При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения
или отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего
дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах,
содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний,
поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно,
будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с
помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их
использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часынезащищеныотводы. Избегайтепопаданиялюбойвлаги.
III. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательно
промойтеихивытритенасухо.
IV. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательно
промойтеихивытритенасухо.
V. Часымогутиспользоватьсяприпогружениисаквалангом (за
исключением таких глубин, при которых требуется гелиевокислородная смесь).
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является
наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во
плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок
погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающейчасыотпопаданияводы и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами (например, такими, как бензин, растворители,
распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей,
аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические
реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению
прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их
ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны
при чистке таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на
ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может
быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение
его в условиях высокой влажности
разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить
длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще
протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
может привести к повреждению,
фирмы CASIO.
эти рисунки.
время
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительныйконтактсвлажнойповерхностьюможет
привестик
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими
поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную
краску, о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной
краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то
ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени.
Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает переход из разряда в разряд в
следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Лунного
Времени – Режим Мирового Времени – Режим Секундомера – Режим Таймера
Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала – Режим Текущего Времени.
Нажатие кнопки “С” обеспечивает переход из Режима
Текущего Времени в Режим
Цифрового Компаса/Термометра, нажатие кнопки “D” позволяет перейти из этих
режимов обратно в Режим Текущего Времени.
Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “В”.
нажмите кнопку “Е” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “Е” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то
значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут,
если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение
счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “Е” для
увеличения и кнопку “В” для уменьшения выбранного
значения.
Деньнеделиустанавливаетсяавтоматическивсоответствиисдатой.
Значениедатыможетбытьустановленовдиапазонеот 1 января 2000
годадо 31 декабря 2099 года.
5. Длявыборакодагородаиспользуйтекнопки “Е” и “В”.
При выбранном 12-ти часовом формате представления времени
индикатор “Р” обозначает значение времени после полудня.
8. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “В” для включения подсветки часов.
Подсветка выполнена на электролюминесцентных панелях (EL),
мощность которых падает после определенного срока использования.
Подсветка часов автоматически выключается при звучании любых
звуковых сигналов.
Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является
показателем неисправности часов.
Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные
лучи.
Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука
расположена под углом 40º относительно земли. Не используйте функцию
автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание.
Например, при управлении мотоциклом или велосипедом.
Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите
и удерживайте кнопку “В” в течение 3-х секунд.
При включенной автоподсветке на дисплее присутствует индикатор “LT”.
Изменение продолжительности подсветки
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления индикатора “SET” и кода города Вашего текущего
местоположения.
2. Нажмитеиудерживайтекнопку “D” допоявленияиндикатора “LT1” или
индикатор стороны света, угол между Вашим текущим местоположением и
магнитным
севером, графические направления сторон света (север, юг,
запад, восток).
N СеверNNE Север-Северо-ВостокNE Северо-Восток
E ВостокESE Восток-Юго-ВостокSE Юго-Восток
S ЮгSSW Юг – Юго-ЗападSW Юго-Запад
W ЗападWNW Запад – Северо-ЗападNW Северо-Запад
ENE Восток-Северо-Восток
SSE Юг-Юго-Восток
WSW Запад-Юго-Запад
NNW Север-Северо-Запад
Калибровкамагнитногосенсора
Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите его
калибровку. Вы можете использовать три типа калибровки: корректировку
магнитного склонения, двунаправленную или северную.
Корректировка магнитного склонения
Проводя данный вид калибровки, вы вводите значение угла магнитного
склонения (разницу между магнитным севером и действительным севером).
Вы может использовать данный вид калибровки, если угол магнитного
склонения изображен на Вашей карте, которую вы используете. Обратите
внимание на то, что необходимо ввести только целые числа (например, угол
равен 7.4, вы вводите значение 7).
1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А
” допоявления
мигающейединицыугламагнитногосклонения.
2. С помощью кнопок “Е” и “В” введитевеличинуугламагнитного
“Е” и “В”.
“E” (магнитный север указывает на восток, восточная калибровка)
“W” (магнитный север указывает на запад, западная калибровка).
3. Поокончанииустановокнажмитекнопку “Е”.
Двунаправленную калибровку необходимо использовать в том случае, если
часы подверглись магнитному излучению. Проводя северную калибровку, вы
“ориентируете” часы на магнитный север. Если вы решили
провести оба типа
калибровки, сначала проведите двунаправленную, затем северную.
Двунаправленная калибровка
5. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
мигающей единицы угла магнитного склонения.
6. Нажмите кнопку “D” для перехода к двунаправленной калибровке.
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.