Нажмите здесь, чтобы перейти к разделу «Оптимальный
результат с функцией Dynamic Photo».
1
Распаковывание
Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже предметы. В
случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.
Цифровая камера
* В разныхстранахилирегионах
используются разные по форме
вилки шнуров питания.
Перезаряжаемая литий-
ионная батарея (NP-90)
Прикрепление ремешка к камере
Шнур питанияРемешок
USB-кабельAV-кабельКомпакт-диск
Зарядное устройство
(BC-90L)
Прикрепите
ремешок
здесь.
Краткое
руководство
2
Сначала ознакомьтесь с данным разделом!
• Содержание данного руководства и поставляемого в комплекте Краткого
руководства подлежит изменению без предварительного уведомления.
• Содержание данного руководства проверялось на каждом этапе
производственного процесса. В случае обнаружения спорных или ошибочных
моментов просим вас обращаться к нам.
• Запрещается всяческое копирование содержания данного руководства
пользователя, как частично, так и полностью. Использование содержания
данного руководства бе
целях, кроме целей личного использования, запрещено законодательством
об авторском праве.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые вами или какими-либо третьими
сторонами в связи с использованием или неисправностью данного изделия.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выг
использованием Photo Transport или YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. не несёт ответственности за какой-либо ущерб
или упущенную выгоду, понесённые в результате утраты содержимого
памяти в связи с неисправностью, в результате ремонта или по другим
причинам.
• Обратите внимание на то, что примеры экранных изображений и
изображения изделия, содержащиеся в д
могут несколько отличаться от экранов и конфигурации настоящей камеры.
Жидкокристаллический дисплей
При производстве жидкокристаллической панели экрана монитора
использована высокоточная технология, обеспечивающая использование
99,99% пикселов. Это значит, что незначительное количество пикселов может
не отображаться или же наоборот, отображаться постоянно. Это связано с
характеристиками жидкокристаллического дисплея и не свидетельствует о
неисправности.
з разрешения CASIO COMPUTER CO., LTD. в любых
оду, а также по претензиям третьих сторон, вызванным
анном руководстве пользователя,
Сделайте несколько пробных снимков.
Перед съёмкой окончательного изображения сделайте пробный снимок,
чтобы убедиться в правильности работы камеры.
Отверстие для штатива
Устанавливайте штатив в это отверстие.
Динамик
+- Контакты
Индикатор [CHARGE]
Разъём для шнура питания
9
Содержимое дисплея монитора
На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и
значения, информирующие вас о состоянии камеры.
• Образцы экранов, приведённые в данном разделе, ознакомят Вас с
расположением всех индикаторов и показателей, появляющихся на экране в
различных режимах. Эти образцы не являются реальными экранами,
отображаемыми на дисплее камеры.
. Записьфотоснимка
Режим экспозамера (стр. 79)
4351768
2
9bk
cr
cq
cp
co
cm
cn
Оставшийся объём памяти для
1
записи фотоснимков (стр. 170)
Качество видео (стр. 77)
2
Автоспуск (стр.65)
3
Режим записи (стр.21)
4
Настройка баланса белого
5
(стр. 78)
Оставшийся объём памяти для
6
видеозаписи (стр. 47)
Индикатор ухудшения качества
• Если установленная диафрагма, выдержка, чувствительность ISO или
автоматическая экспозиция неверны, данная настройка отобразится
оранжевым цветом при полунажатии кнопки спуска затвора.
10
. Режимвидеозаписи
123
4
5
8
76
. Просмотрфотоснимков
31
2
4
bq
5
6
bp
7
8
9
boblbkbmbn
. Воспроизведениевидео
23
1
4
5
6
7
Вспышка (стр. 32)
1
Режим записи (стр. 47)
2
Настройка баланса белого (стр. 78)
3
Оставшийся объём памяти для
4
видеозаписи (стр. 47)
Время записи видео (стр.47)
5
Компенсация экспозиции (стр. 41)
6
Индикатор заряда батареи (стр. 16)
7
Гистограмма (стр. 144)
8
Тип файла
1
Индикатор защиты (стр. 100)
2
Имя папки/имя файла (стр. 132)
3
Качество фотоснимка (стр. 76)
4
Разрешение фотоснимка (стр. 29)
5
Чувствительность ISO (стр. 36)
6
Значение диафрагмы
7
Выдержка
8
Дата/время (стр. 42)
9
Режим экспозамера (стр. 79)
bk
Настройка баланса белого (стр. 97)
bl
Вспышка (стр. 32)
bm
Режим записи
bn
Индикатор заряда батареи (стр. 16)
bo
Гистограмма (стр. 144)
bp
Компенсация экспозиции (стр. 41)
bq
Тип файла
1
Индикатор защиты (стр. 100)
2
Имя папки/имя файла (стр. 132)
3
Время записи видео (стр.81)
4
Качество видео (стр. 77)
5
Дата/время (стр. 42)
6
Индикатор заряда батареи (стр. 16)
7
11
Краткое руководство
Что представляет собой цифровая камера?
Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти, позволяя
вам неограниченно записывать и удалять их.
Запись
Удаление
Вы можете использовать записанные изображения различными
способами.
Сохранять их на
компьютере.
Распечатывать их.Прикреплять изображения
к электронным
Воспроизв
сообщениям.
-едение
12
Краткоеруководство
Особенности камеры CASIO
В камере CASIO предусмотрен мощный набор свойств функций, позволяющих
упростить запись цифровых изображений. К таким функциям относятся и три
нижеупомянутые:
Динамическое
фото
Извлеките движущийся объект из серии отснятых снимков Серийной
съёмки и вставьте их в другое изображение, создав снимок Оптимальный
результат с функцией «Динамическое фото» с движущимся объектом
внутри.
Дополнительная информация указана на стр.
Режим Гламур / Режим Пейзаж
Нажатие ½ позволяет настроить камеру для
сглаживания текстуры кожи объекта и смягчения теней
на лице, возникающих в резком сол
образом усовершенствуя портрет.
Нажатие кнопки Ô делает цвет более ярким и
выполняет другие действия для повышения красоты
естественного пейзажа.
Дополнительная информация указана на стр.
BEST SHOT
Просто выберите соответствующий шаблонный
сюжет, и настройка камеры выполнится
автоматически. Теперь Вам всего лишь нужно
нажать кнопку спуска затвора и получить идеальное
изображение.
Режим ABTO BEST SHOT автоматически выбирает
соответствующий сюжет BEST SHOT в зависимости
от условий съёмки.
Дополнительная информация указана на стр.
105.
нечном свете, таким
44, 45.
51.
13
Краткоеруководство
Перед началом работы с камерой зарядите батарею.
Обратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для того
чтобы полностью зарядить батарею, выполните шаги, указанные в разделе
батареи CASIO (NP-90). Не пытайтесь воспользоваться другим типом
батареи.
Зарядка батареи
1. Совместив положительную
+
и
отрицательную - клеммы
батареи с соответствующими
клеммами зарядного
устройства, вставьте батарею в
зарядное устройство.
2. Включите зарядное устройство
в стенную розетку.
Для полной зарядки батареи
необходимо примерно 180 мин.
Индикатор [CHARGE] погаснет, как
только завершится процесс зарядки.
Выньте шнур питания из розетки, а
затем выньте батарею из зарядного
устройства.
Зарядка завершена или приостановлена в связи с
ненормально высокой или низкой окружающей
температурой (стр. 154)
Индикатор [CHARGE]
14
Краткоеруководство
Прочие меры предосторожности в процессе зарядки
• Для зарядки специальной литий-ионной батареи (NP-90) воспользуйтесь
специальным зарядным устройством (BC-90L). Никогда не используйте
другие типы зарядных устройств. Использование другого зарядного
устройства может привести к непредвиденной ситуации.
• Тёплая после недавнего использования батарея может не зарядиться
полностью. Перед зарядкой дайте батарее остыть.
• Батарея слегка разряжается, даже если она не используется в камере.
Поэтому рекомендуется заряж
использованием.
• Зарядка аккумулятора камеры может создавать помехи приёму теле- и
радиосигналов. В этом случае вставьте шнур питания зарядного устройства в
розетку подальше от телевизора или радио.
• Реальное время зарядки зависит от степени заряда батареи и условий
зарядки.
ать батарею непосредственно перед
Установка батареи
1. Откройте крышку батарейного отсека.
Переместите ползунок крышки
аккумуляторного отсека в сторону OPEN и
откройте крышку в направлении,
изображённом на иллюстрации стрелками.
2. Установите батарею.
Повернув логотип EXILIM на
батарее вниз (по
направлению к объективу),
удерживайте стопор рядом
с батареей в направлении,
указанном стрелкой,
вставляя батарею в камеру.
Нажимайте на батарею,
пока стопор не будет
надёжно удерживать её на
месте.
Стопор
Контакты батареи
Логотип EXILIM
3. Закройте крышку батарейного отсека.
Закройте крышку батарейного отсека и
переместите ползунок в сторону LOCK.
• Информация о замене батареи
приведена на стр. 154.
2
Вид спереди
1
1
Назад
2
15
Краткоеруководство
Проверка уровня заряда батареи
По мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране
указывает уровень заряда согласно указанным ниже рисункам.
Оставшийся
уровень заряда
Индикатор заряда
батареи
ВысокийНизкий
***
ЦветиндикатораГолубой * Жёлтый * Красный * Красный
указывает на низкий уровень заряда батареи. Как можно быстрее зарядите
батарею.
При отображении запись невозможна. Немедленно зарядите батарею.
• Уровень заряда, отображаемый индикатором, может изменяться в случае
переключения между режимами записи и просмотра.
• Неиспользование ка
меры в течение примерно двух дней с разряженной
батареей приведёт к обнулению даты и времени. При следующем включении
камеры после восстановления подачи питания появится сообщение,
требующее настроить время и дату. В этом случае настройте время и дату
• Если для съёмки вам не нужна вспышка, выбирайте ? (Вспышка выкл.) в
настройки вспышки (стр. 32).
• Активируйте функции «Автовыкл.» и «Режим сна», таким образом вы снизите
расход заряда аккумулятора в том случае, если забудете выключить камеру
(стр. 140, 141).
• Выберите «Выкл.» для «НепрерывныйАФ» (стр. 70).
16
Краткоеруководство
Настройка основных настроек при первом включении
камеры
После первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка
языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка даты и времени
приведёт к тому, что изображения будут записываться с несоответствующими
датой и временем.
• Экран для выбора языка не появится в шаге 2 нижеописанной процедуры,
если вы приобрели камеру, ориентированную на рынок Японии. В этом
случае, чтобы изменить язык интерфейса с японского, выполните процедуру,
которая описана в разделе «Настройка языка интерфейса (Language)»
(стр. 140). Обратите внимание на то, что версия данного руководства по
эксплуатации в выбранном вами яз
которая ориентирована на рынок Японии.
ыке может не входить в комплект камеры,
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы включить
камеру.
[ON/OFF]
2. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4]
и [6], чтобы выбрать соответствующий
язык, а затем нажмите [SET].
[BS]
SET
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать формат даты,
Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать
настройку, которую Вы хотите изменить, и измените
её с помощью кнопок [8] и [2].
Для того чтобы переключиться между 12-часовым и
24-часовым форматом времени, нажмите [BS].
5. После установкидаты и времени
воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы
выбрать «Применить», а затем нажмите [SET].
В случае возникновения ошибки во время настройки языка отображения, даты
или времени с помощью вышеописанной процедуры, ознакомьтесь с
инструкциями по исправлению настройках, указанными на следующих страницах.
времени может привести к сбросу настроек на заводские установленные по
умолчанию значения. Не вынимайте батарею в течение минимум 24 часов
после изменения настроек.
Подготовка карты памяти
Несмотря на то что в камере и
использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете захотеть
приобрести дополнительную карту памяти с целью увеличения объёма памяти.
Камера поставляется без карты памяти. Изображения, записанные на камеру
со вставленной картой памяти, сохраняются на карту. Изображения,
записанные на камеру без карты памяти, сохраняются во вс
• Информация об объёме карты памяти приведена на стр. 170.
меется встроенная память, которую можно
троенную память.
Поддерживаемые карты памяти
– Картапамяти SD
– Картапамяти SDHC
Используйтеоднуизвышеуказанныхкартпамяти.
Установка карты памяти
1. Нажмите [ON/OFF], чтобы выключить
камеру, и откройте крышку
батарейного отсека.
Переместите ползунок крышки
аккумуляторного отсека в сторону OPEN и
откройте крышку в направлении,
изображённом на иллюстрации стрелками.
2
1
2. Вставьте карту памяти.
Повернув карту памяти лицевой
стороной вверх (по направлению к
экрану камеры), до конца вставьте её в
слот для карты до характерного
щелчка.
18
Вид спереди
Вид спереди Назад
Краткое руководство
3. Закройте крышку батарейного отсека.
Закройте крышку батарейного отсека и
переместите ползунок в сторону LOCK.
• Информация о замене карты памяти
приведена на стр. 156.
2
1
• Никогда не вставляйте в слот для карты никакие другие предметы, кроме
поддерживаемых карт памяти (стр. 18).
• В случае попадания воды или посторонних предметов в слот для карты
памяти немедленно выключите камеру, выньте батарею и обратитесь к
продавцу или в ближайший официальный сервисный центр CASIO.
Форматирование (инициализация) новой карты памяти
Перед первым использованием карты памяти её необходимо отформатировать.
1. Включите камеру и нажмите [MENU].
2. Выберите вкладку «Настройки», затем «Форматировать» и
нажмите [6].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобывыбрать
«Форматировать», азатемнажмите [SET].
• Форматирование карты памяти с уже записанными на ней снимками или
другими файлами удалит всё её содержимое. Обычно Вам не придётся снова
форматировать карту памяти. Однако в случае замедления процесса
сохранения данных на карту или других необычных ситуаций,
отформатируйте карту ещё раз.
• Для форматирования карты обязательно используйте камеру.
Форматирование карты на к
камере может замедлять обработку данных камерой. В случае
использования карт памяти SD или SDHC форматирование на компьютере
может стать причиной несоответствия формату SD, что вызовет причины с
совместимостью, эксплуатацией и т.д.
• Перед форматированием новой карты Eye-Fi перед первым использованием,
копируйте файлы установки Eye-Fi Manager на ваш компьютер. Выполните
эту проц
едуру перед форматированием карты.
омпьютере и её последующее использование в
19
Краткоеруководство
Включение и выключение камеры
Включение питания
Длятогочтобывойтиврежимзаписи, нажмите
[ON/OFF] (питание) или [r] (Запись). Для того чтобы
войти в режим просмотра, нажмите [p](Просмотр).
Задний индикатор мгновенно загорится (зелёным
цветом), камера включится. Если вы включаете
камеру в режиме записи, в этот момент объектив
выдвинется из камеры.
• Убедитесь в том, что ничто не п
репятствует и не
ограничивает выдвижение объектива. Препятствуя
выдвижению объектива рукой, Вы можете
повредить камеру.
• Нажатие [p] (Просмотр) в режиме записи
переключает камеру в режим просмотра. Объектив
выдвигается примерно через 10 сек. после
переключения режимов.
• Функция «режимасна» или «Автовыкл.» (стр. 140,
141) автоматическиотключаетпитание, еслиВы
не выполняете какие-либо действия в течение ус
времени.
Нажмите [0] (Видео),
чтобы начать
видеозапись. Нажмите
[0] (Видео), чтобы
остановить видеозапись.
Дополнительная
информация приведена
на стр. 47.
[0] (Видео)
22
Краткоеруководство
. Использованиебыстрогозатвора
Полностью нажав кнопку затвора, не дожидаясь срабатывания Автофокуса,
приведёт к выполнению съёмки с помощью быстрого затвора (стр. 73).
• С помощью быстрого затвора камера фокусируется быстрее, чем с
использованием Автофокуса, а это значит, что вы можете быстрее снимать
движущиеся объекты. При этом помните о том, что при использовании
быстрого затвора некоторые изображения могут быть н
• По возможности старайтесь нажимать кнопку спуска затвора до половины,
тем самым достигая необходимой степени фокусировки.
есфокусированы.
. Есликамеранефокусируетсянаизображении...
Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным
цветом, это значит, что камера не сфокусировалась на изображении (объект
находится слишком близко и т.д.). Ещё раз направьте камеру на объект и
попытайтесь сфокусироваться на изображении.
. Еслиобъектнаходитсяневцентрерамки...
«Фиксация фокусировки» (стр. 64) название метода, который можно
использовать для съёмки изображений, объект которых находится не в
фокусной рамке и не в центре экрана.
. Отслеживаниедвижениядвижущегосяобъекта
Воспользуйтесь кнопками [4] и [6] для отслеживания и автоматической
фокусировки на движущемся объекте, не прибегая к нажатию кнопки спуска
затвора до половины. См. раздел «Ë cледящий» (стр. 34) для получения
подробной информации.
23
Краткоеруководство
Как правильно держать камеру
Снимаемые изображения получатся нечёткими, если Bы сдвинете камеру при
нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затвора, обязательно
держите камеру, как показано на рисунке ниже; удерживайте её неподвижно,
крепко прижимая руки к корпусу камеры в процессе съёмки.
Удерживая камеру неподвижно, осторожно нажмите кнопку спуска затвора и
старайтесь избегать любых движений при отпуск
нескольких секунд после этого. Это особенно важно при недостаточном
освещении, замедляющим скорость срабатывания затвора.
ГоризонтальноВертикально
ании кнопки и в течение
Держите камеру так, чтобы
вспышка находилась над
объективом.
• Крепко держите камеру в левой руке, обхватив
Вспышка
пальцами захват, расположенный на передней
части камеры справа.
• Убедитесь в том, что Вы не закрываете
пальцами или ремешком камеры ни одну из
обозначенных на рисунке областей.
• Для предотвращения неожиданного падения
камеры прикрепите к ней ремешок и
обязательно надевайте его на запястье или на
па
льцы во время работы с камерой.
• Никогданеобкручивайтекамеруремешком.
• Поставляемыйвкомплектеремешок
предназначен только для использования с
камерой. Никогда не используйте его в других
целях.
• Убедитесь в том, что пальцы не закрывают вспышку и
не расположены слишком близко от нее. Такое
положение пальцев может привести к появлению
нежелательных теней при использовании вспышки.
• В результате отобразится один из
снимков, сохранённых в памяти.
• Также отобразится информация об
отображаемом снимке (стр. 170).
• Вы также можете скрыть
информацию, отобразив только сам
снимок (стр. 144).
• Вы можете увеличить изображение, переместив контроллер увеличения
по направлению к z (стр. 85). Если Вы снимаете очень важный для Вас
кадр, рекомендуется увеличить изображение и п
необходимое сразу после его записи.
[p] (Просмотр)
роверить всё
2. Для переходаотодногоизображения к другомувоспользуйтесь
кнопками [4] и [6].
• Удерживание нажатой любой из этих кнопок позволит просмотреть
изображения в быстром режиме.
необходимого файла воспользуйтесь кнопками [4] и [6].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить», а
затем нажмите [SET].
• Повторите действия, описанные в пунктах 2 и 3, чтобы удалить другие
файлы.
• Для того чтобы выйти из функции удаления, нажмите [MENU].
Удаление всех файлов
1. Нажмите [p] (Просмотр), длятогочтобывойти в режим
просмотра, а затем нажмите [2] ().
2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить все
файлы», а затем нажмите [SET].
3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Да», а затем
нажмите [SET], чтобы удалить все файлы.
Врезультатеотобразитсясообщение «Нетфайлов.».
26
Краткоеруководство
Меры предосторожности при фотосъёмке
Звук клавиш
• Никогда не открывайте крышку батарейного отсека, если задний индикатор
мигает зелёным цветом. Такие действия могут привести к некорректному
сохранению только что отснятого снимка, повреждению других сохранённых в
памяти снимков, неисправности самой камеры и т.д.
• В случае попадания нежелательного света в объектив, затените объектив
рукой в момент съёмки.
Дисплей монитора при съёмке снимков
• Степень яркости объекта может вызвать медленную реакцию дисплея
монитора и создать цифровые помехи на снимке, отображаемом на дисплее.
• Отображаемое на дисплее изображение предназначено для проверки
композиции. Конечный снимок будет записан в качестве, установленном в
настройках качества снимка (стр. 76).
Съёмка в помещении при свете лампы дневного света
• Мерцание флуоресцентного света может повлиять на яркость или цвет
снимка.
Ограничения функции автофокус
• Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на
изображении надлежащим образом.
Изображение цифровой камеры
представляет собой набор мелких точек,
называемых «пикселами». Чем больше
пикселов в изображении, тем более
детальным будет изображение. Тем не
менее, обычно Вы можете работать с
меньшим количеством пикселов при
распечатке изображений (формата L) с
помощью функции печати, прикреплении
изображения к e-mail, при просмотре
изображения на компьютере и т.д.
29
Пиксел
Учебное пособие по созданию снимков
. О разрешениях
Разрешение изображения указывает, сколько в нём содержится пикселов, и
выражается в произведении горизонтальных
x
вертикальных пикселов.
Разрешение изображения: 8M
x
(3264
2448) = примерно 8
миллионов пикселов
Разрешение изображения: VGA
x
(640
480) = примерно 300 000
пикселов
640*
3264*
2448*
480*
* Единица
измерения:
пикселы
Советы по выбору разрешения
Обратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше
пикселов, поэтому они занимают больший объём памяти.
Большое
количество
пикселов
Малое
количество
пикселов
Больше деталей, занимают больший
объём памяти. Лучше подходят для
распечатки фотографий большого
формата (например, А3).
Меньше деталей, занимают меньший
объём памяти. Лучше подходят для
отправки снимков по e-mail и т.д.
• Информация о разрешении изображения, его качестве и количестве
изображений, которые можно сохранить в память, указана на стр. 170.