USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO MODE D’EMPLOI
P
MA150-ESF-1
MA150_esf_cover1.p65 |
Page 1 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
¡Información importante para los padres!
Los padres deben tener en cuenta la siguiente información importante antes de permitir usar este producto a sus niños.
•Antes de usar el adaptador de CA AD-5 opcional para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado.
•No intente recargar las pilas.
•No utilice pilas recargables.
•No mezcle pilas de tipos diferentes.
•No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
•Utilice solamente las pilas recomendadas en este manual o pilas equivalentes.
•Asegúrese siempre de que los polos positivo (+) y negativo (–) se orienten correctamente como se indica cerca del compartimiento de pilas.
•Retire las pilas tan pronto comiencen a mostrar cualquier signo de agotamiento de energía.
•No ponga en cortocircuito los terminales de pila.
•El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
•Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-5.
•El adaptador de CA no es un juguete.
•Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7JD, U.K.
Esta marca es válida solamente en los países de la UE.
Guarde toda información para referencia futura.
274B-E-032A
MA150_s_00.p65 |
Page 2 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
Precauciones de seguridad
Muchas gracias por seleccionar un instrumento musical electrónico CASIO.
•Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual.
•Guarde toda información para tener como referencia futura.
Símbolos
En esta guía del usuario y sobre el producto propiamente dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el producto sea usado de manera segura y correcta, y para evitar lesiones al usuario u otras personas, así como también daños a la propiedad. A continuación se muestran estos símbolos con sus significados.
PELIGRO
Este símbolo indica información que, si es ignorado o se aplica incorrectamente, crea el peligro de muerte o serias lesiones personales.
ADVERTENCIA
Esta indicación estipula la existencia de riesgos de muerte o lesiones serias, si el producto llega a operarse incorrectamente al ignorarse esta indicación.
PRECAUCIÓN
Esta indicación estipula la existencia de riesgos de lesiones, así también como la posibilidad de que ocurran daños físicos, solamente si el producto se opera incorrectamente ignorándose esta indicación.
Ejemplos de símbolos
Este símbolo triangular () significa que el usuario debe tener cuidado. (El ejemplo de la izquierda indica precaución de descargas eléctricas.)
Este círculo con una línea atravesada () significa que la acción indicada no debe ser realizada. Las indicaciones dentro o cerca de este símbolo están específicamente prohibidos. (El ejemplo de la izquierda indica que el desarmado está prohibido.)
El punto negro () significa que la acción indicada debe ser realizada. Las indicaciones dentro de este símbolo son las acciones que están específicamente referidas para ser realizadas. (El ejemplo de la izquierda indica que el enchufe de alimentación debe ser desenchufado del tomacorriente.)
274B-E-033A |
S-1 |
MA150_s_01-07.p65 |
Page 1 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
PELIGRO
Pilas alcalinas
Si el fluido que fuga de las pilas alcalinas llega a ponerse en contacto con sus ojos, realice los pasos siguientes:
1.¡No frote sus ojos! Enjuague con agua.
2.Comuníquese con su médico inmediatamente.
Dejando el fluido de pilas alcalinas en sus ojos puede ocasionar la pérdida de su vista.
ADVERTENCIA
Humo, olores anormales, sobrecalentamientos
El uso continuo del producto mientras está emitiendo humo u olores anormales, o mientras está sobrecalentado o presentando otras anormalidades, crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Realice de inmediato los pasos siguientes.
1.Desactive la alimentación.
2.Si está usando el adaptador de CA para energizar el producto, desenchufe desde el tomacorriente.
3.Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.
Adaptador de CA
El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
•Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este producto.
•Utilice solamente una fuente de alimentación cuyo voltaje se encuentre dentro de los límites marcados en el adaptador de CA.
•No sobrecargue las tomas eléctricas ni los cables de extensión.
Adaptador de CA
El uso inadecuado del cable eléctrico del adaptador de CA puede dañarlo o romperlo, creando el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
•No coloque objetivos pesados sobre el cable ni lo exponga al calor.
•No trate de modificar el cable ni doblarlo excesivamente.
•No tuerza ni estire el cable.
•Si el cable eléctrico o enchufe llega a dañarse, comuníquese con su vendedor
original o proveedor de servicio CASIO autorizado.
Adaptador de CA
No toque el adaptador de CA mientras sus manos están mojadas.
Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas.
Pilas
El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas resultando en daños a objetos cercanos, o que exploten, creando el riesgo de incendios y lesiones personales. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
•No intente desarmar las pilas ni permita que se pongan en cortocircuito.
•No exponga las pilas al calor ni las descarte incinerándolas.
S-2 |
274B-E-034A |
MA150_s_01-07.p65 |
Page 2 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
•No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
•No mezcle pilas de tipo diferentes.
•No cargue las pilas.
•Asegúrese de que los extremos positivo (+) y negativo (–) de las pilas se orienten correctamente.
No incinere el producto.
No tire el producto al fuego.
Haciéndolo puede ocasionar que explote, y crear el riesgo de incendios y lesiones personales.
Agua y objetos extraños
El agua, otros líquidos y objetos extraños (tales como objetos metálicos) que ingresan en el producto crean el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Realice de inmediato los pasos siguientes.
1.Desactive la alimentación.
2.Si está usando el adaptador de CA para energizar el producto, desenchufe desde el tomacorriente.
3.Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.
Desarmado y modificación
No intente desarmar este producto ni modificarlo de ninguna manera. Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas, lesiones por quemadura y otras lesiones personales. Deje toda inspección interna, ajuste y reparación que sea realizado por su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.
Caída e impactos
El uso continuado de este producto después de que ha sido dañado al dejarlo caer o por impactos externos, crea el riesgo de incendios o descargas eléctricas. Realice de inmediato los pasos siguientes.
1.Desactive la alimentación.
2.Si está usando el adaptador de CA para energizar el producto, desenchufe desde el tomacorriente.
3.Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.
Bolsas plásticas
No coloque las bolsas plásticas que vienen con el producto y sus accesorios sobre la cabeza, ni se lo lleve a la boca. Haciéndolo crea el riesgo de ocasionar sofocaciones.
Se requiere particular precaución en este asunto en la presencia de niños pequeños.
No se suba encima del producto.
Subiéndose encima del producto puede ocasionar que se vuelque o se dañe. Se requiere particular precaución en este asunto en la presencia de niños pequeños.
Ubicación
Evite ubicar el producto sobre una superficie inestable, o sobre una superficie sin uniformidad o cualquier otra ubicación inestable. Una superficie inestable puede ocasionar que el producto se caiga, creando el riesgo de lesiones personales.
274B-E-035A |
S-3 |
MA150_s_01-07.p65 |
Page 3 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
PRECAUCIÓN
Adaptador de CA
El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
•No ubique el cable eléctrico cerca de una estufa u otras fuentes de calor.
•No tire del cable cuando desenchufe desde el tomacorriente. Cuando desenchufe siempre tome del adaptador de CA.
Adaptador de CA
El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
•Inserte el adaptador de CA en el tomacorriente en toda su extensión posible.
•Desenchufe el adaptador de CA durante tormentas con relámpagos o antes de salir de viaje o durante otra ausencia larga.
•Por lo menos una vez al año, desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente, y limpie toda la suciedad que se acumula en el área alrededor de los contactos del enchufe.
Cambiando de lugar el producto
Antes de cambiar de lugar el producto, siempre desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente y desconecte todos los otros cables y cables de conexión. Dejando los cables conectados crea el riesgo de daños a los cables, incendios y descargas eléctricas.
Limpieza
Antes de limpiar el producto, primero siempre desenchufe el adaptador de CA desde el tomacorriente. Dejando el adaptador de CA enchufado crea el riesgo de daños al adaptador de CA, incendios y descargas eléctricas.
Pilas
El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas del fluido, resultando en daños a objetos cercanos, o exploten creando el riesgo de incendios y lesiones personales. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
•Utilice solamente las pilas especificadas para usarse con este producto.
•Retire las pilas desde el producto si tiene pensado no usarlo durante mucho tiempo.
Conectores
Conecte solamente los dispositivos y equipos especificados a los conectores del producto. La conexión de un dispositivo o equipo no especificado crea el riesgo de incendios y lesiones personales.
S-4 |
274B-E-036A |
MA150_s_01-07.p65 |
Page 4 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
Ubicación
Evite la ubicación del producto en los tipos de áreas siguientes. Tales ubicaciones crean el riesgo de incendios y descargas eléctricas.
•Areas expuestas a una humedad alta o gran cantidad de polvo.
•Cerca de áreas de preparación de comida, u otras áreas expuestas a humos de aceite.
•Cerca de equipos acondicionadores de aire, sobre una alfombra caliente, áreas expuestas a los rayos directos del sol, dentro de un automóvil estacionado a los rayos directos del sol, y en cualquier otra área expuesta a una temperatura muy alta.
Display
•No aplique presión sobre el panel LCD del display ni lo exponga a fuertes impactos. Haciéndolo ocasiona que el vidrio del panel LCD se raje, creando el peligro de lesiones personales.
•En caso de que el panel LCD se raje o rompa, no toque el líquido dentro del panel. El líquido del panel LCD puede ocasionar irritación de la piel.
•En caso de que el líquido del panel LCD se ponga en contacto con su boca, lave de inmediato su boca con agua y comuníquese de inmediato con su médico.
•En caso de que el líquido del panel LCD se ponga en contacto con sus ojos o piel, enjuague de inmediato con agua potable durante por lo menos 15 minutos y comuníquese de inmediato con su médico.
Volumen del sonido
No escuche música en volúmenes muy altos durante largos períodos de tiempo. Esta precaución es especialmente importante cuando utiliza auriculares. Los ajustes de volumen muy altos pueden dañar su audición.
Objetos pesados
No coloque objetos pesados sobre la parte superior del producto.
Haciéndolo puede ocasionar que el producto se vuelque o el objeto se caiga del mismo, creando el riesgo de lesiones personales.
274B-E-037A |
S-5 |
MA150_s_01-07.p65 |
Page 5 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
¡IMPORTANTE!
Cambie rápidamente las pilas o utilice el adaptador de CA siempre que observe cualquiera de los síntomas siguientes.
•El instrumento no se activa.
•Presentación que está parpadeando, oscura o difícil de leer.
•Volumen de altavoz/auricular anormalmente bajo.
•Salida de sonido distorsionada.
•Interrupción ocasional de sonido cuando se ejecuta en volúmenes altos.
•Falla de alimentación repentina cuando se ejecuta en volúmenes altos.
•Parpadeo u oscurecimiento de la presentación cuando se ejecuta en volúmenes altos.
•La salida de sonido continúa aun después de soltar una tecla.
•Un sonido que es totalmente diferente del que se selecciona.
•Ejecución del banco de canciones y patrón de ritmo anormal.
S-6 |
274B-E-038A |
MA150_s_01-07.p65 |
Page 6 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
Indice
Precauciones de seguridad ... S-1
Indice ..................................... |
S-7 |
Guía general ......................... |
S-8 |
Fuente de alimentación ..... |
S-10 |
Manipulación de las pilas .............. |
S-10 |
Usando el adaptador de CA .......... |
S-11 |
Conexiones ......................... |
S-12 |
Toma PHONES/OUTPUT ............. |
S-12 |
Accesorios y opciones .................. |
S-12 |
Ejecutando el teclado ........ |
S-13 |
Ejecutando las melodías de |
|
demostración ...................... |
S-13 |
Seleccionando un sonido ... |
S-14 |
Seleccionando un ritmo .... |
S-15 |
Usando el acompañamiento |
|
automático .................................... |
S-16 |
Usando el inicio sincronizado ....... |
S-18 |
Insertando un relleno de ritmo ...... |
S-18 |
Usando el preajuste en un toque ... |
S-19 |
Ajustando el volumen de |
|
acompañamiento .......................... |
S-19 |
274B-E-039A
Ejecutando las melodías del
banco de canciones ........... |
S-20 |
Seleccionando una melodía del |
|
banco de canciones ...................... |
S-20 |
Usando las melodías del banco de canciones para la práctica
(lección de 3 pasos) ........... |
S-21 |
Usando el paso 1 .......................... |
S-21 |
Usando los pasos 2 y 3 ................ |
S-22 |
Otras funciones .................. |
S-23 |
Activando el metrónomo ............... |
S-23 |
Usando Sustain ............................ |
S-23 |
Pulsadores de percusión .............. |
S-24 |
Transposición ............................... |
S-24 |
Usando la MIDI ................... |
S-25 |
¿Qué es la MIDI? .......................... |
S-25 |
Usando la MIDI ............................. |
S-25 |
Solución de problemas ...... |
S-26 |
Especificaciones ................ |
S-28 |
Cuidado de su teclado ....... |
S-29 |
Apéndice ............................... |
A-1 |
Lista de ritmos ................................ |
A-1 |
Lista del banco de canciones ......... |
A-1 |
Cuadros de acordes Fingered ........ |
A-2 |
MIDI Implementation Chart
S-7
MA150_s_01-07.p65 |
Page 7 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
Guía general
Panel trasero
|
|
R |
S T |
|
|
K |
L |
M |
N |
O |
K |
P |
|
Q |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
4 |
6 |
7 |
8 |
9 0 |
A |
B |
C |
3 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
H |
J |
D E F G |
I |
S-8 |
274B-E-040A |
MA150_s_08-14.p65 |
Page 8 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Interruptor POWER |
|
F Botones TRANSPOSE |
|
||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||
|
2 Botón DEMO |
|
G Botones TEMPO |
|
||||||||||||||||
|
3 Botón METRONOME |
|
H Botón 3-STEP LESSON |
|
||||||||||||||||
|
4 Botón MIDI |
|
I Botón RHYTHM |
|
||||||||||||||||
|
5 Botón BEAT |
|
J Botón SONG BANK |
|
||||||||||||||||
|
6 Botón MODE |
|
K Altavoces |
|
||||||||||||||||
|
7 Botón SYNCHRO/FILL-IN |
|
L Lista de ritmos |
|
||||||||||||||||
|
8 Botón START/STOP |
|
M Lista de sonidos |
|
||||||||||||||||
|
9 Botón ONE TOUCH PRESET |
|
N Display |
|
||||||||||||||||
|
0 Botón SUSTAIN |
|
O Lista del banco de canciones |
|
||||||||||||||||
|
A Botón TONE |
|
P Nombres de acordes |
|
||||||||||||||||
|
B Botones numéricos |
|
Q Lista de instrumentos de percusión |
|
||||||||||||||||
|
C Pulsadores de percusión |
|
R Terminal MIDI OUT |
|
||||||||||||||||
|
D Botones VOLUME |
|
S Toma PHONES/OUTPUT |
|
||||||||||||||||
|
E Botones ACCOMP VOLUME |
|
T Toma DC 9V |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Acerca del display |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
5 |
1 |
|
|
6 |
2 |
|
|
7 |
3 |
|
|
8 |
|
1 NORMAL |
5 ONE TOUCH PRESET |
|
|
2 CASIO CHORD |
6 STEP 1 |
|
|
3 FINGERED |
7 STEP 2 |
|
|
4 SUSTAIN |
8 STEP 3 |
|
274B-E-041A |
|
|
S-9 |
MA150_s_08-14.p65 |
Page 9 |
03.10.8, 11:27 AM |
Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
Fuente de alimentación
Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica desde un tomacorriente de pared normal (usando el adaptador de CA especificado) o mediante pilas.
A s e g ú r e s e s i e m p r e d e d e s a c t i v a r l a alimentación del teclado cuando no lo use.
Manipulación de las pilas
A s e g ú r e s e s i e m p r e d e d e s a c t i v a r l a alimentación del teclado cuando coloca o cambia las pilas.
Para colocar las pilas
1. Retire la cubierta del compartimiento de pilas.
2. Coloque las 6 pilas de tamaño C en el compartimiento de pilas.
•Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (–) se orientan correctamente.
Pilas de tamaño C
3. Inserte las lengüetas de la cubierta del compartimiento de pilas en los orificios provistos y cierre la cubierta.
El teclado puede no funcionar correctamente si coloca o cambia las pilas con la alimentación activada. Si esto llega a ocurrir, desactivando la alimentación del teclado y luego volviendo a a c t i v a r d e n u e v o d e b e r á r e t o r n a r e l funcionamiento a su condición normal.
IInformación importante acerca
de las pilas
■A continuación se indica la duración aproximada de los diferentes tipos de pilas.
Pials de manganeso ........... 5 horas*
*El valor anterior es la duración de pila estándar a temperatura normal, con el volumen del teclado al ajuste medio. Las temperaturas extremas o ejecutando en un ajuste de volumen muy alto pueden acortar la duración de las pilas.
■Cualquiera de los síntomas siguientes indica alimentación de pila baja. Cambie las pilas tan pronto como sea posible siempre que observe cualquiera de los fenómenos siguientes.
• El instrumento no se activa.
• Presentación que está parpadeando,
oscura o difícil de leer.
• Vo l u m e n d e a l t a v o z / a u r i c u l a r anormalmente bajo.
•Salida de sonido distorsionada.
•Interrupción ocasional de sonido cuando se ejecuta en volúmenes altos.
•Falla de alimentación repentina cuando se ejecuta en volúmenes altos.
•Parpadeo u oscurecimiento de la presentación cuando se ejecuta en volúmenes altos.
•La salida de sonido continúa aun después de soltar una tecla.
•Un sonido que es totalmente diferente del que se selecciona.
•Ejecución del banco de canciones y patrón de ritmo anormal.
S-10 |
274B-E-042A |
MA150_s_08-14.p65 |
Page 10 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |
ADVERTENCIA
El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas resultando en daños a objetos cercanos, o que exploten, creando el riesgo de incendios y lesiones personales. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes:
•No intente desarmar las pilas ni permita que se pongan en cortocircuito.
•No exponga las pilas al calor ni las descarte incinerándolas.
•No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
•No mezcle pilas de tipo diferentes.
•No cargue las pilas.
•Asegúrese de que los extremos positivo
(+) y negativo (–) de las pilas se orienten correctamente.
PRECAUCIÓN
El uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas del fluido, resultando en daños a objetos cercanos, o exploten creando el riesgo de incendios y lesiones personales. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes:
•Utilice solamente las pilas especificadas para usarse con este producto.
•Retire las pilas desde el producto si tiene pensado no usarlo durante mucho tiempo.
Usando el adaptador de CA
Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este teclado.
Adaptador de CA especificado: AD-5
[Panel trasero]
Toma DC 9V
Adaptador de CA AD-5
Tomacorriente de CA
Tenga en cuenta también las siguientes advertencias y precauciones importantes cuando use el adaptador de CA.
274B-E-043A
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
• Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este producto.
• U t i l i c e s o l a m e n t e u n a f u e n t e d e alimentación cuyo voltaje se encuentre dentro de los límites marcados en el adaptador de CA.
•No sobrecargue las tomas eléctricas ni los cables de extensión.
•No coloque objetivos pesados sobre el cable ni lo exponga al calor.
•No trate de modificar el cable ni doblarlo excesivamente.
•No tuerza ni estire el cable.
• Si el cable eléctrico o enchufe llega a dañarse, comuníquese con su vendedor original o proveedor de servicio CASIO autorizado.
• No toque el adaptador de CA mientras sus manos están mojadas.
Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
El uso inadecuado del adaptador de CA crea el riesgo de incendios y descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes.
•No ubique el cable eléctrico cerca de una estufa u otras fuentes de calor.
•No tire del cable cuando desenchufe desde el tomacorriente. Cuando desenchufe siempre tome del adaptador de CA.
•Inserte el adaptador de CA en el
tomacorriente en toda su extensión posible.
•Desenchufe el adaptador de CA durante tormentas con relámpagos o antes de salir de viaje o durante otra ausencia larga.
•Por lo menos una vez al año, desenchufe
e l a d a p t a d o r d e C A d e s d e e l tomacorriente, y limpie toda la suciedad que se acumula en el área alrededor de los contactos del enchufe.
¡IMPORTANTE!
• A s e g ú r e s e d e q u e e l t e c l a d o e s t á d e s a c t i v a d o a n t e s d e c o n e c t a r o desconectar el adaptador de CA.
•Usando el adaptador de CA durante un período largo de tiempo puede ocasionar de que se caliente. Esto es normal y no indica ninguna falla de funcionamiento.
S-11
MA150_s_08-14.p65 |
Page 11 |
03.10.8, 11:27 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC |