МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK»
ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ
• Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот
перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ
РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА
И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА
ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY.
2
Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»
Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия
на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом международной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.
1. Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и
чек на покупку.
2. Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае
неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством
пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата
за ремонт.
3. Гарантия не распространяется на:
• нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;
• нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;
• нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в
авторизованном Casio сервисном центре;
3
• повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;
• непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;
• истечение срока действия гарантии.
4. В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с
целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку
и описание неисправности.
5. За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO»,
ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не
несут.
6. Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для
гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.
7. Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети
«CASIO».
8. Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.
Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.
4
Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»
СтранаНазваниеТелефон
ANDORRAPYRENEES IMPORT-EXPORT 376-880600
ARGENTINABERWAIN S.R.L. 54-11-4382-8432
ARGENTINAWATCH LAND S.A. 54-11-4373-1251
AUSTRALIASHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED 61-2-94155000
AUSTRIAOSTERSETZER & CO. GMBH 43-1-546470
BELGIUMCHRONO EURO DIFFUSION S.A. 32-2-3571111
BRAZILSECULUS DA AMAZONIA 55-11-3512-9200
BULGARIAGIULIAN LTD. 359-2-9867843
BULGARIAMEGA TIME EOOD 359-2-8369903
BULGARIATEMPUS LTD 359-2-9621192
4615967
KOREAG-COSMO CO., LTD.82-2-3143-0718
KUWAITABDUL AZIZ S.AL-BABTAIN & SONS CO. FOR ELECTRICAL 965-245-8738
LATVIA SEKUNDE BT CO., LTD371-67189539
LITHUANIA UAB ROSTA370-5-2300006
MACEDONIA WATCH ID DOOEL389-23126468
9
СтранаНазваниеТелефон
MALAYSIAMARCO CORPORATION (M) SDN BERHAD60-3-4043-3111
MALDIVESREEFSIDE CO PVT LTD960-333-1623
MALTAV.J. SALOMONE ACCESSORIES LTD356-21220174
MEXICOIMPORTADORA Y EXPORTADORA STEELE, S.A.DE C.V. 52-55-5312-9130
NETHERLANDS CAMTECH V.O.F.31-172230270
NEW ZEALAND MONACO CORPORATION LTD.64-9-415-7444
NORWAYCRONOGRAF A.S.47-55392050
OMANAL SEEB TECHNICAL EST. (SARCO)968-24709171/
SINGAPORECASIO SINGAPORE PTE LTD65-6883-2003
SLOVAKIAFAST PLUS SPOL S.R.O.421-2-49105853
SLOVENIASLOWATCH D.O.O.386-1-2003109
SOUTH AFRICA JAMES RALPH TECHNO (PTY) LTD.27-11-314-8888
SPAINSERVICIO INTEGRAL DE RELOJERIA MGV S.L.34-93-4121504
SWEDENKETONIC AB46-515-42100
SWITZERLANDFORTIMA TRADING AG41-32-6546565
SYRIANEW AL-MAWARED CO.963-11-44677780
TAIWANCASIO TAIWAN CO. LTD.886-2-2393-2511
THAILANDCENTRAL TRADING CO., LTD.662-2-2297000
TURKEYERSA ITHALAT VE TICARET A.S.90-216-444-3772
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта
кожаного ремешка с водой.
13
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы,
чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I-НетНетНетНет
IIWATER RESISTANTДаНетНетНет
III50 М WATER RESISTANTДаДаНетНет
IV100 М WATER RESISTANTДаДаДаНет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
Брызги,
дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
ДаДаДаДа
14
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аквалангом
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратковременного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
15
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно
носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим
запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную
в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко
испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые
чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей,
клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений,
выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
16
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не
вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания
куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой
влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того
чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности
протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной
окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
17
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначительное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено
законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий
со стороны третьих лиц.
18
19
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
Поздравляем вас с приобретением часов CASIO. Для того, чтобы более подробно ознакомиться
с функциями часов, прочтите данное руководство.
Внимание!
• Измерительные функции, встроенные в данные часы, не предназначены для проведения
измерений, требующих профессиональной или промышленной точности. Значения, получаемые при помощи часов, следует воспринимать как умеренно точные.
• Отображаемые фазы луны и графики приливов/отливов не предназначены для использования в навигации. Для получения точных навигационных данных пользуйтесь
специальными устройствами.
• Не используйте данные часы для точных вычислений приливов и отливов. Графики, построенные при помощи часов, следует воспринимать как умеренно точные.
20
Подзарядка часов при помощи светочувствительной панели
В этих часах источником питания служит аккумуляторная батарейка, которая заряжается от светочувствительного элемента.
Хранение или ношение часов в условиях, когда источник света не
доступен, приведет к снижению уровня заряда батарейки. Старайтесь как можно чаще помещать часы в зону доступа источника
света для их подзарядки.
• Помните, что эффективность подзарядки снижается, когда любая
часть светочувствительного элемента прикрыта одеждой.
• Старайтесь держать часы, не прикрывая их одеждой, как можно
дольше. Время зарядки существенно увеличивается, если
лицевая поверхность часов частично закрыта.
• Часы продолжают работать и в темноте, но при длительном отсутствии источника света,
аккумуляторная батарейка будет разряжаться, и некоторые функции часов могут оказаться
недоступными. Если аккумулятор будет полностью разряжен, то после его зарядки, вам
21
придется заново выполнить настройку часов. Для обеспечения бесперебойной работы часов,
старайтесь как можно дольше держать их в зоне доступа источника света.
• Уровень заряда аккумуляторной батарейки, при котором некоторые функции часов становятся
недоступными, зависит от конкретной модели часов.
22
• Более подробную информацию о подзарядке аккумуляторной батарейки см. в разделе «Источник питания».
Если на дисплее часов не отображается информация...
Если на дисплее часов не отображается информация, то включен режим экономии энергии. Более
подробную информацию см. в разделе «Режим экономии энергии».
Обозначения, принятые в этом руководстве
В зависимости от модификации часов, изображение на дисплее в виде темных знаков на светлом
фоне (модуль 3215) или в виде светлых знаков на темном фоне (модуль 3222). В этом руководстве
все примеры экранов часов приведены для модуля 3215.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Модуль 3215Модуль 3222
23
• Кнопки изображены при помощи букв, как показано на рисунке.
• В каждом разделе этого руководства приведена информация, необходимая для выполнения
операций в указанном режиме. Более подробную информацию о характеристиках часов можно
найти в разделе «Технические характеристики».
ОБЩЕЕ РУКОВОДСТВО
• Для перехода от одного режима к другому нажимайте кнопку С.
• Для подсветки экрана в любом режиме (за исключением режима настройки) нажмите кнопку B.
• В режиме Текущего времени отображается один из экранов: с днем недели или с наимено-
ванием местоположения приливов для выбранного вами кода города (часового пояса). Более
подробную информацию см. в разделе “Настройка местоположения приливов”.
24
Режим Текущего времени
Нажмите
кнопку С
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Режим Приливов/Отливов,
Фаз Луны
25
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Режим Таймера
обратного отсчета
Режим Секундомера
Режим Будильника
Режим Мирового времени
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
26
КАЛИБРОВКА ВРЕМЕНИ ПО РАДИО-СИГНАЛУ
Эти часы получают сигнал радио-калибровки времени и обновляют установленное время в соответствии с полученным сигналом.
Калибровка часов происходит в соответствии с сигналами, передаваемыми радио-вышками из
Германии (Майнфлинген), Англии (Анторн), США (Форт-Коллинз), Китай (Шанцю) и Японии (Фукусима, Фукуока / Сага).
Текущее значение времени
Часы автоматически скорректируют время в соответствии с полученным сигналом калибровки.
Также, когда это необходимо, вы можете вручную установить время и дату.
• Первое, что вы должны сделать после приобретения часов, это настроить ваш
часовой пояс (указать город, в котором обычно будут использоваться часы). Для
получения более подробной информации см. раздел «Установка часового пояса».
• При использовании часов в другом часовом поясе, необходимо вручную выполнить настройку
текущего времени, см. раздел «Режим Текущего времени».
27
• Для калибровки времени в США необходимо выбрать регион Северная Америка. Термин
«Северная Америка» в данном руководстве относится к области, которая состоит из Канады,
континентальной части Соединенных Штатов Америки и Мексики.
• С декабря 2010 года в Китае не используется летнее время (DST). Если в будущем Китай
будет использовать переход на летнее время, то некоторые функции этих часов будут
работать некорректно.
• Эксплуатация часов в странах, которые не поддерживаются
данными часами, может привести к неправильной калибровке времени за счет применения в этих странах летнего
времени и т.п.
Настройка кода города текущего местонахождения
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А
до тех пор, пока индикатор кода города не начнет мигать.
2. Нажмите кнопку D (восток) и или B (запад), чтобы выбрать
нужный вам код города.
• После выбора кода города текущего местонахождения часы автоматически выполнят настройку
текущего времени. Если этого не произошло, после полуночи время будет скорректировано,
как только часы удачно примут сигнал радио-калибровки. Вы также можете вручную настроить
время и дату.
• Сигнал радио-калибровки времени часы получают в полночь и в соответствии с принятой
информацией автоматически выполняют корректировку времени и даты. Информацию о соответствии кодов городов и передатчиков сигнала см. в пункте «Важно!» раздела «Прием сигнала
радио-калибровки времени» и «Передатчики».
• Информацию о времени приема сигнала калибровки часов см. на картах в разделе «При-
близительные диапазоны приема».
• Вы можете отключить прием сигнала радио-калибровки времени. См. раздел «Включение и
выключение автоматического приема сигнала радио-калибровки».
• По умолчанию, автоматическое получение сигнала радио-калибровки отключено для следующих
кодов городов: MOW (Москва), HNL (Гонолулу) и ANC (Анкоридж). Для подключения сигнала
см. раздел «Включение и выключение автоматического приема сигнала радио-калибровки».
30
Прием сигнала радио-калибровки времени
Сигнал радио-калибровки времени можно получить двумя способами: автоматически и вручную.
• Автоматическое получение сигнала
В режиме автоматического получения сигнала часы получают сигнал до 6 раз в день (для Китая
5 раз в день). В случае успешного получения сигнала, остальные сигналы в течение суток приниматься не будут. Более подробную информацию см. в разделе «Об автоматическом получении
сигнала радио-калибровки».
• Получение сигнала радио-калибровки
вручную
Вы можете в любое время выполнить радио-калибровку времени вручную.
Важно!
• Для того, чтобы получить сигнал радио-кали-
бровки времени необходимо повернуть часы к
окну, как показано на рисунке. Сигнал радио-ка-
31
либровки времени поступает на часы ночью, поэтому ночью рекомендуется поместить часы около окна, как это показано на рисунке. Убедитесь в том, что рядом нет металлических предметов.
• Убедитесь в том, что часы расположены правильно.
• Прием сигнала может быть снижен или отсутствовать, если часы находятся в следующих условиях:
• Прием сигнала обычно лучше ночью, чем днем.
• Прием сигнала радио-калибровки занимает от 2 до 7 минут, но в некоторых случаях эта про-
32
цедура может занять до 14 минут. Постарайтесь, чтобы в это время не проводились какие-либо
операции с часами, например, их настройка, а также, не перемещайте часы в это время.
• Сигнал радио-калибровки времени часы будут получать с частотой, в зависимости от того,
какой код города установлен на ваших часах, как показано ниже.
* Области, охватываемые кодами HNL, АНК, и MOW расположены далеко от передатчиков сигнала
радио-калибровки времени, что может привести к проблемам при приеме сигнала.
• Прием сигнала радио-калибровки времени отключается, когда активна функция таймера
33
обратного отсчета времени.
Приблизительная область приема сигнала
Сигнал может быть принят в районе острова Тайвань, когда условия приема хорошие.
34
• Прием сигнала может быть невозможен на расстояниях, удаленных более чем указано ниже,
35
а также в определенное время года или суток. Радиопомехи также могут вызвать проблемы
с приемом сигнала.
Майнфлинген (Германия) или Анторн (Англия): 500 км (310 миль); Форт-Коллинз (США)
передатчика: 1000 км (600 миль); Фукуока Фукусима / Сага (Япония): 500 км (310 миль);
Шанцю (Китай): 1500 км (910 миль)
• Даже если часы находятся в области приема от передатчика, прием сигнала будет невозможен,
36
если сигнал блокируется горами или другими геологическими образованиями.
• Прием сигнала зависит от погоды, атмосферных условий и сезонных изменений.
• Если у вас возникли проблемы с приемом сигнала радио-калибровки времени, см. информа-
цию в разделе «Прием сигнала радио-калибровки времени и устранение неисправностей».
Об автоматическом получении сигнала радио-калибровки времени
В режиме автоматического получения сигнала радио-калибровки часы получают сигнал до 6 раз в день
(для Китая 5 раз в день). В случае успешного получения сигнала, остальные сигналы в течение суток
приниматься не будут. График приема (количество раз приема сигнала радио-калибровки) зависит от
выбранного кода города, а также от того, какая выбрана установка – стандартного или летнего времени.
Код городаВремя начала приема сигнала радио-калибровки
12 3 4 5 6
LIS
LON
Стандартное время
Летнее время
1:00 am
2:00 am
2:00 am
3:00 am
3:00 am
4:00 am
4:00 am
5:00 am
5:00 am
полночь*
полночь*
1:00 am*
37
Код городаВремя начала приема сигнала радио-калибровки
12 3 4 5 6
MAD
PAR
ROM
BER
STO
Стандартное время
Летнее время
2:00 am
3:00 am
3:00 am
4:00 am
4:00 am
5:00 am
5:00 am
полночь*
полночь*
1:00 am*
1:00 am*
2:00 am*
ATH Стандартное время
Летнее время
3:00 am
4:00 am
4:00 am
5:00 am
5:00 am
полночь*
полночь*
1:00 am*
1:00 am*
2:00 am*
2:00 am*
3:00 am*
MOW Стандартное время
Летнее время
4:00 am
5:00 am
5:00 am
полночь*
полночь*
1:00 am*
1:00 am*
2:00 am*
2:00 am*
3:00 am*
3:00 am*
4:00 am*
HKG
BJS
Стандартное время и
Летнее время
1:00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am
TPE
SEL
TYO
Стандартное время полночь 1:00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am
38
Код городаВремя начала приема сигнала радио-калибровки
12 3 4 5 6
HNL
ANC
YVR
LAX
YEA
DEN
MEX
CHI
MIA
YTO
NYC
YHZ
YYT
Стандартное время и
Летнее время
полночь 1:00 am 2:00 am 3:00 am 4:00 am 5:00 am
* Следующий день
39
Примечание
• Часы получают сигнал радио-калибровки, только если они находятся в режиме Текущего вре-
мени или в режиме Мирового времени. Радио-калибровка времени может не быть выполнена
в том случае, если во время приема сигнала производится настройка часов.
• Автоматический прием сигнала радио-калибровки настроен на ночь или раннее утро (при усло-
вии, что режим Мирового времени установлен правильно). Перед сном снимите часы с запястья
и положите их в такое место, где они могут без препятствий получить сигнал радио-калибровки.
• Часы получают сигнал радио-калибровки примерно в течение 2–7 минут. В это время рекомен-
дуется не производить никаких операций с часами, т.к. это может помешать приему сигнала
и правильной калибровке времени.
• Не забывайте о том, что прием сигнала радио-калибровки зависит от установок времени
(стандартное или летнее) в режиме Текущего времени. Прием сигнала будет выполняться вне
зависимости от того, правильное время установлено на часах или нет.
40
Индикатор мощности приема сигнала радио-калибровки времени
Индикатор отображает мощность приема сигнала радио-калибровки. Для лучшего приема убедитесь в том, что часы находятся в месте с максимальным уровнем сигнала. Индикатор мощности сигнала приема радио-калибровки отображается при автоматическом или ручном приеме сигнала радио-калибровки.
• Даже в тех местах, где сила сигнала достигает максимума, для приема сигнала радио-кали-
бровки и проведения синхронизации необходимо около 10 сек.
Сильный сигналСлабый сигнал
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор RCVD
Индикатор уровня сигнала
41
• При помощи индикатора мощности сигнала приема вы можете выбрать наилучшее местона-
хождение для часов для приема сигнала радио-калибровки.
• После успешного приема сигнала радио-калибровки времени и проведения операции кали-
бровки времени часами, индикатор RCVD будет отображаться на дисплее во всех режимах.
Индикатор RCVD не будет отображаться, если прием сигнала был неудачным или текущие
настройки времени были изменены вручную.
• Индикатор RCVD отображается на дисплее только тогда, когда была проведена успешная
калибровка времени и даты. Индикатор не отображается, если была проведена калибровка
только времени.
• Появление индикатора RCVD на дисплее означает, что по крайней мере один из автоматических
сигналов калибровки успешно принят. Но индикатор RCVD исчезнет с экрана во время получения первого сигнала радио-калибровки на следующий день.
42
Получение сигнала радио-калибровки времени вручную
1. Переведите часы в режим Текущего времени.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку D в течение 2 секунд,
пока на экране не начнет мигать индикатор RCVD. Это означает,
что начался прием сигнала радио-калибровки.
• Прием сигнала радио-калибровки занимает от 2 до 7 минут.
Постарайтесь, чтобы во время приема сигнала не выполнялись
никакие другие операции, а также не перемещайте часы в
это время.
• После успешного выполнения калибровки времени и даты на
дисплее отобразится индикатор GET.
3. После того, как калибровка будет выполнена, нажмите кнопку
D, чтобы вернуться к режиму Текущего времени.
• Часы автоматически вернутся в режим Текущего времени, если
вы не будете нажимать на кнопки часов в течение двух минут.
Прием сигнала
Сигнал принят успешно
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
43
Примечание
Для того, чтобы прервать операцию получения сигнала радиокалибровки и вернуться в режим Текущего времени, нажмите D.
Включение и выключение автоматического
приема сигнала радио-калибровки времени
1. В режиме Текущего времени нажмите D для отображения на
экране часов даты и времени последнего успешного принятого
сигнала радио-калибровки.
2. Нажмите и удерживайте кнопку А до тех пор, пока не начнет
мигать индикатор настройки автоматического получения
сигнала (ON (вкл) или OFF (выкл)).
• Индикатор настройки автоматического получения сигнала
не будет мигать на экране, если в настройках часов вы выберите часовой пояс, не поддерживающий прием сигнала
радио-калибровки.
Если ранее был успешно
принят сигнал
Ошибка при приеме
сигнала
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор On/Off
44
3. Нажмите кнопку D для выбора параметра ON (вкл) и OFF (выкл).
4. Нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
• Данные о кодах городов, поддерживающих получение сигнала радио-калибровки времени,
см. в разделе «Установка часового пояса».
Проверка результатов последнего приема сигнала радио-калибровки
времени
В режиме Текущего времени нажмите кнопку D для просмотра
времени и даты последнего успешного принятого сигнала радиокалибровки. Нажмите кнопку D для возврата к предыдущему экрану.
• Часы автоматически вернутся в режим Текущего времени, если
вы не будете нажимать на кнопки часов в течение двух минут.
45
Устранение неполадок при приеме сигнала радио-калибровки времени
Если возникают проблемы при приеме сигнала обратитесь к этой таблице:
ПроблемаВероятная причинаУстранение проблемы
Невозможно вручную получить сигнал
радио-калибровки
• Часы находятся не в режиме Текущего времени.
• Значение часового пояса не совпадает ни с одним из следующего списка:
LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO,
ATH, MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, TYO,
HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX,
CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ или YYT
• Включена функция таймера обратного отсчета.
• Переведите часы в режим
Текущего времени и попробуйте
еще раз.
• Выберите и установите на часах
один из часовых поясов LIS, LON,
MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH,
MOW, HKG, BJS, TPE, SEL, TYO,
HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX,
CHI, MIA, YTO, NYC, YHZ или YYT.
• Войдите в режим Таймера
обратного отсчета времени и
остановите отсчет.
46
ПроблемаВероятная причинаУстранение проблемы
Автоматическое получение сигнала установлено, но индикатор
получения не отображается на дисплее
• Вы изменили время получения
сигнала вручную.
• Параметр DST был изменен вручную
в режиме Мирового времени.
• Вы нажали кнопку во время приема
сигнала.
• Даже если прием сигнала был
успешным, индикатор RCVD исчезнет
с дисплея после попытки получения
первого сигнала на следующий день.
• Во время приема последнего сигнала
были обновлены только данные о времени (часы, минуты, секунды).
• Выполните вручную операцию
приема сигнала или подождите
до следующего автоматического получения сигнала.
• Убедитесь в том, что часы находятся в доступном месте для
получения сигнала.
47
ПроблемаВероятная причинаУстранение проблемы
Индикатор RCVD отображается на
дисплее после успешного обновления данных и о времени и о дате (год,
месяц, день).
Время, установленное после получения
сигнала неверно
• Если время отличается от правильно-
го времени вашего часового пояса на
один час, то может быть включен/вы-
ключен режим летнего времени.
• Установленный вами код часового по-
яса не соответствует тому городу, где
вы находитесь.
• Измените параметр DST, на
значение Auto DST.
• Установите правильный код
часового пояса.
• Для получения более подробной информации см. пункт «Важно!» в разделе «Прием сигнала
радио-калибровки времени» и «Меры предосторожности при использовании радио-калибровки времени».
48
РЕЖИМ ПРИЛИВОВ/ОТЛИВОВ, ФАЗЫ ЛУНЫ
В режиме Приливов/Отливов, Фазы Луны вы можете получить информацию о возрасте и фазе
Луны на определенную дату, а также данные приливно-отливного цикла на определенную дату
и время в вашем регионе.
• См. информацию об индикаторе фазы Луны в разделе «Индикатор фаз Луны» и информацию
о графике приливов и отливов в разделе «График приливов и отливов».
• Все операции, описанные в данном разделе, выполняются в режиме Приливов/Отливов, Фазы
Луны. Для перехода в этот режим используйте кнопку С.
Примечание
• Построение графика данных о приливах и отливах занимает около 2 секунд. В это время вы
не сможете выполнять какие-либо настройки часов.
• Возраст Луны вычисляется с точностью до 1 дня.
• Также график данных о приливах /отливах и информацию о возрасте Луны вы можете увидеть
в режиме Текущего времени.
49
Данные о приливах/отливах
При входе в режим Приливов/Отливов, Фазы Луны на экране отображается график приливов и
отливов на 6:00 утра в соответствии с датой, временем и кодом города, заданными в режиме
Текущего времени. В этом режиме вы можете установить необходимые вам дату и время и получить для них график приливов и отливов.
• Если вы считаете, что график построен неверно, проверьте настройки даты, времени и кода
города текущего местонахождения в режиме Текущего времени.
• Если вы считаете, что график отличается от реальных условий, вы можете вручную настроить
максимальное время прилива. Более подробную информацию см. в разделе «Настройка
максимального времени прилива».
Данные о фазе Луны
При переходе к экрану данных о фазе Луны отображается информация о фазе и возрасте Луны на
12:00 дня в соответствии с датой, временем и кодом города, установленными в режиме Текущего
времени. В этом режиме вы можете ввести любую дату и время и узнать информацию о фазе и
возрасте Луны для выбранных данных.
50
• Если вы считаете, что информация о фазе и возрасте Луны отображена неверно, проверьте
настройки даты, времени и кода города текущего местонахождения в режиме Текущего времени.
• Если индикатор фазы Луны отображает зеркальные значения фазы Луны для вашей местности,
вы можете вручную настроить правильное значение. Более подробную информацию см. в
разделе «Реверсивный просмотр фазы Луны».
Экраны графиков приливов/отливов, фазы и возраста Луны
В режиме Приливов/Отливов, Фазы Луны нажмите кнопку А для переключения между экранами
данных о приливах/отливах и о фазе и возрасте Луны.
• При переходе к экрану данных о приливах/отливах значения отображаются на 6:00 утра. С
помощью кнопки D выберите нужное время с интервалом в один час для построения нового
графика приливов/отливов. Вы можете построить график только для текущей даты. При изменении времени текущая дата не меняется.
51
• При переходе к экрану данных о фазе и возрасте Луны значения отображаются на текущую
дату. С помощью кнопки D выберите нужную дату с шагом в один день для получения информации о фазе и возрасте Луны на эту дату. Дату вы можете выбрать только для текущего года.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Экран данных о приливах/отливахЭкран данных о фазе и возрасте Луны
Текущее значение
прилива/отлива
Текущей уровень
прилива/отлива
Месяц – День
Фаза Луны
Время
Возраст Луны
Нажмите А
Месяц – День
52
Настройка максимального времени прилива
Вы можете вручную настроить максимальное время прилива на
определенную дату. Информацию о максимальном времени прилива для вашего региона вы можете получить из интернета или газет.
1. В режиме Приливов/Отливов, Фазы Луны нажмите кноп
ку А для
отображения экрана настройки отображения данных о приливах/
отливах, фазе Луны.
2. С помощью кнопки D выберите один из интервалов, для которого
вы будете выполнять настройку.
3. Нажмите и удерживайте кнопку А до тех пор, пока значение часа
не начнет мигать.
4. С помощью кнопок D (+) и B (–) настройте значения часов.
5. Когда нужное значение часов установлено, нажмите кнопку С.
• Начнет мигать значение минут.
6. С помощью кнопок D (+) и B (–) настройте значение минут.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Часы
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Минуты
53
7. Когда нужное значение минут установлено, нажмите кнопку А для выхода из режима настройки
и возврата к экрану данных о приливах/отливах, фазе Луны.
• Для возврата к исходным настройкам, одновременно нажмите кнопки D и В во время вы-
полнения настройки (в любой момент при выполнении п. 4-7).
• Максимальное время прилива зависит от настройки летнего времени (DST) в режиме
Текущего времени.
• Для тех дней, у которых 2 максимальных времени прилива, вы можете настроить только одно
максимальное время прилива. Второе время будет изменено автоматически.
Реверсивный просмотр фазы Луны
Отображение индикатора фазы Луны на экране зависит от того с какой стороны вы смотрите на
Луну. Вы можете настроить реверсивное отображение фазы Луны на ваших часах.
• Для того, чтобы определить направление обзора Луны, воспользуйтесь компасом.
• Более подробную информацию об индикаторах фазы Луны см. в разделе «Индикатор фаз Луны».
1. В режиме Приливов/Отливов, Фазы Луны нажмите и удерживайте кнопку А до тех пор, пока
значение часа не начнет мигать.
54
2. Нажмите кнопку С дважды.
• Это действие приведет к тому, что на экране начнет мигать
индикатор фазы Луны.
3. Нажмите кнопку D для переключения отображения индикатора
фазы Луны для южного (индикатор N►S) и северного (индикатор N◄S) полушарий.
• Северное отображение означает, что вы наблюдаете за Луной в северном полушарий Земли,
южное – в южном полушарии.
4. Когда нужное значение индикатора установлено, нажмите кнопку А для выхода из режима
настройки и возврата к режиму Приливов/Отливов, Фазы Луны.
РЕЖИМ МИРОВОГО ВРЕМЕНИ
В режиме Мирового времени отображается текущее время в 48 городах (31 часовых поясах)
по всему миру.
• Время, отображаемое в режиме Мирового времени синхронизировано со временем, установ-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
55
ленным в режиме Текущего времени. Если при отображении
времени в режиме Мирового времени вы обнаружили ошибку,
убедитесь в том, что настройки код города текущего местонахождения и текущего времени выполнены правильно.
• В режиме Мирового времени выберите код города, для ото-
бражения текущего времени для этого кода города. См. раздел
«Таблица кодов городов» для получения более подробной
информации о кодах городов.
• Для выполнения операций, описанных в этом разделе, нажмите
кнопку С для перехода в режим Мирового времени.
Отображение времени другого города
В режиме Мирового времени нажмите кнопку D для выбора кода города (часового пояса).
• Одновременно нажмите кнопки D и В для выбора кода города UTC.
Текущее время для
выбранного кода города
Код города
56
Настройка стандартного/летнего времени для кода города Мирового
времени
1. В режиме Мирового времени с помощью кнопки D выберите
кода города, для которого вы хотите изменить настройку
стандартного/летнего времени.
2. Нажмите и удерживайте кнопку А для выбора летнего (индикатор DST отображается на экране) или стандартного (индикатор
DST не отображается на экране) времени.
• Индикатор DST отображается на экране Мирового времени,
когда летнее время включено.
• Помните, что настройка стандартного/летнего времени влияет только на выбранный в данный
момент город (часовой пояс). Для других часовых поясов эти настройки не будут действительны.
• Вы не можете выполнить настройку стандартного/летнего времени для кода UTC.
Индикатор летнего времени
57
РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА
В режиме Будильника вы можете настроить 4 ежедневных
будильника без повтора сигнала и 1 будильник с повтором сигнала. Также в режиме Будильника вы можете установить сигнал
начала часа (SIG).
• Экраны настройки будильников без повтора сигнала обо-
значены индикаторами AL1, AL2, AL3 и AL4, экран настройки
будильника с повтором сигнала – индикатором SNZ, экран
настройки сигнала начала часа – индикатором SIG.
• Для перехода в режим Будильника и выполнения операций,
описанных в этом разделе, используйте кнопку C.
Настройка времени звучания будильников
1. В режиме Будильника нажмите кнопку D для выбора экрана настройки будильника или сигнала
начала часа в указанной ниже последовательности:
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Номер будильника
Время будильника
(Часы : Минуты)
58
• Индикаторами AL1, AL2, AL3 и AL4 обозначены экраны на-
стройки будильников с сигналами без повтора, индикатором
SNZ – будильника с повтором сигнала. Повтор сигнала будет выполняться каждые 5 минут.
2. После выбора экрана настройки будильника, нажмите и удерживайте кнопку А для настройки
времени звучания сигнала, пока на экране не начнет мигать значение часов.
• Эта операция приводит к автоматическому включению сигнала выбранного будильника.
3. Нажмите кнопку C, для выбора настройки значения минут, при этом начнет мигать значение
минут.
4. С помощью кнопок D (+) и B (–) установите нужное значение.
• Если установлен 12-часовой формат отображения времени, при настройке сигнала будильника
учитывайте время до и после полудня (индикатор Р указывает на время после полудня).
5.
Нажмите кнопку А для завершения настройки времени будильника и возврата к предыдущему экрану.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
59
Функционирование будильника
Звучание сигнала происходит в установленное время в течение 10 секунд, независимо от того,
в каком режиме находятся часы. Для будильника с повтором сигнала сигнал будет повторяться
7 раз каждые 5 минут, пока вы его не отключите.
• Сигналы будильников и звуковой сигнал начала часа срабатывают в соответствии со временем, настроенным в режиме Текущего времени.
• Чтобы прервать звучание звукового сигнала, нажмите любую кнопку.
• Выполнение любой из приведенных ниже операций в 5-минутный интервал между повторами
сигнала, отменит его повторное звучание.
Настройка часов в режиме Текущего времени
Настройка сигнала с повтором SNZ
Проверка будильника
В режиме Будильника нажмите и удерживайте кнопку D, чтобы проверить включен ли звуковой
сигнал.
60
Включение и выключение будильника
1. В режиме Будильника с помощью кнопки D выберите экран
настройки будильника.
2. Нажмите кнопку А для включения (on) и выключения (off)
сигнала.
•
Индикатор включенного сигнала будильника (AL1, AL2, AL3, AL4 или
SNZ) отображается на соответствующем этому сигналу экране.
• Во всех режимах часов индикатор включенного сигнала отображается на экране.
• Индикатор сигнала мигает при срабатывании будильника.
• Индикатор будильника с повтором сигнала мигает во время звучания сигнала будильника и
во время 5-минутного интервала.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор будильника
ON (Вкл)
Индикатор
будильника с
повтором сигнала
61
Включение и выключение сигнала начала часа
1. В режиме Будильника с помощью кнопки D выберите экран
настройки сигнала начала часа (SIG).
2. Нажмите кнопку А для включения (on) и выключения (off) звучания сигнала начала часа.
• Индикатор SIG означает, что сигнал начала часа включен. Он
отображается на экране часов во всех режимах, пока эта функция
включена.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
В режиме Секундомера вы можете измерить прошедшее время, промежуточное время, а также
зафиксировать 2 разных финишных результата.
• Измерение отрезка времени ограничено 59 минутами 59.99 секундами.
• Достигнув этого значения, секундомер будет перезапускаться с нуля до тех пор, пока вы
его не остановите.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор сигнала
начала часа
62
• Измерения будут продолжаться, даже если часы выйдут из
режима Секундомера.
• Если часы вышли из режима Секундомера в тот момент, когда
на экране отображается промежуточное время, это значение
будет заменено на общее измеренное значение.
• Все операции, описанные в этом разделе, выполняются в
режиме Секундомера, переход к которому осуществляется с
помощью кнопки С.
Отображение промежуточного результата и 2 финишных результатов
(Старт) (Разделение) (Стоп) (Отмена разделения) (Сброс)
Финишировал пер- Финишировал Запись времени
вый спортсмен. Запись второй спортсмен второго спортсмена
времени первого спортсмена
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Вы можете запустить одновременно 2 таймера обратного отсчета. Вы можете настроить работу
таймеров обратного отсчета таким образом, чтобы по окончании работы первого таймера, начинал
работу второй таймер. Также вы можете настроить «число повторов», указав какое количество раз
D
D
A
A
A
D
A
D
A
A
64
у каждого из двух таймеров будет выполняться повтор обратного
отсчета (1 – один раз, 2 – два раза и т.д.). Настройка времени
работы каждого из таймеров от 5 сек до 99 мин 55 сек с 5-секундным интервалом. Максимальное число повторов – 10. Часы издают
короткий звуковой сигнал, когда один из таймеров достигнет
своего нулевого значения. После того, как работа всех таймеров
будет завершена, звуковой сигнал будет звучать в течение 5 сек.
Звуковой сигнал окончания обратного отсчета
Когда обратный отсчет времени достигнет 0, в течение 5 секунд
будет звучать сигнал окончания обратного отсчета. Звуковой сигнал вы можете остановить,
нажав любую кнопку.
Настройка таймера обратного отсчета
1. В режиме Таймера обратного отсчета нажмите и удерживайте кнопку А, пока не начнет мигать
значение часов, что означает переход в режим настройки таймера.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Секунды
1 таймер
Минуты
Номер повтора
65
• Если таймер обратного отсчета не запускается, используйте
процедуру, описанную в разделе «Работа таймера обратного
отсчета» для его запуска.
2. Нажмите кнопку С для выбора параметра для настройки в
указанной ниже последовательности:
1 таймер
Минуты
1 таймер
Секунды
2 таймер
Минуты
2 таймер
Секунды
Количество повторов
3. С помощью кнопок D и B выполните настройку выбранного параметра.
Как выполнить?
С помощью кнопок D (+) и В (–)
С помощью кнопок D (+) и В (–)
Настройка
Минуты, секунды
Количество
повторов
На экране
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
66
• Для выключения одного из таймеров, оставьте значение минут и секунд нулевым 00'00''.
4. Нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
Работа таймера обратного отсчета
Для запуска обратного отсчета времени нажмите кнопку D в режиме Таймера обратного отсчета.
• Обратный отсчет времени будет производиться поочередно – сначала отсчет 1 таймера, затем
2 таймера. После окончания работы первого таймера, раздастся короткий звуковой сигнал.
• Нажмите кнопку D во время выполнения обратного отсчета времени, чтобы приостановить
работу таймера. Повторное нажатие на кнопку D возобновит обратный отсчет.
•
При нажатии на кнопку А значение таймера обратного отсчета вернется к начальному значению.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Оставшееся время работы таймера
1 или 2 таймер
Номер текущего повтора
Общее количество повторов
(Сброс)
(Старт/Стоп)
Текущее время
67
• После того, как работа всех таймеров закончится, звуковой сигнал будет звучать 5 сек.
•
Работа таймера не прекратится, даже если вы выйдете из режима Таймера обратного отсчета.
•
Для отмены обратного отсчета сначала приостановите его (нажмите D), затем нажмите кнопку А.
Это действие приведет к сбросу таймера обратного отсчета времени до начального значения.
ПОДСВЕТКА
Электролюминесцентная панель, обеспечивающая подсветку
экрана часов, облегчает считывания показаний в темноте. В
часах так же есть функция автоподсветки, которая включается
при наклоне руки к себе.
• Для того чтобы эта функция работала, она должна быть включена
(на это указывает индикатор).
• Более подробную информацию см. в разделе «Дополнительная
информация о подсветке».
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор включенной
автоподсветки
68
Включение подсветки
• В любом режиме нажмите кнопку B для подсветки экрана.
• Это действие приведет к включению подсветки, независимо от того, включена автоподсветка
или нет.
• Вы можете установить продолжительность подсветки – 1,5 или 3 сек.
Настройка продолжительности подсветки
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А,
пока не начнет мигать значение секунд.
2. Нажмите кнопку С 10 раз для перехода к настройке продолжительности подсветки (на экране отобразится индикатор LT1 или
LT3).
2. Нажмите кнопку D, чтобы установить продолжительность подсветки – 3 секунды (на экране
отобразится индикатор LT3) или 1,5 сек (на экране отобразится LT1).
3. Нажмите кнопку А 2 раза для выхода из режима настройки.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
69
Автоподсветка
Когда включена функция автоподсветки, подсветка часов автоматически включается каждый раз в
любом режиме, когда рука оказывается в положении, показанном ниже на рисунке.
Держите руку параллельно земле, при повороте часов по направлению к себе примерно на
40°, подсветка часов автоматически включится.
• Носите часы на внешней стороне запястья.
70
Предупреждение!
• Нельзя считывать показания часов в темноте, взбираясь на гору или в других труднопроходимых
местах. Это очень опасно и может привести к травме. Нельзя считывать показания часов, если вы
идете по обочине дороги или там, где ездят машины. Это может привести к несчастному случаю.
• Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде, а также управляя мотоциклом
или автомобилем. Прежде чем приступить к управлению транспортным средством, проверьте,
отключена ли на ваших часах функция автоподсветки. Внезапное срабатывание автоподсветки
может отвлечь ваше внимание и привести к несчастному случаю.
Включение и выключение автоподсветки
В Режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку B в течении трех секунд для включения
(на экране отобразится индикатор LT) и выключения (индикатор LT не активен) автоподсветки.
• Индикатор автоподсветки отображается на экране во всех режимах когда он включен.
71
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
В этих часах источником питания служит солнечный
элемент и аккумуляторная батарейка. На рисунке показано, как нужно расположить часы для их подзарядки.
Пример: Положите часы таким образом, чтобы их
лицевая поверхность была повернута к источнику света.
• Помните, что эффективность подзарядки снижается,
когда солнечный элемент прикрыт одеждой.
• Старайтесь держать часы в зоне доступа источника
света, не прикрывая их одеждой, как можно дольше.
Время подзарядки существенно увеличивается, если
лицевая поверхность часов частично закрыта.
Внимание!
• Хранение или ношение часов в условиях, когда источник света не доступен, приведет к
снижению уровня заряда аккумуляторной батарейки. Старайтесь как можно чаще помещать
Солнечный элемент
72
часы в зону доступа источника света для их подзарядки.
• В этих часах солнечная энергия накапливается в аккумуляторной батарейке, и поэтому вам
не требуется регулярная замена элементов питания. Но после длительной эксплуатации,
аккумуляторная батарейка может потерять свою способность к полной подзарядке. Если
аккумуляторная батарейка полностью не заряжается, обратитесь в авторизованный сервисный
центр CASIO для ее замены.
• Никогда не пытайтесь заменить аккумуляторную батарейку самостоятельно. Использование
неправильного типа батарейки может привести к повреждению часов.
• Когда заряд аккумуляторной батарейки снизится до 5 уровня или после ее замены все данные,
хранящиеся в памяти часов, будут удалены, а текущее время и все остальные настройки
вернутся к исходным заводским настройкам.
• Если вы не планируете пользоваться часами в течение длительного времени, включите функцию
экономии энергии часов и старайтесь держать их в зоне доступа источника света. Эти действия
помогут избежать полного разряда аккумуляторной батарейки.
73
Уровень заряда аккумуляторной батарейки часов
Информация об уровне заряда аккумуляторной батарейки отображается на экране с помощью
индикатора заряда аккумуляторной батарейки.
Уровень
1
2
3
4
5
Индикатор заряда батарейки
(Необходимо выполнить подзарядку)
Доступные функции
Все функции работают
Все функции работают
Прием сигнала радио-калибровки, автооподсветка, подсветка, звуковые сигналы не
работают
Все функции и индикаторы
выключены, кроме текущего
времени и индикатора CHG
Все функции выключены
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор уровня
заряда аккумуля-
торной батарейки
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
74
• Мигающий индикатор LOW 3 уровня означает, что заряд акку-
муляторной батарейки низкий, и часы необходимо, как можно
скорее, поместить к источнику яркого света для подзарядки.
• Когда заряд аккумуляторной батарейки снижается до 5
уровня, все функции выключаются, настройки возвращаются
к значениям по умолчанию. После подзарядки аккумуляторной батарейки до 2 уровня, необходимо снова выполнить
настройку времени, даты и других функций.
• Индикаторы появляются на экране снова, когда заряд
аккумуляторной батарейки повышается до 2 уровня.
• Воздействие прямых солнечных лучей или другого очень яркого источника света может привести
к тому, что показания индикатора мощности на некоторое время будут превышать реальные
значения. Истинный уровень заряда отобразится через несколько минут.
• Если заряд аккумуляторной батарейки снижается до 5 уровня или вы меняете аккумулятор-
ную батарейку, все хранящиеся в памяти данные удаляются, а настройки возвращаются к
значениям по умолчанию.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор предупреждения
о необходимости подзарядки
аккумуляторной батарейки
75
• Частое использование подсветки или звуковых сигналов может привести к тому, что начнет
мигать индикатор предупреждения о необходимости подзарядки аккумуляторной батарейки.
Это означает, что часы находятся в режиме восстановления энергии. Подсветка, сигналы
будильника, таймера обратного отсчета, начала часа и датчики будут выключены в это время.
• Частое срабатывание индикатора предупреждения о необходимости подзарядки аккумулятор-
ной батарейки означает, что уровень заряда аккумуляторной батарейки снижается. Поместите
часы к источнику яркого света для подзарядки.
Меры предосторожности при подзарядке аккумуляторной батарейки
При очень сильном нагреве корпуса часов жидкокристаллический экран может потемнеть.
После того, как корпус часов вернется к нормальной температуре, индикация на экране снова
будет отображаться.
Внимание!
Если оставить часы для подзарядки аккумуляторной батарейки на ярком свету, их
корпус может сильно нагреться. Берите часы осторожнее, чтобы избежать ожога. В
следующих ситуациях часы также могут сильно нагреться:
76
• На приборной панели автомобиля, припаркованного на солнце
• При близком расположении к лампе накаливания
• Под прямыми лучами солнца
Время подзарядки аккумуляторной батарейки
В таблице приведено примерное время ежедневной подзарядки аккумуляторной батарейки для
обеспечения нормальной работы часов.
Интенсивность (яркость) светаВремя ежедневной
подзарядки
Прямой солнечный свет (50 000 лк)5 мин.
Солнечный свет через окно (10 000 лк)24 мин.
Дневной свет через окно в пасмурный день (5 000 лк)48 мин.
Флуоресцентное освещение (500 лк)8 часов
• Более подробную информацию о сроке службы аккумуляторной батарейки и ежедневных
рабочих условиях, см. в подразделе «Питание» раздела «Технические характеристики».
77
• Для стабильной работы часов необходимо, как можно чаще, помещать их к источнику яркого
света для подзарядки.
Время восстановления заряда аккумуляторной батарейки
В таблице приведено время, необходимое для восстановления заряда аккумуляторной батарейки:
Яркость светаУровень 5 Уровень 4 Уровень 3 Уровень 2 Уровень1
Прямой солнечный свет2 часа20 часов6 часов
Солнечный свет, проходящий
через окно
8 часов99 часов 27 часов
Дневной свет в пасмурную
погоду
16 часов- — -- — -
Лампа дневного света183 часа- — -- — -
• Указанное выше время приведено для справки. Фактическое время подзарядки зависит от
освещения.
78
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Режим Текущего времени необходим для настройки и просмотра
текущего времени и даты. Нажмите кнопку А для отображения
экрана просмотра и настройки местоположения прилива.
Перед установкой даты и времени
Перед установкой времени, настройте код города текущего
местонахождения для местности, где вы будете использовать
часы. Если вы находитесь в местности, для которой в часах не
задан код города, выберите тот код города, который находится
в одном часовом поясе с вашим местоположением.
• Обратите внимание, что время в режиме Мирового времени
отображается в соответствии с датой и временем, настроенными в режиме Текущего времени.
Текущее время
A
Индикатор времени после
полудня
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Часы : Минуты
Секунды
День недели
Месяц – День
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Местоположение прилива
79
Настройка текущего времени и даты вручную
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А,
пока не начнет мигать индикатор кода города.
2. С помощью кнопок D и B выберите код города текущего
местонахождения.
• Настройку кода города текущего местонахождения необходимо
выполнить перед тем, как переходить к выполнению других настроек.
• Полную информацию о предустановленных кодах городов, см. в разделе «Таблица кодов
городов».
3. С помощью кнопки С выберите параметр, настройку которого необходимо выполнить, в
указанной ниже последовательности.
Секунды
Часы
Минуты
Месяц
Год
Код
города
Летнее
время
12/24-часовой формат
Звуковой сигнал
нажатия кнопок
Продолж.
подсветки
Режим экономии энергии
День
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
80
Настройка кода города текущего
местонахождения
Настройка летнего времени – AUTO (автоматический переход на летнее время),
ON (летнее время включено), OFF (летнее
время выключено)
Настройка 12/24-часового формата отображения времени
Сброс секунд до 00
Настройка значения часов и минут
Нажимите кнопку D
(восток) или В (запад)
Нажимите кнопку D
Нажимите кнопку D
Нажимите кнопку D
Нажимите кнопку D
(+) или В (–)
На экране
Как сделать?Настройка
Настройка значения года, месяца, дня
Нажимите кнопку D
(+) или В (–)
4. Когда на экране начинает мигать параметр, настройку, которого вы хотите выполнить, с помощью кнопок D или B выполните его настройку в соответствии с тем, как показано в таблице.
81
5. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку А.
• Более подробную информацию см. в разделах «Включение и выключение звукового сигнала
при нажатии кнопок», «Настройка продолжительности подсветки», «Режим экономии энергии».
• Автоматический переход на летнее время (DST (Auto)) можно установить, если вы в качестве кода
города текущего местонахождения выбрали один из кодов городов: LIS, LON, MAD, PAR, ROM,
Включение (на экране индикатор ) и
выключение (на экране индикатор )
звукового сигнала при нажатии кнопок
Настройка продолжительности подсветки.
1 сек (на экране индикатор LT1) или
3,5 сек (на экране индикатор LT3)
Включение (на экране индикатор ON) и
выключение (на экране индикатор OFF)
автоматического перехода в режим
экономии энергии
Нажимите кнопку D
Нажимите кнопку D
Нажимите кнопку D
/
На экранеКак сделать?Настройка
82
BER, STO, ATH, MOW, TPE, SEL, TYO, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ или YYT.
Более подробную информацию см. в разделе «Настройка перехода на летнее время (DST)».
• День недели отображается автоматически, в соответствии с установленной датой (год,
месяц и день).
12/24-часовой формат отображения времени
• При 12-часовом формате отображения времени, индикатор P (после полудня) отображается
на экране слева от значения часов в диапазоне от полудня до 11:59 вечера и не отображается
в диапазоне от полуночи до 11:59 дня.
• При 24-часовом формате отображения времени, время отображается в диапазоне от 0:00 до
23:59, при этом индикатор P (после полудня) не отображается на экране.
• Настройка 12/24-часового формата отображения времени выполняется в режиме Текущего
времени и применяется для всех режимов.
Настройка перехода на летнее время (DST)
Летнее время отличается от значения времени часового пояса на один час. Учитывайте, что не
83
во всех странах и местностях используется переход на летнее время. Сигнал радио-калибровки
времени, передаваемый станциями из Германии (Майнфлинген), Англии (Анторн), США (ФортКоллинз), содержит информацию о стандартном и летнем времени (DST). Если параметр автоматического перехода на летнее время (Auto DST) включен, часы автоматически переходят на летнее
и стандартное время после успешного приема сигнала радио-калибровки.
• Сигнал радио-калибровки времени, поступающий из Японии (Фукусима и Фукуока / Сага)
содержит данные о летнем времени, но летнее время не поддерживается в Японии (по
данным на 2010 год).
• При установке в качестве кода города текущего местонахождения одного из кодов городов LIS,
LON, MAD,PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW, TYO, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ
или YYT по умолчанию будет включен автоматический переход на летнее время DST (Auto).
• Если по какой-либо причине принять сигнал радио-калибровки невозможно, необходимо
вручную выполнить переход стандартное или летнее время.
1. В режиме Текущего времени, нажмите и удерживайте кнопку А, пока индикатор кода города
не начнет мигать.
84
2. Нажмите кнопку C для перехода к экрану настройки летнего
времени (мигает индикатор DST).
3. С помощью кнопки D, выберите настройку летнего времени
DST в указанной ниже последовательности:
Автоматический переход
на летнее время
Переход на летнее
время выключен
Переход на летнее
время включен
• При изменении кода города текущего местонахождения на другой код города, находящийся
в том же регионе, настройка летнего времени DST будет сохранена. Если вы изменили код
города текущего местонахождения на код города, для которого сигнал радио-калибровки
передается другим передатчиком (см. таблицу), переход на летнее время DST будет автоматически выключен.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор летнего времени
85
ПередатчикКоды городов в зоне приема сигнала
ЯпонияTPE, SEL, TYO
КитайHKG, BJS
СШАHNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ, YYT
Европа (Англия, Германия) LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW
НетВсе остальные коды городов
4. Нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
• Индикатор DST отображается на экране, когда летнее время включено.
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ ПРИЛИВОВ
Настройка местоположения приливов
Настроить местоположение приливов вы можете при установке кода города текущего местонахождения.
86
• В режиме Текущего времени перейдите к экрану местоположения приливов.
• После того, как вы настроите код города текущего местонахождения, нажмите кнопку А 1 раз.
Это действие приведет к отображению списка местоположения приливов, соответствующих
выбранному вами коду города текущего местонахождения.
• Обратите внимание, что список содержит названия местностей, соответствующих часовому
поясу кода города текущего местонахождения, который вы установили ранее, и не обязательно
находятся рядом с вашим местонахождением.
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А
около 2 секунд, пока не начнет мигать индикатор кода города.
Это означает, что вы перешли в режим настройки.
• Часы автоматически выйдут из режима настройки, если вы в
течение 2-3 минут не будете выполнять каких-либо действий.
2. Нажмите кнопку А для отображения списка местоположений приливов.
• На экране отобразится текущее установленное местоположение приливов и мигающий
индикатор SET.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
87
3. Нажимите кнопку D (вперед) или В (назад) для выбора нужного
значения.
• Если это название содержит более 4 символов, оно будет ото-
бражаться на экране в виде бегущей строки.
• Если для установленного кода города текущего местонахож-
дения нет предустановленных местоположений приливов,
на экране отобразится индикатор USER (Пользовательский).
4. Нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
• Если в качестве местоположения приливов выбран параметр
USER (Пользовательский), необходимо самостоятельно настроить время приливов, см. раздел «Настройка максимального
времени прилива».
• Для кода города текущего местонахождения UTC, значение местоположения приливов может
быть только USER (Пользовательский).
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
88
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В этом разделе содержится более подробная техническая информация о часах. А также меры предосторожности и информация о различных возможностях и функциях часов.
Индикатор фаз Луны
Индикатор фаз Луны отображает текущую фазу Луны, как указано в
таблице. Индикаторы фаз Луны по умолчанию отображают состояние
Луны для северного полушария Земли. Если вы находитесь в южном
полушарии, отображение индикаторов можно изменить выполнив
настройки, описанные в разделе «Реверсивный просмотр фазы Луны».
Точность отображения данных составляет 1 день.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Модуль 3215
Модуль 3222
Индикатор фазы Луны
89
Фаза Луны (видимая часть Луны)
Индикатор фазы
Луны
Возраст Луны
Фаза Луны
Новолуние
Первая
четверть
(растущая)
28.7-29.8
1.0-2.7 2.8-4.6 4.7-6.4 6.5-8.3 8.4-10.1
10.2-12.0
12.1-13.8
0.0-0.9
Модуль
3215
Модуль
3222
(Невидимая часть Луны)
90
Фаза Луны (видимая часть Луны)(Невидимая часть Луны)
Прилив и отлив – периодические подъем и уход воды океанов, морей, заливов и других водоемов, вызванный гравитационным взаимодействием Земли, Луны и Солнца. Прилив или отлив
происходят примерно каждые шесть часов. График приливов этих часов демонстрирует прилив
и отлив на основе прохода Луны над меридианом и лунного промежутка. Продолжительность
лунного промежутка меняется в зависимости от региона, поэтому для получения правильных
показаний графика приливов необходимо задать лунный промежуток.
График приливов и отливов
На графике приливов и отливов отображается текущее состояние приливов с помощью одного
из трех изображений – наибольшей, промежуточной или наименьшей высоты прилива, как
показано в таблице.
92
Наибольшая разница между приливом
и отливом. Наблюдается в течение нескольких дней до и после новолуния
Промежуточная разница между приливом и отливом
Наименьшая разница между приливом
и отливом. Наблюдается в течение
нескольких дней до и полсле первой
и последней четвертями фаз Луны
ОписаниеГрафикВысота прилива
Наибольшая
Промежуточная
Наименьшая
93
• На графике приливов мигает сегмент, соответствующий текущему состоянию прилива
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
ПриливОтлив
Лунный промежуток
Теоретически прилив происходит при проходе Луны над меридианом, а отлив – шестью часами
позже. На самом деле прилив происходит несколько позже из-за таких факторов, как вязкость воды,
трение и рельеф дна. Временной интервал между проходом Луны над меридианом и приливом
и между проходом Луны над меридианом и отливом называется «лунным промежутком». Лунный
промежуток вычисляется отдельно для каждого из местоположений приливов.
94
Звуковой сигнал при нажатии кнопок
При нажатии на кнопку раздается звуковой сигнал. Вы можете
включить или выключить его.
• Даже если вы выключите звуковой сигнал при нажатии кнопок,
остальные сигналы – сигнал индикации начала часа и сигналы
будильников будут звучать в соответствии с их настройками.
Включение и выключение звукового сигнала
при нажатии кнопок
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А,
пока не начнет мигать индикатор кода города.
2. Нажмите кнопку С 9 раз для того, чтобы перейти к настройке
параметра включения или выключения звукового сигнала при
нажатии кнопок (на экране отобразится мигающий индикатор
KEY♪ или MUTE).
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор выключенного
звукового сигнала
при нажатии кнопок
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
95
3. С помощью кнопки D включите (на экране отобразится индикатор KEY♪) или выключите (на
экране отобразится индикатор MUTE) звуковой сигнал при нажатии кнопок.
4. Нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
• Индикатор MUTE отображается на экране во всех режимах, когда звуковой сигнал при нажатии
кнопок выключен.
Режим экономии энергии
При включенном режиме экономии энергии часы автоматически переходят в режим экономии энергии, если остаются в неподвижном
состоянии в течение длительного времени. В нижеприведенной
таблице показано, как часы зависят от режима экономии энергии.
Индикатор включенного
режима экономии энергии
96
Время «про-
стоя» часов
ЭкранФункции
60–70 минут Темный, индикатор режима экономии
энергии мигает
Все функции включены, за исключением
отображения информации на экране
6–7 днейТемный, индикатор режима экономии
энергии не мигает
Автоматический прием сигнала радиокалибровки, звуковые сигналы, подсветка
и отображение информации на экране
выключены
• Если корпус часов скрыт рукавом одежды, они могут перейти в режим экономии энергии.
• Часы не переходят в режим экономии энергии в промежутке между 6:00 утра и 9:59 вечера.
Если часы уже находятся в режиме экономии энергии в 6:00 утра, они так и будут оставаться
в этом режиме до тех пор, пока вы не выведете их из него.
Выход из режима экономии энергии
Для выхода из режима экономии энергии выполните одну из следующих операций.
97
• Поместите часы в хорошо освещенное месте.
• Нажмите любую кнопку.
• Поверните часы к вам для считывания данных.
Включение и выключение режима экономии энергии
1. В режиме Текущего времени, нажмите и удерживайте
кнопку А, пока индикатор кода города не начнет мигать.
2. Нажмите кнопку C 11 раз, для перехода к экрану настройки параметров режима экономии энергии.
3. Нажмите кнопку D для включения (на экране отобразится
индикатор ON) или выключения (на экране отобразится
индикатор OFF) режима экономии энергии.
4. Нажмите кнопку А 2 раза для выхода из режима настройки.
• Индикатор включенного режима экономии энергии будет отображаться на экране во всех
режимах.
Режим экономии энергии
включен (ON) или выключен (OFF)
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
98
Меры предосторожности при использовании приема сигнала радиокалибровки
Сильный электростатический разряд может привести к неправильной настройке времени.
• Сигнал радио-калибровки времени отражается от ионосферы. При возникновении таких
факторов, как изменения в отражательной способности ионосферы, а также при подъеме
ионосферы на большую высоту в связи с сезонными или временными изменениями, прием
сигнала может быть временно недоступен.
• Даже если попытка приема сигнала успешна, при определенных условиях часы могут спешить
или отставать на 1 секунду.
• Значение времени, полученное при успешном приеме сигнала радио-калибровки имеет при-
оритет над значением времени, настроенным вручную.
• Часы обновляют дату и день недели автоматически в период с 1 января 2000 до 31 декабря
2099. Обновление даты посредством приема сигнала радио-калибровки перестанет работать
1 января 2100 года.
• При приеме сигнала радио-калибровки часы учитывают високосный год.
99
• Часы запрограммированы на коррекцию данных о времени (часы, минуты, секунды) и дате
(год, месяц, день) после успешного приема сигнала радио-калибровки, но при определенных
условиях при приеме сигнала радио-калибровки могут быть получены только данные о времени.
• Если вы находитесь в регионе, где прием сигнала невозможен, часы отсчитывают время с
точностью, указанной в технических характеристиках.
• Если у вас возникли проблемы с приемом сигнала радио-калибровки времени или после приема
сигнала радио-калибровки было установлено неверное время, проверьте корректность настроек
кода города текущего местонахождения, летнего времени (DST) и настройку автоматического
приема сигнала радио-калибровки.
• Если заряд аккумуляторной батарейки снижается до 5 уровня или вы выполнили замену
аккумуляторной батарейки, код города текущего местонахождения автоматически изменяется
на TYO (Токио) (исходная настройка).
Передатчики сигналов радио-калибровки времени
Прием сигнала радио-калибровки времени зависит от установленного кода города текущего
местонахождения.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.