Casio PRW-6000-1E User Manual [ru]

CASIO PRW-6000 Модуль 5365
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой переводить стрелки под водой отвинчивать переводную головку под водой
-
Нет Нет Нет Нет
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
Брызги, дождь и
т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у
них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего
к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.  Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
фирмы CASIO.
испортить эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву или
время плавания или
влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
Коронка часов
Данные часы снабжены завинчивающейся коронкой. Для
того, чтобы обеспечить водостойкость часов и предотвратить повреждение коронки, необходимо закручивать ее каждый раз после проведения установок.
Для того, разблокировать коронку, поворачивайте ее так,
чтобы индикатор 1 на корпусе часов совпал с
индикатором 3 на коронке.
Для того, чтобы заблокировать коронку – после проведения изменений, верните
коронку в исходное положение. Поворачивайте ее так, чтобы индикатор 1 на корпусе часов совпал с индикатором 3 на коронке. Надавливая на коронку, поверните ее до конца вправо, индикатор 3 на коронке должен совпадать с индикатором 2 на корпусе часов.
Вращение коронки на три оборота
от себя приводит к тому, что стрелки часов
будут перемещаться с высокой скоростью. Для того, чтобы остановить быстрое перемещение, поверните коронку к себе или нажмите любую кнопку.
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “В” обеспечивает переход от режима к режиму в следующей последовательности
: Режим Текущего ВремениРежим Барометра
(BARO) – Режим Термометра (TEMP) – Режим Записной Книжки (RECALL) – Режим
Секундомера (STW) – Режим Таймера Обратного Отсчета (TIMER) – Режим Звукового Сигнала (ALARM) – Режим Времени Другого Часового Пояса (WT) – Режим Приема Сигнала (R/C) –Режим Текущего Времени.
Для входа в Режим Альтиметра (ALTI) из Режима Текущего Времени нажимайте
кнопку “A”. Для возврата в Режим Текущего Времени нажимайте кнопку
В”.
Для входа в Режим Компаса (COMP) из Режима Текущего Времени нажимайте
кнопку “С”. Для возврата в Режим Текущего Времени используйте кнопку “В”.
РЕЖИМ ПРИЕМА СИГНАЛА
Данные часы принимают сигнал калибровки и в соответствии с этим
сигналом обновляют значение времени.
Центры трансляции сигнала находятся в Германии, в 25км
(индикатор 77.5kHz), в городе Анторн (60kHz), Англия. Сигнал
от Франкфурта
распространяется в радиусе 1500км. На расстоянии более 500 километров сигнал может быть слабым.
В Японии центры трансляции находятся в городах Фукуока/Сага (60kHz) и
Фукусима (40kHz). Сигнал распространяется в радиусе 1000км. На расстоянии более 500 км сигнал может быть слабым.
В США центры трансляции
также находятся в городе Форт Коллинз (60kHz), Колорадо. Сигнал распространяется в радиусе 3000км. На расстоянии более 1000 км сигнал может быть слабым.
В Китае центр трансляции находится в Шанги. Сигнал распространяется в
радиусе 1500км. На расстоянии более 500 км сигнал может быть слабым.
Транслируемый сигнал также зависит от природных условий, атмосферного
давления и температуры. На ослабление сигнала могут также повлиять следующие факторы:
нахождение часов вблизи телевизора, компьютера, бытовой техники, нахождение в метро или туннеле, нахождение в аэропорту, железнодорожном вокзале, дороге скоростного
движения,
близость радиостанций или станций передачи сигналов, электростатическое напряжение.
Существует два вида приема сигнала калибровки. При включенном сигнале
автокалибровки часы автоматически принимают сигнал
шесть раз каждый день и корректируют значение времени.
Процесс автокалибровки происходит только, когда часы находятся в Режиме
Текущего Времени.
При самостоятельной калибровке Вы сами нажимаете кнопку для приема сигнала:
1. Расположите ваши часы горизонтально так, чтобы значение 12-ти часов
находилось в направлении окна. В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “В” для перехода к Режиму
2.
Приема Сигнала.
3. Нажмите и удерживайте кнопкуАв течение двух секунд до появления
мигающего сигнала “RC”. Затем на дисплее появится индикатор “RC1”.
Во время приема сигнала калибровки на дисплее будет присутствовать
индикатор приема сигнала.
4. Время приема сигнала длится от
2 до 7 минут, но иногда может потребоваться
и 14 минут. Будьте внимательны и не перемещайте ваши часы во время приема сигнала.
5. Если процесс приема сигнала прошел успешно, значение текущего времени и
даты при этом автоматически обновляется. На дисплее часов появятся индикатор “GET”.
Если процесс приема сигнала прошел неудачно, но предыдущий прием сигнала
был успешным, на дисплее появится индикатор “ERR”.
Индикатор приема сигнала
Данный индикатор показывает значение чистоты приема сигнала
L1 (слабый прием
сигнала) – L2 – L3 (прием сигнала сильный, без помех).
Старайтесь по возможности всегда располагать часы таким образом, чтобы
сигнал принимался удачно, без помех.
Часам требуется около 10 секунд для установки чистоты приема сигнала,
изображаемой на индикаторе.
Просмотр данных последнего приема сигнала
При входе в Режим Приема Сигнала на дисплее часов появляются данные
последнего
приема сигнала.
Если ни один из прошедших приемов сигнала не прошел успешно, на дисплее
появляется индикатор “- : - -” или “- . - -”.
Для возврата в Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “В”.
Сигнал автокалибровки
При автоматической автокалибровке часы сами принимают сигнал шесть раз (в течение ночи или раннего утра).
Автокалибровка происходит только
тогда, когда часы находятся в Режиме
Текущего Времени.
Время приема сигнала длится от 2 до 14 минут. Будьте внимательны и не
перемещайте ваши часы во время приема сигнала.
Включение/выключение сигнала автокалибровки
1. Войдите в Режим Приема Сигнала.
На дисплее сначала появится индикатор “R/C”, а затем данные последнего
приема сигнала (месяц,
число и время).
Индикаторы “- : - -” или “- . - -” обозначают, что за последнее время ни один из
приемов сигнала калибровки не прошел успешно.
2. Вытяните коронку часов. На дисплее появится мигающий индикатор “ON” или
“OFF”, что означает начало установок.
Стрелки часов, минут и секунд переместятся положение 2 часов.  Если на дисплее появится индикатор “AUTORC OFF”, выбранный
Вами город
текущего местоположения не поддерживает прием сигнала калибровки.
3. Вращайте коронку часов для включения (“ON”) или выключения (“OFF”)
сигнала автокалибровки.
4. По окончании установок верните коронку в исходное положение.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Каждое нажатие кнопки “D” переключает значения дисплея в следующей последовательности: день недели/месяц/число – изменение значения атмосферного давления/месяц/число –
время (часы/минуты/секунды).
Установка города текущего местоположения
1. В Режиме Текущего Времени вытяните коронку часов.  На дисплее появится индикатор “CITY”.
2. Поворачивая коронку, перемещайте секундную стрелку для выбора города
Вашего текущего местоположения.
3. Для перехода к установкам летнего времени нажмите кнопкуВ”.
4. Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени и
функции автопереключения летнего времени (AUTO) поворачивайте коронку по направлению от себя.
5. По окончании установок верните коронку в исходное положение.
Установка текущего времени и даты
1. В Режиме Текущего Времени вытяните коронку часов.  На дисплее появится индикатор “CITY”.
2. Нажмите кнопку “D”.
На дисплее появится индикатор “HOUR-MIN”.  Секундная стрелка переместится в
положение “A” (до полудня) или “P”
(после полудня).
При этом часы переходят в режим установок.
3. Нажимайте кнопкуВдля перехода от установки к установке в следующей
последовательности: Часы /МинутыЧасыГодМесяц /Число.
4. Поворачивая коронку, установите значение минут.  Часовая стрелка будет перемещаться синхронно с минутной.
5. Нажмите кнопку
В”.
На дисплее появится индикатор “HOUR”.
6. Поворачивая коронку, установите значение часов.
7. Нажмите кнопкуВ”.  На дисплее появятся текущие значения года, месяца и числа.
8. Поворачивая коронку, установите значение года.
9. Нажмите кнопкуВ”.  На дисплее появятся текущие значения месяца и числа.
10. Поворачивая коронку, установите значение месяца
и числа.
Нажатие кнопкиВпозволяет вернуться к установке часов и минут.
11. По окончании всех установок верните коронку в исходное положение.  При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор
Аобозначает значение времени до полудня, а индикаторР” – после полудня.
Переключение 12/24 часового формата представления времени
Вытяните коронку.
1.
2. Пять раз нажмите кнопкуВ”.
На дисплее будет присутствовать индикатор текущей установки (12H или 24H).
3. Вращая коронку, установите 12х (12H) часовой или 24х (24H). часовой формат
представления времени.
4. По окончании установок верните коронку в исходное положение.
РЕЖИМ КОРРЕКТИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ СТРЕЛОК
Значение аналогового времени часов (стрелок) автоматически синхронизируется со значением цифрового. Однако если Вы замечаете какие-либо
неточности в работе
часов, проделайте следующее:
1. В Режиме Текущего Времени вытяните коронку.
2. Нажимайте и удерживайте кнопкуАдо появления мигающей индикации
“HAND SET”, а затем “HAND ADJ”.
Все стрелки при этом должны переместиться в положение 12:00 часов.
3. Верните коронку в исходное положение.
Все стрелки при этом переместятся в значение текущего
времени.
Перемещение стрелок часов для просмотра значений дисплея
Вы можете перемещать стрелки часов таким образом, чтобы лучше увидеть показания дисплея:
1. Нажимая кнопку “L”, одновременно нажмите кнопку “B”.
Стрелки часов при этом переместятся в положение 2 часов (4х или 8 часов при
показаниях альтиметра, атмосферного давления или температуры).
2. После просмотра значений нажмите любую
из кнопок “А”, “В”, “С” и “D” для
перемещения стрелок в исходное положение.
РЕЖИМ КОМПАСА
Встроенный датчик часов распознают магнетический север и на этом основании определяет одно из 16 стороны горизонта. Определение направления проводится только, если часы находятся в Режимах Текущего Времени, Компаса или Альтиметра.
Проведение измерений
1. Расположите часы на горизонтальной
поверхности или горизонтально.
Направление 12-ти часов указывает на то направление горизонта, которое вы хотите определить.
2. Нажмите кнопкуСдля начала измерений. На дисплее часов появляется индикатор “COMP” во время проведения
измерений.
Секундная стрелка при этом перемещается в положение 12ти часов, а затем – в
положение магнитного севера.
Часы
вернутся в Режим Текущего Времени примерно через 60 секунд после
окончания измерений компаса.
Для возобновления измерений нажмите кнопкуС”.  Если во время измерений Вы хотите вернуться в Режим Текущего Времени,
нажмите кнопкуВ”.
Если во время измерений значения на дисплее часов начнут мигать, часы
находятся в зоне сильного магнитного
излучения. Необходимо переместить часы
в условия, необходимые для нормального функционирования часов.
После начала работы компаса измерения продолжаются каждую секунду в
течение 60 секунд, затем автоматически останавливаются.
Во время измерений функция автоподсветки недоступна.  При включении любого из звуковых сигналов, измерения компаса
приостанавливаются.
Во время измерений на дисплее часов
присутствует определяемая сторона
света:
N Север NNE Север-Северо-Восток NE Северо-Восток E Восток ESE Восток-Юго-Восток SE Юго-Восток S Юг SSW ЮгЮго-Запад SW Юго-Запад W Запад WNW ЗападСеверо-Запад NW Северо-Запад
ENE Восток-Северо-Восток SSE Юг-Юго-Восток WSW Запад
-Юго-Запад
NNW Север-Северо-Запад
Калибровка магнитного сенсора
Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его калибровку. Вы можете использовать два типа калибровки: калибровку магнитного склонения или двунаправленную.
Двунаправленная калибровка
Вы можете использовать любые противоположные направления стороны света для проведения двунаправленной калибровки, при этом направления должны находиться
под углом 180 градусов друг к другу. Двунаправленную калибровку лучше проводит в том месте, где собираетесь проводить измерения. Не перемещайте часы во время проведение двунаправленной калибровки.
1. В Режиме Компаса вытяните коронку.
Стрелки часов, минут и секунд переместятся в положение 2х часов.  На дисплее появится индикатор1”, что означает
начало проведения
калибровки часов.
2. Расположите часы на ровную поверхность и нажмите кнопку “С” для
калибровки первого направления.
Во время проведения калибровки на дисплее присутствует индикатор
WAIT”. Если процесс калибровки завершен успешно, на дисплее появится индикатор “OK, Turn180”, а затем индикатор2”.
Если на дисплее появится индикатор “ERR”, во время процесса
калибровки произошла ошибка. Нажмите кнопку “С” для повторного проведения процесса калибровки.
3. Поверните часы на 180 градусов.
4. Нажмите кнопкуСдля начала калибровки второго направления.
Loading...
+ 9 hidden pages