémoire.
Remarque:
Pour les liens export, n'utiliser que des formats que les autres applications seront en
mesure de lire. Le cas échéant, consulter à cet effet la notice d'utilisation de l'autre
application.
3.2.12 Quitter le programme
La fonction 'Fichier': 'Quitter' permet de quitter le programme. Les réglages de base du
programme, comme la grandeur ou la position de la fenêtre principale, sont enregistrés et
resteront toujours présents lors des futurs rappels du programme. S'il reste dans la mémoire
des données n'ayant pas été sauvegardées, une question de sécurité apparaît à l'écran.
3.3 Synchronisation de données
La synchronisation des données vous permet d’actualiser les données contenues
respectivement sur votre agenda électronique et votre ordinateur, de telle sorte que les
modifications (l’édition, l’annulation, l’entrée de données) apportées sur votre appareil soient
reprises simultanément par l’autre appareil. Quelques agendas électroniques CASIO peuvent
être synchronisés avec des fichiers PC sync, c'est-à-dire que les données d'un fichier
chargé sur l'ordinateur personnel peuvent être égalisées avec celles de l'agenda électronique
qui lui est connecté. De cette manière, les deux appareils sont rendus compatibles entre
eux. Ce faisant, de nouvelles rubriques ayant un format identique sur les deux appareils
pourront être filtrées automatiquement - de manière à ce qu'aucun double ne soit conservé
(cf. la commande 'Régler la synchronisation').
La synchronisation se révèle ainsi beaucoup plus avantageuse que les fonctions
conventionnelles 'Transmettre' et 'Recevoir'. Evitez quoiqu'il en soit d'exécuter des
synchronisations de données et des transmissions conventionnelles avec la même série de
données! Si, après une synchronisation, vous transmettez de nouveau les mêmes données
à l'agenda électronique CASIO, des doubles seront sans doute créés! Pour garantir la
sécurité de vos données CASIO, vous pouvez par exemple transmettre celles-ci à un
nouveau fichier PC sync (cf. la commande 'Recevoir depuis Casio').
Travailler avec PC sync26
Vous lancez un processus de synchronisation à l'aide de la commande 'Synchroniseravec Casio' du menu 'Casio'. Durant cette opération, une fenêtre d'état apparaît qui vous
permet de visualiser les différentes étapes de la synchronisation. Vous pouvez aussi
arrêter la synchronisation d'ici.
Attention:
Si vous annulez la synchronisation, il se peut que l'état initial des données ne soit pas
restauré! C'est pourquoi vous devez lancer une nouvelle synchronisation après cette
annulation, de manière à ce que les deux appareils soient compatibles entre eux.
3.3.1 Régler la synchronisation
A l'aide de cette commande, vous pouvez effectuer tous les réglages de la synchronisation.
Dans la zone [Réglages] de la fenêtre de dialogue, sélectionnez une méthode de solutionde conflits pour les cas suivants:
• Quelques rubriques ont été modifiées non seulement dans le fichier PC sync mais
encore sur l'agenda électronique CASIO (1)
• Quelques rubriques ont été supprimées du fichier PC sync et modifiées sur l'agenda
électronique CASIO (2)
• Quelques rubriques ont été modifiées dans le fichier PC sync et supprimées de l'agenda
électronique CASIO (3)
Ajouter
(1) La rubrique CASIO sera transmise à l'ordinateur personnel et sera ajoutée au fichier PC
sync actuel, la rubrique de l'ordinateur personnel étant transmise à l'agenda électronique
CASIO – c'est-à-dire que les deux versions seront conservées sur les deux appareils.
Priorité de PC
(1) Les rubriques de l'agenda électronique CASIO seront supprimées et celles du fichier PC
sync seront transmises.
(2) Les rubriques CASIO correspondantes seront supprimées.
(3) Les rubriques PC sync correspondantes seront ajoutées à l'agenda électronique CASIO.
Priorité de l'agenda Casio
(1) Les rubriques du fichier PC sync seront supprimées et celles de l'agenda électronique
CASIO seront transmises.
(2) Les rubriques CASIO modifiées seront ajoutées au fichier PC sync.
(3) Les rubriques PC sync modifiées seront supprimées.
Décidez de même si des rubriques doubles doivent être filtrées et si le fichier doit
être enregistré après la synchronisation.
Si vous activez la case à cocher Contrôle automatiquement du lancement de
synchronisation, vous pouvez exécuter la synchronisation avec l'agenda électronique
(Si vous utilisez un PV-200e, entrez, au clavier, le symbole sync dans le PC, dans le coin en
bas à gauche de l’écran) – pourvu que vous ayez connecté l'agenda CASIO à l'ordinateur
personnel et que le PC sync soit lancé (aussi en arrière-plan). Le programme de
synchronisation est alors lancé automatiquement sur l'ordinateur personnel.
Travailler avec PC sync27
Malheureusement, ce contrôle du port série peut ralentir la vitesse d'autres applications qui
sont ouvertes au même moment. Si vous voulez accélérer cette application, désactivez la
case.
Dans la zone [Liste de Fichiers], tous les fichiers utilisés au cours des synchronisations
précédentes sont listés. A l'aide du bouton [Supprimer] vous pouvez supprimer le fichier
marqué de la liste.
Remarque:
Si vous utilisez la reconnaissance de synchronisation automatique (i.e. si le mode
Contrôle automatiquement du lancement de synchronisation est activé), vous pouvez,
dans le menu Régler la synchronisation, sous [Zone de données], sélectionner les
zones de données qui devront être synchronisées lorsque vous lancerez la
synchronisation par l'intermédiaire du bouton Start situé sur le Cradle. Si vous utilisez
un PV-200e, entrez, au clavier, le symbole sync dans le PC, dans le coin en bas à
gauche de l’écran. Lorsqu'on lance la synchronisation à partir du PC, la sélection de
zones de donnés s'affichent systématiquement.
3.3.2 Synchroniser avec Casio
Si vous exécutez une synchronisation du fichier PC sync avec l'agenda électronique CASIO
pour la première fois, ou si vous utilisez un autre fichier que durant la synchronisation
précédente, une fenêtre de dialogue va tout d'abord apparaître, indiquant que le fichier PC
sync ne s'applique pas à l'agenda électronique CASIO. Pour poursuivre la synchronisation,
vous devez appuyer sur un des boutons suivants:
[OK]
Les données seront «réorganisées», c'est-à-dire que non seulement les rubriques du
fichier PC sync, mais également celles de l'agenda électronique CASIO seront traitées
comme «nouvelles» et la synchronisation sera lancée. Cette opération de synchronisation
correspond à une intertransmission réciproque de l'ensemble des donnés des deux appareils.
[Parcourir]
Une fenêtre de dialogue apparaît, permettant de sélectionner un fichier. Le fichier qui
s'applique à l'agenda électronique sera automatiquement marqué. Si, malgré tout, vous
sélectionnez un autre fichier, ne s'appliquant pas à l'agenda, la même fenêtre s'affiche de
nouveau.
[Nouveau]
Si vous appuyez sur ce bouton, les données de l'agenda électronique CASIO seront
«réorganisées», c.-à-d. traitées comme «nouvelles». Dans le fichier PC sync, c'est le même
type d'agenda électronique que celui utilisé dans le fichier actuellement ouvert qui fera
l'objet d'un réglage. Si cela n'est pas possible, c'est l'agenda électronique standard qui sera
utilisé. Si l'agenda électronique standard ne supporte pas la synchronisation de données, le
processus est stoppé.
Travailler avec PC sync28
S'il existe un fichier ayant déjà été utilisé lors d'une synchronisation avec l'agenda électronique
CASIO sélectionné, une fenêtre de dialogue correspondante apparaît à l'écran. Vous pouvez
alors utiliser de nouveau ce fichier ou, à l'aide du bouton [Parcourir], en sélectionner un
autre.
Attention: pour que vos deux appareils demeurent compatibles entre eux, vous devez
utiliser toujours le même fichier PC sync pour la synchronisation avec votre agenda
électronique CASIO. Bien entendu, vous pouvez également procéder à une synchronisation
à partir de plusieurs agendas électroniques CASIO: dans ce cas, utilisez aussi plusieurs
fichiers PC sync et, systématiquement, les fichiers correspondants. Dans le cas contraire,
les séries de données seront toujours réorganisées.
Important:
Après la synchronisation, pensez à enregistrer le fichier PC sync à l'aide de la commande
'Enregister' du menu 'Fichier' – si vous n'avez pas spécifié que cette opération doit être
exécutée automatiquement (cf. la commande 'Régler la synchronisation'). Dans le cas
contraire, après la synchronisation suivante, une fenêtre de dialogue apparaîtra dans
laquelle vous devrez indiquer si les données doivent être «réorganisées» de nouveau
(voir ci-dessus), si l'agenda électronique CASIO doit être supprimé et seulement les
rubriques PC sync conservées, ou si les données PC sync doivent être supprimées et
les rubriques CASIO conservées. Cour et SMS (Short Message Service) ne peuvent
être qu’envoyés ou reçus. Aucun soutien n’est apporté à la synchronisation.
3.4 Quick Data Copy
La fonction Quick Data Copy permet de transmettre rapidement et simplement le texte qui se
trouve momentanément dans le presse-papiers de Windows vers un modèle PV . Le texte
transmis est mémorisé dans un des cinq domaines mémo disponibles.
Nota:
La fonction Quick Data Copy a été élaborée spécialement pour les nouveaux modèles
PV-200A, PV-200e, PV-250X, PV-S250, PV-400A, PV-400Plus, PV-450X, PV-S450,
PV-750 et PV-750Plus.
Quick Data Copy peut être lancé de trois manières différentes:
Par la rubrique 'Casio': 'Quick Data Copy' du programme principal PC sync.
Comme programme autonome "Quick Data Copy" du logiciel "PC sync pour Windows".
Par l'icône de système présente dans la barre de tâches.
Nota:
Au cours de l'installation de PC sync, le programme vous demande si vous désirez
charger Quick Data Copy automatiquement au lancement de Windows.
Quick Data Copy est installé comme icône de système dans la barre de tâches (voir
variante ).
Travailler avec PC sync29
3.4.1 Lancement par le programme principal (variante )
Via la rubrique 'Casio': 'Quick Data Copy': 'Transmettre', le texte se trouvant dans le pressepapiers est transmis immédiatement au modèle PV raccordé.
Si le texte contient plus de 2048 caractères, il est réparti automatiquement en plusieurs
mémos. PC sync essaie durant cette opération de séparer si possible le texte à la fin des
mots, des lignes ou des phrases. Le titre est constitué à partir des dix premiers caractères
du texte.
Si vous désirez faire manuellement des modifications supplémentaires avant la transmission,
utilisez la rubrique 'Casio': 'Quick Data Copy': 'Modifier'. Vous visualisez ainsi la fenêtre de
dialogue suivante:
Vous avez ici la possibilité d'éditer le texte et son titre et de déterminer le domaine cible
(mémo 1 à 5). Le bouton [Transmettre] lance l'opération de transmission au modèle PV .
L'entrée du titre est optionnelle. Si aucun titre n'est entré, le programme utilise les dix
premiers caractères du texte comme titre. Si par contre vous entrez un titre, ce dernier peut
compter plus de dix caractères.
Le bouton [Supprimer] efface le contenu de la fenêtre texte, le titre est conservé. Le
contenu du presse-papiers n'est pas modifié. Ceci est utile lorsque vous désirez entrer et
transmettre une note brève.
Travailler avec PC sync30
3.4.2 Lancement comme programme autonome (variante )
Le programme "Quick Data Copy" du logiciel " PC sync pour Windows" est un programme
autonome, c-à-d. qu'il peut être exécuté sans le programme principal PC sync. Il englobe
exactement les mêmes fonctions que la rubrique 'Casio': 'Quick Data Copy': 'Modifier' du
programme principal PC sync.
La sélection de l'interface série est assurée automatiquement par le programme principal PC
sync lors du premier lancement de Quick Data Copy . Cependant, vous pouvez modifier
celle-ci à tout moment.
Le programme autonome Quick Data Copy peut être lancé aussi pendant que le programme
principal PC sync est en cours d'exécution.
Travailler avec PC sync31
3.4.3 Lancement via une icône de système (variante )
A l'issue du lancement du programme "Insérer Quick Data Copy à la barre de tâches" du
groupe de programmes "PC sync pour Windows", Quick Data Copy apparaît comme icône
de système dans la barre de tâches. Si, lors de l'installation de PC sync, vous avez choisi
le chargement automatique de Quick Data Copy, vous disposez d'ores et déjà de l'icône de
système après chaque lancement de Windows.
En double-cliquant à l'aide de la touche gauche de la souris sur l'icône de système, vous
lancez la transmission immédiate du texte présent dans le presse-papiers vers le modèle
PV.
Un clic simple sur la touche de souris droite ouvre un menu.
La signification des mentions de menu correspond à celle du menu 'Casio': 'Quick Data Copy'
du programme principal PC sync, c-à-d. la commande 'Transmettre' transmet aussitôt le
texte dans le presse-papiers sans questions supplémentaires et la commande 'Modifier'
ouvre la fenêtre de dialogue déjà mentionnée.
Travailler avec PC sync32
Conseil:
Copiez le programme "Insérer Quick Data Copy à la barre de tâches" dans le groupe de
programmes "Autostart" ou établissez une liaison avec celui-ci pour pouvoir disposer
de l'icône de système après chaque nouveau lancement de Windows. Veuillez lire les
instructions nécessaires à cet effet dans le manuel d'utilisation Windows.
Quick Data Copy peut ensuite être lancé également à partir de l'icône système pendant que
le programme principal PC sync est en cours d'exécution.
3.5 Sauvegarde complète des données
Sous les menus 'Sauvegarde de données': 'Envoyer' et 'Sauvegarde de données': 'Recevoir',
vous pouvez transférer rapidement et simplement vers un PC toutes les données contenues
dans votre agenda BN/PV – avant, par exemple, de remplacer les batteries – ou si nécessaire,
les retransférer sur votre agenda BN/PV .
Pour exécuter une sauvegarde de données, sélectionnez d'abord 'Sauvegarde de données':
'Recevoir' puis pressez le bouton Start situé sur le Cradle (Si vous utilisez un PV-200e,
entrez, au clavier, le symbole sync dans le PC, dans le coin en bas à gauche de l’écran).
T outes les données sont à présent transférées vers le PC. Le transfert achevé, attribuez un
nom au fichier de sauvegarde des données (= Backupfichier).
Pour restaurer les données, sélectionnez 'Sauvegarde de données': 'Envoyer', sélectionnez
le fichier Sauvegarde de données de sauvegarde et pressez le bouton Start situé sur le
Cradle (Si vous utilisez un PV-200e, entrez, au clavier, le symbole sync dans le PC, dans le
coin en bas à gauche de l’écran).
Remarque:
Les fichiers Sauvegarde de données possèdent toujours l'extension *.bkp et ne peuvent
pas être traités. Autrement dit, il est impossible d'ouvrir des fichiers Sauvegarde de
données à l'aide de l'instructions "Fichier / Ouvrir..." !
3.6 Réception de données provenant d'autres agendas électroniques CASIO
PC sync permet uniquement de recevoir des données provenant d'autres agendas
électroniques CASIO (c.-à-d. différentes du modèle BN/PV) mais pas les renvoyer.
Sélectionnez 'Recevoir dequis un autre agenda...' dans le menu 'Casio'. Une boîte de
dialogue vous invite à sélectionner une banque de données cible et une banque de données
source. Choisissez la banque de données source correspondante dans la liste de gauche
et cliquez le bouton [Paramètres de transmission...]. Une autre boîte de dialogue
apparaît dans laquelle vous pouvez sélectionner le [Unité d'interface sérielle] sur lequel
le Cradle est connecté. Ajustez également les paramètres Vitesse, Parité et Longneurde mots (resp. bit length) de votre agenda électronique CASIO. Les valeurs
préprogrammées correspondent aux réglages de base des agendas CASIO. Normalement,
vous pouvez laisser ces valeurs telles quelles. Pour comparer les valeurs, nous vous
recommandons de consulter le Paramètres de transmission-Display de votre agenda
électronique CASIO (voir annexe C). T outes les agendas électroniques CASIO possèdent
une vitesse de transmission bien déterminée.
Travailler avec PC sync33
Remarque:
Pour garantir une bonne transmission des données, il est important que les paramètres
de transmission coïncident sur les deux appareils.
Cliquez sur [OK] pour confirmez les ajustements. Dans la liste de droite, choisissez à
présent la banque de données cible (le modèle BN/PV , sur lequel les données devront être
ultérieurement transférées) et cliquez sur [OK]. Comme nous voulons recevoir toutes les
zones de données disponibles, cliquez sur le bouton [Toutes] , situé à droite de la boîte de
dialogue. Sous «Choix de données» sélectionnez [T outes] et sous «Mode», [Ajouter].
Avant de démarrer la réception des données sur le PC avec [OK], vous devez préparez la
banque de données CASIO pour l'envoi des données. L'annexe C vous indique quelles
touches actionner. Cliquez [OK] sur votre PC pour démarrer la réception, puis la touche
correspondante de votre banque de données CASIO.
Remarque:
Souvenez-vous que c'est toujours sur l'ordinateur vers lequel les données doivent
être transférées que la transmission doit être lancée. Respecter cette condition est
très important si vous ne voulez pas perdre de données lors de la transmission!
Vous pouvez interrompre la transmission sur votre PC via [Annuler], ou sur la banque de
donnés CASIO à l'aide des touches
stoppée sur un ordinateur, l'autre ordinateur interrompt évidemment lui aussi la transmission.
Il se peut que certains agendas électroniques CASIO réagissent autrement.
Remarque:
Pour raccorder une autre banque de données CASIO, vous devez utiliser un câble
d'interface optionnel. Le Cradle contenu dans le kit PC sync s'utilise exclusivement
avec les agendas CASIO BN/PV – il ne convient pas aux autres agendas électroniques
CASIO.
Si vous désirez utiliser les agendas digitaux CASIO SF-5590SY , SF-5590SYE, SF5790SY , SF-5790SYE, SF-5990SY , SF-5990SYE, SF-6500SY , SF-6700SY, SF-6900SY,
SF-7100SY ou SF-7200SY avec PC sync, vous devez vous servir du câble d'interface
livré avec le CASIO FA-128. V ous pouvez les raccorder les autres agendas électroniques
CASIO, plus conventionnels, à l'aide du câble d'interface SB-85 qui est livré avec le
CASIO FA-127.
ou . Lorsqu'une la transmission est
Travailler avec PC sync34
3.7 Reprise de données depuis le CASIO FA-127, F A-128 ou SF-INTERF ACE
Vous pouvez facilement reporter des données depuis le FA-127, FA-128 v1.0 et le SFINTERFACE v1.0 – v6.0 (SF-I) dans PC sync. Il vous suffit de choisir 'Fichier': 'Ouvrir' et de
sélectionner le fichier ".twf" correspondant dans la boîte de dialogue. Cliquez sur [OK].
Lorsque le fichier FA-127/128/SF-I est protégé par un mot de passe, entrez-le alors ce mot
de passe. Lorsque vous appelez une fichier FA-127/128/SF-I, il est automatiquement converti
en fichier PC sync. Pour ce faire, PC sync doit connaître le type d'agenda CASIO pour lequel
les données sont définies. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez l'agenda BN/PV
correspondant. Les fichiers sont alors chargés et s'affichent.
Lorsque vous sauvegardez ce fichier, il est enregistré comme fichier PC sync et ne peut
plus être lu par le FA-127/128/SF-I! Si vous souhaitez donner un autre nom au nouveau
fichier, votre fichier F A-127/128/SF-I est conservé. Un message d'erreur s'affiche dans le
FA-127/128/SF-I lorsque l'on essaie d'ouvrir un fichier PC sync.
Les donnés de la zone Business Card sont reprises dans PC sync dans la zone Relations
(PROFES). Les zones de données qui n'existent pas dans PC sync (par exemple Free
Fichiers) ne peuvent pas être reprises; le cas échéant, il vous faudra – autant que possible
– copier ces données dans une autre zone du FA-127 ou SF-INTERF ACE.
Utilisation de l'aide en direct35
Chapitre 4 – Utilisation de l'aide en direct
L'aide en direct facilite la familiarisation avec le programme. Après la lecture de ce manuel,
vous avez acquis les connaissances de base du programme; avec l'aide en direct, votre
source d'information principale, vous élargissez progressivement vos connaissances.
Le système d'aide vous servira d'aide-mémoire et d'ouvrage de référence rapide pour les
différentes fonctions.
Le système d'aide peut être appelé de différentes façons:
• Avec la commande 'Index' du menu '?', vous appelez un aperçu des thèmes du système
d'aide. Vous pouvez alors choisir le thème souhaité.
• En appuyant sur la touche <F1>, vous obtenez une aide relative au contexte (en liaison
avec votre situation actuelle). Elle vous donne des informations adaptées à votre situation
actuelle. (Remarque: si aucune boîte de dialogue n'est ouverte, c'est l'aperçu des thèmes
qui apparaît lorsqu'on appuie sur <F1>).
• Si vous vous trouvez dans la fenêtre principale et si aucune boîte de dialogue n'est
ouverte, en appelant 'Aide activée par utilisateur' du menu '?' ou en appuyant sur la
combinaison de touches <Maj F1>, le pointeur de la souris se transforme en un point
d'interrogation et vous pouvez cliquer sur le point du programme à propos duquel vous
souhaitez des explications.
4.1 L'aperçu des thèmes
Si vous appelez l'aide en choisissant le point de menu 'Index' du menu '?', vous obtenez un
aperçu des thèmes disponibles.
Utilisation de l'aide en direct36
Vous pouvez accéder à tout moment au système d'aide en choisissant l'icône [Index] de la
barre d'outils.
Le thème souhaité peut être déterminé en cliquant une fois avec la souris sur l'image
actuelle ou en choisissant l'image avec <T ab> et en appuyant ensuite sur la touche <entrée>.
La liste des sous-thèmes de la zone de thèmes choisie apparaît alors à l'écran. Dans
le texte se trouvent des mots-clé, sur lesquels vous devez cliquer avec la souris ou le
clavier pour obtenir une aide détaillée. Ces mots-clé sont soulignés et mis en évidence avec
de la couleur.
Vous pouvez obtenir un aperçu des chapitres sur le thème actuel en cliquant sur l'image à
côté du titre. Pour la description des différents points du menu, cliquez sur cette image et
vous accédez à l'affichage du menu correspondant.
4.2 Rechercher des thèmes d'aide
Si vous voulez chercher un thème d'aide particulier, vous n'allez pas parcourir
«manuellement» l'aide dans sa totalité. Dans la barre d'outils choisissez [Rechercher] et
un dialogue de recherche apparaît. Vous pouvez à présent inscrire le mot-clé ou le choisir
dans la liste.
4.3 Imprimer un thème d'aide
Si vous voulez imprimer le thème de l'aide choisi, sélectionnez la commande 'Imprimer
thème…' dans le menu 'Fichier'.
4.4 Quitter l'aide
On peut fermer la fenêtre d'aide avec la fonction 'Quitter' du menu 'Fichier'.
Annexe A – Combinaison de touches37
Annexe A – Combinaison de touches
Le programme a été conçu de manière à présenter la maximum de compatibilité avec les
programmes Windows déjà existants. C'est pourquoi les touches correspondent aux touches
standard Windows. Vous trouverez ci-après une liste de toutes les touches de contrôle
utilisées.
1. Combinaison de touches dans la fenêtre principale
Ctrl + D'Options': 'Supprimer banque de données...'
F 1'?': 'Index' ou aide relative au contexte
Ctrl + F1'?': 'Utiliser l'Aide'
Maj + F1'?': 'Aide activée par utilisateur' (appeler le thème d'aide avec
le pointeur de la souris)
Ctrl + T'Menu système': 'Changer largeur fenêtre'
Ctrl + T abPermet de passer d'une fenêtre à l'autre
• Fenêtre de liste
↑Déplace la sélection de documents d'une ligne vers le haut
↓Déplace la sélection de documents d'une ligne vers le bas
Maj + ↑Sélectionne la sélection de documents d'une ligne vers le
haut
Maj + ↓Sélectionne la sélection de documents d'une ligne vers le bas
T ab, Maj + T abPermet de passer de la fenêtre de liste au calendrier
Annexe A – Combinaison de touches38
2. Combinaison de touches dans l'éditeur
L'éditeur travaille avec les mêmes combinaisons de touches que les éditeurs standard déjà
connus, si bien que le temps d'adaptation est considérablement réduit.
Ctrl + Z'Edition': 'Annuler'
Ctrl + X'Edition': 'Couper'
Ctrl + C'Edition': 'Copier'
Ctrl + V'Edition': 'Coller'
F 7'Edition': 'Champ vers le bas'
Ctrl + F7'Edition': 'Champ vers le haut'
F 4'Aller à': 'Rubrique suivante'
Maj + F4'Aller à': 'Rubrique précédente'
F 5'Aller à': 'Dernière rubrique'
Maj + F5'Aller à': 'Première rubrique'
F 1'?': 'Index'
Ctrl + F1'?': 'Utiliser l'Aide'
Maj + F1'?': 'Aide de l'éditeur'
InsPermet de passer du mode insertion au mode superposition
SupprEfface le caractère à droite du point d'insertion
RET .ARREfface le caractère à gauche du point d'insertion
EntréeInsère le symbole de la nouvelle ligne
T ab, Maj + T abPermet de passer d'un champ de données à l'autre
Ctrl + T abInsère T ab dans le Memo-Editionor
• Déplacer le point d'insertion
←→Déplace le point d'insertion d'un caractère vers la gauche/
droite
↑↓Déplace le point d'insertion d'une ligne vers le haut/bas
Ctrl + ←Déplace le point d'insertion d'un mot vers la gauche
Ctrl + →Déplace le point d'insertion d'un mot vers la droite
Ctrl + ↑Déplace le point d'insertion d'un champ vers le haut
Ctrl + ↓Déplace le point d'insertion d'un champ vers le bas
Pos1Positionne le point d'insertion au début de la ligne
Fi nPositionne le point d'insertion à la fin de la ligne
Page ↑Parcourt une page vers le haut
Page ↓Parcourt une page vers le bas
Ctrl + Pos1Positionne le point d'insertion au début du champ actuel
Ctrl + FinPositionne le point d'insertion à la fin du champ actuel
Annexe A – Combinaison de touches39
• Marquer un texte
Maj + ←Marque un caractère à gauche du point d'insertion
Maj + →Marque un caractère à droite du point d'insertion
Maj + ↑Marque un texte une ligne plus haut, mais seulement à l'intérieur
du champ actuel
Maj + ↓Marque un texte une ligne plus bas, mais seulement à l'intérieur
du champ actuel
Maj + Page ↑Marque un texte une page plus haut, mais seulement à
l'intérieur du champ actuel
Maj + Page ↓Marque un texte une page plus bas mais seulement à l'intérieur
du champ actuel
Maj + Pos1Marque un texte jusqu'au début de la ligne
Maj + FinMarque un texte jusqu'à la fin de la ligne
Maj + Ctrl + ←Marque un texte jusqu'au début du mot
Maj + Ctrl + →Marque un texte jusqu'au mot suivant
Maj + Ctrl + Pos1Marque un texte jusqu'au début du champ actuel
Maj + Ctrl + FinMarque un texte jusqu'à la fin du champ actuel
3. Combinaison dans le calendrier
←→ ↑ ↓Déplace le marquage du jour actuel sur l'affichage du mois
Page ↑Mois précédent
Page ↓Mois suivant
Ctrl + Page ↑Année précédente
Ctrl + Page ↓Année suivante
Ctrl + UAffiche la première entrée rendez-vous du jour sélectionné
dans le calendrier
Ctrl + Maj + UMontre dans le calendrier la date de la dernière entrée
sélectionnée dans la fenêtre de liste
Barre espaceMarque ou démarque les jours sélectionnés
T ab, Maj + T abRetourne dans la fenêtre de liste
Annexe B – Les barres d'outils40
Annexe B – Les barres d'outils
Les fonctions les plus fréquemment utilisées sont contenues dans la barre d'outils, ce qui
rend leur utilisation plus facile. Une représentation de chaque pictogramme et les fonctions
correspondantes sont décrites ci-après.
1. La barre d'outils de la fenêtre principale
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Nouveau' dans le menu 'Fichier' et
établit un nouveau fichier.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Ouvrir' dans le menu 'Fichier' et ouvre
un fichier du disque/de la disquette.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Enregister' du menu 'Fichier' et
sauvegarde le fichier actuel sur le disque dur/sur la disquette.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Recevoir depuis Casio' du menu
'Casio' et reçoit ainsi les données de l'agenda CASIO.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Transmettre à Casio' du menu 'Casio'
et envoie ainsi les données à l'agenda CASIO.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Synchroniser avec Casio' du menu
'Casio'.
Ce Pictogramme correspond au point du menu 'Nouvelle Rubrique' du menu 'Edition' et
établit un nouveau document (rubrique) grâce auquel l'éditeur est automatiquement
appelé.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Edition Rubrique' du menu 'Edition' et
appelle ainsi l'éditeur à établir le document actuel.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Couper' du menu 'Edition'. 'Couper'
enlève les documents sélectionnés dans la fenêtre de liste et les insère dans le
presse-papiers.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Copier' du menu 'Edition'. 'Copier'
effectue des duplicata de tous les documents sélectionnés dans la fenêtre de liste et
les insère dans le presse-papiers.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Coller' du menu 'Edition' et insère le
contenu du presse-papiers dans la zone de données actuelle.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Commuter repère' du menu 'Edition' et
place ou retire le marquage des documents sélectionnés dans la fenêtre de liste.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Aperçu avant impresion' du menu
'Fichier' et donne une vue à l'écran de la page imprimée.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Imprimer' du menu 'Fichier' et imprime
les données actuelles.
Annexe B – Les barres d'outils41
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Zone de données secrète' du menu
'Affichage' et permet de passer des zones secrètes aux zones ouvertes de chaque
zone de données.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Index' du menu '?' et affiche l'aperçu
des thèmes de l'aide pour le programme.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Aide activée par utilisateur' du menu '?'
et affiche l'aide relative au contexte.
2. La barre d'outils de l'éditeur
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Annuler' du menu 'Rubrique' et ne
prend pas en compte les modifications dans le document actuel, après avoir posé
une question de sécurité.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Quitter l'éditeur' du menu 'Rubrique'.
'Quitter l'éditeur' ferme la fenêtre de l'éditeur et enregistre (après un message de
sécurité) le document actuel.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Nouveau' du menu 'Rubrique'. 'Nouveau'
enregistre le document actuel et établit un nouveau document.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Couper' du menu 'Edition'. 'Couper'
enlève le texte sélectionné et l'insère dans le presse-papiers.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Copier' du menu 'Edition'. 'Copier'
établit un duplicata du texte sélectionné et l'insère dans le presse-papiers.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Coller' du menu 'Edition' et insère le
contenu du presse-papiers à la position actuelle du point d'insertion.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Premiére rubrique' du Menu 'Aller à' et
parcourt la zone de données actuelle jusqu'au premier document.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Rubrique précédente' du menu 'Aller à'
et parcourt la zone de données actuelle jusqu'au document précédent.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Rubrique suivante' du menu 'Aller à' et
parcourt la zone de données actuelle jusqu'au document suivant.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Dernière rubrique' du menu 'Aller à' et
parcourt la zone de données actuelle jusqu'au dernier document.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Aide de l'éditeur' du menu '?' et affiche
l'explication relative à l'éditeur.
3. La barre d'outils de la visualisation Mois, Samaine et Jour
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Planning': 'Afficher la date du jour' et
parcourt la date précédent.
Ce pictogramme correspond au point du menu 'Planning': 'Atteindre date...' et parcourt
la date ateindre.
Ce pictogramme correspond au non point du menu et parcourt la Mois, Semaine ou
Jour précédent.
Ce pictogramme correspond au non point du menu et parcourt la Mois, Semaine ou
Jour suivante.
Annexe C – Particularités de chaque appareil42
Annexe C – Particularités de chaque appareil
Outre les spécificités de chaque appareil, ce chapitre décrit les combinaisons de touches à
actionner sur l'agenda CASIO pour accéder à des menus spéciaux. La touche
prise comme exemple (pour la zone téléphone) pour remplacer la touche de n'importe quelle
est
autre zone de données (Rendez-vous, Mémo, etc.).
Les agendas SF-4300/4300A/4300B/4300R/4400/4600/4600B/4600C/4700C/4700L/
4900C/4900ER/4900L/4980ER/4985ER, SF-5100/5300/5300B/5300E/5500B et SF-6300
Certains modèles ne fonctionnent qu'avec une vitesse de transmission de 2400 Bauds.
Paramètres de transmission
Mode émission
Les agendas SF-7000/7500/7600SP , SF-8000/8300/8350/8350R/8500, SF-9000/9300/
9350/9500/9600/9700, SF-M10, SF-R10 et SF-R20
Paramètres de transmission
Mode émission
Les agendas SF-7900/7900E et SF-8900
Paramètres de transmission
Mode émission
Les agendas CSF-4450/4450A/4650/4650A/4950/4950A/4970A, CSF-5350/5550/5750,
CSF-7950 et CSF-8950
Paramètres de transmission
Mode émission
Les agendas NX-4000 et NX-6000
Paramètres de transmission
Mode émission
o COMM DONNÉES o RÉGLAGE PAR.
o COMM DONNÉES o ÉMISSION
Les agendas SF-5580/5580E/5780/5780E/5980/5980E, SF-5590SY/5590SYE/5790SY/
5790SYE/5990SY et SF5990SYE
Les paramètres de transmission ne peuvent pas être modifiés.
Mode émission
Les agendas SF-6500SY/6700SY/6900SY et SF-7100SY/7200SY
Les paramètres de transmission ne peuvent pas être modifiés.
Mode émission
Avertissement43
Avertissement
Il est vivement recommandé de créer plusieurs copies – y compris sous forme écrite - de
toutes les données importantes et de les stocker à des endroits différents. Dans certaines
circonstances, des données peuvent être perdues ou modifiées – cela dans pratiquement
n'importe quel câble et dans presque tous les supports d'enregistrement électroniques.
CASIO COMPUTER CO., L TD. n'assume aucune responsabilité quant aux dégâts et pertes
pouvant résulter de fautes dans la présente notice d'utilisation, d'une interface défectueuse
entre le câble et le Cradle ou des disquettes qui vous ont été livrées, à l'exception de la
responsabilité découlant des dispositions légales de garantie.
Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis le matériel et les logiciels.
CASIO COMPUTER CO., L TD. ne saurait garantir le bon fonctionnement de ce produit sur des
ordinateurs et configurations système autres que ceux expressément mentionnés. Ceci
vaut notamment pour les émulateurs de toute sorte. T ous les noms et données utilisés dans
les exemples sont purement fictifs.
Les produits mentionnés dans la notice d'utilisation ou dans l'aide en ligne sont des marques
déposées par les fabricants respectifs. L'utilisation de noms de sociétés ou de produits
dans la notice d'utilisation ou dans l'aide en ligne ne modifie en rien la validité des marques
en question.
Attention:
L'ouverture ou le démontage du Cradle entraînent l'annulation de la garantie et, partant,
de votre droit à des réactualisations ultérieures. Le Cradle ne peut être racheté
individuellement.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.