Félicitations pour l’achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre
achat, lisez attentivement ce manuel.
50
40
30
Anneau de temps
écoulé
• Pour les montres avec anneau de temps écoulé
10
20
Tournez l’anneau de temps écoulé de manière à aligner
l’aiguille des minutes sur le repère
minutes plus tard, regardez sur quelle la graduation de
l’anneau de temps écoulé se trouve l’aiguille des
minutes. Cette graduation indique le temps écoulé.
• Certains modèles étanches à l’eau sont équipés d’une
couronne à vis.
• Sur ces modèles, il faut dévisser la couronne dans le
sens indiqué sur l’illustration pour la débloquer avant
de la tirer. Ne pas tirer trop fort sur ce type de
couronnes.
• Notez aussi que ces montres ne sont pas étanches
quand leur couronne est desserrée. N’oubliez pas de
rebloquer la couronne en la vissant après chaque
réglage.
. Quelques
A propos de ce manuel
• Pour simplifier, les aiguilles analogiques de la montre
n’apparaissent pas sur les illustrations.
• Tous les affichages dans ce manuel sont en noir sur
fond blanc.
• Les lettres sur l’illustration ci-contre désignent les
boutons utilisés pour les diverses opérations.
• Chaque section de ce manuel fournit les informations
nécessaires aux opérations pouvant être effectuées
dans chaque mode. Pour le détail et les informations
techniques, reportez-vous à “Référence”.
Heure actuelle pour le code
de ville sélectionné
(Heures : Minutes
Secondes)
Heure numérique
Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et afficher l’heure numérique.
Lorsque vous réglez l’heure numérique, vous pouvez aussi spécifier l’heure d’été ou
l’heure d’hiver (DST) et le format de 12 ou 24 heures.
• Un certain nombre de codes de villes sont préréglés sur cette montre et chacun
d’eux correspond à un fuseau horaire. Lorsque vous réglez l’heure numérique, il est
important de régler au préalable le code de votre ville de résidence (le code de la
ville où vous utilisez normalement la montre). Si votre ville n’est pas incluse parmi
les codes préréglés, sélectionnez le code de la ville se trouvant dans le même
fuseau horaire que votre ville.
• Toutes les heures des codes de villes sont indiquées en fonction des réglages
effectués pour l’heure numérique en mode Indication de l’heure.
• Lorsque l’heure est réglée pour la ville de résidence, il suffit de changer de code de
ville en mode Indication de l’heure pour obtenir l’heure pour une autre ville.
La montre indique séparément l’heure numérique et
l’heure analogique. Le réglage de l’heure numérique et
celui de l’heure analogique ne s’effectuent pas de la
même façon.
Le mode Indication de l’heure indique l’heure actuelle
dans 29 villes (19 fuseaux horaires) du monde.
• Le même code de ville est indiqué en mode Indication
de l’heure et en mode Calendrier. Le code de ville qui
apparaît en premier lorsque vous accédez au mode
Indication de l’heure est le code de ville qui était affiché
la dernière fois que vous étiez en mode Calendrier.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Indication de l’heure, auquel vous accédez en
appuyant sur A.
de compte à rebours
Pour régler l’heure numérique
2. Après avoir sélectionné le code de ville, appuyez sur B jusqu’à ce que le réglage
d’heure d’été/hiver se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
3. Appuyez sur B pour faire clignoter d’autres réglages, de la façon suivante.
Heure d’été SecondesHeures
4. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez C pour le changer,
comme indiqué ci-dessous.
Ecran Pour:
Sélectionner l’heure d’été ( ) ou l’heure
d’hiver ( )
Remettre les secondes à
Changer les heures ou les minutes
Sélectionner le format de 12 heures () ou
de 24 heures ()
5. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
• Voir “Réglage de l’heure d’été (SMT) pour l’heure numérique” pour le détail.
1. En mode Indication de l’heure, utilisez B et C pour
faire défiler les codes de villes (fuseaux horaires)
jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser comme
ville de résidence apparaisse.
Appuyez sur B pour faire défiler les codes de villes
vers l’est.
Appuyez sur C pour faire défiler les codes de villes
vers l’ouest.
• Pour le détail sur les codes de villes, voir “City Code
Table”.
Minutes(Sortie de l’écran de réglage)Format 12/24 heures
Il faut:
Appuyer sur C.
Utiliser C.
Appuyer sur C.
1
Guide d’utilisation 4754
Réglage de l’heure d’été (SMT) pour l’heure numérique
2. Après avoir sélectionné le code de ville, appuyez sur B jusqu’à ce que le réglage
d’heure d’été/hiver se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage d’heure
d’été/hiver.
3. Appuyez sur C pour activer (
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
• L’indicateur SMT apparaît sur l’écran pour indiquer que l’heure d’été est activée.
Réglage de l’heure analogique
Effectuez les opérations suivantes lorsque l’heure indiquée par les aiguilles
analogiques ne correspond pas à l’heure de votre ville de résidence.
Lorsque l’heure d’été (SMT) est sélectionnée, le réglage
de l’heure numérique avance d’une heure. Souvenezvous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble
des pays ou des régions du globe.
Pour sélectionner l’heure d’été ou l’heure d’hiver pour
l’heure numérique du mode Indication de l’heure
1. En mode Indication de l’heure, utilisez B et C pour
faire défiler les codes de villes (fuseaux horaires)
jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser comme
ville de résidence apparaisse.
Appuyez sur B pour faire défiler les codes de villes
vers l’est.
Appuyez sur C pour faire défiler les codes de villes
vers l’ouest.
• Pour le détail sur les codes de villes, voir “City Code
Table”.
affiché) ou désactiver (
affiché) l’heure d’été.
Pour régler l’heure analogique
Premier cran
1. En mode Indication de l’heure, tirez la couronne lorsque la trotteuse est à la
position de 12 heures. La trotteuse s’arrête.
2. Tournez la couronne pour régler les aiguilles. Pour régler l’aiguille des minutes,
faites-la d’abord avancer de quatre ou cinq minutes par rapport à l’heure souhaitée
puis revenez en arrière jusqu’à sa position finale.
3. Quand l’afficheur de l’heure numérique indique 00 seconde, renfoncez la couronne
pour la remettre en position normale et redémarrer l’heure analogique.
Couronne (Position normale)
Affichage de l’heure d’une autre ville
Pour voir l’heure d’une autre ville
En mode Indication de l’heure, utilisez B et C pour faire défiler les codes de villes.
Appuyez sur B pour faire défiler les codes de villes vers l’est.
Appuyez sur C pour faire défiler les codes de villes vers l’ouest.
• Pour le détail sur les codes de villes, voir “City Code Table”.
• Si l’heure actuelle indiquée pour une ville est inexacte, vérifiez les réglages de
l’heure de la ville de résidence et effectuez les changements nécessaires.
Avertisseur
Indicateur d’après-midi
Code de ville
Etat Activé/
Désactivé
Heure de l’avertisseur
pour le code de ville
sélectionné
Pour régler l’heure de l’avertisseur
1. En Mode Avertisseur, appuyez sur B jusqu’à ce que le réglage de l’avertisseur se
mette à clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur B pour faire avancer le clignotement dans l’ordre suivant et
sélectionner un autre réglage.
3. Lorsque le réglage souhaité clignote, utilisez C pour le changer de la façon
suivantes.
EcranPour faire ceci :
Activer ( ) ou désactiver ( ) l’avertisseur
Changer le code de ville
Changer les heures et les minutes
• Si vous réglez l’heure de l’avertisseur dans le format de 12 heures, réglez l’heure
correctement sur le matin (indicateur AM) ou l’après-midi (indicateur PM).
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Fonctionnement des avertisseurs
L’avertisseur retentit à l’heure préréglée pendant 10 secondes quel que soit le mode
dans lequel se trouve la montre.
• Pour arrêter l’avertisseur lorsqu’il retentit, appuyez sur un bouton.
Pour tester l’avertisseur
En mode Avertisseur, appuyez un moment sur C pour faire retentir l’avertisseur.
Pour activer et désactiver l’avertisseur
Vous pouvez régler l’avertisseur quotidien. Lorsque
l’avertisseur est activé, la montre bipe à l’heure préréglée.
• En mode Avertisseur, vous pouvez spécifier un code de
ville pour que l’avertisseur retentisse à l’heure spécifiée
pour ce code de ville. Par exemple, vous pouvez régler
l’avertisseur pour 3:00 de l’après-midi, heure de
Londres, alors que vous vous trouvez à New York.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Avertisseur auquel vous accédez en appuyant
sur A.
Réglage de
l’avertisseur
(Sortie de l’écran de réglage)Minutes
Code de villeHeures
1. En mode Avertisseur, appuyez sur B jusqu’à ce que le
réglage de l’avertisseur se mette à clignoter, ce qui
indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C pour activer (
(
affiché) l’avertisseur.
• Lorsque vous activez l’avertisseur l’indicateur
d’avertisseur apparaît sur l’écran.
• L’indicateur d’avertisseur clignote lorsque l’avertisseur
retentit.
affiché) ou désactiver
Il faut :
Appuyer sur C.
Appuyer sur C (est).
Appuyez sur C (+).
Calendrier
Indicateur SMT
Code de ville
Jour de la
semaine
Mois.Jour pour le
code de ville sélectionné
Réglage de l’heure
Pour régler l’heure
3. Lorsque le réglage que vous voulez changer clignote, utilisez C pour le changer
de la façon suivante.
EcranPour faire ceci :
Changer le mois
Changer le jour
Changer l’année
4. Appuyez sur A pour sortir de l’écran de réglage.
Afficher le calendrier d’une autre ville
Pour voir le calendrier d’une autre ville
En mode Calendrier, utilisez B et C pour faire défiler les codes de villes.
Appuyez sur B pour faire défiler les codes de villes vers l’est.
Appuyez sur C pour faire défiler les codes de villes vers l’ouest.
• Pour le détail sur les codes de villes, voir “City Code Table”.
Le calendrier de la montre tient compte de la différence
de longueur des mois et des années bissextiles.
• Le même code de ville est indiqué en mode Calendrier
et en mode Indication de l’heure. Le code de ville qui
apparaît en premier lorsque vous accédez au mode
Calendrier est le code de ville qui était affiché la
dernière fois que vous étiez en mode Indication de
l’heure.
• Toutes les opérations mentionnées dans cette section
s’effectuent en mode Calendrier, auquel vous accédez
en appuyant sur A.
1. En mode Calendrier, appuyez sur B jusqu’à ce que le
mois se mette à clignoter, ce qui indique l’écran de
réglage.
2. Appuyez sur B pour faire avancer le clignotement
dans l’ordre suivant et sélectionner d’autres réglages.
MoisJour
(Sortie de l’écran de réglage)Année
Il faut :
Appuyer sur C.
Chronomètre
Heures
Minutes
Secondes
es
de seconde
100
Pour chronométrer des temps
Temps écoulé
DémarrageArrêt Nouveau
Temps partiel
DémarrageTemps partiel Libération du
Le chronomètre permet de mesurer le temps écoulé et
des temps partiels.
• La plage d’affichage du chronomètre est de 11 heures
59 minutes et 59,99 secondes.
• Le chronométrage se poursuit même si vous sortez du
mode Chronomètre.
• Si vous sortez du mode Chronomètre pendant
l’affichage d’un temps partiel, celui-ci s’efface et le
chronométrage se poursuit.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Chronomètre, auquel vous accédez en
appuyant sur A.
démarrage
Affichez le temps
partiel.
Environ 10 secondes
plus tard, le temps
écoulé réapparaît
automatiquement.
temps partiel
ArrêtAnnulation
ArrêtAnnulation
2
Guide d’utilisation 4754
Minuterie de compte à rebours
Temps initial du
compte à rebours
Pour spécifier le temps initial
En mode Minuterie de compte à rebours, appuyez sur B pour changer le temps initial.
Pour utiliser la minuterie de compte à rebours
Temps du
compte à rebours
Minutes
Secondes
La minuterie de compte à rebours peut être réglée de une
à 60 minutes. Un avertisseur retentit lorsque le compte à
rebours atteint zéro.
• Vous pouvez spécifier un temps initial de 1 à 60 minutes
par incréments d’une minute.
• Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent dans
le mode Minuterie de compte à rebours, auquel vous
accédez en appuyant sur A.
Appuyez sur C en mode Minuterie de compte à rebours
pour démarrer la minuterie de compte à rebours.
• Le minutage se poursuit même si vous sortez du mode
Minuterie de compte à rebours.
• Appuyez sur C lorsqu’un compte à rebours est en
cours pour l’interrompre. Appuyez de nouveau sur C
pour continuer.
• Pour arrêter complètement un compte à rebours,
interrompez-le d’abord (en appuyant sur C), puis
appuyez sur B. Le compte à rebours revient à sa
valeur initiale.
Référence
Vous trouverez ici des informations détaillées et techniques sur le fonctionnement de
la montre ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des
caractéristiques et fonctions de la montre.
Fonction de retour automatique
• Si vous laissez des chiffres clignoter pendant deux ou trois minutes sur l’afficheur
(sauf en mode Minuterie de compte à rebours) sans effectuer aucune opération, la
montre revient automatiquement à l’écran de réglage.
• Si vous laissez la montre en mode Avertisseur pendant deux ou trois minutes sans
effectuer aucune opération, le mode Indication de l’heure réapparaîtra
automatiquement.
Défilement
Le bouton C sert dans plusieurs modes et sur plusieurs écrans à faire défiler les
données. Dans la plupart des cas, une pression continue de ce bouton permet de
faire défiler les données plus rapidement.
Ecrans initiaux
Lorsque vous accédez au mode Indication de l’heure, Calendrier ou Avertisseur, les
données affichées au moment où vous êtes sorti de ce mode réapparaissent en
premier.
Indication de l’heure
• Si vous remettez les secondes à
augmentent d’une unité. Entre 00 et 29 secondes, les minutes ne changent pas
lorsque vous remettez les secondes à
• Dans le format de 12 heures, l’indicateur PM (après-midi) apparaît sur l’écran pour
les heures comprises entre midi et 11:59 de l’après-midi et l’indicateur AM apparaît
pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin.
• Dans le format de 24 heures, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans aucun
indicateur.
• Le format de 12 heures ou de 24 heures sélectionné en mode Indication de l’heure
est également valide en mode Avertisseur.
• Les heures sont calculées pour tous les codes de villes du mode Indication de
l’heure en fonction du décalage UTC de chaque ville.
• Le décalage UTC est une valeur qui indique la différence d’heures entre le point de
référence de Greenwich, en Angleterre, et le fuseau horaire où se trouve une ville.
• Les lettres “UTC” signifient “Universal Time Coordinated” (Temps universel), c’est le
standard scientifique universellement utilisé pour l’indication de l’heure. Cette heure
est indiquée par des horloges atomiques (au césium) qui ont une précision de
quelques microsecondes. Des secondes sont ajoutées ou soustraites, si nécessaire,
pour que l’heure UTC reste synchronisée avec la rotation de la terre.
Calendrier
• L’année peut être réglée de 2006 à 2099.
• Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des
mois et des années bissextiles. Lorsque vous réglez la date, vous n’avez plus
besoin de la changer, sauf après le remplacement de la pile.
entre 30 et 59 secondes, les minutes
.
City Code Table
City
City
CodeDifferential
HNLHonolulu–10.0Papeete
Anchorage
ANC
Los Angeles
LAX
San Diego
SAN
DFW
Dallas/Fort Worth
Chicago
CHI
Mexico City
MEX
NYC New York–05.0
SAO Sao Paulo
BUE Buenos Aires
UTC
LONLondon
PARParis
ROMRome
BERBerlin
MADMadrid
JNB Johannesburg+02.0
MOW Moscow+03.0
DXBDubai+04.0Abu Dhabi, Muscat
KHIKarachi+05.0Male
DELDelhi+05.5Mumbai, Kolkata
Bangkok
BKK
Singapore
SIN
Hong Kong
HKG
Beijing
BJS
Tokyo
TYO
Sydney
SYD
Guam
GUM
NOU Noumea+11.0Port Vila
AKLAuckland+12.0
*Based on data as of December 2005.
UTC
–09.0Nome
–08.0
–06.0Houston, New Orleans, Winnipeg
–03.0Rio De Janeiro, Brasilia, Montevideo
+00.0Dublin, Lisbon, Casablanca, Dakar, Abidjan
+01.0
+07.0Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
+08.0
+09.0
+10.0Melbourne, Rabaul
Other major cities in same time zone
San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seattle/Tacoma,
Dawson City
Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama City,
Havana, Lima, Bogota
Milan, Amsterdam, Algiers, Hamburg,
Frankfurt, Vienna, Stockholm
Cairo, Jerusalem, Athens, Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus,
Cape Town