МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ «G-SHOCK»
ДЛЯ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ
• Карточка международной гарантии входит в комплект поставки Ваших часов G-SHOCK. Этот
перевод не является международной гарантией на часы G-SHOCK.
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА ЧАСЫ CASIO G-SHOCK, ПРИОБРЕТЕННЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ
РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА И УКРАИНЫ, ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ЗА ПРЕДЕЛАМИ ЭТИХ СТРАН.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧАСОВ CASIO G-SHOCK НА ТЕРРИТОРИИ РОССИИ, БЕЛАРУСИ, КАЗАХСТАНА
И УКРАИНЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ НА ОСНОВАНИИ РЕГИОНАЛЬНОГО ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА
ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
Информацию о других странах см. G-SHOCK INTERNATIONAL WARRANTY.
1
Члены международной гарантийной сети «CASIO G-SHOCK»
СтранаНазваниеТелефон
ANDORRAPYRENEES IMPORT-EXPORT 376-880600
ARGENTINABERWAIN S.R.L. 54-11-4382-8432
ARGENTINAWATCH LAND S.A. 54-11-4373-1251
AUSTRALIASHRIRO AUSTRALIA PTY LIMITED 61-2-94155000
AUSTRIAOSTERSETZER & CO. GMBH 43-1-546470
BELGIUMCHRONO EURO DIFFUSION S.A. 32-2-3571111
BRAZILSECULUS DA AMAZONIA 55-11-3512-9200
BULGARIAGIULIAN LTD. 359-2-9867843
BULGARIAMEGA TIME EOOD 359-2-8369903
BULGARIATEMPUS LTD 359-2-9621192
COSTA RICAEQUITRON S.A.506-222-1098
CROATIACASA WATCH TRADING LTD.385-1-2981265
CYPRUSPANAYIOTIS IOANNIDES LTD.357-22-879333
CZECH REPUBLIC FAST CR A.S.420-323204120
BRANCH
5
86-21-6267-9566
574-369-6360
Международная гарантия на часы «CASIO G-SHOCK»
Фирма «CASIO Computer Co., Ltd.» («CASIO») гарантирует, что по карточке «Международная гарантия
на часы „CASIO G-SHOCK“» часы «Casio G-SHOCK» будут бесплатно отремонтированы членом международной гарантийной сети «CASIO» (см. контактную информацию) на условиях, перечисленных ниже.
1. Для получения гарантийных услуг требуется предъявить заполненную продавцом карточку и
чек на покупку.
2. Данная гарантия действует в течение 1 года с даты первого приобретения изделия в случае
неисправности, возникшей при нормальном пользовании им в соответствии с руководством
пользователя (инструкцией). По прошествии указанного срока с покупателя взимается плата
за ремонт.
3. Гарантия не распространяется на:
• нарушение работы вследствие ненадлежащего, грубого или небрежного обращения;
• нарушение работы вследствие пожара или иного природного бедствия;
• нарушение работы вследствие ненадлежащего ремонта или настройки, выполненных не в
авторизованном Casio сервисном центре;
2
• повреждение или износ корпуса, браслета (ремешка) или батареи;
• непредъявление документа, подтверждающего покупку, при сдаче в ремонт;
• истечение срока действия гарантии.
4. В случае пересылки часов «CASIO G-SHOCK» члену международной гарантийной сети «CASIO» с
целью их ремонта часы необходимо аккуратно упаковать, вложив данный талон, чек на покупку
и описание неисправности.
5. За утрату, повреждение, изменение данных, а также содержимого памяти часов ни «CASIO»,
ни члены международной гарантийной сети «CASIO» ни в каком случае ответственности не
несут.
6. Данная гарантия является единственным явным или подразумеваемым основанием для
гарантийного ремонта часов «CASIO G-SHOCK» за пределами России и Украины.
7. Данные гарантийные услуги оказываются только членами международной гарантийной сети
«CASIO».
8. Данные гарантийные услуги оказываются только первоначальному покупателю.
Возникающие из данной гарантии права дополняют и не влияют на законные права покупателя.
KOREAG-COSMO CO., LTD.82-2-3143-0718
KUWAITABDUL AZIZ S.AL-BABTAIN & SONS CO. FOR ELECTRICAL 965-245-8738
LATVIA SEKUNDE BT CO., LTD371-67189539
LITHUANIA UAB ROSTA370-5-2300006
MACEDONIA WATCH ID DOOEL389-23126468
• Батарейка, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При
первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения) необходимо заменить
батарейку у ближайшего к вам авторизованного сервиса «CASIO», либо у дистрибьютора
фирмы «CASIO».
Защита от воды
Для всех категорий часов запрещается:
• нажимать кнопки под водой;
• переводить стрелки под водой;
• отвинчивать переводную головку под водой;
Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
Не надевайте часы на кожаном ремешке во время плавания. Избегайте длительного контакта
кожаного ремешка с водой.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы
определить правильность их использования.
* Раз-
Маркировка корпуса
ряд
I-НетНетНетНет
IIWATER RESISTANTДаНетНетНет
III50 М WATER RESISTANTДаДаНетНет
IV100 М WATER RESISTANTДаДаДаНет
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
• Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги;
13
Брызги,
дождь и
Плавание,
мытье маши-
т.п.
ны и т.п.
ДаДаДаДа
14
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние
с аквалангом
СтранаНазваниеТелефон
SINGAPORECASIO SINGAPORE PTE LTD65-6883-2003
SLOVAKIAFAST PLUS SPOL S.R.O.421-2-49105853
SLOVENIASLOWATCH D.O.O.386-1-2003109
SOUTH AFRICA JAMES RALPH TECHNO (PTY) LTD.27-11-314-8888
SPAINSERVICIO INTEGRAL DE RELOJERIA MGV S.L.34-93-4121504
SWEDENKETONIC AB46-515-42100
SWITZERLANDFORTIMA TRADING AG41-32-6546565
SYRIANEW AL-MAWARED CO.963-11-44677780
TAIWANCASIO TAIWAN CO. LTD.886-2-2393-2511
THAILANDCENTRAL TRADING CO., LTD.662-2-2297000
TURKEYERSA ITHALAT VE TICARET A.S.90-216-444-3772
11
II WR (Water Resistant) означает, что модель водонепроницаема согласно ISO 2281. Кратко-
временный контакт с водой не вызовет никаких проблем;
III С водозащитой в 5 Бар (50 метров) часы способны выдержать давление воды обозначенной
величины и, соответственно, могут быть использованы во время принятия душа и кратковременного купания;
IV Водозащита в 10 Бар (100 метров) означает, что часы могут быть использованы во время
обычного плавания и ныряния под водой с трубкой;
V Водозащита в 20 Бар (200 метров) означает, что часы могут быть использованы при погружении с
аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь открывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые 2 - 3 года.
• Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера, либо у дистрибьютора фирмы «CASIO».
15
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы и предназначены для активного повседневного использования, тем не менее нужно
носить их аккуратно и избегать падений.
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим
запястьем и ремешком.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную
в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко
испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляемые
чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей,
клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят
к разрушению прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений,
выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
16
СОДЕРЖАНИЕ
Прежде всего прочтите эту важную информацию ............................................................... 13
Об этой инструкции ..........................................................................................................25
Cделайте это немедленно после покупки! (Получение данных о местоположении) .................28
Повседневное использование ...........................................................................................30
Использование заводной коронки ......................................................................................35
Как защелкнуть заводную коронку ...............................................................................35
Как открыть коронку ...................................................................................................36
Как открыть заводную коронку, повернуть её или вернуть в исходное положение ............36
Как включить ускоренное движение стрелок HS1 ..........................................................37
Как включить ускоренное движение стрелок HS2 ..........................................................38
Как остановить ускоренное движение ..........................................................................38
Как проверить уровень заряда ...........................................................................................39
Установка времени и числа ...............................................................................................40
20
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не
вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания
куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой
влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того
чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности
протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной
окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Проверьте, удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
При использовании изделия в условиях резких перепадов температур допускается незначительное образование конденсата на внутренней стороне стекла. Данное явление обусловлено
законами физики и не является дефектом.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий
со стороны третьих лиц.
17
18
Как заряжать часы ............................................................................................................44
Как вывести часы из спящего режима .........................................................................51
Автоматическая калибровка (при помощи GPS и Сигнала калибровки времени) ....................52
Калибровка (при помощи GPS) ..........................................................................................53
Места, пригодные для приёма сигнала GPS..................................................................53
Установка времени после покупки или в дороге ............................................................55
Ежедневная автоматическая калибровка (при помощи GPS) ...........................................58
Использование часов в полёте (авиарежим) .......................................................................73
Как включить Авиарежим ............................................................................................74
Как выключить Авиарежим ..........................................................................................74
Режим Текущего времени .................................................................................................76
Как узнать текущее время в другом часовом поясе ............................................................77
Как посмотреть время в другом часовом поясе .............................................................77
Использование Секундомера............................................................................................ 81
Как включить режим Секундомера ...............................................................................82
Как измерить отрезок времени ....................................................................................82
Использование Таймера ...................................................................................................83
Как включить режим Таймера ......................................................................................83
Как настроить время начала отсчета ............................................................................84
21
22
Поздравляем с приобретением часов Casio!
Обратите внимание: иллюстрации в этой инструкции предназначены для справочных целей,
настоящий вид продукта может несколько отличаться.
Не пытайтесь вынуть батарейку из часов. Всегда обращайтесь за новыми батарейками к поставщику. Использование батарейки неверного типа и/или неправильная замена батарейки могут
привести к ожогам и пожару в результате взрыва, перегрева, самовозгорания и т. д.
19
Как управлять таймером .............................................................................................85
Как выключить сигнал .................................................................................................85
Использование Будильника ...............................................................................................86
Как включить режим Будильника .................................................................................86
Как настроить будильник ............................................................................................87
Как включить и выключить будильник ..........................................................................87
Как выключить сигнал .................................................................................................88
Технические характеристики ...........................................................................................115
UTC (Всемирное координированное время) и часовые пояса
Обозначения городов/часовых поясов и таблица поправок ................................................116
24
См. «UTC (Всемирное координированное время) и часовые пояса» (стр. 116).
• Секунда координации
Между UTC и TAI существует незначительная разница, вызванная особенностями вращения Земли.
Секунды координации вводятся, чтобы скомпенсировать эту разницу.
CДЕЛАЙТЕ ЭТО НЕМЕДЛЕННО ПОСЛЕ ПОКУПКИ!
(ПОЛУЧЕНИЕ ДАННЫХ О МЕСТОПОЛОЖЕНИИ)
После успешного получения данных о местоположении, часы определят своё местоположение и
автоматически установят время и число.
Важно!
• Перед использованием проверьте уровень заряда часов и зарядите их в случае необходимости.
См. «Как проверить уровень заряда» (стр. 39).
• Производите эту операцию в режиме Текущего времени (не в Авиарежиме). См. «Справочник
режимов» (cтр. 70).
28
ОБ ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ
Часы управляются при помощи коронки и трёх кнопок, обозначенных в этой инструкции буквами
A, B и С.
Стрелки
[1] Секундная стрелка
[2] Минутная стрелка
[3] Часовая стрелка
[4] Часовая стрелка (24 часа)
[5] Малая минутная стрелка
[6] Малая часовая стрелка (24 часа)
[7] Стрелка режимов
[8] Календарь
Стрелки и индикаторы часов обозначены в этой инструкции вышеуказанными номерами.
Движение стрелок и календаря
Движение минутной стрелки [2] и часовой стрелки [3] этих часов взаимосвязаны. Чтобы перевести
часовую стрелку [3], переведите минутную стрелку [2].
Словарь
Ниже разъяснены некоторые термины, применяемые в этой инструкции.
• GPS (Global Positioning System)
Спутниковая система глобального позиционирования. Спутники GPS передают информацию о
времени и своей орбите. Расстояние между несколькими спутниками GPS используется для того,
чтобы определить точное местоположение часов.
• Cигнал калибровки
Сигналы длинноволновых передатчиков правительств и прочих организаций могут использоваться
для калибровки. Сигнал калибровки несёт только информацию о времени.
• Часовые пояса
Глобальные зоны, которые используются для определения стандартного времени в определённом
25
26
• Получение информации может занять до 13 минут.
1. Найдите место, где принимается сигнал GPS.
• Cм. «Места, пригодные для приёма сигнала GPS» (стр. 53).
2. Расположите часы циферблатом вверх, чтобы получить информацию о местоположении.
• Зажмите кнопку B как минимум на три секунды, пока секундная
стрелка [1] не переместится в положение T+P. Если секундная
стрелка [1] находится в другом положении, удерживайте кнопку
B, пока она не переместится в положение T+P.
• В случае успешного приёма информации о местоположении, на
часах автоматически установятся верные для текущего местоположения время и число.
• В нормальном режиме Текущего времени (не в Авиарежиме) стрелка режимов [7] указывает
на текущий день недели.
• После того, как будут установлены верные время и число, вы сможете пользоваться часами
29
обычным образом, описанным в разделе «Если вы планируете использовать часы в одном
часовом поясе» (стр. 30).
• Получение информации о местоположении требует большого количества энергии. Выполняйте
эту операцию только в случае необходимости.
• Чтобы ознакомиться с результатами последнего обновления информации о местоположении, воспользуйтесь процедурой, описанной в разделе «Как ознакомиться с результатами
операции» (стр. 67).
ПОВСЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
К описанным в этом разделе действиям можно приступать после получения информации о
местоположении (см. выше).
Если вы планируете использовать часы в одном часовом поясе
Получение сигнала GPS или сигнала калибровки устанавливает верные время и число.
• Если вы находитесь в зоне приёма сигнала калибровки, для установки верного времени и числа
30
регионе. См. «UTC (Всемирное координированное время) и часовые пояса» (стр. 116).
• Летнее время
Поправка на один час или 30 минут, добавляемая к стандартному времени летом. Момент перехода на летнее время и обратно зависит от страны и географического региона. Летнее время
используют не все страны и регионы.
• Родной город (часовой пояс)
Город и/или часовой пояс, время которых обычно показывают часы. В момент приёма сигнала GPS
текущее местоположение назначается родным городом (часовым поясом). См. «Получение информации о местоположении через GPS» (стр. 55) и «Выбор родного города (часового пояса)» (стр. 89).
• Мировое время (часовой пояс)
Город и/или часовой пояс, время которого обычно отображается как мировое.
См. «Как узнать текущее время в другом часовом поясе» (стр. 77).
• UTC (Всемирное координированное время)
Стандартное время в любой точке мира основано на UTC. Время UTC, в свою очередь, основано
на высокоточном Международном Атомном Времени (TAI).
27
рекомендуется пользоваться именно им.
Важно!
• Приём сигнала требует большого количества энергии. Старайтесь держать часы на солнце,
чтобы батарейка не разрядилась.
• После успешного окончания калибровки или приёма сигнала GPS автоматический приём
прекращается до следующего дня.
Вечер (между
0:00 и 05:00)
Сигнал калибровкиСигнал GPS
Приём происходит с регулярными интервалами, пока операция не завершится успехом.
• Держите часы рядом с
окном
Автоматического приёма нет.
(Приём можно включить вручную)
31
День (между
6:00 и 20:00)
Важно!
• Доступность сигнала калибровки зависит от страны и/или географического региона. См.
«Условия и расстояние приёма сигнала калибровки» (стр. 64).
• Вы можете включить приём сигнала GPS вручную, скорректировав таким образом время и
Приёма нетПриём начнётся автоматически как только
часы попадут на свет.
(Приём так же можно начать вручную).
• Удостоверьтесь, что соблюдены следующие условия:
– Поместите часы на открытое простран-
ство, где небо не загораживают здания,
деревья или другие объекты.
– Циферблат часов должен смотреть вверх.
32
Сигнал калибровкиСигнал GPS
4. Осторожно потяните заводную коронку, чтобы убедиться, что она надёжно защёлкнута и не вытягивается.
Как открыть коронку
Поверните коронку так, чтобы отметка 1 совпала с отметкой 2.
Как открыть заводную коронку, повернуть её или вернуть в исходное положение
Важно!
• Прежде чем производить какое-либо из этих действий, откройте заводную коронку.
На схемах ниже показаны разные действия с заводной коронкой.
Заводная коронка может быть вытянута в одном из двух положений, обозначенных щелчками.
Никогда не применяйте к заводной коронке чрезмерных усилий.
Отметка 3
b
a
Отметка 1
36
число. См. «Получение информации о времени через GPS» (стр. 59).
Подробности см. в разделах «Автоматическая калибровка (при помощи GPS и Сигнала калибровки
времени)» (стр. 28), «Калибровка (при помощи GPS)» (стр. 53), «Калибровка (при помощи Сигнала
калибровки времени)» (стр. 62).
Получение информации о местоположении через GPS после смены
часовых поясов
После прибытия на место назначения, получите информацию о местоположении через GPS
(стр. 55).
• Информация о времени поступает вместе с информацией о местоположении.
• После того как информация о местоположении будет успешно получена, часы начнут показывать
правильные для вашего местоположения время и число.
• После того, как информация будет успешно получена, вы сможете пользоваться часами
обычным образом, описанным в разделе «Если вы планируете использовать часы в одном
часовом поясе».
33
ТОКИО
30
Важно!
• Попадая на борт самолёта (или в другую зону, где радиосвязь ограничена или запрещена),
переводите часы в Авиарежим (стр. 73). Покинув самолёт (или особую зону), включите приём
информации о местоположении, чтобы установить верные время и число.
НЬЮ-ЙОРКЛОНДОН
30
Первый щелчокВторой щелчокПоворот В исходное положение
Ускоренное движение стрелок
Устанавливая точное время или калибруя стрелки (стр. 100), вы можете перемещать стрелки
вперёд или назад с большой скоростью. Есть две таких скорости: HS1 и HS2 (быстрее, чем HS1).
Как включить ускоренное движение стрелок HS1
Вытяните заводную коронку и быстро поверните её три раза в направлении от себя (для передвижения стрелок вперёд) или к себе
(для передвижения стрелок назад). После этого ускоренное движение
стрелок продолжится.
37
Как включить ускоренное движение стрелок HS2
При включенном ускоренном движении HS1 быстро поверните заводную коронку три раза в направлении движения HS1 (от себя для
движения вперёд).
Как остановить ускоренное движение
Поверните заводную коронку в направлении противоположном
включенному скоростному движению или нажмите любую кнопку.
Примечания:
• Ускоренное движение HS1 можно использовать для совершения следующих действий.
Установка таймера, установка будильника, установка времени вручную, установка исходного
положения стрелок.
• Ускоренное движение HS2 можно использовать для совершения следующих действий.
Установка таймера, установка будильника, установка времени вручную.
34
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАВОДНОЙ КОРОНКИ
Эти часы снабжены защелкивающейся заводной коронкой.
Важно!
Когда часы используются обычным образом, заводная коронка должна быть защёлкнута. Оставлять
заводную коронку в открытом положении опасно, это может привести к случайным действиям
или даже повредить часы.
Как защелкнуть заводную коронку
1. Верните заводную коронку в исходное положение (стр. 37).
• Обратите внимание: попытка защелкнуть коронку, не вернув её в исходное положение, может привести к случайным действиям.
2. Поверните заводную коронку так, чтобы отметка 1 совпала с отметкой
2.
3. Нажимая на заводную коронку (а), поверните её вправо (b) до упора, и
совместите отметку 1 с отметкой 3.
35
Отметка 2
Отметка 1
38
КАК ПРОВЕРИТЬ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА
Уровень заряда обозначен положением секундной стрелки [1] сразу после перехода в режим
Текущего времени.
См. «Справочник режимов» (стр. 70).
12 часов2 часа4 часа6 часов
Часы заряжены.
О низком заряде свидетельствуют следующие признаки:
– Секундная стрелка движется с двухсекундными или пятисекундными интервалами.
См. «Как заряжать часы» (стр. 44) и «Уровни заряда» (стр. 46).
Заряд заканчивается.
Зарядите часы, поместив их на свет
39
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.