Planes de datos y funciones:
Contenido y acceso a Internet
Es posible que gran parte de los servicios y de las aplicaciones que
se ofrecen a través de su dispositivo sean provistos por terceros.
Antes del uso, enlace o descarga desde su dispositivo de un servicio
suministrado por terceros, o de una aplicación tal como un servicio
de tipo GPS basado en la localización no perteneciente a Verizon
Wireless, al chat, al mercado o a la red social, es importante que
revise los términos y la política de privacidad correspondientes al
servicio o a la aplicación en cuestión. Es posible que la información
personal que usted suministre sea leída, recopilada o utilizada por
el proveedor del servicio o aplicación o por otros usuarios de dichos
foros.
Verizon Wireless no se hace responsable de la información, el
contenido o los servicios accedidos, descargados o utilizados desde
Internet.
El usuario será el responsable de tener actualizados los antivirus
y demás programas de seguridad de Internet en el momento de
acceder al servicio. Para más información, consulte la política de
contenido de Verizon en
http://responsibility.verizon.com/contentpolicy
Los términos y condiciones de su Acuerdo del cliente de Verizon
Wireless, así como otros términos identificados especialmente rigen
el uso de cualquier producto y servicio de Verizon Wireless.
Contenido
Presentación de su teléfono ...................................... 6
Descripción general del teléfono ...................................................6
Descripción general de las funciones ..........................................11
Insertar y extraer la batería ..........................................................14
Insertar y extraer una tarjeta microSD .........................................17
Insertar una tarjeta SIM ...............................................................20
Cargar el teléfono .......................................................................20
Operaciones de la pantalla táctil..................................................21
Encender y apagar el teléfono .....................................................24
Asistente de instalación ..............................................................25
¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR! .......................................286
Gara ntía ................................................................. 288
Índic e ..................................................................... 292
Declaración de conformidad .....................................................298
5
Presentación de su teléfono
Descripción general del teléfono
1. Audíf ono
2. Indicador de notificación13. Tercer micrófono
Presentación de su teléfono
3. Objetivo de cámara
delantera
12. Sensor de luz
11. Sensor de
proximidad
4. Pantalla táctil
5.
Micrófono principal
6
6. Altavoz
10. Tecla Atrás
9. Tecla Inicio
Tecla Aplicaciones
8.
recientes
7. Tecla Menú
14. Área de antena interna
superior*
25.
Sensor de presión
24. Sensor de
temperatura
23. LED Flash
Presentación de su teléfono
15. Objetivo de
cámara trasera
16. Micrófono
secundario
Cerradura de la
22.
tapa de la batería
21. Ranura para
tarjeta microSD
(debajo de la
batería)
17. Punto táctil NFC
20. Tapa posterior
18. Área de antena
interna inferior*
19. Ranura para
tarjeta SIM
(debajo de la
batería)
* Para obtener la mejor recepción, no toque ni cubra estas áreas mientras
usa su teléfono.
7
26.
Teclas de volumen
27. Tecla Táctil
Presentación de su teléfono
30.
Enchufe para
audífonos de
3,5mm
31. Ojal para correa
1. Audífono
2. Indicador de notificación
EstadoIndicador
CargandoSe enciende en rojo
Nuevo mensaje, correo
Parpadea en verde
electrónico, buzón de voz o
llamada perdida
3. Objetivo de cámara delantera
4. Pantalla táctil
5. Micrófono principal
6. Altavoz
7.
Tecla Menú
Abre el menú de la pantalla o aplicación actual.
28. Puerto de carga/
datos
29. Termin a l e s de
carga
32. Tecla Encendido/
Bloqueo
8
8. Tecla Aplicaciones recientes
Abre una lista con las aplicaciones usadas recientemente.
9.
Tecla Inicio
Regresa a la pantalla Principal.
10.
Tecla Atrás
Regresa a la pantalla anterior. Utilícela para cerrar pantallas emergentes
o menús.
11. Sensor de proximidad
Si el sensor de proximidad está cubierto, podría no ser capaz de usar
el teléfono.
12. Sensor de luz
Detecta la luz ambiental y ajusta de forma automática el brillo de
la pantalla acordemente (aplicable cuando el brillo automático está
habilitado).
13. Tercer micrófono
Utilizado cuando el altavoz está activado.
14. Área de antena interna superior
Para obtener la mejor recepción, no toque estas áreas mientras usa
su teléfono.
15. Objetivo de cámara trasera
16. Micrófono secundario
17. Punto táctil NFC
18. Área de antena interna inferior
Para obtener la mejor recepción, no toque estas áreas mientras usa
su teléfono.
19. Ranura para tarjeta SIM (debajo de la batería)
20. Tapa posterior
21. Ranura para tarjetas microSD (debajo de la batería)
22. Cerradura de la tapa de la batería
23. LED Flash
24. Sensor de temperatura
25. Sensor de presión
Presentación de su teléfono
9
26. Teclas de volumen
Presione para ajustar el volumen del tono del timbre y de la voz de
recepción durante una llamada, o el volumen de reproducción de la
música o video.
27.
Tecla Táctil
Mantenga presionado para abrir la aplicación asignada a la tecla Táctil.
De forma predeterminada, se abre el modo guante.
28. Puerto de carga/datos
Enchufe aquí el cable USB (incluido en la caja).
Presentación de su teléfono
29. Terminales de carga
Los terminales que se usan para cargar el teléfono cuando se coloca
en la base de carga (vendida por separado).
30. Enchufe para audífonos de 3,5mm
En función de sus dimensiones externas, podría ser incapaz de usar
algunos enchufe de audífonos. (Tamaño compatible: Máx.Ø9,0)
¡Advertencia!
Asegúrese de conectar correctamente la goma
de conexión del enchufe para audífonos y del
puerto de carga/datos antes de cerrar la tapa. Si
deja la goma de conexión expuesta, tal y como
indica esta imagen, el polvo o el agua podrían
entrar en la carcasa, lo cual causaría daños en el teléfono.
31. Ojal para correa
32.
Tecla Encendido/Bloqueo
Mantenga presionada esta tecla para abrir un menú emergente
con las opciones de desconexión del teléfono, reinicio o activación/
desactivación del modo silencio y del modo avión. Presione para
apagar la pantalla y bloquear la pantalla táctil.
Vuelva a presionar para encender la pantalla y desbloquear la pantalla
táctil.
10
NOTAS
• Las descripciones e instrucciones de este manual se basan en
la versión de software y en las configuraciones predeterminadas
del teléfono al momento de adquisición. Las operaciones podrían
diferir al cambiar las configuraciones o al actualizar la versión del
software.
• Las imágenes de las pantallas de este manual se muestran
únicamente con fines ilustrativos y podrían diferir de las que
aparecen en su teléfono.
Descripción general de las funciones
Resistencia al agua
El CASIO G’zOne COMMANDO™ 4G LTE es resistente al agua.
Proporciona un rendimiento fiable durante las actividades al aire libre y
en ambientes con agua, tales como lluvia torrencial o alta humedad.
El dispositivo probado cumple con los requisitos del estándar MIL-STD810G (lluvia e inmersión 1 m, 30 min.).
¡Advertencia!
La característica de resistencia al agua no garantiza la protección
contra el uso submarino de este dispositivo. No use el teléfono bajo
el agua.
Presentación de su teléfono
11
NOTAS
Para mantener la resistencia al agua:
• Cierre firmemente la tapa del puerto de carga/datos y la tapa del
enchufe para audífonos.
• No use audífonos bajo el agua. Los defectos o daños sufridos por
el uso submarino no están cubiertos por la garantía.
• Cierre completamente la tapa posterior y deslice la cerradura de la
tapa de batería a la posición LOCK.
• Si el cuerpo del CASIO G’zOne COMMANDO™ 4G LTE se moja,
Presentación de su teléfono
sacúdalo para eliminar el exceso de agua.
• Si el cuerpo del CASIO G’zOne COMMANDO™ 4G LTE se moja, el
agua podría entrar en los orificios de los micrófonos, sensores y en
otros lugares. Si el producto ha sido expuesto al agua, sus ropas
o la bolsa podrían mojarse, y podría resultar difícil escuchar los
sonidos.
Resistencia a impactos
La sólida construcción del CASIO G’zOne COMMANDO™ 4G LTE
proporciona una extraordinaria resistencia a los golpes y vibraciones. El
dispositivo probado cumple los requisitos del estándar MIL-STD-810G
(caída de 1.5 m).
¡Advertencia!
Las características de resistencia a impactos y vibraciones no
siempre garantizan la protección contra todo tipo de golpes y
vibraciones. Su teléfono podría resultar dañado o no funcionar bien
dependiendo de la fuerza del golpe o vibración.
12
Resistencia al polvo
Para su mayor tranquilidad, el CASIO G’zOne COMMANDO™ 4G LTE
también es resistente al polvo. El dispositivo fue probado usando polvo
de sílice a una temperatura de 95 °F y cumple con el estándar MIL-STD810G (polvo).
NOTAS
• Su teléfono puede enjuagarse con agua limpia, en caso de
suciedad. Para garantizar la resistencia al agua, asegúrese de que
todas las tapas estén bien cerradas antes de enjuagarlo.
• Limpie periódicamente los terminales de carga y los terminales de
la batería con un paño seco o con un hisopo de algodón. El polvo
puede causar problemas de conexión eléctrica. Evite limpiar con
excesiva fuerza, pues puede dañar los terminales.
Batería
Presentación de su teléfono
Terminales de carga
¡Advertencia!
• No limpie los terminales del interior del teléfono, ya que podrían
resultar dañados.
• Si hay barro o arena adheridos al teléfono, no use el teléfono hasta
que los haya limpiado completamente.
• No coloque el teléfono directamente sobre la arena. Si entra arena
en el audífono o en el altavoz, podría escuchar con dificultad.
• Cierre completamente la tapa del audífono para garantizar la
resistencia al polvo.
Terminales de la batería
13
Insertar y extraer la batería
El teléfono se entrega con una batería recargable.
¡Advertencia!
• Utilice únicamente las baterías aprobadas para el CASIO G’zOne
COMMANDO™ 4G LTE.
• Antes de abrir la tapa posterior, limpie el teléfono para impedir la
entrada de humedad o polvo.
• Si no cumple con las instrucciones de instalación y desinstalación
Presentación de su teléfono
de la batería, podría causar que el teléfono dejase de funcionar.
• Antes de comenzar a usar su teléfono por primera vez, cargue la
batería por completo.
• No instale la batería en lugares con humedad, como por ejemplo
en un baño o en otros lugares donde el agua o cualquier líquido
puedan entrar en contacto con el teléfono o la batería. De hacerlo,
podría causar un cortocircuito o erosionar la batería y, por lo tanto,
el teléfono no funcionaría correctamente.
1. Deslice la cerradura de la tapa de batería
hacia arriba a la posición FREE, tal como
se muestra en la imagen.
2. Coloque su dedo en la ranura 1 y jale hacia
arriba la tapa posterior en la dirección
indicada por la flecha 2. Cuando la tapa
posterior se desenganche, jale de ella en
la dirección indicada por la flecha 3.
14
1
2
3
3. Para instalar la batería, deslícela en la ranura
alineando los contactos de la batería con
los terminales del compartimento de la
batería 1 y presione 2 hasta que encaje
en su lugar.
4. Deslice la cerradura de la batería a la izquierda
hacia la posición LOCK, tal como se
muestra en la imagen.
Para quitar la batería, deslice la cerradura
de la batería a la derecha hacia la
posición FREE 1.
Coloque su dedo en la ranura 2 y jale la
batería hacia arriba en la dirección indicada
por la flecha 3.
2
1
Presentación de su teléfono
2
3
1
5. Introduzca las lengüetas de la tapa de la
batería en las ranuras 1 y presione la tapa
posterior en la dirección indicada por la
flecha 2.
6. Empuje firmemente hacia abajo en todos
los lados de la tapa posterior, tal como
indican las flechas de la imagen derecha.
2
1
15
7. Deslice la cerradura de la tapa de batería
hacia abajo a la posición LOCK, tal como
se muestra en la imagen.
Presentación de su teléfono
¡Advertencia!
• No retuerza la tapa posterior según se indica
en la imagen derecha. Hacerlo puede
dañar el teléfono y la tapa posterior.
• Al introducir la batería, introdúzcala paralela
a la superficie de la ranura. Si introduce
la batería incorrectamente, podría dañar
los contactos de los terminales.
• No apriete fuertemente la tapa posterior si las lengüetas no
están insertadas correctamente en las ranuras del teléfono. De lo
contrario, podría dañar las lengüetas de la tapa de la batería.
• Cuando use una correa (vendida por separado), asegúrese de que
no quede atrapada entre la tapa posterior y el teléfono. Si instala
incorrectamente la batería resultará en la pérdida de la resistencia
al agua.
16
• No deje la batería en un lugar expuesto directamente a la luz del sol
o cerca de fuentes de calor, como las llamas o una estufa. Hacerlo
podría causar un mal funcionamiento del teléfono o un incendio
debido a la explosión o ignición de la batería. No golpee ni aplique
fuertes impactos sobre la batería, ya que podría incendiarse o
romperse.
Insertar y extraer una tarjeta microSD
Si desea aumentar la memoria de su dispositivo, puede introducir una
tarjeta microSD en el teléfono.
Cómo extraer una tarjeta microSD
¡Advertencia!
• La tarjeta microSD es muy pequeña. Asegúrese de no dejarla caer.
• Si no cierra completamente la tapa posterior tras la extracción,
puede causar daños si el teléfono es expuesto al agua.
• No toque el terminal de la tarjeta microSD con su dedo o mano.
Puede contaminar el terminal y causar fallos de contacto.
1. Quite la tapa posterior y la batería.
(Para más información sobre cómo quitar la tapa posterior y la
batería, consulte los pasos 1 a 4 en “Insertar y extraer la batería” al
principio de la página 14.)
2. Coloque la tarjeta microSD con el logotipo
orientado hacia arriba y, a continuación,
deslícela en su lugar hasta que quede
completamente introducida.
Presentación de su teléfono
17
3. Extraiga la tarjeta microSD de la ranura para
tarjetas microSD presionándola
suavemente para liberar el bloqueo y, a
continuación, saque la tarjeta.
4. Introduzca la batería y vuelva a colocar la tapa posterior,
asegurándose de deslizar la cerradura de la batería y la cerradura de
la tapa de batería a la posición LOCK.
Presentación de su teléfono
(Para más información sobre cómo poner la tapa posterior y la
batería, consulte los pasos 3 a 7 en “Insertar y extraer la batería” al
principio de la página 14.)
Cómo insertar una tarjeta microSD
¡Advertencia!
• Asegúrese de que el teléfono esté apagado y de que el cargador de
pared/USB no esté conectado.
• Evite tocar el terminal de la tarjeta microSD para evitar dañarla,
de lo contario causaría funcionamientos incorrectos o pérdida de
datos.
• El frente y el dorso de la tarjeta microSD son
diferentes. Al introducir la tarjeta de memoria,
asegúrese de que los terminales del teléfono
y la tarjeta microSD estén orientados entre sí.
De lo contrario, la tarjeta microSD no encajará
en la ranura para tarjetas, o la tarjeta microSD
y/o la tapa de la tarjeta podrían resultar
dañadas.
Introducir de este
modo
18
• No inserte a la fuerza la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas
microSD. Sujete la tarjeta de tal manera que los terminales
del teléfono y la tarjeta microSD estén orientados entre sí, e
introdúzcala con cuidado.
• Al introducir la tarjeta microSD no use las uñas, ya que podría
dañar la tarjeta microSD y/o el teléfono.
• Si no cierra completamente la tapa posterior después de introducir
la tarjeta de memoria, podría ocasionar daños si el teléfono es
expuesto al agua.
1. Quite la tapa posterior y la batería.
(Para más información sobre cómo quitar la tapa posterior y la
batería, consulte los pasos 1 a 4 en “Insertar y extraer la batería” al
principio de la página 14.)
2. Sujete la tarjeta microSD de tal manera que
los terminales del teléfono y la tarjeta se
enfrenten mutuamente y, con cuidado,
introduzca la tarjeta microSD en la ranura,
tal como se indica en la imagen derecha.
3. Introduzca la batería y vuelva a colocar la tapa posterior,
asegurándose de deslizar la cerradura de la batería y la cerradura de
la tapa de batería a la posición LOCK.
(Para más información sobre cómo poner la tapa posterior y la
batería, consulte los pasos 3 a 7 en “Insertar y extraer la batería” al
principio de la página 14.)
Presentación de su teléfono
19
Insertar una tarjeta SIM
Su dispositivo inalámbrico acepta el uso de una tarjeta SIM, la cual,
junto con la función Global de su cuenta, le permitirá realizar llamadas y
acceder a redes de datos cuando se encuentre en el extranjero.
Siga estas instrucciones al insertar una nueva SIM:
1. Quite la tapa posterior y la batería.
(Para más información sobre cómo quitar la tapa posterior y la
batería, consulte los pasos 1 a 4 en “Insertar y extraer la batería” al
principio de la página 14.)
Presentación de su teléfono
2. Levante la tapa de la tarjeta SIM marcada con “Open” y deslice la
tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM. Cierre la tapa de la tarjeta
SIM presionando hasta que oiga un clic.
Cargar el teléfono
Para cargar la batería:
1. Abra la tapa del puerto de carga/datos con
su dedo.
Enchufe el cable USB (incluido en la caja)
en el puerto de carga/datos.
2. Conecte el otro extremo del cable USB al
puerto USB del cargador de pared (incluido
en la caja).
3. Inserte el enchufe de energía eléctrica del
cargador de pared en una toma de corriente.
20
4. Una vez que el teléfono se haya cargado por
completo, desenchufe el cable USB del puerto
de carga/datos, y luego cierre la tapa del puerto.
¡Advertencia!
• Al finalizar la carga, cierre firmemente el puerto de carga/datos
para evitar que el teléfono sufra daños si es expuesto al agua.
NOTA
El tiempo de carga varía dependiendo del nivel de la batería.
Operaciones de la pantalla táctil
La mayoría de las operaciones del teléfono se llevan a cabo desde la
pantalla táctil mediante acciones de tocar o arrastrar.
¡Advertencia!
• Cuando se encuentre en el modo guante, existen ciertos guantes
que no podrá utilizar para accionar el teléfono, como por ejemplo
guantes gruesos, etc.
• Toque la pantalla táctil ligeramente con su dedo. No la presione
fuertemente ni utilice una pluma plástica, etc.
• Cualquiera de las siguientes operaciones puede causar que la
pantalla táctil no funcione correctamente:
- Utilizar el teléfono usando guantes con el modo guante desactivado
- Accionar la pantalla con las uñas
- Usar objetos extraños para accionar la pantalla táctil
- Usar el teléfono con la pantalla táctil cubierta por una lámina
protectora, pegatinas, etc.
- Usar el teléfono en un entorno muy húmedo o con la pantalla
táctil mojada.
Presentación de su teléfono
21
En este manual se usan los siguientes términos para las operaciones de
la pantalla táctil.
Tocar
Toque la pantalla con el dedo cuando desee seleccionar o pulsar
elementos en la pantalla, como por ejemplo iconos de aplicación o
botones.
Tocar y mantener presionado
Presentación de su teléfono
Para abrir un menú emergente, toque y mantenga presionada la
pantalla táctil con su dedo.
Por ejemplo, si toca y mantiene presionada un área vacía en la pantalla
Principal, un menú emergente se abrirá para personalizar la pantalla
Principal.
Arrastrar
Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla y, a
continuación, sin retirar el dedo, mueva el elemento a la posición
deseada.
Mover o deslizar
Para mover o deslizar, mueva el dedo por la superficie de la pantalla
táctil con rapidez, en dirección vertical u horizontal.
Por ejemplo, puede mover la pantalla Principal para ver los paneles de
extensión izquierdos/derechos de la pantalla Principal, o puede deslizar
la pantalla arriba o abajo para desplazarse por la lista de correos
electrónicos.
Tocar dos veces
Tocar dos veces es tocar la pantalla táctil dos veces en rápida
sucesión. Por ejemplo, puede ampliar el zoom de la sección de una
página web tocándola dos veces.
22
Pellizcar
En algunas aplicaciones (tales como Navegador, Mapas y Galería),
puede ampliar o reducir el contenido poniendo dos dedos a la vez en
la pantalla y extendiéndolos en direcciones contrarias (para ampliar) o
acercándolos en la misma dirección (para reducir).
Rotar la pantalla
En muchas aplicaciones, rotar el teléfono también rota la orientación de
la visualización en pantalla.
NOTA
La rotación de pantalla está habilitada de forma predeterminada.
Para desactivar esta función, toque la tecla Menú
Principal, luego toque Configuraciones > Mostrar y desmarque
Rotar automáticamente.
en la pantalla
Presentación de su teléfono
23
Encender y apagar el teléfono
Cómo encender el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla Encendido/Bloqueo hasta que
se encienda la pantalla.
NOTAS
• Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le solicitará que
realice la configuración inicial. Consulte “Asistente de instalación”
en la página 25.
Presentación de su teléfono
• Si no usa su teléfono durante cierto tiempo, la visualización en
pantalla se apagará y la pantalla táctil se bloqueará.
Para volver a usar el teléfono, presione la tecla Encendido/Bloqueo
para encender la visualización en pantalla y desbloquear
la pantalla táctil. Consulte “Encender y apagar la pantalla” en la
página 28.
• Evite cualquier contacto innecesario con la antena interna mientras
su teléfono está encendido.
Cómo apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla Encendido/Bloqueo hasta que
aparezca el menú emergente.
2. Toq u e Apagar > Aceptar.
Cómo reiniciar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla Encendido/Bloqueo hasta que
aparezca el menú emergente.
2. Toq u e Reiniciar > Aceptar.
24
Asistente de instalación
El asistente de instalación se iniciará al encender el teléfono por primera
vez.
1. Mantenga presionada la tecla Encendido/Bloqueo hasta que
se encienda la pantalla.
2. Seleccione el idioma a usar en el teléfono y toque Siguiente.
3. Su teléfono se conectará a la red. Si ya ha insertado la tarjeta SIM, el
dispositivo se activará automáticamente. A continuación, el teléfono
mostrará su nuevo número de teléfono móvil Verizon Wireless.
Toq ue Siguiente > Siguiente. Si no ha insertado una tarjeta SIM,
toque la tecla Inicio
4. Si está seleccionado Sincronizar contactos, podrá restaurar
o respaldar los contactos de su teléfono anterior si tenía Backup
Assistant Plus instalado en el dispositivo Verizon anterior. Toque
Siguiente.
5. Configure la cuenta de correo electrónico.
También podrá seleccionar entre configurar una cuenta de correo
electrónico o dejarlo para más tarde.
6. Lea los términos de Uso compartido de localización y datos para
usar con la localización de su teléfono. Seleccione Acepto para
habilitar la localización y toque Siguiente.
7. To q ue Ir a Mi Verizon para comprobar el balance de la cuenta, uso
y realizar pagos. Para omitir la configuración de la cuenta, toque Ir a configuración de Google.
8. Configure la cuenta Google.
Toque una de las siguientes opciones:
Registrar: Si ya tiene su propia cuenta de Google, puede acceder a
su cuenta ingresando su nombre de usuario y contraseña.
Obtener una cuenta: Le permite crear una nueva cuenta de
Google.
Siga las instrucciones en pantalla para ingresar información, tal
como el nombre de usuario. Una vez creada la cuenta de Google,
y toque Salir del Asistente.
Presentación de su teléfono
25
puede registrarse en su cuenta ingresando su nombre de usuario y
contraseña.
Toq u e No ahora para omitir la configuración de la cuenta de Google
y realizarla en otro momento.
9. Toque una de las siguientes opciones:
Configurar resumen: Revise la configuración de los ajustes.
Videos de Aprendizaje: Vea tutoriales de video para aprender a
usar las funciones de su teléfono.
Hecho: Finaliza la configuración inicial para usar su teléfono.
Presentación de su teléfono
10. Cuando la configuración de su teléfono haya finalizado, la pantalla
de su teléfono mostrará “¡Felicitaciones!”. Toque Terminar
instalación.
NOTAS
• Si toca Emergencia, podrá realizar una llamada de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
• También puede efectuar las mismas configuraciones usando el
Asistente de instalación más tarde, tocando el icono Apps
pantalla Principal y luego el icono Asistente de instalación
Acerca de la cuenta de Google
Para usar los servicios de Google, como por ejemplo Gmail, Play
Store, Google Calendar, y otras aplicaciones de Google, o para realizar
el respaldo de la configuración en el servidor de Google, necesitará
registrarse en su cuenta Google.
Una vez registrado, el teléfono sincronizará sus contactos, correo
electrónico y eventos del calendario de Google.
en la
.
26
NOTAS
• Si tiene otra cuenta a través de una empresa u otra organización,
podría requerirse un procedimiento especial para registrarse en esa
cuenta. Póngase en contacto con su departamento de tecnología
de información (IT).
• Si no se ha registrado en la cuenta Google en los pasos de
configuración iniciales, es posible que se le pida registrarse o crear
una nueva cuenta cuando trate de usar una de las aplicaciones que
requieren el registro, como por ejemplo Gmail o Google Talk.
Presentación de su teléfono
27
Conocimientos básicos
Encender y apagar la pantalla
Puede apagar la pantalla para ahorrar batería. La pantalla táctil se
bloquea mientras la pantalla esté apagada para evitar el accionamiento
accidental.
NOTA
La pantalla también se apaga cuando el teléfono no es utilizado
Conocimientos básicos
durante cierto tiempo.
Puede decidir el tiempo que transcurrirá antes de que la pantalla
se apague usando la opción Dormir en Configuración de visualización. Consulte “Visualización” en la página 240.
1. Presione la tecla Encendido/Bloqueo para encender su
pantalla. Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2. Toque dos veces el icono para desbloquearla.
3. La pantalla se encenderá en el estado anterior.
28
NOTAS
• Podrá encender la pantalla tocando la tecla Táctil y la tecla de
volumen junto con la tecla Encendido.
• Si su pantalla está bloqueada, para desbloquearla debe dibujar el
patrón de desbloqueo, usar el reconocimiento de rostros o ingresar
un PIN/contraseña. Consulte “Bloquear la pantalla” en la página
51.
Familiarizarse con la pantalla Principal
La pantalla Principal es el punto de partida para acceder a todas las
funciones del teléfono. Muestra iconos de aplicaciones, widgets,
accesos directos y otras funciones.
La barra d e estado muest ra la
hora, la p otencia de la se ñal,
el estad o de la batería y otra
información. Tamb ién muestra
Los widg ets son aplica ciones que
puede us ar directame nte en la
pantalla Principal.
iconos de notificación.
Toque los elemento s en la pantalla
Principal para abrirlos.
Conocimientos básicos
Toque el ico no Apps para abri r
la panta lla Apps y ver toda s sus
aplicacione s.
Los iconos de las a plicacione s de
la bande ja de favoritos so n visibles
en la pantalla Principal.
• En la parte superior de la pantalla, la barra de estado muestra
la hora, información sobre el estado de su teléfono y los iconos
de las notificaciones recibidas. Para más información, consulte
“Monitorear el estado de su teléfono” en la página 31 y “Administrar
notificaciones” en la página 34.
29
• Puede personalizar la pantalla Principal con diferentes fondos de
pantalla y elementos. Consulte “Personalizar la pantalla Principal” en
la página 38.
• Toque el icono Apps
ver todas las aplicaciones instaladas. Consulte “Abrir y cambiar
aplicaciones” en la página 36.
en la parte inferior de la pantalla para
Cómo ver otras partes de la pantalla Principal
Deslice el dedo hacia la derecha o izquierda por la pantalla Principal.
Conocimientos básicos
Estas pantallas adicionales proveen más espacio para los widgets,
accesos directos y otros elementos.
Cómo regresar a la pantalla Principal
1. Toque la tecla Inicio en cualquier momento, en cualquier
aplicación.
Para regresar a la pantalla Principal mientras se encuentra en el
modo guante, consulte “Modo guante” en la página 234.
30
Cómo editar los paneles de la pantalla Principal
Pellizcar la pantalla Principal le permite ver las miniaturas de la pantalla
Principal y sus extensiones, las cuales puede tocar para abrir.
• Toque el icono
disponibles hasta un máximo de 7 pantallas.
• Toque y mantenga presionada la página que desea mover o eliminar
hasta que vibre.
No levante el dedo. Arrastre el elemento a la ubicación deseada de la
pantalla, o arrastre el elemento al icono
continuación, levante el dedo.
• La pantalla Principal predeterminada parpadeará al tocar Inicialice la
pantalla de inicio.
Toque una de las miniaturas de la pantalla Principal para configurarla
como predeterminada.
para añadir otro panel en la pantalla Principal. Hay
para eliminar el panel y, a
Monitorear el estado de su teléfono
La barra de estado se encuentra en la parte superior de cada pantalla.
Muestra los iconos que indican que ha recibido notificaciones (a la
izquierda), e iconos que indican el estado del teléfono (a la derecha),
junto con la hora actual.
Iconos de notificaciónIconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que caben en la barra de estado, un
icono Más
todas. “Administrar notificaciones” en la página 34.
le solicitará que abra el panel Notificaciones para verlas
Conocimientos básicos
31
Iconos de estado
Los siguientes iconos indican el estado de su teléfono.
Conectado a la red 4G LTEConectado a una red Wi-Fi
4G en uso
Conectado a la red móvil
3G
3G en uso
Conocimientos básicos
Conectado a la red móvil 1XModo avión
1X en usoRoam ing
Potencia de señal de la red
móvil
Modo silencio-vibrarSe está cargando la batería
Modo silencio-discretoAltavoz activado
Micrófono del teléfono
silenciado
Batería muy bajaNo hay tarjeta SIM
Batería bajaSolo E911
Batería parcialmente
descargada
Batería llenaTarjeta SIM no reconocida
Una red Wi-Fi abierta está
disponible
Bluetooth está activado
Conectado a un dispositivo
Bluetooth
No hay señal
Información de localización
disponible
Alarma activada
Iconos de notificación
Los siguientes iconos indican que se ha recibido una notificación.
Consulte “Cómo responder a una notificación” en la página 35 para
más información. Además de estos iconos, las aplicaciones que se
instalan en su teléfono podrían usar sus propios iconos de notificación.
32
Nuevo correoEvento próximo
Nuevo mensaje Gmail
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
Problema con el envío
de mensaje de texto o
multimedia
Nuevo mensaje de Google
Tal k
Llamada en progreso
Sincronizando datos
Problema con el registro o la
sincronización
La batería se está cargando
y llena
Tarjeta microSD llena
El teléfono está conectado
vía cable USB
Número de dispositivos
Llamada perdida
conectados usando Hotspot
móvil
Nuevo buzón de voz
No se muestran más
notificaciones
Umbral de uso de los datos
del portador próximo o
Radio FM
excedido
Actualización de aplicación
disponible
Actualización de sistema
disponible
Música
Reproductor de música
Cargando datosGPS activado
Descargando datosBUA+
Conectado a VPN
Recibiendo datos de
localización del GPS
Captura de pantalla
obtenida
Wi-Fi Direct
Seleccionar método de
entrada
Conocimientos básicos
33
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan sobre la recepción de nuevos
mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como de eventos
existentes, como por ejemplo el estado de la llamada actual.
Al recibir una notificación, aparece un icono en la barra de estado, junto
con un texto corto que desaparecerá en breve.
Según la configuración, es posible que escuche un sonido de
notificación o que el teléfono vibre cuando reciba una nueva
notificación. Estas configuraciones, como por ejemplo el volumen de la
Conocimientos básicos
alerta y otras configuraciones de notificación generales, se describen
en “Sonido” en la página 239.
Puede abrir el panel Notificaciones para ver una lista con todas las
notificaciones (consulte “Cómo abrir el panel Notificaciones” en la
página 34.)
NOTA
Las aplicaciones cuyas actividades producen notificaciones,
como por ejemplo el correo electrónico y Gmail, tienen su propia
configuración, lo que le permite establecer si las notificaciones son
o no visualizadas y cómo gestionarlas, es decir, si se escuchará
un timbre, si vibrarán, etc. Consulte las secciones de dichas
aplicaciones para más detalles.
Cómo abrir el panel Notificaciones
1. Arrastre la barra de estado de la parte superior de la pantalla hacia
abajo.
El panel Notificaciones muestra el proveedor de los servicios
inalámbricos y una lista de las notificaciones actuales. Las
notificaciones sobre las actividades en curso se listan primero,
seguidas por las notificaciones sobre eventos, como por ejemplo las
notificaciones de nuevos correos o recordatorios de calendario.
34
Toque para ac tivar o desacti var
Toque para co nfigurar Wi- Fi.
Toque para abrir Configuraciones.
funciones del d ispositivo.
Toque para bo rrar todas las
notificaciones.
Toque una not ificación para abrir la
en su aplicación correspondiente.
Arrast re esta barra hac ia arriba
para cerrar el panel Notificaciones.
Cómo responder a una notificación
1. Abra el panel Notificaciones.
Se mostrarán las notificaciones actuales en el panel, cada una con
una breve descripción.
2. Toque una notificación para responder.
El panel Notificaciones se cerrará, y el paso que sigue depende de la
notificación.
Por ejemplo, las notificaciones de nuevo correo electrónico abrirán
su buzón de entrada, y las notificaciones de red desconectada
abrirán una lista de redes configuradas para volver a establecer la
conexión.
NOTA
Mueva una notificación hacia la izquierda o derecha para eliminarla
del panel Notificaciones.
Conocimientos básicos
Cómo borrar todas las notificaciones
1. Abra el panel Notificaciones.
2. Toq u e Borrar en la parte derecha del panel.
Se borrarán todas las notificaciones basadas en eventos; las
notificaciones existentes permanecerán en la lista.
35
Cómo accesar a funciones adicionales
1. Abra el panel Notificaciones.
2. Este panel, además de las notificaciones, proporciona funciones de
configuración rápida.
Toque estos iconos para activar (brillante) o desactivar (oscuro)
funciones.
Modo silencio
GPSDatos habilitados
Conocimientos básicos
Modo avión
Bluetooth
3. Toque el icono para abrir Configuraciones.
Cómo cerrar el panel Notificaciones
1. Arrastre la ficha en la parte inferior del panel Notificaciones hasta la
parte superior de la pantalla.
O, simplemente toque la tecla Atrás
El panel también se cerrará cuando toque una notificación para
responderla.
.
Abrir y cambiar aplicaciones
La pantalla Apps, que se abre desde la pantalla Principal, contiene los
iconos de todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya
descargado e instalado desde Play Store u otras fuentes.
Cuando abra una aplicación, las otras aplicaciones utilizadas no se
cierran. Podrá alternar rápidamente entre las aplicaciones activas para
usar varias al mismo tiempo.
36
NOTA
Para más información sobre cómo descubrir e instalar más
aplicaciones y juegos, consulte “Play Store™” en la página 215.
Cómo abrir y cerrar la pantalla Apps
1. Toque el icono Apps en la pantalla Principal para abrirla.
Si tiene más aplicaciones o widgets de los que caben en la pantalla
Apps, puede deslizar hacia la izquierda o derecha para ver más.
Conocimientos básicos
Toque para ver a plicacione s.
Toque para ver w idgets.
Toque para ab rir Play Store.
Toque una apl icación para a brirla.
Deslic e hacia la izquierda o
derecha para ver m ás iconos.
• Puede agregar un icono de aplicación o widget a la pantalla
Principal manteniéndolo presionado en la pantalla Apps hasta
que vibre y, a continuación, arrastrándolo a una ubicación de la
pantalla Principal.
• Puede organizar el orden de los iconos. Toque el icono Apps
> la tecla Menú > Alinear y toque Apps de A a Z, Apps
Frecuentes o Apps Fecha.
• Toque la tecla Atrás
o la tecla Inicio para cerrar la pantalla
Apps.
• La pantalla Apps se cierra al tocar un icono para abrir una
aplicación o si mueve un icono o widget de la pantalla Apps a la
pantalla Principal.
37
Cómo abrir una aplicación
1. Toque el icono de una aplicación en la pantalla Apps o en la pantalla
Principal.
Cómo cambiar a una aplicación utilizada recientemente
1. Toque la tecla Aplicaciones recientes .
Aparecerá una lista con los iconos y las imágenes en miniatura de las
aplicaciones usadas recientemente.
2. Toque un icono para abrir su aplicación.
Conocimientos básicos
Mueva una miniatura hacia la izquierda o derecha para eliminarla de
la lista.
O, toque la tecla Atrás
para volver a la aplicación actual.
Personalizar la pantalla Principal
Puede agregar iconos de aplicaciones, widgets y otros elementos a
cualquier parte de la pantalla Principal o cambiar el fondo de pantalla.
Cómo agregar un elemento a la pantalla Principal
1. Toque el icono Apps de la pantalla Principal.
2. Toq u e Apps de A a Z para añadir una aplicación o Widgets para
añadir un widget en la parte superior de la pantalla.
Puede agregar un icono de aplicación o widget a la pantalla Principal
manteniéndolo presionado en la pantalla Apps hasta que vibre y, a
continuación, arrastrándolo a una ubicación deseada de la pantalla
Principal.
Widgets: Agregue una variedad de aplicaciones en miniatura
(widgets) a la pantalla Principal, incluidos un reloj, reproductor de
música, marco de imagen, administrador de energía, calendario que
muestra las próximas citas y las noticias. También puede descargar
otros widgets desde Play Store.
38
Cómo mover un elemento en la pantalla Principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento que desea mover hasta
que vibre.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla.
Haga una pausa en el borde de la pantalla para arrastrar el elemento
hasta otro panel de la pantalla Principal.
3. Cuando el elemento se encuentre en la ubicación deseada, levante el
dedo.
Cómo eliminar un elemento desde la pantalla
Principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento que desea eliminar hasta
que vibre.
El icono Eliminar
aparecerá en la parte superior de la pantalla.
2. Arrastre el elemento al icono Eliminar .
3. Cuando el icono se vuelva rojo, levante el dedo.
Cómo organizar las aplicaciones con carpeta
1. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea
organizar hasta que vibre.
2. Arrastre el elemento a otra aplicación o al icono de una carpeta.
Haga una pausa en el borde de la pantalla para arrastrar el elemento
hasta otro panel de la pantalla Principal.
3. Cuando el elemento se encuentre en la ubicación deseada, levante el
dedo.
Conocimientos básicos
Cómo cambiar el nombre de una carpeta
1. Toque la carpeta para abrirla.
2. Toque el nombre de la carpeta.
3. Introduzca un nuevo nombre.
4. Toque la tecla Intro en el teclado.
39
Cómo cambiar el fondo de pantalla de la pantalla
Principal
1. Desde la pantalla Principal, toque la tecla Menú > Fondo de
pantalla.
2. Toque uno de los siguientes tipos de fondo de pantalla:
Galería: Seleccione una imagen realizada usando la cámara o
guardada en su teléfono como fondo de pantalla. Puede cortar la
imagen antes de establecerla como fondo de pantalla.
Fondos de pantalla animados: Abre una lista de
Conocimientos básicos
desplazamiento de los fondos de pantalla animados instalados
en el teléfono. Algunos fondos de pantalla en vivo tienen la opción
Configuraciones.
Fondos de pantalla: Muestra una selección de imágenes de
fondo de pantalla incluidas en el teléfono. Deslice las imágenes en
miniatura hacia la izquierda y derecha para ver las muestras.
3. Toq u e Recortar o Configurar fondo de pantalla.
NOTA
También es posible cambiar el fondo de la pantalla Principal tocando
y manteniendo presionada una área vacía de la pantalla Principal.
Usar los widgets
El teléfono viene preinstalado con varios widgets. También puede
descargar widgets desde Play Store.
Amazon
Puede acceder a las aplicaciones Tienda Kindle, Tienda y Música de
Amazon.
40
Reloj
Puede seleccionar el reloj para que aparezca en la pantalla Principal de
entre tres tipos de relojes analógicos, un compás del reloj, tres tipos de
relojes digitales y un reloj mundial.
Audible
Puede escuchar audiolibros digitales.
Libro
Puede acceder a más de 3 millones de libros electrónicos.
Marcador(es)
Puede acceder a páginas web desde sus marcadores.
Calendario
El widget Calendario muestra los próximos eventos en el calendario.
Toque el widget para abrir la aplicación Calendario.
Registro de llamadas y mapa
Puede ver su registro de llamadas desde el registro de llamadas.
Si una dirección se encuentra en la lista de contactos, se visualiza un
mapa con la dirección a modo de fondo. Toque el icono PIN para ver el
mapa.
Contacto
Puede ajustar los contactos accedidos más frecuentemente como
widget.
Conocimientos básicos
Marcación directa
Puede crear un acceso directo para llamar a un número de teléfono
registrado con un toque.
41
Mensaje directo
Puede crear un acceso directo para la creación de un mensaje a un
contacto registrado.
Direcciones y navegación
Puede crear un acceso directo para navegar rápidamente a una
dirección registrada.
Correo electrónico
Conocimientos básicos
El widget Correo electrónico muestra el número de correos electrónicos
no leídos. Toque el widget para abrir la aplicación Correo electrónico.
Facebook
Puede actualizar su estado en Facebook y leer las actualizaciones de
sus amigos.
Linterna
Toque el widget Linterna para encender o apagar la linterna.
Radio FM
Puede escuchar la radio FM y cambiar de emisora.
G’zGEAR
G’zGEAR viene suministrado con varios widgets: BARÓMETRO
G’zGEAR, BRÚJULA MUNDIAL G’zGEAR, SALIDA Y PUESTA DE LA
LUNA G’zGEAR, PODÓMETRO G’zGEAR, SALIDA Y PUESTA DEL SOL
G’zGEAR, MAREAS G’zGEAR, EXCURSIÓN VIRTUAL G’zGEAR. Para
más detalles, consulte “Widgets de G’zGEAR” en la página 212.
®
42
G’zWORLD
Puede usar el widget G’zWORLD para compartir su ubicación con
otras personas usando el mapa. Puede encontrar la dirección de la
ruta deseada. Es posible marcar su localización actual. También puede
compartir la información con sus amigos.
Gmail
El widget Gmail muestra el buzón de entrada.
Google Play™ Books
Puede usar el widget Play Books para leer libros electrónicos desde la
pantalla Principal.
Google Play Music
Puede usar el widget Play Music para controlar la reproducción de
música desde la pantalla Principal.
Google Search™
Toque el campo de texto del widget Google Search e ingrese elementos
de búsqueda.
Los resultados de búsqueda de su teléfono, el historial de búsqueda y
las sugerencias de búsqueda web aparecerán según escriba.
Igualmente puede tocar el icono Micrófono
voz.
para buscar usando su
Publicaciones de Google+™
Puede actualizar o leer las publicaciones de Google+ de sus amigos.
Conocimientos básicos
Memo
Puede usar el widget Memo para guardar un memo mostrado en la
pantalla Principal.
43
Música
Puede usar el widget Música para controlar la reproducción de música
desde la pantalla Principal.
Lista de reproducción de música
Puede reproducir su lista de reproducción favorita fácilmente añadiendo
este widget.
Datos de Mi Verizon
Conocimientos básicos
Puede usar el widget de datos de Mi Verizon para acceder a Mi Verizon
Mobile y visualizar un resumen general de su uso de datos.
Noticias y tiempo
El widget Noticias y tiempo muestra las noticias más recientes y el
pronóstico meteorológico diario de la localización actual.
Galería de fotos
Puede usar el widget Galería de fotos para mostrar las imágenes
realizadas con la cámara o las imágenes guardadas en el teléfono, en la
pantalla Principal.
Reproducir
Puede escuchar correos de voz. El widget Reproducir muestra el
número de mensajes no leídos. Toque el widget para comenzar la
lectura de los mensajes no leídos. Cuando el teléfono comienza a leer
un mensaje, los detalles del mensaje aparecen en la pantalla.
Play Store™
El widget Play Store muestra las aplicaciones recomendadas. Toque
para ver los detalles e instálela.
44
Control de energía
Puede usar el widget Control de energía para activar o desactivar Wi-Fi,
Bluetooth, GPS o la sincronización automática. También puede ajustar
el brillo de la pantalla desde la pantalla Principal.
Modo ahorro de energía
Puede usar el widget Modo ahorro de energía para activar o desactivar
el modo de ahorro de energía.
Comunicación rápida
Puede realizar llamadas, enviar mensajes o enviar correos de voz
directamente a un contacto. Una vez registrada la dirección de correo
electrónico, podrá redactar rápidamente un correo electrónico para
dicha dirección.
Leer en voz alta
Puede usar el widget Leer en voz alta para hacer que el teléfono lea
mediante una voz sintética los mensajes no leídos.
El widget Leer en voz alta muestra el número de mensajes no leídos.
Toque el widget para comenzar la lectura de los mensajes no leídos.
Durante la lectura, los detalles del mensaje aparecerán en la pantalla.
Toq ue Mensaje anterior o Siguiente mensaje para navegar.
Accesos directos de las configuraciones
Seleccione las configuraciones usadas más frecuentemente desde el
menú y establézcalas como acceso directo en la pantalla Principal.
Conocimientos básicos
Slacker Radio
Puede escuchar radios libres y personalizadas o crear sus propias
emisoras de radio personalizadas de entre millones de canciones.
45
Tarea
Puede agregar, ver y gestionar tareas.
Tráf ico
Puede configurar una variedad de localizaciones para actualizaciones
en tiempo real que muestren la duración del viaje en función de su
localización actual.
Nota de voz
Conocimientos básicos
Puede usar el widget Nota de voz para grabar y guardar grabaciones
de voz en la memoria de almacenamiento interno.
Los datos de voz grabados están disponibles en Mis grabaciones en
Música.
VZ Navigator
Puede usar VZ Navigator® para obtener direcciones de tráfico mediante
GPS.
®
TIEMPO
El widget TIEMPO muestra el informe meteorológico del día actual y del
día siguiente para la localización actual.
YouTu be™
El widget YouTube muestra miniaturas de videos y títulos según la
frecuencia de reproducción para un fácil acceso.
46
Usar los menús
Hay dos tipos de menús Android: los menús con opciones y los menús
contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen elementos de acción basados en
la pantalla o aplicación actual, no en cualquier elemento específico de
la pantalla. Puede abrir los menús con opciones tocando la tecla Menú
. No todas las pantallas poseen menús con opciones. Si toca la tecla
Menú
en una pantalla sin menú con opciones, no ocurrirá nada.
Algunas pantallas tienen más elementos de menú con opciones de los
que caben en el menú principal. Toque Más para abrir un menú con
elementos adicionales.
Los menú s con opciones
contienen ele mentos aplicables a
la panta lla actual o a la apl icación
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen herramientas aplicables a un
elemento específico en la pantalla.
Para abrir un menú contextual, toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen menús
contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no posee
menú contextual, no ocurrirá nada.
en su tota lidad.
Conocimientos básicos
47
Al tocar y m antener presionados
determinados elementos en
una pant alla, aparece u n menú
contextual.
Conocimientos básicos
Conexión rápida a los contactos
Según va acumulando contactos en su teléfono, puede usar Contacto
rápido de Android en muchas aplicaciones para comenzar rápidamente
a chatear, enviar correos electrónicos o mensajes de texto, hacer
llamadas, o localizar a los contactos. Contacto rápido de Android es
un icono especial que abre una ventana emergente con opciones de
comunicación rápida con un contacto.
1. Identifique un icono Contacto rápido mediante su marco.
Los contactos que pueden accederse mediante Contacto rápido se
muestran diferentemente en distintas aplicaciones, pero usualmente
con un marco de imagen similar a este:
Toque para ab rir una ventana em ergente con ic onos.
2. Toque un icono Contacto rápido para abrir una ventana emergente
con iconos con opciones para comunicarse con el contacto.
Si hay más iconos de los que caben en la ventana emergente,
desplácese verticalmente para verlos todos.
Toque un ico no para comenza r la comunicac ión con el
contac to en esa aplica ción.
48
3. Toque un icono para abrir su aplicación y comenzar inmediatamente
la comunicación con el contacto.
También puede tocar un icono para editar la información del
contacto en Contactos, para ver la dirección del contacto en VZ
Navigator
configuradas en el teléfono.
NOTA
Puede añadir un acceso directo para un contacto en su pantalla
Principal, el cual podrá tocar para abrir el Contacto rápido de
Android. Para más información sobre cómo agregar accesos
directos a la pantalla Principal, consulte “Cómo agregar un elemento
a la pantalla Principal” en la página 38.
®
, etc., dependiendo de qué aplicaciones y cuentas estén
Modo silencio
Puede silenciar todos los sonidos, incluyendo los tonos de timbre de
llamadas y notificaciones, ajustando el teléfono en el modo silencio.
1. Mantenga presionada la tecla Encendido/Bloqueo hasta que
aparezca el menú emergente.
2. Toque el icono (Di screto) o (Vibrar) para iniciar el Modo
silencio.
En el modo silencio, el icono de modo discreto o el icono de
modo vibrar
NOTAS
• Mantenga pulsada la tecla Encendido/Bloqueo
menú emergente aparezca en el modo silencio y toque el icono
para salir del modo silencio.
• El audio de la música, los videos y otros medios así como las
alarmas establecidas seguirán oyéndose en el modo silencio. Tiene
que silenciar los medios y las alarmas en sus propias aplicaciones.
aparecen en la barra de estado.
hasta que el
Conocimientos básicos
49
Modo avión
Es posible que en algunos lugares se le solicite apagar las conexiones
inalámbricas de su teléfono. Puede desactivar todas estas conexiones
inalámbricas a la vez colocando el teléfono en el modo avión.
1. Mantenga presionada la tecla Encendido/Bloqueo hasta que
aparezca el menú emergente.
2. Toq u e Modo avión.
3. Toq u e Aceptar para confirmar.
El icono del modo avión
Conocimientos básicos
NOTA
Puede activar/desactivar el modo avión tocando el icono
panel de Notificaciones.
aparecerá en la barra de estado.
en el
Seleccionar la aplicación que desea abrir
con la tecla Táctil
Puede cambiar la aplicación que se abrirá al mantener pulsadas la tecla
táctil
1. Desde la pantalla Principal, toque la tecla Menú >
Configuraciones > Teclas táctiles > Asignación aplicación a la
tecla táctil.
2. Toque un tipo de acceso directo desde la lista de tipos de acceso
directo mostrada.
3. En la lista mostrada, toque el elemento que desea abrir al presionar
la tecla Táctil
4. Mantenga presionado para abrir la aplicación asignada a la
configuración de tecla Táctil. (El modo guante puede abrirse mientras
usa la pantalla Principal, con las pantallas bloqueadas o mientras la
pantalla está apagada. Otros accesos directos a aplicaciones pueden
abrirse desde cualquier pantalla. No se puede iniciar durante una
llamada.)
50
. El modo guante es asignado de forma predeterminada.
.
Bloquear la pantalla
Puede bloquear la pantalla para que solo usted pueda desbloquearla
para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar aplicaciones, etc.
1. Desde la pantalla Principal, toque la tecla Menú >
Configuraciones > Seguridad.
2. Toq u e Bloqueo de pantalla.
3. Toq u e Tocar, Desbloquear cara, Modelo, PIN o Contraseña.
Si toca Desbloquear cara, se le solicitará mirar al teléfono.
Lea la notificación en pantalla y toque Configurar. A continuación,
siga las instrucciones en pantalla.
Si toca Modelo, se le solicitará crear un modelo que tendrá que
trazar para desbloquear la pantalla. Cuando lo haga por primera
vez, aparecerá un breve tutorial sobre cómo crear un modelo de
desbloqueo. Puede tocar Reintentar en cualquier momento para
volver a intentarlo. Entonces se le pedirá que trace y vuelva a trazar
su propio modelo.
Si toca PIN o Contraseña, se le pedirá que configure un PIN
numérico o una contraseña que deberá ingresar para desbloquear
su pantalla.
La próxima vez que encienda su teléfono o active la pantalla, deberá
trazar su modelo de desbloqueo o ingresar su PIN o contraseña para
desbloquear la pantalla.
Para liberar el bloqueo de pantalla, toque Ninguno.
NOTA
Aun cuando la pantalla esté bloqueada, puede realizar una
llamada de emergencia tocando Llamada de emergencia en la
pantalla para trazar un modelo de desbloqueo o ingresar su PIN o
contraseña.
Conocimientos básicos
51
Optimizar la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería desactivando las funciones y
aplicaciones no deseadas. También puede supervisar la forma en la
cual las aplicaciones y los recursos del sistema consumen la energía de
la batería.
Cómo prolongar la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería realizando las siguientes
operaciones:
Conocimientos básicos
• Desactive las comunicaciones inalámbricas que no esté usando.
Si no está usando Wi-Fi, Bluetooth o GPS, desactívelos usando la
aplicación Configuraciones. (El receptor GPS únicamente se activa al
usar una aplicación que lo utilice).
También puede activar y desactivar Wi-Fi, Bluetooth o GPS fácilmente
abriendo el panel Notificación y tocando sus iconos.
• Disminuya el brillo de la pantalla y ajuste una pantalla fuera de tiempo
más breve.
• Si no necesita sincronizar automáticamente los contactos, el
calendario, Gmail y otras aplicaciones, desactívelos.
• Use el widget Control de energía para verificar y controlar el estado
del radio, el brillo de la pantalla y la sincronización.
El método para agregar widgets está descrito en “Cómo agregar un
elemento a la pantalla Principal” en la página 38.
Cómo verificar el nivel de carga de la batería
1. Desde la pantalla Principal, toque la tecla Menú >
Configuraciones > Batería.
El estado de la batería (carga, descarga) y el nivel (como porcentaje
de la carga completa) aparecen en la parte superior de la pantalla.
52
Cómo monitorear y controlar las aplicaciones que
usan la batería
La pantalla Uso de batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería.
Puede también usar esta pantalla para desactivar las aplicaciones
instaladas que ha descargado si las mismas consumen demasiada
energía.
1. Desde la pantalla Principal, toque la tecla Menú >
Configuraciones > Batería.
La pantalla Uso de batería muestra una lista con las aplicaciones que
cosumen la batería, desde la que más la usa hasta la que menos la
usa.
En la parte superior de la pantalla se indica cuándo fue la última
vez que se conectó el teléfono al cargador. Si está actualmente
conectado, muestra durante cuánto tiempo el teléfono usó la batería
antes de conectarlo.
Se indica cada aplicación o servicio que utilizó la energía de la
batería, en orden según la cantidad de energía usada.
2. Toque una aplicación para ver sus detalles de consumo de energía.
Dependiendo de los tipos de aplicación, pueden presentarse
diferentes tipos de información. Algunas aplicaciones incluyen
opciones o configuraciones para ajustar el uso de energía.
Cómo usar el modo ahorro de energía
Esta función le permite ajustar automáticamente el teléfono para que
use el modo de ahorro de energía para reducir el consumo de la
batería.
1. Desde la pantalla Principal, toque la tecla Menú >
Configuraciones > Modo ahorro de energía.
2. Toq u e Modo ahorro de energía para activarlo.
3. Toq u e Configuraciones de ahorro de energía para configurar
opciones de ahorro de energía adicionales manualmente.
Conocimientos básicos
53
NOTA
Puede alternar fácilmente entre la activación y la desactivación del
modo de ahorro de energía usando el widget Modo ahorro de energía.
Conocimientos básicos
54
Introducir y editar texto
Introducir texto
Puede introducir texto usando el teclado en pantalla. En algunas
aplicaciones el teclado se abre de forma automática. En otras, es
necesario tocar el campo de texto en el que desea introducir texto para
abrir el teclado.
1. Toque un campo de texto para visualizar el teclado.
2. Escriba el texto.
Los caracteres introducidos aparecen en la lista de selección situada
encima del teclado, con las sugerencias sobre la palabra que está
escribiendo mostradas a la derecha. Toque la flecha izquierda o
derecha de la lista de selección para ver más sugerencias. También
puede ver más sugerencias deslizando la lista de selección hacia la
izquierda o derecha.
Introducir y editar texto
Toque para mover el cursor haci a
Toque para má s opciones.
Toque para us ar una letra
Toque dos vec es para escrib ir
todas las letra s en mayúscula.
Toque para in iciar una entra da de voz.
la izquierda.
mayúscula.
Toque para mover el cursor haci a
la derecha.
Toque para eliminar el carácter
anterior.
Toque y mante nga presionad o
para ver la l ista de propuestas de
selección.
3. Para introducir la palabra tal y como se escribió, toque la primera
palabra visualizada en la lista de selección.
Para introducir la palabra negrita azul de la lista de selección, toque
la tecla de espacio
o esa palabra.
55
Para introducir otra palabra sugerida, toque la palabra que desea
introducir.
4. Cuando haya terminado de escribir, toque la tecla Atrás para
cerrar el teclado.
NOTAS
• Si toca una palabra sugerida que no existe en el diccionario de
texto predictivo, dicha palabra se agrega automáticamente al
diccionario.
• Dependiendo de la tecla, la lista de caracteres o símbolos
Introducir y editar texto
relevantes aparecerá cuando toque y mantenga presionada la
tecla. Puede introducir un carácter o símbolo tocándolo en la lista.
• Para ocultar el teclado en pantalla, toque la tecla Atrás
Para mostrar el teclado, toque un campo de texto.
.
Cómo introducir números, puntuaciones y símbolos
1. Toque la tecla ?123 en el teclado en pantalla.
El teclado en pantalla cambiará al teclado de números, puntuaciones
y símbolos. Toque las teclas en el teclado para escribir.
2. Toque la tecla ALT.
El teclado en pantalla cambiará al teclado de otros símbolos, como
monedas y operadores de expresiones. Toque las teclas en el
teclado para escribir.
Toque la tecla ALT otra vez para regresar al teclado previo de
números, puntuaciones y símbolos.
3. Toque la tecla ABC para regresar al teclado de caracteres
alfabéticos.
56
Cómo cambiar el tipo de teclado
1. Toque el icono Flecha derecha en el teclado.
El menú de iconos se mostrará en el teclado.
2. El tipo de teclado cambiará cada vez que toque el icono Cambio de
teclado
Puede cambiar entre los siguientes tipos de teclado:
Tec lad o: Teclado QWERTY completo equivalente al de una
computadora. Este teclado se muestra de manera predeterminada.
Teclado reducido: Teclado con dos caracteres alfabéticos
asignados a una tecla.
Teclado del teléfono: Teclado similares al de los teléfonos celulares
básicos.
en el menú de iconos.
TecladoTeclado reducidoTeclado del teléfono
3. Toque el icono Flecha izquierda para ocultar las opciones.
NOTAS
• Puede introducir palabras trazando de tecla a tecla en el teclado en
pantalla XT9.
• Puede visualizar la pantalla XT9 Configuración de entrada de texto
tocando el icono Configuraciones
• Puede desactivar la función de entrada con trazo tocando el icono
Trazo T9
Trazo T9
consulte “Cómo ingresar palabras usando la función de entrada
con trazo” en la página 59.
en el menú de iconos. Para activarla, toque el icono
de nuevo. Para la función de entrada con trazo,
en el menú de iconos.
Introducir y editar texto
57
Teclas con funciones especiales
La siguiente tabla describe las teclas a las que están asignadas las
funciones especiales.
Algunas teclas no se muestran dependiendo de los tipos de teclados o
de aplicaciones.
Tecla mayúscula
Introducir y editar texto
Tecla ?123
Tecla Eliminar
Tecla Intro
Tecla Puntuación
Toque una vez para introducir la letra
siguiente en mayúscula.
Toque y mantenga presionada esta
tecla para introducir todas las letras en
mayúscula.
Consulte “Cómo introducir números,
puntuaciones y símbolos” en la página
56.
Elimina el carácter anterior.
Si selecciona Reselección de palabra
en XT9 Configuración de entrada de texto, al colocar el cursor al final de la
palabra y tocar una vez la tecla Eliminar,
la palabra será resaltada y la lista de
selección original será visualizada.
Acepta una entrada o inserta un retorno
de carro.
Introduce una marca de puntuación
común con un solo toque de tecla.
Toque y mantenga presionada la tecla
para abrir el menú emergente de
puntuaciones y emoticones comunes.
(área de mensaje de Mensajería)
58
Tecla XT9/ABC
Tecla Buscar Toque para empezar una búsqueda.
Conmuta entre el modo XT9 y el modo
ABC (toque múltiple).
El modo XT9 usa un diccionario
incorporado para determinar una
palabra basándose en los caracteres
introducidos. Las palabras se introducen
más rápidamente, ya que solo necesita
tocar cada tecla una vez por carácter.
En el modo ABC (toque múltiple), se
requiere tocar repetidamente cada tecla
hasta que aparece el carácter deseado.
Cómo ingresar palabras usando la función de entrada
con trazo
Desde el teclado QWERTY completo, puede introducir una palabra
trazando de tecla a tecla con su dedo presionado. Por ejemplo, si
desea introducir “Word”, trace de la tecla W a D en el teclado tal y como
se muestra en la siguiente imagen.
Introducir y editar texto
59
NOTA
El modo XT9 añade automáticamente la puntuación, el uso de
mayúsculas y los acentos de las palabras según escribe. Por
ejemplo, si escribe c-a-n-t se añadirá automáticamente el apóstrofe
para obtener “can’t”.
Cómo cambiar la orientación del teclado
Al introducir un texto, puede cambiar la orientación del teclado a
horizontal girando el teléfono lateralmente.
Introducir y editar texto
NOTAS
• Para girar automáticamente la pantalla a la posición
horizontal al girar el teléfono lateralmente, debe marcar Rotar
automáticamente la pantalla en Configuración de
visualización. Consulte “Visualización” en la página 240.
• El teclado horizontal podría no estar disponible en algunas
aplicaciones.
Editar texto
Puede editar el texto introducido en los campos de texto. Utilice los
comandos de menú para cortar, copiar y pegar el texto en o entre cada
una de las aplicaciones.
60
NOTA
Algunas aplicaciones no son compatibles con la edición de algunos o
todos los textos visualizados. Otras podrían ofrecer su propia función
de edición para trabajar con texto.
Cómo seleccionar texto
Puede seleccionar, cortar, copiar, borrar o sustituir texto.
1. Toque y mantenga presionado el texto o palabra que desea
seleccionar.
La palabra más cercana será resaltada, con una pestaña en cada
extremo de la selección. Arrastre las pestañas para cambiar la
selección.
2. Arrastre cualquiera de las pestañas para expandir o reducir el rango
del texto seleccionado.
3. Realice una de las siguientes acciones:
- Corte o copie su selección tocando los icono
respectivamente. Si previamente ha cortado o copiado texto,
sustituya el texto seleccionado tocando el icono
- Ingrese el texto simplemente escribiendo o hablando para sustituir
la selección con el texto introducido.
- Si toca la tecla Eliminar
campo de texto.
NOTAS
• Puede seleccionar todo el texto del campo de texto tocando y
manteniendo pulsado el campo de texto, a continuación toque el
icono
del menú de iconos emergente.
• Puede cancelar la selección del texto tocando el texto no
seleccionado en el mismo campo de texto o en otro, o tocando la
tecla Atrás
.
, el texto seleccionado es eliminado del
o ,
.
Introducir y editar texto
61
Cómo cortar o copiar texto
1. Seleccione el texto a ser cortado o copiado.
2. Toque el icono
menú de iconos.
El texto se almacena temporalmente en la memoria del teléfono, de
modo que pueda pegarlo en otro campo de texto.
para cortar o toque el icono
para copiar en el
Cómo pegar texto
Puede pegar el texto que cortó o copió de una aplicación al campo de
texto de otra aplicación.
Introducir y editar texto
1. Corte o copie el texto que desea pegar.
2. Toque el campo de texto en el que desea pegar el texto.
3. Toque en el campo de texto para mover el cursor al lugar en el que
desea pegar el texto.
4. Toque y mantenga presionado el campo de texto.
5. Toque el icono del menú de iconos.
El texto se insertará en el lugar donde está situado el cursor. El texto
que pegó se mantiene todavía en un área temporal del teléfono, por
lo que puede pegar el mismo texto en otro lugar.
62
Teléfono
Puede usar la aplicación Teléfono para realizar llamadas. Puede marcar
un número de llamada entrante, saliente o perdida grabado en el
registro de llamadas.
Realizar una llamada
1. Toque el icono Teléfono de la pantalla Principal.
Toque una fic ha para accede r al
Registro de llamadas o Favoritos.
Toque para bo rrar los dígitos u no
por uno.
Toque y mante nga presionad o
Toque y mante nga pulsado par a
abrir Bu zón de voz visual.
Toque para se leccionar un n úmero
de marcación de sde los contac tos.
Toque para re alizar una llama da.
2. Ingrese un número de teléfono tocando el teclado telefónico en la
pantalla (incluyendo el código del área si fuera necesario).
• Si ingresó un número incorrecto, toque el icono Eliminar para
borrar los dígitos uno por uno.
Para borrar el número entero, toque y mantenga presionado el
icono Eliminar
• Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga
presionada la tecla 0 para introducir el símbolo más (+). Luego,
introduzca el prefijo internacional del país de destino, seguido por
el número de teléfono completo.
.
para bor rar el número de teléfono
completo.
Toque para ab rir Comando de vo z.
Teléfono
63
3. Toque el icono de llamada para realizar una llamada.
Aparecerá la pantalla de llamada en progreso.
ERI (Indicador me jorado de
Nombre en Contactos o número de
teléfon o del emisor de la l lamada.
Teléfono
Toque para ll amar a otra perso na.
Toque para si lenciar el mic rófono.
roaming)
Duraci ón de la llamada
Toque para fi nalizar una llam ada.
Toque para mo strar el teclad o
telefón ico para enviar u n tono
DTMF.
Toque para al ternar entre el modo
Altavoz, A udífono o Blueto oth.
• Presione las teclas de volumen para ajustar el volumen
de la llamada.
4. Toque el icono Fin de llamada para finalizar una llamada.
NOTAS
• Cuando el sensor de proximidad detecte la proximidad de otros
objetos, tal como su cabeza, los iconos de la pantalla de la llamada
en progreso se ocultarán temporalmente.
• Puede también tocar la tecla Inicio
regresar a la pantalla Principal y abrir otra aplicación. Aun cuando
haya otra aplicación abierta, el icono Llamada en progreso
aparece en la barra de estado.
• Para finalizar la llamada en progreso al abrir otra aplicación, toque
la tecla Aplicaciones recientes
Toque Volver a llamada en progreso, y luego toque el icono Fin de
llamada .
• Puede finalizar una llamada visualizando el panel Notificación y
tocando el icono Fin de llamada
durante una llamada para
y toque el icono de llamada .
.
64
Responder a una llamada
Cuando exista una llamada entrante, la pantalla mostrará información,
como por ejemplo el número de teléfono o nombre del emisor, en
función de la información guardada en Contactos.
Pantalla bloqueada
Nombre e n Contactos o número
de teléfono.
Teléfono
Toque dos vec es para contest ar.
Toque dos vec es para rechaz ar
la llama da y enviar un mens aje
al emisor.
Toque dos vec es para rechaz ar
la llamada.
Pantalla desbloqueada
Nombre e n Contactos o número
Toque para co ntestar una lla mada.
Toque para re chazar la llam ada y
enviar un m ensaje al emisor.
de teléfono.
Toque para re chazar la llam ada.
• Si la pantalla está desbloqueada, toque el icono para contestar
una llamada.
• Si la pantalla está bloqueada, toque dos veces el icono
.
65
NOTAS
• Todas las llamadas entrantes se graban en el registro de llamadas.
• Si existe una llamada entrante mientras otra llamada está en
progreso, el primer emisor quedará en espera si selecciona
responder la nueva llamada.
Cómo rechazar una llamada entrante
Cuando reciba una llamada, la llamada entrante aparecerá en la
Teléfono
pantalla.
• Si la pantalla está desbloqueada, toque el icono para rechazar
una llamada.
• Si la pantalla está bloqueada, toque dos veces el icono
NOTA
Al rechazar una llamada, el emisor es desviado directamente al
buzón de voz.
.
Cómo rechazar una llamada entrante y enviar un
mensaje al emisor
1. Cuando reciba una llamada, la llamada entrante aparecerá en la
pantalla.
• Si la pantalla está desbloqueada, toque el icono para enviar un
mensaje y rechazar una llamada.
• Si la pantalla está bloqueada, toque dos veces el icono
2. Aparece el diálogo Mensaje.
Toque el mensaje que desea enviar después de rechazar la llamada
entrante.
Toq u e Mensaje personalizado.. para componer un mensaje.
.
66
Cómo seleccionar el tono de timbre que suena al
recibir una llamada
1. Desde la pantalla Principal, toque la tecla Menú >
Configuraciones > Sonido > Tono de llamada de teléfono.
2. Desde la lista de tonos de timbre visualizada, toque el tono que
quiere escuchar al recibir una llamada telefónica.
También puede tocar la ficha MÚSICA para establecer un archivo de
audio como tono de timbre.
El tono de timbre suena como muestra.
3. Toq u e Aceptar.
NOTA
Puede seleccionar uno de los tonos de timbre que vienen con el
teléfono o uno que haya guardado como tono de timbre usando la
aplicación Música. Consulte “Cómo usar una canción como tono de
llamada de teléfono” en la pagina 176.
Operación durante una llamada
Cómo activar y desactivar el altavoz
1. Para activar el altavoz, toque el icono Altavoz en la pantalla de
llamada en progreso.
2. Para desactivar el altavoz, toque otra vez el icono Altavoz en la
pantalla de llamada en progreso.
NOTAS
• Al activar el altavoz, el tercer micrófono capta los sonidos.
• El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar una llamada.
Teléfono
¡Advertencia!
Para evitar lesiones auditivas, mantenga alejado el teléfono de su
oreja mientras el altavoz esté activado.
67
Silenciar el micrófono
1. Para silenciar el micrófono, toque el icono Micrófono en la
pantalla de llamada en curso.
2. Para reactivar el sonido del micrófono, toque el icono Micrófono
en la pantalla de llamada en curso.
NOTA
El micrófono sale del modo silencioso automáticamente al finalizar
Teléfono
una llamada.
Cómo cambiar entre audífonos Bluetooth y el teléfono
Al conectar audífonos Bluetooth a su teléfono, podrá alternar entre el
uso de los audífonos Bluetooth y simplemente el uso de teléfono.
1. Durante una llamada con audífonos Bluetooth, toque el icono
Bluetooth
Altavoz o Audífonos para cambiar al uso del teléfono.
de la pantalla de llamada en progreso y toque
2. Toque el icono Bluetooth de la pantalla de llamada en curso y
toque Bluetooth para cambiar al uso de audífonos Bluetooth.
NOTA
Para más información sobre cómo emparejar audífonos Bluetooth
con el teléfono celular, consulte “Conectar dispositivos Bluetooth®”
en la pagina 105.
Administrar múltiples llamadas
Cómo configurar una llamada en conferencia
Puede organizar una llamada en conferencia con múltiples emisores.
1. Toque el icono Agregar llamada en la pantalla de llamada en
curso, para llamar a otra persona.
Luego, puede tocar también la ficha Reciente, Favoritos para
realizar una llamada desde cada lista.
68
El primer participante queda en espera mientas llama a la otra
persona.
2. Toque el icono Combinar llamadas en la pantalla de llamada
en progreso para combinar las llamadas en una sola llamada en
conferencia.
3. Toque el icono Fin de llamada para desconectar a la vez
ambas llamadas.
Cómo alternar entre múltiples llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando ya está en una, puede alternar
entre las dos llamadas.
1. Cuando entra una nueva llamada durante una llamada en progreso,
aparece la pantalla Llamada entrante.
2. Toque el icono para contestar una nueva llamada.
Si responde a la nueva llamada, la llamada actual queda en espera.
3. Toque el icono Cambio para poner la llamada actual en espera y
establecer la conexión con la otra llamada.
4. Toque el icono Fin de llamada para desconectar a la vez
ambas llamadas.
Usar el registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas.
Cómo realizar una llamada desde el registro de
llamadas
1. Toque el icono Teléfono de la pantalla Principal.
2. Toque la ficha Reciente.
Las llamadas están listadas de tal manera que las más recientes
aparecen primero. Desplácese para ver entradas anteriores en el
registro.
Teléfono
69
: Llamad a perdida
: Llamad a realizada
: Llamad a recibida
Número d e teléfono o nomb re en
Teléfono
los Contactos.
Toque para re alizar una llama da.
3. Toque un número de teléfono o nombre.
Aparecerán los detalles del registro de llamadas.
Si el núme ro de teléfono no ex iste
en Contactos, aparecerá Agregar
en contactos, por lo que pod rá
tocar pa ra agregar el número
de teléfono a Cont actos. Si el
número d e teléfono ya exist e en
Contac tos, aparecer á la imagen
del contacto y po drá tocar para
abrir lo s detalles del c ontacto.
Toque para re alizar una llama da.
Toque para enviar un me nsaje
de texto.
4. Toq u e Llamar XXX-XXX-XXXX (número de teléfono) para
realizar una llamada.
70
NOTA
Toque la tecla Menú
Eliminar del registro de llamadas: Elimina una entrada del
registro de llamadas.
Editar número antes de llamar: Abre la ficha Marcador que
contiene el número de teléfono. Puede editar el número y luego
realizar una llamada.
para acceder a las siguientes opciones:
Cómo borrar todo el registro de llamadas
En la pantalla Registro de llamadas, toque la tecla Menú > Eliminar
registro de llamadas.
Marcación mediante voz
Puede usar la aplicación Comando de voz para realizar una llamada
telefónica pronunciando el nombre de un contacto o un número de
teléfono.
1. Toque el icono Apps de la pantalla Principal.
2. Toque el icono Comando de voz .
El Comando de voz se abrirá a la espera de sus instrucciones por
voz, y muestra sugerencias sobre cómo usarlo.
3. Diga “Llamar” seguido del nombre del contacto a llamar.
O, siga una de las sugerencias para marcar un número o controlar su
teléfono de otros modos.
NOTA
Si tiene audífonos Bluetooth compatibles con el “reconocimiento de
voz” o la “marcación por voz”, podría ser capaz de abrir el Comando
de voz pulsando el botón principal de sus audífonos o de algún
otro modo, y de realizar la llamada por voz usando los audífonos.
Para más detalles, consulte los documentos suministrados con los
audífonos.
Teléfono
71
Buzón de voz
Cómo configurar el buzón de voz
Debe configurar el buzón de voz según el tutorial escuchado la primera
vez que llame al buzón de voz.
1. Toque el icono Buzón de voz en la pantalla Principal o en la
pantalla Apps.
La pantalla de menú de buzón de voz se abrirá.
2. Toq u e Llamar al buzón de voz para marcar *86.
Teléfono
3. El teclado telefónico aparecerá automáticamente en la pantalla de
llamada en progreso. Siga las instrucciones e introduzca un número
o el símbolo #, si es aplicable.
4. Siga al tutorial para configurar la contraseña de su buzón de voz y
grabar un mensaje de voz de bienvenida.
Cómo escuchar el buzón de voz
1. Toque el icono Buzón de voz en la pantalla Principal o en la
pantalla Apps.
La pantalla de menú de buzón de voz se abrirá.
2. Toq u e Llamar al buzón de voz para marcar *86.
3. El teclado telefónico aparecerá automáticamente en la pantalla de
llamada en progreso. Siga las instrucciones e introduzca un número
o el símbolo #, si es aplicable.
4. Siga las instrucciones para ingresar su contraseña y recuperar los
mensajes.
72
NOTA
Cada vez que tenga un nuevo mensaje de buzón de voz, el icono de
nuevo buzón de voz
barra de estado hacia abajo para abrir el panel Notificación y toque
Nuevo buzón de voz para abrir la pantalla de menú Buzón de voz.
Si ya está suscrito a Buzón de voz visual, toque la opción Nuevos buzóns de voz visualizada en el panel Notificación para abrir un
buzón de voz visual.
aparecerá en la barra de estado. Arrastre la
Buzón de voz visual
Buzón de voz visual es una función que le permite escuchar sus buzóns
de voz en el dispositivo, e incluye la opción de escuchar los buzóns de
voz en cualquier orden.
Existe un cargo mensual por el uso de Buzón de voz visual, y se
aplicarán las tarifas normales.
Cómo suscribirse a Buzón de voz visual
1. Toque el icono Buzón de voz en la pantalla Principal o en la
pantalla Apps.
La pantalla de menú de Buzón de voz se abrirá.
2. Toq u e Suscribirse a buzón de voz visual > Aceptar.
3. Toq u e Aceptar > Suscribir > Aceptar > Aceptar > Salir.
Los pasos típicos cuando se accede a Buzón de voz visual por
primera vez se describen más arriba. Para suscribirse, siga las
instrucciones en pantalla.
4. Espere 5 minutos antes de comenzar a usar Buzón de voz visual.
Teléfono
NOTA
Si ya está suscrito a Buzón de voz visual, se mostrará una pantalla
para ingresar la contraseña después del paso 3.
73
Cómo iniciar sesión en Buzón de voz visual
1. Toque el icono Buzón de voz en la pantalla Principal o en la
pantalla Apps.
2. Toque el campo “Contraseña” e ingrese su contraseña. Buzón de
voz visual usa la misma contraseña que su sistema estándar de
buzón de voz.
3. Toq u e Ingresar.
La pantalla Buzón de voz visual aparecerá al finalizar el inicio de
Teléfono
sesión.
NOTA
Una vez que haya iniciado sesión, no necesitará iniciar sesión para
las siguientes operaciones de inicio de Buzón de voz visual. Sin
embargo, debe volver a iniciar sesión si cambia su contraseña o si
reinicia los datos a sus valores de fábrica.
Cómo escuchar el buzón de voz
1. Toque el icono Buzón de voz en la pantalla Principal o en la
pantalla Apps.
La pantalla Buzón de voz visual se abrirá.
Toque y mante nga presionad a
la casilla de veri ficación par a
selec cionar el buzón de voz.
Selec cionar el buzón de voz
cambia el menú de l a barra.
Desde el menú pue de seleccion ar
Eliminar, Comprobar desactivado,
Bloquear y Estrella.
Un buzón de v oz escuchado
Un buzón de v oz no escuchado
Toque comp oner y enviar un
74
Toque para ac tualizar la lista de
buzón de voz .
Toque para bu scar un buzón de voz. Toque para c ambiar el orden d e la lista de buzón s
de voz.
buzóns de voz.
2. Toque el buzón de voz que desee escuchar.
La pantalla Reproductor de buzón de voz aparecerá.
Número d e teléfono del em isor, o
nombre e n Contactos y número de
teléfon o del emisor
Toque para mo strar el buzón de
Toque para re producir un buzón
Toque para devolver un a llamada
al remitente del buzón de voz.
Toque para re sponder medi ante buzón de voz,
mensaj e de texto o buzón ele ctrónico.
voz anterior.
de voz.
Toque para ag regar una nota.
Fecha y ho ra de recepció n de un
buzón de voz e n el sistema de
buzón de voz
Toque para ver e l siguiente buzó n
de voz.
Toque para ac tivar el altavoz.
Toque para eliminar un buzón
de voz.
3. Toque el icono Reproducción para escuchar su buzón de voz.
• Presione las teclas de volumen
NOTA
Cuando tenga un nuevo mensaje de buzón de voz, el icono de nuevo
buzón de voz
aparecerá en la barra de estado. Si ya está suscrito
a Buzón de voz visual, arrastre la barra de estado hacia abajo para
abrir el panel Notificación, y toque Nuevos buzóns de voz para
abrir Buzón de voz visual.
para ajustar el volumen.
Cómo usar el menú de la pantalla Buzón de voz visual
El siguiente menú está disponible en la pantalla Buzón de voz visual.
• Toque la tecla Menú
Seleccionar todo: Selecciona todos los buzóns de voz.
Deseleccionar todo: Deselecciona todos los buzóns de voz.
Llamar al buzón de voz: Envía una llamada al buzón de voz.
Cerrar sesión: Cierra la sesión de Buzón de voz visual.
para acceder a las siguientes opciones:
Teléfono
75
Preferencias: Le permite cambiar la configuración de Buzón de voz
visual.
Borrar datos: Borra la información de inicio de sesión y los datos de
los mensajes de Buzón de voz visual.
Acerca de: Muestra la versión de Buzón de voz visual.
Darse de baja: Cancela la suscripción a Buzón de voz visual.
Cómo usar el menú de la pantalla del reproductor de
Teléfono
buzón de voz
El siguiente menú está disponible en la pantalla del reproductor de
buzón de voz:
• Toque la tecla Menú
Agregar contacto: Añade el número de teléfono a Contactos.
(Únicamente aplicable si el número de teléfono no está en sus
Contactos)
Ver contacto: Muestra los detalles en Contactos, con el número de
teléfono del remitente del buzón de voz cuando el número de teléfono
está guardado en sus Contactos.
Reenviar: Reenvía el buzón de voz mediante buzón de voz, mensaje
multimedia o correo electrónico.
Guardar una copia: Guarda el buzón de voz en una tarjeta microSD
o en el almacenamiento interno.
para acceder a las siguientes opciones:
Cómo borrar múltiples buzóns de voz
1. Desde la pantalla Buzón de voz visual, toque la tecla Menú >
Seleccionar todo.
Todos los buzóns de voz serán marcados. Toque un buzón de voz
marcado para eliminar la marca.
2. Toque el icono .
76
Cómo componer y enviar un mensaje de voz
1. Desde la pantalla Buzón de voz visual, toque el icono Componer .
Aparecerá la pantalla Componer mensaje de voz.
Envíe el men saje de voz.
Toque e ingre se un número
de teléfono o el nom bre de un
Toque para co menzar la
contacto.
grabación.
Abra las l istas de conta ctos.
Toque para de tener la grabac ión o
reproducción.
Toque para ac tivar el altavoz.
2. Toque en el campo “Para”.
3. Ingrese un número de teléfono o el nombre de un contacto. Mientras
introduce el número de teléfono o el nombre del contacto, la función
de búsqueda muestra algunas sugerencias.
4. Toque una sugerencia o continúe ingresando el número de teléfono.
5. Toque el icono Grabar para comenzar a grabar un mensaje de voz.
6. Toque el icono Detener para detener la grabación de un mensaje
de voz. Incluso si no toca el icono Detener
finalizará transcurridos 3 minutos.
, la grabación
7. To q ue Enviar para enviar un mensaje de voz.
NOTA
Toque la tecla Menú
voz para acceder a las siguientes opciones:
Marcar urgente: Coloca el estado del mensaje de voz en el estado
urgente.
Marcar privado: Coloca el estado del mensaje de voz en el estado
privado.
en la pantalla de composición de mensaje de
Teléfono
77
Cómo cambiar la configuración de Buzón de voz
visual
1. Desde la pantalla Buzón de voz visual, toque la tecla Menú >
Preferencias.
2. Cambie las siguientes configuraciones según sea necesario.
Guardar mensaje de voz a: Le permite establecer la ubicación
en la que se guardarán los buzóns de voz; ya sea en el teléfono
(almacenamiento interno) o en la tarjeta microSD (almacenamiento
Teléfono
externo).
Seleccionar tono de llamada: Le permite ajustar el tono de timbre
de notificación predeterminado que se escuchará al recibir un nuevo
buzón de voz.
Vibrar: Marque para que el teléfono vibre cuando reciba un nuevo
buzón de voz.
78
Contactos
La aplicación Contactos le permite acceder de forma fácil y rápida a
las personas con las que desea ponerse en contacto. La aplicación
Contactos le permite guardar los nombres, números de teléfono y otra
información en la memoria de su teléfono.
Abrir los contactos
Abra Contactos para agregar, ver y comunicarse con sus amigos y
conocidos.
Cómo abrir los contactos
1. Toque el icono Contacto de la pantalla Principal.
Todos los contactos aparecen ordenados alfabéticamente en una
lista desplegable.
Toque para ver G rupos.
Toque un contacto para ver sus
detalles.
• Puede arrastrar la lista hacia arriba o hacia abajo para desplazarla,
o puede deslizar el dedo hacia arriba o hacia abajo para
desplazarla rápidamente.
Toque para ver s olamente los
contactos favoritos.
Toque e ingre se un número
de teléfono o el nom bre de un
contacto.
Toque un ico no para abrir
Contacto rápido.
Contactos
79
Cómo ver los detalles de un contacto
1. Abra sus contactos.
2. Toque el contacto cuyos detalles desea ver.
Las entradas que permiten comunicarse con el contacto van
seguidas de los detalles.
Deslic e hacia abajo par a ver el
Contactos
mapa.
Toque un méto do de contacto p ara
comenzar la comunicación con
el contacto.
Toque un ico no para llamar, envi ar
un correo electrónico, mensajes
de texto, ver el mapa , etc.
Toque un ico no para ver el regis tro
de comunicación.
• Toque un método de comunicación para comenzar a marcar,
enviar mensajes de texto o correo electrónico al contacto usando
el número, dirección, etc., indicados.
• Puede editar la información del contacto tocando la tecla Menú
> Editar.
Cómo buscar un contacto
Puede buscar un contacto por nombre.
1. Abra sus contactos.
2. Toque el campo Buscar contactos.
3. Comience a ingresar el nombre, número de teléfono, dirección de
correo electrónico, dirección o nota del contacto que está buscando.
Conforme escriba, los contactos que coincidan aparecerán debajo
del cuadro de búsqueda.
80
4. Toque el contacto deseado en la lista para abrir la pantalla Detalles,
o toque la tecla Intro
contactos que coincidan con la búsqueda.
para abrir una pantalla con una lista de
Agregar un nuevo contacto
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con
los contactos de su cuenta de Google, Backup Assistant Plus,
Microsoft Exchange ActiveSync, u otras cuentas compatibles con la
sincronización de contactos.
1. Abra sus contactos.
2. Toque el icono .
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, toque la cuenta a la que
desee agregar el contacto.
La pantalla Editar contacto se abrirá.
Toque para se leccionar un a
Ingres e el nombre del contacto.
Toque para ag regar más de una
entrad a para la categorí a.
4. Ingrese el nombre del contacto.
5. Toque para añadir más información del contacto, como por ejemplo
números de teléfono y direcciones de correo electrónico.
Desplace la página para ver todas las categorías.
6. Toq u e Agregar nuevo para agregar más de una entrada para esa
categoría, por ejemplo, para agregar el número de teléfono del
trabajo y el del domicilio.
imagen.
Toque para ab rir un menú
con etiquetas p reviamente
configuradas.
Toque para eliminar esta entrada.
Contactos
81
Toque la etiqueta a la derecha de la información del contacto para
abrir un menú con etiquetas preestablecidas, como por ejemplo
Móvil, Traba jo, Casa, Fax trabajo, Fax casa, Personalizado
para un número de teléfono.
7. Para añadir una categoría, toque Agregar otro campo y toque la
categoría que desea agregar de entre las opciones mostradas en la
lista.
8. Toque el icono Marco de imagen para sacar una foto o
seleccionar una foto desde su Galería para representar al contacto.
9. Toq u e Guardar para finalizar.
Contactos
NOTA
Contactos intentará vincular nuevas direcciones con los contactos
existentes para crear una única entrada. También puede realizar este
proceso de forma manual.
Consulte “Vincular o desvincular información de contactos” en la
página 87.
Editar los detalles del contacto
Puede cambiar o agregar detalles del contacto.
NOTA
Algunas de las entradas del contacto contienen información de
múltiples fuentes: información añadida manualmente o contactos
vinculados a múltiples cuentas para consolidar duplicados, etc. Si
encuentra entradas duplicadas en Contactos, puede vincularlas en
una sola entrada del modo descrito en “Cómo vincular contactos”
en la página 87. Si consolidó la información de contactos no
relacionados por error, podrá separarlos según se describe en
“Cómo desvincular contactos” en la página 87.
82
Cómo editar los detalles del contacto
1. Abra sus contactos.
2. Toque el nombre del contacto cuyos detalles desea editar.
3. Toque la tecla Menú > Editar mientras visualiza los detalles de un
contacto.
4. Edite la información del contacto usando los mismos controles que
usa al crear un contacto. Consulte “Agregar un nuevo contacto” en la
página 81.
5. Toq u e Guardar.
Cómo cambiar el número de teléfono predeterminado
de un contacto
El número de teléfono predeterminado se usa al realizar una llamada o
enviar un mensaje desde la lista tocando y manteniendo presionado un
contacto.
1. Abra sus contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque y mantenga presionado el número de teléfono que se va a
utilizar como número de teléfono predeterminado del contacto.
4. Toq u e Configurar como predeterminado.
Cómo redirigir todas las llamadas de un contacto al
buzón de voz
1. Abra sus contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque la tecla Menú > Llamadas al buzón de voz.
Cuando este contacto le llame, su teléfono no sonará y la llamada se
redirigirá directamente a su buzón de voz.
Contactos
83
Cómo configurar un tono de llamada para un contacto
1. Abra sus contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque la tecla Menú > Configurar tono de llamada.
4. En la lista desplegable de tonos de llamada, toque el tono que desea
escuchar cada vez que el contacto llame.
El teléfono reproducirá una muestra.
5. Toq u e Aceptar.
Cómo configurar un tono de fondo de llamada para un
Contactos
contacto
1. Abra sus contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque la tecla Menú > Configurar tono de fondo.
4. La pantalla Tonos de Verizon se abrirá.
Ajuste un tono de fondo de llamada en Tonos de Verizon.
Eliminar un contacto
1. Abra sus contactos.
2. Toque el nombre de un contacto de la lista para ver sus detalles.
3. Toque la tecla Menú > Eliminar > Aceptar.
NOTAS
• Si elimina un contacto en los contactos de Google (u otras cuentas
con contactos editables), el contacto será igualmente eliminado de
los contactos en la web la próxima vez que sincronice su teléfono.
• No puede eliminar los contactos desde una cuenta de solo lectura.
En lugar de eso, un cuadro de diálogo le informará que el contacto
será ocultado. Para restaurar los contactos ocultos desde una
cuenta de solo lectura, tiene que eliminar dicha cuenta del teléfono
y luego volverla a sincronizar.
84
• Si el contacto contiene información de ambas cuentas editables
(tales como Contactos) y de una cuenta de solo lectura, un cuadro
de diálogo le informará que la información de la cuenta de solo
lectura será ocultada, no eliminada.
Comunicarse con sus contactos
Desde la ficha Contactos o Favoritos, podrá llamar o enviar
rápidamente un mensaje de texto (SMS) o un mensaje multimedia
(MMS) al número de teléfono predeterminado de un contacto. También
puede abrir los detalles para ver una lista con todas las formas en las
que puede comunicarse con el contacto.
Cómo conectarse usando la función Contacto rápido
de Android
1. Toque la imagen de un contacto para abrir Contacto rápido de
Android.
Toque el ico no que corresponda
a la forma e n la que desea
conectarse.
Toque para ab rir Contacto rá pido.
2. Toque el icono que corresponda a la forma de comunicación que
desea usar.
La disponibilidad de los iconos depende de la información que tenga
del contacto y de las aplicaciones y cuentas en su teléfono.
Toque para in iciar la aplic ación
correspondiente.
Contactos
85
3. Toque un número de teléfono o dirección para comenzar la
aplicación correspondiente.
Cambiar los contactos a visualizar
Puede ocultar los contactos que no tengan números de teléfono.
También puede configurar los grupos de cuentas de los contactos que
desea mostrar en la lista de contactos.
Cómo cambiar los grupos de cuentas a visualizar
1. Abra sus contactos.
Contactos
2. Toque la tecla Menú > Contactos para mostrar >
Personalizar.
3. Toque una cuenta para abrir su lista de grupos.
Los grupos de las cuentas dependen del tipo de cuenta.
4. Marque o desmarque los grupos cuyos contactos desea ver en
Contactos.
5. Toq u e Aceptar.
Mientras se realizan los cambios aparecerá un mensaje. Si los
cambios afectan a muchos contactos, puede llevar cierto tiempo.
NOTA
Esta configuración afecta solamente a la visualización de los grupos
de contactos. La configuración de sincronización no se ve afectada.
86
Vincular o desvincular información de
contactos
Cómo vincular contactos
Al agregar una cuenta o agregar contactos de otra manera, como por
ejemplo mediante el intercambio de correos electrónicos, la aplicación
Contactos intenta evitar el duplicado mediante la vinculación de la
información de cualquier contacto con los contactos existentes en una
sola entrada.
También puede vincular los contactos manualmente.
1. Abra sus contactos.
2. Toque la entrada del contacto al cual desea agregar información.
Este es el contacto que visualizará en Contactos después de la
vinculación.
3. Toque la tecla Menú > Editar.
4. Toque la tecla Menú > Vincular.
Los contactos que coincidan serán visualizados en la parte superior
de la pantalla. Puede agregar otro contacto de su lista completa de
contactos.
5. Toque el contacto que desea vincular con el primer contacto.
La información del segundo contacto se agrega al primer contacto, y
el segundo contacto ya no se muestra en la lista de Contactos.
Cómo desvincular contactos
Si por error se vincula la información de contacto de diferentes fuentes,
puede desvincular la información de los contactos de forma individual
nuevamente.
1. Abra sus contactos.
2. Toque la entrada del contacto cuya información desea separar.
3. Toque la tecla Menú > Editar.
4. Toque la tecla Menú > Desvincular.
La información de contacto será separada de los contactos
individuales.
Contactos
87
Importar, exportar y compartir contactos
Si tiene los contactos almacenados en formato vCard en una tarjeta
microSD, puede importarlos en los Contactos del teléfono. Puede
exportar los contactos en formato vCard en una tarjeta microSD, para
respaldarlos en una computadora o en otro dispositivo. También puede
enviar un contacto en formato vCard por medio de correo electrónico.
Cómo importar contactos desde su tarjeta microSD
Puede copiar los contactos individuales o de grupos en formato vCard
en la tarjeta microSD y, a continuación, puede importarlos a una de sus
Contactos
cuentas del teléfono.
NOTAS
• Para obtener más detalles sobre cómo copiar archivos a una
tarjeta microSD desde su computadora, consulte “Conectar a una
computadora vía USB” en la página 102.
• También puede tener contactos almacenados en una tarjeta
microSD de otro dispositivo. Consulte la guía del propietario
del dispositivo para obtener detalles sobre el uso de las tarjetas
microSD.
1. Abra sus contactos.
2. Toque la tecla Menú > Importar/exportar > Importar de la
tarjeta SD.
3. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta a la que
desea importar los contactos.
4. Si tiene más de un archivo vCard en la tarjeta microSD, toque la
opción que permite importar un archivo de contacto único, varios
archivos de contacto o todos los archivos de contacto a la tarjeta
microSD.
88
Cómo exportar contactos a la tarjeta microSD
Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta microSD,
como un archivo vCard de grupo.
Luego, puede copiar este archivo en un equipo o en otro dispositivo
que permita el uso de archivos con ese formato como, por ejemplo, una
aplicación de libreta de direcciones.
1. Abra sus contactos.
2. Toque la tecla Menú > Importar/exportar > Exportar a la
tarjeta SD > Aceptar.
La aplicación Contactos crea un archivo con la extensión .vcf en su
tarjeta microSD con todos sus contactos.
Cómo compartir un contacto
Puede compartir el contacto en formato vCard a través de Gmail,
Correo electrónico, Mensajería, Conexión Bluetooth o por medio de una
aplicación de descarga.
1. Abra sus Contactos.
2. Abra el contacto que desee compartir.
3. Toque la tecla Menú > Importar/exportar > Compartir
contactos visibles.
4. Toque la aplicación que desea usar para compartir el contacto.
Para la aplicación seleccionada, consulte la sección referente a esa
aplicación.
Usar los grupos
Una vez que se hayan agregado los contactos a un grupo, es posible
notificarlos enviando los mensajes o correos electrónicos a todos los
miembros del grupo.
Contactos
Cómo agregar un nuevo grupo
1. Toque el icono Contacto de la pantalla Principal.
2. Toque la ficha Grupos.
89
3. Toque el icono .
4. Si tiene más de una cuenta con contactos, toque la cuenta a la cual
desea agregar el grupo.
5. Introduzca el nombre de grupo y el nombre de la persona al que
desea agregar el grupo.
6. Cuando haya finalizado, toque Guardar.
Cómo agregar contactos a un grupo
1. Abra la ficha Grupos.
2. Toque el grupo al cual desea agregar contactos.
Contactos
3. Toque la tecla Menú > Editar.
4. Introduzca el nombre de la persona a la que desea agregar el grupo.
5. Cuando haya finalizado, toque Guardar.
Cómo enviar mensajes o correos electrónicos a
miembros del grupo
1. Abra la ficha Grupos.
2. Toque el grupo al cual desea enviar un mensaje.
3. Toque la tecla Menú > Enviar SMS de grupo o Enviar correo
electrónico de grupo.
Se activará la aplicación Mensajería o Correo electrónico
automáticamente. Para más información sobre cómo enviar un
mensaje, consulte “Mensajería” en la página 127 y “Correo
electrónico” en la página 119.
Cómo editar el nombre de un grupo
1. Abra la ficha Grupos.
2. Toque el grupo que desea editar.
3. Toque la tecla Menú > Editar.
4. Edite el nombre de grupo.
5. Toq u e Guardar para finalizar.
90
Cómo eliminar un contacto desde un grupo
1. Abra la ficha Grupos.
2. Toque el grupo cuyo contacto desea eliminar.
3. Toque la tecla Menú > Editar.
4. Toq u e a la derecha del contacto que desea quitar.
5. Toq u e Guardar para finalizar.
Cómo eliminar un grupo
1. Abra la ficha Grupos.
2. Toque el grupo que desea eliminar.
3. Toque la tecla Menú > Eliminar > Aceptar.
Usar los Favoritos
La ficha Favoritos contiene los contactos que están marcados con
estrella como favoritos seguidos por una lista de contactos con los que
se comunica con más frecuencia.
Cómo agregar un contacto a los favoritos
1. Toque el icono Contacto de la pantalla Principal.
2. Toque la ficha Contactos.
3. Toque un contacto para ver sus detalles.
4. Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del
contacto.
La estrella adquiere un color amarillo
favoritos.
Cómo abrir una lista de los contactos favoritos
1. Toque el icono Contacto de la pantalla Principal.
2. Toque la ficha Favoritos.
La ficha Favoritos enumera los contactos que agregó a la lista
de favoritos seguidos por una lista de los contactos que llama con
mayor frecuencia.
y el contacto es agregado a
Contactos
91
Cómo eliminar un contacto desde la lista de
contactos favoritos
1. Toque el icono Contacto de la pantalla Principal.
2. Toque la ficha Favoritos.
3. Toque un contacto para ver sus detalles.
4. Toque la estrella amarilla que aparece a la derecha del nombre
del contacto.
La estrella cambia a color gris
favoritos.
Contactos
NOTA
También puede eliminar el contacto desde los favoritos tocando la
estrella dorada situada a la derecha del nombre de contacto en los
detalles de contacto que se muestran en la ficha Contactos.
y el contacto es eliminado de sus
Configurar Backup Assistant Plus
Backup Assistant Plus protege los contactos de su teléfono y guarda
de forma automática una copia de los nombres, números telefónicos,
direcciones de correo electrónico, etc., guardados en su teléfono.
Puede ver, imprimir, agregar, eliminar o editar sus contactos en línea.
NOTA
Sujeto a los términos específicos de uso. Los resultados pueden
variar basándose en el programa de respaldo y en otros factores.
Visite el sitio verizonwireless.com/backupassistant para obtener
más detalles.
SM
92
Cómo configurar Backup Assistant Plus
Si no configuró Backup Assistant Plus durante la inicialización de su
teléfono, configure los ajustes usando el siguiente procedimiento:
1. Toque el icono Contacto de la pantalla Principal.
2. Toque la ficha Contactos.
3. Toque la tecla Menú > Backup Assistant Plus.
4. Toq u e Iniciar Backup Assistant Plus.
5. Toq u e Aceptar.
Cómo sincronizar los contactos manualmente
Si desea sincronizar sus contactos manualmente, si deselecciona
Auto-sinc.
1. Toque el icono Contacto de la pantalla Principal.
2. Toque la ficha Contactos.
3. Toque la tecla Menú > Backup Assistant Plus.
4. Toq u e Copia de seguridad ahora.
Cambiar el programa de sincronización automática
Puede cambiar el tiempo programado para realizar la sincronización
automática.
1. Toque el icono Contacto de la pantalla Principal.
2. Toque la ficha Contactos.
3. Toque la tecla Menú > Backup Assistant Plus.
4. Toq u e Configurar el programa.
5. Toque para seleccionar la hora en la que desea realizar la
sincronización.
6. Toq u e Aceptar.
Contactos
93
Conectar a redes
Conectar a redes móviles
Cuando compra su teléfono y se registra en los servicios, su teléfono
se configura para usar las redes móviles de su proveedor para la
comunicación de voz y datos.
Los iconos de la barra de estado indican a qué tipo de red de datos
está conectado y la intensidad de la señal de la red.
Conectado a la red 4G LTE
Conectado a la red 3G
Conectar a redes
NOTA
Al estar conectado a redes más lentas, es posible que desee
posponer el uso de su teléfono para las tareas intensivas de datos
hasta que se vuelva a conectar a una red más rápida o hasta que
encuentre una red de Wi-Fi a la que desee conectarse.
Cómo deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor.
Esto es útil para controlar los gastos si el plan de servicio de su teléfono
no incluye roaming de datos.
1. En la pantalla Principal, toque la tecla Menú > Configuraciones
> Más... > Redes móviles > Global Data Roaming Access.
2. Toq u e Denegar acceso a roaming de datos.
94
Conectado a la red de datos 1X
Cuantas más barras haya, mayor intensidad tendrá la señal
inalámbrica
Conectado a otra red de proveedor de servicios
inalámbricos (roaming)
Cómo configurar la selección de sistema
Puede configurar su teléfono para que busque o use el servicio
de roaming en otra red cuando no esté dentro del alcance de su
proveedor.
Deje esta configuración como predeterminada a menos que desee
alterar la selección de sistema conforme a las instrucciones dadas por
el proveedor de su servicio.
1. En la pantalla Principal, toque la tecla Menú > Configuraciones
> Más... > Redes móviles > Sistema seleccionado.
2. Toque una de las siguientes opciones:
Home only: Solamente dentro de su área local o área afiliada.
Automático: Busque una señal automáticamente.
Cómo configurar el modo de red
También puede configurar el modo de la red manualmente.
1. En la pantalla Principal, toque la tecla Menú > Configuraciones
> Más... > Redes móviles > Modo de red.
2. Toqu e Global, GSM/WCDMA o LTE/C DMA.
Conectar a redes
95
Conectar a redes de Wi-Fi
Conectarse a una “zona activa” de red Wi-Fi o punto de acceso
inalámbrico permite que la transmisión de datos sea más rápida.
Algunos puntos de acceso se abren y son gratis para conectarse
mientras que otros están ocultos o protegidos con contraseñas y con
otras medidas de seguridad que requieren configuración adicional.
Los siguientes iconos de la barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red de Wi-Fi (Las ondas indican la
intensidad de la conexión)
No se pudo conectar a una red Wi-Fi
Notificación que indica que una red de Wi-Fi abierta está
Conectar a redes
NOTA
Puede prolongar la vida útil de la batería desactivando la conexión a
la red de Wi-Fi cuando no la use.
Cómo activar Wi-Fi y conectarse a una red de Wi-Fi
1. En la pantalla Principal, toque la tecla Menú > Configuraciones
> Wi-Fi.
Aparecerá la pantalla de configuración Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor de Wi-Fi de la posición OFF a la posición ON.
La función Wi-Fi se activa y el teléfono explora para detectar las
redes de Wi-Fi disponibles.
3. Se mostrará una lista de redes Wi-Fi disponibles. Las redes seguras
se indican con un icono Bloqueo
Si el teléfono encuentra una red que se haya conectado
anteriormente, se conectará automáticamente a la misma.
4. Toque la red a la cual desea unirse.
5. Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red. Toque Conectar para confirmar.
dentro del alcance
.
96
Si la red es segura, se le pedirá que ingrese una contraseña. (Pida al
administrador de la red más detalles).
NOTAS
• Toque el nombre de la red en la pantalla de configuración de Wi-Fi
mientras esté conectado a una red para visualizar la información
detallada tal como la velocidad, seguridad, dirección, etc.
• Mantenga presionado el nombre de una red en la pantalla de
configuración de Wi-Fi mientras esté conectado a la red para las
siguientes opciones:
Olvidar red: Borra la información guardada para la red de Wi-Fi
agregada. Use esto para una red de Wi-Fi si no desea conectarse
automáticamente a esa red o si ya no va a usar más esa red.
Modificar red: Le permite cambiar su contraseña.
• Toque Escanear en la parte inferior de la pantalla de configuración
de Wi-Fi para buscar redes manualmente.
• Al conectarse a una red de Wi-Fi, su teléfono obtiene la dirección
de la red así como otra información por medio del protocolo DHCP.
• Toque Avanzado para usar la dirección IP estática, verificar la
dirección MAC o configurar la notificación de red y las políticas de
inactividad de Wi-Fi.
Cómo agregar una red de Wi-Fi
Puede agregar una red de Wi-Fi manualmente si no muestra su nombre
(SSID) o si desea agregar una red Wi-Fi cuando esté fuera de su
alcance de cobertura.
Para agregar una red segura, tiene que ponerse en contacto con el
administrador de la red para obtener la contraseña así como otras
credenciales de seguridad requeridas.
1. En la pantalla Principal, toque la tecla Menú > Configuraciones
> Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor de Wi-Fi de la posición OFF a la posición ON.
Conectar a redes
97
3. Toq u e Más > Agregar red.
4. Ingrese el SSID de la red. Si la red tiene credenciales de seguridad,
toque la casilla Seguridad y seleccione la opción de seguridad
apropiada para esa red.
5. Ingrese cualquier contraseña requerida así como las credenciales de
seguridad.
6. Toq u e Guardar.
NOTA
El teléfono se conectará automáticamente a la red Wi-Fi agregada
cuando entra en el área de cobertura.
Conectar a redes
Cómo recibir notificaciones cuando las redes
abiertas estén dentro del alcance
Configure para recibir notificaciones en la barra de estado cuando su
teléfono detecta una red Wi-Fi abierta cuando está activada la opción
Wi-Fi.
1. En la pantalla Principal, toque la tecla Menú > Configuraciones
> Wi-Fi.
2. Deslice el interruptor Wi-Fi de la posición OFF a la posición ON.
3. Toq u e Avanzado > Notificación de red para seleccionarla.
NOTA
Un icono Red de Wi-Fi abierta
cuando se detecta una red abierta. Arrastre la barra de estado hacia
abajo para abrir el panel de Notificación, y toque el nombre de la red
para abrir la pantalla de configuración Wi-Fi.
aparece en la barra de estado
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.