Casio GWF-D1000-1ER User manual

1
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK» ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ
• Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН. ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА ИЗГОТОВИТЕЛЯ. Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY.
2
Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»
Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом между­народной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.
1. Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и чек на покупку.
2. Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата за ремонт.
3. Гарантия не распространяется на:
• нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;
• нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;
• нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в авторизованном Casio сервисном центре;
3
• повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;
• непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;
• истечение срока действия гарантии.
4. В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку и описание неисправности.
5. За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO», ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не несут.
6. Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.
7. Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети «CASIO».
8. Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.
Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.
4
Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»
Страна Название Телефон
ANDORRA PYRENEES IMPORT-EXPORT 376-880600 ARGENTINA BERWAIN S.R.L. 54-11-4382-8432 ARGENTINA WATCH LAND S.A. 54-11-4373-1251 AUSTRALIA SHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED 61-2-94155000 AUSTRIA OSTERSETZER & CO. GMBH 43-1-546470 BELGIUM CHRONO EURO DIFFUSION S.A. 32-2-3571111 BRAZIL SECULUS DA AMAZONIA 55-11-3512-9200 BULGARIA GIULIAN LTD. 359-2-9867843 BULGARIA MEGA TIME EOOD 359-2-8369903 BULGARIA TEMPUS LTD 359-2-9621192
5
Страна Название Телефон
CANADA CASIO CANADA LTD. 1-800-661-2274 CHILE ESTABLECIMIENTOS COMERCIALES CALIFORNIA S.A. 56-2-9394000 CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. 86-20-8730-4687 CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. BEIJING BRANCH 86-10-6515-7818 CHINA GUANGZHOU CASIO TECHNO CO., LTD. SHANGHAI
BRANCH
86-21-6267-9566
COLOMBIA DISTRIBUIDORA ULTRASONY 574-513-1105/
574-369-6360 COSTA RICA EQUITRON S.A. 506-222-1098 CROATIA CASA WATCH TRADING LTD. 385-1-2981265 CYPRUS PANAYIOTIS IOANNIDES LTD. 357-22-879333 CZECH REPUBLIC FAST CR A.S. 420-323204120
6
Страна Название Телефон
DENMARK HENNING STAEHR A/S 45-45-269170 EGYPT CAIRO TRADING (KHALIFA & CO.) 20-2-3760-8723 ESTONIA AS AIROT 372-6459270 FIJI BRIJLAL & CO., LTD. 679-330-4133 FINLAND OY PERKKO 358-9-47805443 FRANCE NIKKEN TECHNO FRANCE 33-478-913231 GERMANY CASIO EUROPE GMBH 49-40-528650 GIBRALTAR KNEW MARKETING LTD. 350-20078382 GREECE ELMISYSTEMS S.A. 30-210-2002200 GUATEMALA F.P.K. ELECTRONICOS, S.A. 502-23862800 HONG KONG JAVY`S INTERNATIONAL LTD. 852-3669-1000
7
Страна Название Телефон
HUNGARY FAST HUNGARY KFT 36-23-330830 ICELAND MARI TIME EHF. 354-5115500 INDIA CASIO INDIA CO., PRIVATE LTD. 91-11-41054321 INDIA ASHOKA TIMETRONICS 91-40-24755678 INDIA CAPITAL ELECTRONICS 91-33-22280091 INDIA HOROLAB 91-80-22426035 INDIA MAGNA SERVICES 91-484-2306539 INDIA NIRANJAN ELECTRONICS 91-44-24339286 INDIA SHREE SAMARTH ELECTRONICS 91-22-24224938 INDONESIA PT.KASINDO GRAHA KENCANA 62-21-385-8318
8
Страна Название Телефон
IRAN DAYA ZAMAN SANJ 98-21-
88782010/18 ISRAEL T&I MARKETING LTD. 972-3-5184646 ITALY LIVOLSI GROUP SRL 39-2-3008191 JAPAN CASIO TECHNO CO., LTD. 81-42-560-4161 JORDAN AL-SAFA TRADING EST. 962-6-4647066/
4615967 KOREA G-COSMO CO., LTD. 82-2-3143-0718 KUWAIT ABDUL AZIZ S.AL-BABTAIN & SONS CO. FOR ELECTRICAL 965-245-8738 LATVIA SEKUNDE BT CO., LTD 371-67189539 LITHUANIA UAB ROSTA 370-5-2300006 MACEDONIA WATCH ID DOOEL 389-23126468
9
Страна Название Телефон
MALAYSIA MARCO CORPORATION (M) SDN BERHAD 60-3-4043-3111 MALDIVES REEFSIDE CO PVT LTD 960-333-1623 MALTA V.J. SALOMONE ACCESSORIES LTD 356-21220174 MEXICO IMPORTADORA Y EXPORTADORA STEELE, S.A.DE C.V. 52-55-5312-9130 NETHERLANDS CAMTECH V.O.F. 31-172230270 NEW ZEALAND MONACO CORPORATION LTD. 64-9-415-7444 NORWAY CRONOGRAF A.S. 47-55392050 OMAN AL SEEB TECHNICAL EST. (SARCO) 968-24709171/
73/74 PAKISTAN MONGA CORPORATION 92-21-5671458/
5681458 PANAMA KENEX TRADING S.A. 507-302-4890
10
Страна Название Телефон
PANAMA MOTTA INTENACIONAL, S.A. 507-431-6000 PERU IMPORTACIONES HIRAOKA S.A. 511-428-3213/
511-311-8200 PHILIPPINES BEAWMONT DISTRIBUTIONS INC 632-806-6521 POLAND ZIBI S.A. 48-46-8620128 PORTUGAL SIIL LDA. 351-21-4255110 QATAR DOHA MARKETING SERVICES CO. 974-44246885 ROMANIA S.C. B&B COLLECTION SRL 40-21-3274477 RUSSIA CLOCKSERVICE 7-495-783-74-64 SAUDI ARABIA MAHMOOD SALEH ABBAR COMPANY 966-2-651-4760 SERBIA S&L DOO 381-11-2098900
11
Страна Название Телефон
SINGAPORE CASIO SINGAPORE PTE LTD 65-6883-2003 SLOVAKIA FAST PLUS SPOL S.R.O. 421-2-49105853 SLOVENIA SLOWATCH D.O.O. 386-1-2003109 SOUTH AFRICA JAMES RALPH TECHNO (PTY) LTD. 27-11-314-8888 SPAIN SERVICIO INTEGRAL DE RELOJERIA MGV S.L. 34-93-4121504 SWEDEN KETONIC AB 46-515-42100 SWITZERLAND FORTIMA TRADING AG 41-32-6546565 SYRIA NEW AL-MAWARED CO. 963-11-44677780 TAIWAN CASIO TAIWAN CO. LTD. 886-2-2393-2511 THAILAND CENTRAL TRADING CO., LTD. 662-2-2297000 TURKEY ERSA ITHALAT VE TICARET A.S. 90-216-444-3772
12
Страна Название Телефон
U.K. CASIO ELECTRONICS CO. LTD. 44-20-84527253 U.S.A. CASIO AMERICA, INC. 1-800-706-2534 UAE MIDASIA TRADING L.L.C. 971-4-224-2449 UKRAINE SEKUNDA-SERVICE 380-44-590-09-47 URUGUAY SIRA S.A. 598-2-711-1545 VENEZUELA DISTRIBUIDORA ROWER C.A. 58-212-203-2111 VIETNAM AN KHANH CO. LTD 84-8-39270317
13
ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧТИТЕ ЭТУ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Батарейка
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарейку в ближайшем к вам авторизованном сервисном центре «CASIO», либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо. Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта кожаного ремешка с водой.
14
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их за­щищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Раз-
ряд
Маркировка корпуса
Брызги, дождь и
т.п.
Плавание,
мытье маши-
ны и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аква-
лангом I - Нет Нет Нет Нет II WATER RESISTANT Да Нет Нет Нет
III 50 М WATER RESISTANT Да Да Нет Нет IV 100 М WATER RESISTANT Да Да Да Нет
V
200 M WATER RESISTANT 300 M WATER RESISTANT
Да Да Да Да
• Примечания I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
15
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратко­временного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь самостоятельно открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осущест­вляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
16
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно носить их аккуратно и избегать падений.
• Не застегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, при­водят к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не ис­портить эти рисунки.
17
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезно­вению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и из­бегайте ее контакта с другими поверхностями.
18
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверх­ность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначи­тельное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
Поздравляем вас с приобретением часов CASIO! Встроенные в часы датчики позволяют выполнить измерения направления, температуры и глубины. Результаты измерений отображаются на экране. Эти функции будут полезны дайверам, а также людям, ведущим активный образ жизни.
19
Внимание!
• Часы не предназначены для проведения измерений, требующих профессиональной или промышленной точности. Значения, получаемые с помощью часов, следует воспринимать как умеренно точные.
• Пользуйтесь специальными устройствами для получения точных данных во время дайвинга или других активных видах деятельности, связанных с риском для жизни.
Важно!
• Глубиномер часов предназначен для использования в качестве резервного глубиномера.
• При использовании цифрового компаса во время дайвинга и других активных видах деятель­ности, необходимо сверяться с показаниями другого подводного компаса. Если данные, полученные с помощью цифрового компаса часов, отличаются от показаний другого компаса, необходимо выполнить калибровку направления.
• Получить точные показания с помощью цифрового компаса и корректно выполнить калибровку направления невозможно, если часы находятся рядом с постоянными магнитами (магнитными
20
ожерельями и т.п.), металлическими поверхностями (металлическими дверями, сейфами и т.п.), проводами высокого напряжения, антеннами, бытовыми приборами (телевизорами, компьюте­рами, стиральными машинами, холодильниками и т.п.).
ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ
• Кнопки часов на иллюстрациях обозначены буквами (см. рис.). Эти же обозначения используются при описании функций часов.
• Будьте внимательны – иллюстрации данного руководства при­ведены в качестве примера и могут незначительно отличаться от внешнего вида часов.
21
ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЧАСАМИ
1. Проверьте уровень заряда аккумуляторной батарейки.
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки Н или М?
Перейдите к п. 2
Уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Поместите часы в хорошо освещенное место для подзарядки. Более под­робную информацию см. в разделе «Подзарядка часов».
ДАНЕТ
ДА
Верно одно из утверждений?
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки L
и мигает индикатор LOW.
Мигает индикатор CHG.
На экране часов нет информации (экран темный).
Аккумуляторная бата­рейка заряжена доста­точно. Более подроб­ную информацию см. в разделе «Подзарядка часов».
ДАЛЕЕ
Индикатор уровня заряда батарейки
22
2. Проверьте настройки кода города текущего местонахождения и летнего времени (DST). Более подробную информацию см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахож-
дения и летнего времени» (стр. 54).
Внимание!
Корректный прием сигнала радиокалибровки времени и правильное отображение времени в режиме Мирового времени зависят от настройки кода города текущего местонахождения, даты и времени в режиме Текущего времени. Убедитесь в том, что эти параметры настроены правильно.
3. Настройте текущее время.
• Настройте текущее время, приняв сигнал радиокалибровки времени. См. раздел «Прием сигнала радиокалибровки времени» (стр. 36).
• Настройте текущее время вручную См. раздел «Настройка текущего времени и даты вручную» (стр. 57).
После выполнения указанных выше настроек, часы готовы к эксплуатации.
• Более подробную информацию о процедуре калибровки времени по радиосигналу, см. в разделе «Калибровка времени по радиосигналу» (стр. 32).
23
Подзарядка часов
В этих часах источником питания служит светочувствительная панель и аккумуляторная батарейка, подзаряжаемая от солнечных элементов. При хранении или ношении часов в условиях, когда ис­точник света не доступен, приведет к снижению уровня заряда батарейки. Старайтесь как можно чаще помещать часы в зону доступа источника света для подзарядки аккумуляторной батарейки.
• Когда вы не пользуетесь часами, оставляйте их в доступном для источника света месте.
• Подзарядка часов проис­ходит быстрее, если часы поместить в месте с наи­лучшей освещенностью.
• Помните, что эффективность подзарядки снижается, когда любая часть солнечного эле­мента прикрыта одеждой.
• Старайтесь держать часы, не прикрывая их одеждой, как можно дольше. Время зарядки существенно увеличивается, если лицевая поверхность часов частично закрыта.
24
Внимание! Если оставить часы для подзарядки аккумуляторной батарейки на ярком свету, их поверхность могут нагреться. Берите часы осторожнее, чтобы избежать ожога. По­верхность часов также может сильно нагреться, если их оставить:
• на приборной панели автомобиля, припаркованного на солнце;
• при близком расположении к лампе накаливания;
• под прямыми лучами солнца.
Внимание!
• Длительный нагрев поверхности часов может привести к затемнению ЖК-экрана. Изображение на экране появится снова, когда поверхность часов охладится.
• Если в часах включена функция экономии энергии, и вы не пользуетесь часами длительное время, старайтесь хранить их в доступном для источника света месте. Это поможет сохранить заряд аккумуляторной батарейки.
25
Уровень заряда аккумуляторной батарейки
Индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки отображается на экране. В таблице ниже приведена информация о работе функций часов в зависимости от уровня заряда батарейки.
Уровень Индикатор уровня Функции
1
(H)
Все функции работают. Уровень заря­да аккумуляторной батарейки должен быть не ниже 2 уровня при эксплуата­ции часов в режиме Дайвинга.
Все функции работают. Уровень заря­да аккумуляторной батарейки должен быть не ниже 2 уровня при эксплуата­ции часов в режиме Дайвинга.
2
(M)
Индикатор уровня заряда аккумуля­торной батарейки
26
• Мигающий индикатор LOW 3 (L) уровня означает, что заряд аккумуляторной батарейки низкий, и часы необходимо, как можно скорее, положить на яркий свет для подзарядки.
3
(L)
Не работают следующие функции: автоматический и ручной прием сиг­нала радиокалибровки времени, подсветка, звуковые сигналы. Нельзя выполнить операции в режи­мах Дайвинга, Цифрового компаса, Термометра, Фазы и Возраста Луны
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Уровень Индикатор уровня Функции
Все функции не работают
На экране часов отображается только текущее время и мигающий индикатор CHG (выполните подзарядку). Все функции часов не работают.
4
– – –
(CHG)
5
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
27
• При 5 уровне заряда аккумуляторной батарейки не работают все функции часов, настройки возвращаются к значениям по умолчанию. После подзарядки аккумуляторной батарейки с 5 уровня до 2 (М) уровня, необходимо заново выполнить настройку текущего времени, даты и других функций.
• Индикаторы на экране отобразятся снова, когда заряд аккумуляторной батарейки достигнет 2 (М) уровня.
• Воздействие прямых солнечных лучей или другого яркого источника света может привести к тому, что индикатор уровня заряда аккумуляторной батарейки на некоторое время будет отображать более высокий уровень. Правильный уровень заряда отобразится на экране через несколько минут после того, как часы будут убраны от источника света.
• Если заряд аккумуляторной батарейки снижается до 5 уровня или после замены аккумуляторной батарейки, все хранящиеся в памяти часов данные удаляются, настройки возвращаются к значениям по умолчанию.
Восстановление заряда аккумуляторной батарейки
• Частое проведение измерений, включение подсветки или звуковых сигналов в течение
28
короткого промежутка времени может привести к тому, что начнут мигать все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L). Это означает, что часы находятся в режиме восстановления энергии. До тех пор, пока заряд аккумуляторной батарейки не восстановится, подсветка, звуковые сигналы и датчики не будут работать.
• Для восстановления заряда аккумуляторной батарейки часам требуется около 15 минут. По­сле того, как заряд аккумуляторной батарейки восстановится, мигание индикаторов (H, M, L) прекратится, нормальное функционирование часов возобновится.
• Если мигают все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L) и индикатор CHG (выполните подзарядку), это означает, что уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки аккумуля­торной батарейки.
• Даже если заряд аккумуляторной батарейки находится на уровне 1 (Н) или 2 (М), функции цифрового компаса, термометра, глубиномера могут быть недоступны. Это означает, что не хватает мощности заряда для работы этих функций. При этом, во время выполнения каких-либо действий в режимах Цифрового компаса, Термометра, Дайвинга будут мигать все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L). Необходимо поместить часы к источнику
29
яркого света для подзарядки аккумуляторной батарейки.
• Если часы часто переходят в режим восстановления заряда аккумуляторной батарейки, когда мигают все индикаторы уровня заряда аккумуляторной батарейки (H, M, L), это означает, что уровень заряда аккумуляторной батарейки низкий. Необходимо поместить часы к источнику яркого света для подзарядки аккумуляторной батарейки.
Время восстановления заряда аккумуляторной батарейки
Интенсивность (яркость) света Время
ежедневной
подзарядки*
Восстановление заряда**
Уро-
вень 5
Уро-
вень 4
Уро-
вень 3
Уро-
вень 2
Уро-
вень1
Прямой солнечный свет (50 000 лк) 5 мин. 2 часа 14
часов4 часа
Солнечный свет через окно (10 000 лк) 24 мин. 6 часов 71 час 19
часов
30
Дневной свет через окно в пасмурный день (5 000 лк)
48 мин. 11 часов 143
часа
39
часов
Флуоресцентное освещение (500 лк) 8 часов 142 часа - — - - — -
* Время ежедневной подзарядки аккумуляторной батарейки для обеспечения нормальной работы
часов.
** Время, необходимое для восстановления заряда аккумуляторной батарейки.
• Указанное выше время приведено для справки. Время заряда зависит от освещения.
• Для получения более подробной информации о времени работы аккумуляторной батарейки и ежедневных рабочих условиях, см. подраздел «Питание» в разделе Технические характеристики.
Режим экономии энергии
При включенной функции экономии энергии, часы автоматически переходят в режим «сна», когда они остаются в неподвижном состоянии в течение длительного времени. В таблице ниже показано, какие функции доступны во время нахождения часов в режиме экономии энергии.
31
Время «про-
стоя» часов
Экран Функции
60–70 минут Экран темный, мигает индикатор PS Все функции включены, но информация
на экране не отображается
6–7 дней Экран темный, индикатор PS не
мигает
Все функции, за исключением внутренне­го отсчета текущего времени, выключены
• Часы не переходят в режим экономии энергии с 6:00 утра до 9:59 вечера. Если часы в 6:00 утра уже находятся в режиме экономии энергии, они так и будут оставаться в этом режиме.
• Часы не переходят в режим экономии энергии, если они находятся в режимах Таймера об­ратного отсчета, Секундомера или Дайвинга.
Вывод часов из режима экономии энергии
Для вывода часов из режима экономии энергии выполните одну из операций:
• поместите часы в хорошо освещенное место;
• нажмите любую кнопку;
• поверните часы для считывания данных.
32
КАЛИБРОВКА ВРЕМЕНИ ПО РАДИОСИГНАЛУ
Часы принимают сигнал радиокалибровки времени и обновляют значение времени в соответствии с принятым сигналом. Если по какой-либо причине принять сигнал радиокалибровки времени невозможно, в случае необходимости, настройку времени можно выполнить вручную, см. раздел «Настройка текущего времени и даты вручную» (стр. 57). В этом разделе приведена информация о выполнении калибровки времени по радиосигналу, если установлен код города текущего местонахождения, расположенного в Японии, Северной Америке, Европе или Китае, для которого можно принять сигнал радиокалибровки времени.
Код города текущего местонахождения Местонахождение станции LIS, LON, MAD, PAR, ROM, BER, STO, ATH, MOW Германия (Майнфлинген), Англия (Анторн) HKG, BJS Китай (Шанцю) TPE, SEL, TYO Япония (Фукусима, Фукуока / Сага) HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX, CHI, NYC, YHZ, YYT
США (Форт-Коллинз, Колорадо)
33
Внимание!
• Некоторые районы областей MOW (Москва), HNL (Гонолулу) и ANC (Анкоридж) расположены далеко от станций, передающих сигнал радиокалибровки. Это может стать причиной плохого приема сигнала.
• Если коды городов HNL (Гонолулу) и HKG (Гонконг) выбраны в качестве кода города текущего местонахождения, во время приема сигнала радиокалибровки времени будет выполняться только корректировка времени и даты. Изменение настройки стандартного/летнего временем (DST) необходимо выполнять вручную, более подробную информацию см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахождения и летнего времени» (стр. 54).
Приблизительный диапазон приема
• Даже если часы находятся в зоне действия передатчика, прием сигнала снижается или невоз­можен, если сигнал блокируется горами, высокими строениями, при неблагоприятных погодных условиях, при радиопомехах и т.п. Так же учитывайте тот факт, что мощность сигнал снижается на расстоянии от 500 км от передатчика.
• Прием сигнала может быть невозможен на расстояниях, удаленных более чем указано ниже,
34
а так же в определенное время года или суток. Радиопомехи так же могут вызвать проблемы с приемом сигнала.
Майнфлинген (Германия) или Анторн (Англия): 500 км (310 миль); Форт-Коллинз (США): 1000 км (600 миль);
Анторн
500 км
1500 км
Майнфлинген
Сигналы из Англии и Германии
Граница зоны приема сигнала из Анторна
Сигнал из США
Форт-Коллинз
(2000 миль)
3000 км
(600 миль)
1000 км
35
Фукусима или Фукуока/Сага (Япония): 500 км (310 миль); Шанцю (Китай): 1500 км (910 миль)
• По состоянию на январь 2016 года в Китае не осуществляется переход на летнее время. Если в будущем в Китае будет осуществляться переход на летнее время, некоторые функции этих
1000 км
Фукуока / Сага
Фукусима
500 км
Сигналы из Японии
Шанцю
500 км
Чанчунь
Пекин
1500 км
Шанхай Чэнду
Сигнал из Китая
Гонконг
36
часов будут работать некорректно.
Прием сигнала радиокалибровки времени
1. Убедитесь в том, что часы находятся в режиме Текущего или Мирового времени. Если это не так, с помощью кнопки С переведите часы в режим Текущего или Мирового времени.
2. Антенна в часах расположена со стороны 12-часовой отметки. Для быстрого и успешно­го приема сигнала радиокалибровки времени, поместите часы около окна, повернув их 12-часовой отметкой в сторону окна, как показано на рисунке. Убедитесь в том, что рядом нет металлических предметов.
• Прием сигнала обычно лучше ночью, чем днем.
• Время приема сигнала радиокалибровки занимает от 2 до 10 минут, но в некоторых случаях оно может увеличиться до 20 минут. Постарайтесь во время приема сигнала не выполнять
12 o’clock
or
12 часов
или
37
никаких операций с часами и не перемещать их.
• Прием сигнала может быть снижен или отсутствовать, если часы находятся в следующих условиях:
Внутри или между зданиями
Внутри транспорт­ных средств
Рядом со строитель­ными площад­ками, аэропор­тами и др. ис­точниками электропомех
Рядом с линиями электро­передач
Рядом с быто­вой техникой, оргтехникой или мобиль­ными телефо­нами
Рядом с горами
3. Выполните прием сигнала радиокалибровки времени одним из способов: автоматически или вручную.
38
• Прием сигнала радиокалибровки автоматически: оставьте часы в установленном положении на ночь. Более подробную информацию см. в разделе «Прием сигнала радиокалибровки автоматически» (стр. 38).
• Прием сигнала радиокалибровки вручную: выполните действия, указанные в разделе «Прием сигнала радиокалибровки вручную» (стр. 39).
Прием сигнала радиокалибровки автоматически
• В режиме автоматического приема сигнала радиокалибровки часы принимают сигнал до 6 раз в день (для Китая 5 раз в день) с 1:00 до 5:00. В случае успешного приема сигнала, остальные сигналы в течение этого дня приниматься не будут.
• Автоматический прием сигнала радиокалибровки времени происходит, когда часы находятся в режиме Текущего или Мирового времени. Автоматический прием сигнала радиокалибровки времени не выполняется, когда часы находятся в режиме настройки какого-либо параметра.
• Более подробную информацию о включении и выключении автоматического приема сигнала радиокалибровки, см. в разделе «Включение и выключение автоматического приема сигнала радиокалибровки» (стр. 42).
39
Прием сигнала радиокалибровки вручную
1. С помощью кнопки С переведите часы в режим Приема сигнала радиокалибровки. На экране отобразится индикатор R/C.
• Через 1 секунду после того, как индикатор R/C исчезнет с экрана, в верхней части экрана в виде бегущей строки отобразится индикатор RECEIVED.
2. Нажмите и удерживайте кнопку D, пока на экране не отобразится, а затем не исчезнет индикатор RC Hold.
• Один из индикаторов уровня приема сигнала (L1, L2 или L3) отобразится на экране. После этого начнется прием сигнала радиокалибровки. Не перемещайте часы и не выполняйте какие-либо операции до тех пор, пока на экране не отобразится индикатор GET или ERR.
• Если сигнал радиокалибровки времени успешно принят, дата и время часов будут скорректированы в соответствии с принятым
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Сигнал принят успешно
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Прием сигнала
Индикатор приема сигнала
40
сигналом, на экране отобразится индикатор GET. Для возврата в режим Текущего времени нажмите любую кнопку или не выполняйте никакие операции в течение 2-3 минут для авто­матического перехода часов в режим Текущего времени.
• Если текущий прием сигнала радиокалибровки времени оказался неудачным в то время, как за последние 24 часа был выполнен успешный прием сигнала радиокалибровки, на экране ото­бразится индикатор приема сигнала и индикатор ERR. Если на экране отображается только индикатор ERR, это означает, что за последние 24 часа принять сигнал радиокалибровки времени не удалось. Для возврата в режим Текущего времени нажмите любую кнопку или не выполняйте никакие операции в течение 2-3 минут для автоматического перехода часов в режим Текущего времени.
Примечание
Чтобы прервать операцию приема сигнала радиокалибровки, нажмите любую кнопку.
Сигнал не принят
41
Индикатор мощности приема сигнала радиокалибровки времени
Во время приема сигнала радиокалибровки времени вручную на экране отображается индикатор мощности сигнала, как показано на рисунке ниже. Для лучшего приема сигнала радиокалибровки убедитесь в том, что часы находятся в месте с максимальным уровнем сигнала.
Слабый сигнал
(не стабильный)
Сильный сигнал
(стабильный)
Индикатор уровня сигнала может меняться во время приема сигнала радиокалибровки в за­висимости от условий его приема.
• Даже в местах, где мощность сигнала достигает максимума, для приема сигнала радиокали­бровки и выполнения корректировки времени и даты необходимо около 10 сек.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
42
• Обратите внимание, что прием сигнала зависит от погоды, времени суток, атмосферных условий и сезонных изменений.
Проверка результатов последнего приема сигнала радиокалибровки времени
Переведите часы в режим Приема сигнала радиокалибровки.
• Дата и время последнего успешного принятого сигнала радиокалибровки отобразятся на экране. Если прием сигна­ла был неудачным, на экране отобразится индикатор –:––.
• Для возврата в режим Текущего времени, нажмите кнопку С.
Включение и выключение автоматического приема сигнала радиокалибровки
1. Переведите часы в режим Приема сигнала радиокалибровки.
2. Нажмите и удерживайте кнопку А около 2 секунд. Сначала на экране отобразится индикатор SET Hold, затем в верхней части экрана отобразится индикатор AUTO, в нижней части экрана –
43
индикатор текущей настройки автоматического приема сигнала ON (вкл.) или OFF (выкл.). Не отпускайте кнопку А до тех пор, пока индикатор AUTO не отобразится на экране. Это означает, что часы перешли в режим настройки.
• Обратите внимание, что настройку автоматического приема сигнала нельзя выполнить, если установленный код города текущего местонахождения не поддерживает прием сигнала радиокалибровки.
3. Нажмите кнопку D для включения (на экране отобразится индика­тор ON (вкл.)) или выключения (на экране отобразится индикатор OFF (выкл.)) автоматического приема сигнала радиокалибровки.
4. Нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
• После успешного приема сигнала радиокалибровки на графическом экране в течение 24 часов будет отображаться индикатор G. Если в течение 24 часов не было успешно принято ни одного сигнала радиокалибровки, индикатор G на графическом экране отображаться не будет.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор On (вкл.)/Off (выкл.)
44
Меры предосторожности при использовании сигнала радиокалибровки времени
• Сильный электростатический разряд может привести к неправильной настройке времени.
• Даже если калибровка времени после приема сигнала радиокалибровки была успешно выполнена, при определенных условиях часы могут спешить или отставать на 1 секунду.
• Часы обновляют дату и день недели автоматически в период с 1 января 2000 до 31 декабря
2099. Обновление даты посредством приема сигнала радиокалибровки перестанет работать 1 января 2100 года.
• Если часы находятся в регионе, где прием сигнала невозможен, время отображается с точностью, указанной в технических характеристиках.
• Прием сигнала радиокалибровки времени не выполняется в следующих случаях:
– заряд аккумуляторной батарейки снизился до уровня 3 (L) или ниже или часы находятся в
режиме восстановления заряда аккумуляторной батарейки;
– часы находятся в режиме «сна» (экономии энергии); – часы находятся в режиме Дайвинга;
45
– во время измерения глубины, направления или температуры; – во время работы таймера обратного отсчета времени.
• Прием сигнала радиокалибровки времени прерывается и не выполняется во время звучания сигнала будильника.
После того, как заряд аккумуляторной батарейки снизится до 5 уровня или после замены аккумуля­торной батарейки, код города текущего местонахождения возвращается к значению по умолчанию – TYO (Токио). После этого, необходимо снова выполнить настройку кода города текущего местонахождения.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ
В часах 12 основных режимов. Выбор режима зависит от того, какую операцию необходимо выполнить.
46
Режим Основные функции См. стр.
Текущего времени
• Просмотр текущей даты
• Настройка города текущего местонахождения, летнего времени (DST)
• Настройка времени и даты вручную
53
Дайвинга Измерение времени погружения, глубины, определение направ-
ления и температуры воды
61
Цифрового компаса
Определение текущего направления, направления движения от текущего местонахождения до пункта назначения
103
Записной книж­ки глубиномера
Сохранение и просмотр данных о времени начала погружения, времени погружения, максимальной глубине и минимальной температуре воды
96
Записной книж­ки времени
Сохранение и просмотр информации о времени, зафиксированном в режиме Текущего времени или во время выполнения измерений
124
Секундомера Измерение прошедшего времени 129
47
Режим Основные функции См. стр.
Таймера обрат­ного отсчета
Обратный отсчет времени 131
Будильника Настройка времени будильника 134 Мирового времени
Просмотр текущего времени одного из 48 городов (31 часовом поясе) по всему миру + времени UTC
139
Термометра • Отображение текущей температуры
• Измерение температуры
142
Прилива/Фазы и Возраста Луны
Просмотр текущего уровня прилива (график прилива), фазы и возраста Луны на выбранную дату
146
Калибровки времени по радиосигналу
• Прием сигнала радиокалибровки вручную
• Проверка результата последнего приема сигнала
• Настройка автоматического приема сигнала радиокалибровки
32
48
Выбор режима
• На рисунке ниже показано, какую кнопку нужно нажать для перехода между режимами Текущего времени, Цифрового компаса и Дайвинга.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Режим ДайвингаРежим Цифрового компасаРежим Текущего времени
C
D
C
*2
C
*1
C
*1
Около 3 секунд
Около 3 секунд
Около 3 секунд
*1 Находясь на борту судна или на берегу нажмите и удерживайте кнопку С около 3 секунд. *2 На глубине менее 1,4 м нажмите и удерживайте кнопку С около 3 секунд.
49
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Режим Текущего
времени
Режим Калибровки
времени по
радиосигналу
Режим Записной
книжки глубиномера
Режим Прилива/
Фазы и Возраста Луны
Режим Записной книжки времени
Режим Термометра
Режим Секундомера
Режим Мирового
времени
Режим Таймера
обратного отсчета
Режим Будильника
C
C
C
C
C
C
C
C
CC
Внимание!
• Перейти к режиму Дайвинга можно из любого режима.
• Для перехода к режиму Цифрового компаса сначала нужно перейти в режим Текущего времени.
• Переход к нужному режиму осуществляется с помощью кнопки С, как показано на рисунке ниже.
50
Общие функции (все режимы)
Функции и действия, указанные в этом разделе, доступны для всех режимов.
• Возврат в режим Текущего времени
• Для возврата в режим Текущего времени из любого другого режима, кроме режима Дайвинга, нажмите и удерживайте кнопку С около 1 секунды.
• Автовозврат
• Если не выполнять какие-либо операции в течение некоторого времени, когда часы находятся в указанном в таблице режиме, часы автоматически перейдут в режим Текущего времени.
Режим Время автовозврата
Записной книжки глубиномера, Записной книжки времени, Прилива/Фазы и Возраста Луны, Будильника, Калибровки времени по радиосигналу
3 минуты
Термометра 1 час Настройки параметров (мигает индикатор выбранного параметра) 3 минуты Цифрового компаса 1 минута
51
Режим Время автовозврата
Дайвинга (под водой) 6 часов Дайвинга (над водой, до погружения) 30 минут Дайвинга (над водой, после погружения) 10 минут
• Начальные экраны
При переходе в один из режимов – Мирового времени, Будильника или Цифрового компаса, на экране отобразятся данные, которые были на нем перед выходом часов из этого режима.
• Ускоренный просмотр данных
С помощью кнопок D и L в разных режимах выполняется просмотр и выбор данных. Если удерживать нажатой одну из кнопок во время просмотра данных, это приведет к ускоренному просмотру данных.
• Графический экран
На графическом экране синхронно отображается значение секунд или минут при отображении на часах текущего времени или времени измерения.
52
• В режимах Текущего и Мирового времени на графическом экране ото­бражаются сегменты, соответствующие текущей секунде. В течение 60 секунд сегменты экрана ежесекундно окрашиваются, через 60 секунд индикация с экрана исчезает, и начинается новый отсчет с 1 секунды.
• Во время создания записи в записной книжке глубиномера на графи­ческом экране отображаются сегменты, соответствующие сохраняемой минуте. В течение 6 минут сегменты экрана ежеминутно окрашиваются, через 6 минут индикация с экрана исчезает, и начинается новый от­счет с 1 минуты.
• При измерении времени погружения в режиме Дайвинга, во время работы секундомера и таймера обратного отсчета времени на гра­фическом экране мигают сегменты, соответствующие измеряемой минуте. Через 6 минут индикация с экрана исчезает, и начинается новый отсчет с 1 минуты.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
53
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В режиме Текущего времени (TIME) можно выполнить настройку текущего времени и даты. Каждое нажатие на кнопку А приведет к изменению информации на экране, как отображено на рисунке.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Экран дня недели/даты Экран графика прилива Экран времени нахож-
дения на поверхности*
День недели
Дата
График прилива
Секунды
Часы : Минуты
Индикатор времени после полудня
A
A
A
* Не отображается через 48 часов с начала отсчета времени нахож-
дения на поверхности.
54
Внимание!
• Отсчет времени нахождения на поверхности начинается сразу же, как только будет остановлен отсчет времени погружения.
• Отсчет времени нахождения на поверхности продолжается в течение 48 часов с его начала.
Настройка кода города текущего местона­хождения и летнего времени
Во время настройки кода города текущего местонахожде­ния необходимо выполнить настройку 2 параметров: кода города текущего местонахождения и стандартного/летнего времени (DST).
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала в верхней части экрана отобразится мигаю­щий индикатор SET и в нижней части экрана – мигающий
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Код города
Индикатор времени после полудня
Часы : Минуты
55
индикатор Hold. Затем мигающий индикатор SET отобразится в середине экрана, индикатор CITY – в верхней части экрана. После этого кнопку А можно отпустить.
• В верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки ин­дикатор кода города текущего местонахождения и его название.
• Часы автоматически выйдут из режима настройки, если не выполнять какие-либо операции в течение 2–3 минут.
• Более подробную информацию о кодах городов см. в разделе «Таблица кодов городов» (стр. 191).
2. С помощью кнопки D (восточнее) или L (западнее) выберите код города текущего местона­хождения.
• Для ускоренного просмотра списка кодов городов, удерживайте одну из этих кнопок нажатой.
3. Нажмите кнопку С для перехода к экрану настройки летнего времени.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор летнего времени
Секунды
56
4. С помощью кнопки D выберите нужный параметр в указанной ниже последовательности:
Автоматический
переход на летнее
время (AUTO)
Летнее время
выключено (OFF)
Летнее время включено (ON)
• Параметр автоматического перехода на летнее время (AUTO) доступен только для кодов городов, поддерживающих прием сигнала радиокалибровки. После выбора этого параметра, переход на летнее время выполнится после успешного приема сигнала радиокалибровки.
• Обратите внимание: для кода города UTC нельзя выполнить настройку летнего времени.
5. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку А.
• Индикатор DST будет отображаться на экране, если действует летнее время.
Примечание
• После установки кода города в режиме Текущего времени, время для других кодов городов (часовых поясов) автоматически вычисляется как смещение от UTC*.
* UTC – всемирное координированное время – всемирный научный стандарт измерения времени.
Точкой отсчета для UTC является Гринвич, Англия.
57
• Выбор кода города текущего местонахождения, поддерживающего прием сигнала радио­калибровки, приведет к автоматическому включению приема этого сигнала.
Настройка текущего времени и даты вручную
Если установленный код города текущего местонахождения не поддерживает прием сигнала радиокалибровки, выполните действия, указанные в этом разделе, для настройки текущего времени и даты.
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала в верхней части экрана отобразится мигающий индикатор SET и в нижней части экрана – мигающий индикатор Hold. Затем мигающий индикатор SET отобразится в середине экрана, индикатор CITY – в верхней части экрана. После этого кнопку А можно от­пустить.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Код города
Индикатор времени после полудня
Часы : Минуты
58
2. С помощью кнопки С выберите параметр, настройку которого необходимо выполнить, в указанной ниже последовательности:
Код
города
Летнее время
Секунды Часы Минуты Год Месяц
День
12/24-формат
отобр.времени
Звуковой сигнал
при нажатии кнопок
Продолжит.
подсветки
Вкл./выкл. режима
сохр.энергии
Единица изм. температуры
Единица изм.
глубины
• Далее приведены только настройки параметров текущего времени.
• Обратите внимание, что если Токио установлен в качестве кода города текущего местонахож­дения, изменить настройку единицы измерения температуры и глубины нельзя.
3. Когда начинает мигать индикатор нужного параметра, с помощью кнопок D и/или L выполните его настройку в соответствии с тем, как показано в таблице.
59
На экране Настройка Как выполнить
Код города текущего местонахождения Нажмите кнопку D или L
Летнее время – автоматический переход (AUTO), выключено (OFF), включено (ON)
Нажмите кнопку D
12-часовой (12Н) / 24-часовой (24Н) формат отображения времени
Нажмите кнопку D
Сброс секунд до 00 (если текущее значение секунд находится в диапазоне от 30 до 59, к значению минут добавится 1)
Нажмите кнопку D
Часы или минуты
Нажмите кнопку D (+) или L (–)
Год, месяц или день
4. Для выхода из режима настройки нажмите кнопку А.
60
Примечание
• Более подробную информацию о настройках кода города текущего местонахождения и лет­него времени, см. в разделе «Настройка кода города текущего местонахождения и летнего времени» (стр. 54).
• При 12-часовом формате отображения времени, индикатор P отображается на экране в про­межуток времени от 12:00 до 23:59 и не отображается в промежутке от 00:00 до 11:59. При 24-часовом формате отображения времени, значение времени изменяется от 00:00 до 23:59, индикатор Р на экране не отображается.
• В часы встроен автоматический календарь, который также учитывает даты високосного года. После настройки даты, у вас не должно быть никаких причин для ее корректировки, за исключением случаев, когда выполняется замена аккумуляторной батарейки или ее заряд снижается до 5 уровня.
• День недели изменяется автоматически после настройки даты.
• Информацию о выполнении настроек других параметров в режиме Текущего времени, см. в разделах:
61
«Включение и выключение звукового сигнала при нажатии кнопок» (стр. 165); «Настройка продолжительности подсветки» (стр. 160); «Включение и выключение режима сохранения энергии» (стр. 166); «Настройка единицы измерения температуры и глубины» (стр. 94).
РЕЖИМ ДАЙВИНГА
При переходе в режим Дайвинга и начале погружения, в памяти часов автоматически создается запись, в которую автоматически добавляется информация о времени начала погружения, продолжительности погружения, глубине и температуре воды. После всплытия, на часах будет отображаться время нахождения на поверхности.
Внимание!
• Следите за тем, чтобы заряд аккумуляторной батарейки был не ниже 2 уровня перед исполь­зованием часов в режиме Дайвинга.
• Перед погружением, находясь на борту судна или на берегу, переведите часы в режим Дайвинга.
62
• Даже если во время работы датчика возникла ошибка, на экране будет отображаться текущее время и время погружения.
• При низком уровне заряда аккумуляторной батарейки работа датчика будет остановлена, но на экране все-равно будет отображаться текущее время и время погружения.
Примечание
Более подробную информацию о видах и диапазонах измерений см. в разделе «Функция дайвинга: измерения и диапазоны» (стр. 72).
Перед погружением
Перед погружением, на­ходясь на борту судна или на берегу, нажмите и удер­живайте кнопку С около 3 се­кунд, пока на экране не ото­бразится индикатор DIVE.
Режим Текущего времени Режим Дайвинга
Около
3 секунд
C
63
• Это означает, что часы перешли в режим Дайвинга. Более подробную информацию о переходе между режимами см. в разделе «Выбор режима» (стр. 48).
• Автоматическое обнуление глубиномера
Перейдите в режим Дайвинга перед погружением. Это действие приведет к автоматическому обнулению глубины. После этого начнется автоматическое измерение глубины, времени по­гружения и температуры воды.
Отображение информации о температуре воды
Находясь под водой, нажмите кнопку А для отображения на экране часов в течение 3 секунд информации о температуре воды.
Отображение информации об угловой величине
В режиме Дайвинга нажмите кнопку D для отображения на экране часов в течение 20 секунд информации об угловой величине.
64
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Режим Дайвинга Экран цифрового компаса Экран термометра
Время погружения Темпера-
тура воды
Угловая величина
Глубина
AD
DC
C
A
Режим ожидания между погружениями
Когда во время погружения глубина станет менее 1,4 м, часы перейдут в режим ожидания между погружениями, при котором:
65
• на экране мигает индикатор DIVE TIME, измерение времени погружения не выполняется;
• данные в записной книжке глубиномера не обновляются;
• звучит звуковой сигнал оповещения о всплытии;
• на экране продолжает отображаться информация о текущей глубине.
После того, как часы перейдут в режим ожидания между погружениями, автоматически начинается отсчет времени нахождения на поверхности.
• Через 10 минут часы автоматически перейдут в режим Текущего времени, запись данных в записную книжку глубиномера прекратится.
• После перехода часов в режим Текущего времени, отсчет времени нахождения на поверх­ности продолжается.
Когда глубина вновь станет более 1,5 м, часы выходят из режима ожидания между погружениями, запись данных в записную книжку глубиномера возобновляется.
• Время нахождения на поверхности обнулится, как только глубина станет более 1,5 м.
66
Просмотр записей записной книжки глубиномера
Когда часы находятся в режиме ожидания между погружениями или в режиме ожидания погружения* нажмите кнопку А.
• Это действие приведет к отображению в течение 3 секунд на экране данных о предыдущем погружении.
• Для выхода из записной книжки глубиномера во время просмотра данных о предыдущем погружении можно также нажать кнопку С.
• На экране вместо времени нахождения на поверхности отобра­зится индикатор –:– –, если время нахождения на поверхности составляет более 48 часов.
* Режим ожидания погружения – глубина 1,4 м и менее перед
началом погружения.
После погружения
После погружения на борту судна или на поверхности воды (на глубине 1,4 м или менее) нажмите
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Время предыдущего погружения
Время нахождения на поверхности
Максимальная глубина предыдущего погружения
67
и удерживайте кнопку С около 3 секунд, пока на экране сначала не отобразится, затем исчезнет индикатор Hold TIME. После этого можно отпустить кнопку С.
• Это действие приведет к тому, что часы перейдут в режим Текущего времени.
• Если нажать и удерживать кнопку С в течение 3 секунд во время погружения (на глубине 1,5 м и более), часы не перейдут в режим Текущего времени. Эта функция позволяет предотвратить случайный выход из режима Дайвинга во время погружения.
Повторное погружение
После окончания предыдущего погружения переведите часы в режим Текущего времени, затем перед следующим погружением снова переведите часы в режим Дайвинга.
Автовозврат в режим Текущего времени
• Перед погружением
• Если в режиме Дайвинга в течение 30 минут не было выполнено погружение (глубина 0 м), часы автоматически вернутся в режим Текущего времени.
• Находясь на поверхности воды в течение длительного времени для перемещения в другое
68
место или по какой-либо другой причине, перед началом погружения убедитесь в том, что часы находятся в режиме Дайвинга.
• Во время погружения
• Если время погружения превышает 6 часов, часы автоматически перейдут в режим Текущего времени. В записной книжке глубиномера сохранится время погружения 6:00.
• После погружения
• Когда часы находятся в режиме ожидания между погружениями (глубина 1,4 м и менее) более 10 минут, они автоматически перейдут в режим Текущего времени.
Измерение времени ожидания погружения
Для проведения серии погружений в часах есть функция автоматического измерения времени ожидания погружения при нахождении на поверхности. Время ожидания погружения измеряется в течение 48 часов. Если во время измерения времени ожидания погружения выполнить повторное погружение, после его завершения измерение времени ожидания погружения возобновится.
69
Глубина
1,5 м
Время
погружения
Время ожидания
погружения
Переход в режим Дайвинга
Переход в режим Текущего времени
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Экран времени ожидания
погружения в режиме
Текущего времени
Время ожидания погружения
70
Отображение на экране времени ожидания погружения
В режиме Текущего времени нажмите кнопку А.
• Время ожидания погружения отобразится на экране только в том случае, когда происходит его измерение.
Удобные функции
• Обнуление значения глубины вручную
Внимание!
Указанные в этом разделе действия нельзя выполнить при нахождении на глубине более 1,5 м. Это позволяет избежать случайного обнуления значения глубины во время погружения.
Часы обнуляют значение глубины, как только они переходят в режим Дайвинга, на основании данных об атмосферном давлении. Если часы будут переведены в режим Дайвинга в воде (в результате чего автоматическое обнуление значение глубины окажется неверным), обнулить значение глубины можно вручную.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Время ожидания погружения
71
В режиме Дайвинга нажмите и удерживайте кнопку А около 5 секунд.
• Это действие приведет к обнулению текущего значения глубины.
• Предупреждение об ошибке при измерении глубины
Если начать погружение до перевода часов в режим Дайвинга и перевести часы в режим Дайвинга при нахождении на глубине более 1,5 м, текущее значение глубины будет вычисляться исходя из нулевого значения глубины при стандартном атмосферном давлении 1013 гПа.
• Так как обнуление значения глубины не было выполнено на поверхности воды, возникает погрешность между текущим значением глубины, отображаемым на экране часов, и ре-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Режим Дайвинга
Около
5 секунд
A
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Индикатор предупреж­дения об ошибке при изме­рении глубины
72
альным значением глубины.
• В этой ситуации на экране будет мигать индикатор предупреждения об ошибке при из­мерении глубины (!).
• Измерение времени погружения начнется на глубине более 1,5 м, то есть отображаемое на экране время погружения будет меньше фактического времени погружения.
Функция дайвинга: измерения и диапазоны
• Измерения и диапазоны
Время погружения Единица измерения: 1 секунда
Диапазон измерения: 5:59’59’’ (6 часов)
Глубина погружения Единица измерения: 0,1 м (0,5 фт)
Диапазон измерения: от 0,0 м до 80 м (от 0,0 фт до 262,5 фт) Угловая величина (цифро­вой компас)
Единица измерения: 1°
Диапазон измерения: от 0° до 359°
73
Температура воды Единица измерения: 0,1°C (0,2°F)
Диапазон измерения: от –10°C до 60°C (от 14°F до 140°F) Время ожидания погру­жения
Единица измерения: 1 минута
Диапазон измерения: 47:59’ (48 часов)
• Не отображается через 48 часов после окончания погружения
Внимание!
• Часам требуется около 5 минут для отображения фактической температуры после изменения условий измерения (при смене среды с воздуха на воду и наоборот, при резком изменении температуры воды и т.п.).
• Отображение информации на экране
Диапазон отображения от 0,0 м до 80 м (от 0,0 фт до 262,5 фт)
На экране отображается индикатор dEEP, если глубина погружения превышает 80 м, индикатор --.-, если результат измерения находится за пределами указанного диапазона.
74
Интервал измерения 1 секунда*
На глубине менее 0,3 м – 10 секунд для экономии заряда аккуму­ляторной батарейки
* После перехода в режим Дайвинга при глубине более 0,3 м.
• Глубина и давление воды
При погружении давление воды возрастает с ростом глубины. В морской воде (удельный вес: 1,025) давление воды увеличивается на 1 атмосферу (1,03 кг/см2) на 10 м глубины. Глубиномер определяет давление воды. Значение глубины, отображаемое на экране, вычисляется на основании результата измерения давления воды.
Измерение времени погружения
• Диапазон измерения (макс. 6 часов)
Если время погружения превышает 6 часов, часы автоматически переходят в режим Текущего времени, в записной книжке сохраняется значение времени погружения 6:00.
• Менее 180 минут: измеряемое время погружения на экране отображается в минутах и секундах
75
с интервалом в 1 секунду.
• Более 180 минут: измеряемое время погружения на экране отображается в часах и минутах с интервалом в 1 минуту.
• Измерение времени погружения
Время погружение автоматически измеряется на глубине более 1,5 м, на глубине 1,5 м и менее измерение времени погружения автоматически прекращается. При переходе в режим Дайвинга, как только глубина станет более 1,5 м, автоматически начнется измерение времени погружения, которое прекратится, когда глубина уменьшится до 1,5 м. Если часы после всплытия не будут выведены из режима Дайвинга, при следующем погружении на глубину более 1,5 м измерение времени погружения автоматически возобновится, на экране будет отображаться общее время погружения. В примере, приведенном далее на иллюстрации, общее время погружения со­ставляет 20 + 15 = 35 минут.
76
Переход в режим Дайвинга
Текущее время
Глубина: 1,5 м
Глубина
Переход в режим Текущего времени
Начало измерения времени погружения
Окончание измерения времени погружения
20 минут 15 минут
Время погружения = 35 минут
77
• Начало погружения
При переходе в режим Дайвинга, как только глубина станет более 1,5 м, автоматически начнется измерение времени погружения.
• Окончание погружения
Измерение времени погружения автоматически прекращается, как только глубина погружения станет менее 1,5 м. Если часы после всплытия перевести в режим Текущего времени, отсчет общего времени погружения заканчивается.
• Время окончания погружения в записной книжке не сохраняется.
• Время погружения
Общее время погружения, отображаемое на экране часов, определяется как суммарное время погружения на глубину более 1,5 м с начала погружения. Продолжение погружения (следующее погружение) в течение 10 минут после всплытия определяется часами как продолжение текущего погружения и его время добавляется к общему времени погружения. Более подробная информация приведена в разделе «Измерение времени погружения».
78
Внимание!
• Как только часы переходят в режим Дайвинга, все выполняемые измерения считаются как измерения одного погружения до тех пор, пока часы не перейдут в режим Текущего времени.
• Для начала новой записи следующего погружения, переведите часы в режим Текущего времени, затем снова в режим Дайвинга.
• Если во время одного погружения осуществлялось несколько всплытий, время нахождения на поверхности не добавляется к общему времени погружения.
Неполадки, возникающие при работе глубиномера
• Отрицательное значение глубины
При следующих условиях результат измерения значение глубины может оказаться отрицательным, при этом на экране отобразится мигающий индикатор предупреждения об ошибке (!):
• при всплытии или на поверхности воды, если часы были переведены в режим Дайвинга в воде на глубине от 0,1 м до 1,4 м;
• при использовании часов во время неправильного измерения атмосферного давления.
Чаще всего ошибка при измерении глубины возникает на поверхности воды. Она устраняется при
79
автоматическом обнулении значения глубины. Если на экране отобразится мигающий индикатор предупреждения об ошибке (!) при отрицательном измерении значения глубины, это означает, что большой погрешности в измерении значения глубины не возникает.
Ошибка отрицательного значения глубины не является неисправностью часов. После того, как ошибка будет устранена, нормальная эксплуатация часов будет возобновлена. Обратите внимание, что данные, измеренные до возникновения этой ошибки, могут иметь большую погрешность. Рекомендуется после возникновения ошибки отрицательного значения глубины погружения завершить измерение текущего погружения и начать измерение нового погружения.
• Измерение данных о погружении и их сохранение в записную книжку глубиномера будет выполняться и после возникновения ошибки отрицательного значения глубины, при этом на экране будет отображаться мигающий индикатор предупреждения об ошибке (!).
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Экран отрицательного
значения глубины
80
• Ошибка датчика
При повреждении датчика в результате механического или другого воздействия или при повреждении его микросхемы и т.п. на экране отобразятся индикатор ошибки датчика глубиномера Err и мигающий индикатор предупреждения об ошибке (!).
• При возникновении ошибки датчика измерения будут про­должаться, если его работа начата.
• Нажмите и удерживайте кнопку С около 3 секунд для перехода в режим Текущего времени.
При возникновении ошибки датчика глубиномера нельзя пользоваться часами во время дай­винга. Для ремонта часов обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр CASIO.
Меры предосторожности при использовании глубиномера
• Особенности при измерении температуры
• Измерение давления выполняется с помощью очень точного датчика давления. В следующих
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ошибка датчика глубиномера
81
случаях перепады температуры окружающей среды могут привести к ошибкам при измерении давления:
– если часы находятся по прямыми солнечными лучами; – если часы находятся на приборной панели автомобиля, припаркованного на солнце. В этих случаях перед началом измерений поместите часы на 2-3 минуты в воду для стабили-
зации температуры их корпуса.
Резкое изменение температуры во время погружения может привести к тому, что на поверхности
воды будет отображаться значение глубины 0,1–0,3 м или отрицательное значение глубины. Более подробную информацию см. в разделе «Отрицательное значение глубины» (стр. 78).
• Гарантированный рабочий диапазон работы датчиков глубиномера и термометра – от -10°С до 60°С. Гарантированный рабочий диапазон работы датчика цифрового компаса – от 10°С до 40°С. Использование часов во время подледных погружений или при температурах, вы­ходящих за пределы указанного выше диапазона, может привести к ошибкам измерения или к ошибкам в работе датчиков.
82
• Особенности при измерении глубины
Измерение глубины выполняется с интервалом в 1 секунду, результат измерения отображается на экране. Резкое изменение глубины может привести к неправильным результатам измерения. Обратите внимание, что при всплытии во время спортивного дайвинга во избежание сдавлива­ния легких, проблем с легкими, возникновения кессонной болезни и других рисков для жизни рекомендуемая скорость всплытия не должна превышать 10 метров в минуту.
• Высокогорные погружения и дайвинг в пресной воде
При переходе часов в режим Дайвинга часы измеряют атмосферное давление и устанавливают нулевую глубину (выполняется обнуление значения глубины). Это означает, что часы можно ис­пользовать во время дайвинга в высокогорных озерах. Обратите внимание, что на высоте более 5000 м (при атмосферном давлении 530 гПа и менее) на экране отобразится индикатор LIMIT ERR, в этом случае нельзя будет выполнить измерения. Часы настроены на измерение глубины в морской воде (с удельным весом 1,025). Учитывайте это при погружениях в пресной воде. Реальная глубина при таких погружениях на 2,5% больше значения глубины, отображаемого на экране.
83
Пример
На экране отображается значение глубины 20 м. Реальная глубина 20 м 1,025 = 20,5 м. При всплытии со скоростью более 10 метров в минуту часы издадут звуковой сигнал.
Внимание!
• Часы настроены на измерение глубины в морской воде.
• На высоте, превышающей высоту моря, чем выше высота, тем ниже атмосферное давление. Это означает, что риск возникновения декомпрессионной болезни и других осложнений выше, чем при погружениях на высоте уровня моря.
• Выполняйте погружения в высокогорных озерах и в пресной воде только после прохождения соответствующего специального обучения.
Вопросы, возникающие при использовании режима Дайвинга
1. Что означает отображающийся на экране индикатор (!)?
Индикатор (!) означает, что во время измерений в режиме Дайвинга возникла ошибка. Результаты измерения нельзя использовать для планирования следующих погружений. Более подробную
84
информацию о мигающем индикаторе (!) см. в разделе «Идентификация ошибок, возникших при работе глубиномера» (стр. 100).
2. Что произойдет, если во время погружения разрядится аккумуляторная батарейка?
Мигающие индикаторы H, M и L означает ошибку в работе аккумуляторной батарейки. Если такая ситуация произойдет во время погружения, часы будут продолжать измерять и отображать на экране время погружения и текущее время. Измерения глубины, температуры воды и направления выполняться не будут. В памяти записной книжки глубиномера будет сохранены результаты изме­рений, выполненные до возникновения ошибки, последующие измерения в памяти не сохранятся.
3. Почему сохранение данных в записной книжке глубиномера начинается после начала погружения?
В память записной книжки глубиномера результаты измерений начнут добавляться, как только глубина погружения станет более 1,5 м. При глубине 1,4 м и менее, часы находятся в режиме ожидания погружения. После возобновления погружения запись в память записной книжки глубиномера продолжится.
85
4. Что нужно сделать, когда память записной книжки глубиномера заполнится?
В памяти записной книжки глубиномера может быть сохранено 20 записей. После того, как память будет полностью заполнена, самая старая запись автоматически удалится для освобождения места для создания новой записи.
5. Какую максимальную глубину можно измерить?
Максимальная глубина, которая может быть измерена, составляет 80 м. При погружении на глубину более 80 м на экране отобразится индикатор dEEP. Как только глубина станет менее 80 м, на экране снова отобразится ее значение. В записной книжке глубиномера при погружении на глубину более 80 м значение максимальной глубины сохранится как dEEP.
6. Какую максимальную температуру можно измерить?
Температуру можно измерить в диапазоне от -10°С до 60°С. Если результаты измерения находятся вне этого диапазона, на экране отобразится индикатор - -.-°C.
7. Какое максимальное время погружения можно измерить?
Максимальное время погружения, которое сохраняется в одной записи записной книжки глу-
86
биномера, составляет 6 часов. Если время погружения превысит 6 часов, часы автоматически вернутся в режим Текущего времени, при этом в памяти записной книжки глубиномера сохранится время погружения 6 часов.
8. При выполнении нескольких погружений подряд как часы определяют, что одно погружение закончилось и началось новое погружение?
Одно погружение считается законченным, когда глубина становится менее 1,4 м.
Последовательное погружение
Если в течение 10 минут после всплытия выполнить еще одно погружение (глубина увеличится до 1,5 м и более), часы будут считать это погружение, как продолжение предыдущего. Текущая запись в записной книжке глуби­номера останется открытой, результаты измерения нового погружения продолжат в нее добавляться.
87
Следующее погру­жение
Для создания новой записи в записной книжке глубиномера после окон­чания погружения нажмите и удерживайте кнопку С около 3 секунд для перевода часов в режим Текущего времени (часы автоматически вернутся в режим Текущего времени через 10 минут после окончания погружения). Затем снова переведите часы в режим Дайвинга. Это действие приведет к созданию новой записи в записной книжке глубиномера.
9. Можно нажимать на какие-нибудь кнопки под водой?
Во время погружений нажатие на указанную ниже кнопку приведет к выполнению действий: кнопка L – включение подсветки; кнопка А – отображение температуры воды; кнопка D – отображение текущего значения угловой величины; кнопка В – создание записи в записной книжке времени.
10. Что произойдет, если перевести часы в режим Дайвинга после начала погружения?
Если перевести часы в режим Дайвинга на глубине более 1,5 м, часы не смогут выполнить авто-
88
матическое обнуление глубины, что приведет к отображению на экране индикатора об ошибке при измерении глубины (!). Более подробную информацию см. в разделе «Предупреждение об ошибке при измерении глубины» (стр. 71). Измерение времени погружения начнется с момента перевода часов в режим Дайвинга. Измерение глубины и запись в записную книжку глубиномера будут выполняться, но эти данные будут не точными.
11. Что произойдет с данными, сохраненными в памяти записной книжки глубиномера, и/или со временем ожидания погружения после изменения настройки текущего времени или даты?
При изменении настройки текущего времени или даты данные, сохраненные в записной книжки глубиномера, и/или время ожидания погружения не изменятся.
12. Что произойдет если часто использовать подсветку во время погружения?
Частое включение подсветки, измерение направления и использование других функций, требу­ющих повышенного расхода энергии, во время погружения может привести к ошибке в работе аккумуляторной батарейки. При этом работа подсветки и датчиков будет ограничена, но отсчет
89
текущего времени и времени погружения (до 6 часов) продолжится.
13. Как продлить время заряда аккумуляторной батарейки?
При переводе часов в режим Дайвинга, активируется работа датчика давления, потребляющего большое количество энергии. Частое использование часов в режиме Дайвинга требует более частой подзарядки аккумуляторной батарейки. Для продления времени ее заряда, переводите часы в режим Дайвинга непосредственно перед началом погружения и, как можно скорее, выво­дите часы из режима Дайвинга после всплытия.
14. Можно ли пользоваться часами при высокогорных погружениях?
При переводе часов в режим Дайвинга, они автоматически измеряют атмосферное давления и обнулят значение глубины. Это означает, что часами можно пользоваться при погружении в высокогорные озера. Если озеро расположено на высоте более 5000 м (при атмосферном дав­лении менее 530 кПа), на экране отобразится индикатор LIMIT ERR. Это означает, что измерения выполнить нельзя. Часы настроены на измерение глубины в морской воде (с удельным весом 1,025). Учитывайте это при погружениях в пресной воде. Реальная глубина при таких погружениях
90
на 2,5% больше значения глубины, отображаемого на экране. Текущая глубина = Значение глубины, отображаемое на экране 1,025 При всплытии со скоростью более 10 метров в минуту часы издадут звуковой сигнал. На высоте, превышающей высоту моря, чем выше высота, тем ниже атмосферное давление. Это означает, что риск возникновения декомпрессионной болезни и других осложнений выше, чем при погружениях на высоте уровня моря. Выполняйте погружения в высокогорных озерах и в пресной воде только после прохождения соответствующего специального обучения.
15. Есть ли какие-то меры предосторожности при использовании часов в самолете?
Во время погружений часы не возвращаются в режим Текущего времени, если нажать и удерживать кнопку С около 3 секунд. Это сделано в целях безопасности, чтобы избежать случайного выхода из режима Дайвинга при погружении. Если часы перевести в режим Дайвинга во время полета, на экране отобразится значение глубины, вычисленное на основании текущего атмосферного давления. Часы ошибочно определят нахождение под водой. В этом случае, для возврата в режим Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку С около 10 секунд. Никогда не пользуйтесь этой функцией во время погружений.
91
16. Можно ли использовать часы при глубоководных погружениях?
Нет. Никогда не пользуйтесь часами при глубоководных погружениях. Это может привести к повреждению часов.
16. Что делать, если во время работы цифрового компаса на часах начинают мигать индикаторы, как показано на рисунке?
Если на экране во время работы цифрового компаса начинают мигать индикаторы, как показано на рисунке, это означает, что часы подверглись воздействию магнитного поля. Необходимо отдалиться от любого потенциального источника магнитного поля и еще раз вы­полнить определение направления. Если индикаторы снова начнут мигать, это может означать, что сами часы намагнитились. В этом случае, продолжая держать часы вдали от источника магнитного поля, выполните калибровку одним из способов – с помощью восьмерки или по 3 направлениям. Более подробную информацию см. в разделах «Выполнение калибровки с помощью восьмерки» (стр. 111), «Выполнение калибровки по 3 направлениям» (стр. 113), «Местонахождение» (стр. 122).
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
92
Сигнал тревоги при всплытии
Всякий раз, когда скорость всплытия (с использованием акваланга) превышает 10 м в минуту, часы оповещают о быстрой скорости всплытия.
• Скорость всплытия – основное правило, позволяющее избежать газовой эмболии.
• Нарушение этого правила может привести к декомпрессионной болезни, поэтому отключить предупреждение о быстром всплытии на часах нельзя.
• Обратите внимание, что предупреждение о скорости всплытия 10 м в минуту настроено в часах для погружений в морской воде.
Обратите внимание, что при высокогорных погружениях атмосферное давление ниже, чем на уровне моря. Это означает, что риск возникновения декомпрессионной болезни и других проблем при таких погружениях выше, чем при погружениях на уровне моря.
Внимание!
• Часы – не точный измерительный прибор. Функция предупреждения о быстрой скорости всплытия носит рекомендательный характер. Обязательно сверяйте показания часов с по­казаниями специальных приборов.
93
Как работает предупреждения о быстрой скорости всплытия?
Звуковой сигнал, оповещающий о быстрой скорости всплытия, звучит в течение 5 секунд. Одновременно со звуковым сигналом начнут мигать графический экран и индикатор SLOW.
• Через 5 секунд звучание сигнала прекращается, графический экран и индикатор SLOW будут продолжать мигать еще 5 секунд (всего 10 секунд).
• Для выключения звукового сигнала нажмите любую кнопку.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Текущая глубина
Мигают графический экран и текстовый индикатор
Время погружения
94
НАСТРОЙКА ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ И ГЛУБИНЫ
В этом разделе приведена информация о настройке единиц из­мерения температуры и глубины для проведения измерений в режимах Термометра и Дайвинга.
Внимание!
Для кода города текущего местонахождения TYO (Токио) автома­тически устанавливаются следующие единицы измерения: для глубины – метры (m), для температуры – градусы Цельсия (°С). Эти настройки изменить нельзя.
1. В режиме Текущего времени нажмите и удерживайте кнопку А около 2 секунд. Это действие приведет к тому, что сначала на экране отобразится мигающий индикатор SET Hold и в верхней части экрана – индикатор CITY. Удерживайте кнопку А нажатой,
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
95
пока индикатор CITY отображается на экране. После этого, в верхней части экрана отобразится в виде бегущей строки индикатор кода города текущего местонахождения и его название.
2. Нажмите кнопку С несколько раз пока на экране не отобразится индикатор UNIT.
• См. информацию о выборе параметров для настройки в пункте 2 раздела «Настройка текущего времени и даты вручную» (стр. 57).
3. С помощью кнопки D настройте единицу измерения температуры и глубины, как указано в таблице:
Параметр С помощью кнопки D установите измените настройку
Температура °С (градус Цельсия), °F (градус Фаренгейта) Глубина m (метр), ft (фут)
4. Нажмите кнопку А для выхода из режима настройки.
96
РЕЖИМ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ ГЛУБИНОМЕРА
Режим Записной книжки глубиномера предназначен для просмотра данных о погружении – времени и дате начала погружения, времени погружения, максимальной глубине, минимальной температуре, сохраненных в режиме Дайвинга.
• Просмотр сохраненных данных
1. В режиме Текущего времени нажмите кнопку С.
• Это действие приведет к переходу в режим Записной книжки глубиномера. В верхней части экрана в течение 2 секунд будет отображаться индикатор LOG, затем индикатор номера последней записи.
• Более подробную информацию о переходе от одного режима к другому см. в разделе «Выбор режима» (стр. 48).
На рисунке ниже показана последовательность отображения информации, сохраненной в вы­бранной записи.
97
Номер записи
2 секунды
Минимальная температура
Дата начала погру­жения (месяц, день)
Время погружения
Время начала погружения
Максимальная глубина
Год начала погружения
2 секунды
A
*
* Нажмите на кнопку А для ото-
бражения на экране в течение 2 секунд года начала погруже­ния.
98
2. С помощью кнопки D выберите нужную запись.
• При каждом нажатии на кнопку D происходит переход от более новой записи, к предыдущей. Максимальный номер записи – -20-. Если в записной книжке глубиномера уже создано 20 записей, при начале нового погружения самая старая запись будет автоматически удалена.
• Для ускоренного перехода к нужной записи, удерживайте кнопку D нажатой.
• Удаление одной записи
1. Переведите часы в режим Записной книжки глубиномера.
2. С помощью кнопки D выберите запись, которую нужно удалить.
Внимание!
• Если удерживать нажатой кнопку А более 5 секунд, это приведет к удалению всех записей из записной книжки глубиномера.
• После удаления записи, восстановить ее нельзя.
Номер записи
Дата начала погру­жения (месяц, день)
Время начала погружения
99
3. Нажмите и удерживайте кнопку А около 2 секунд. Сначала на экране начнет мигать индикатор CLEAR Hold, затем индикатор CLEAR перестанет мигать и останется на экране. После этого можно отпустить кнопку А.
• После удаления записи на экране отобразится следующая запись.
• Если будет удалена последняя запись, на экране в виде бегущей строки отобразится со­общение NO-DATA.
• Удаление всех записей
1. Переведите часы в режим Записной книжки глубиномера.
2. Нажмите и удерживайте кнопку А около 5 секунд. Сначала на экране начнет мигать индикатор CLEAR ALL Hold, затем индикатор CLEAR ALL перестанет мигать и останется на экране. После этого можно отпустить кнопку А.
• Это действие приведет к удалению всех записей и отображению на экране в виде бегущей строки сообщение NO-DATA.
100
Идентификация ошибок, возникших при работе глубиномера
Если во время выполнения измерений в режиме Дайвинга на экране отобразится мигающий индикатор (!), это означает, что возникла какая-то ошибка в работе глубиномера. Индикатор предупреждения об ошибке также отобразится на экране (не мигая) при просмотре записи, при сохранении данных в которую возникла ошибка. Данные, сохраненные в такой записи, нельзя использовать при планировании погружений из-за большой погрешности в вычислении. При за­писи данных во время отображения на экране мигающего индикатора об ошибке (!), в записную книжку глубиномера также добавляется код ошибки CAUTION (см. таблицу).
Код
ошибки
Описание ошибки Возможная причина См.
стр.
С-1 Ошибка при начале измере-
ния глубины
Часы были переведены в режим Дайвинга под водой (на глубине 1,5 м и более)
71
Loading...