Casio G-9200GY-1E, G-9200BP-1D User Manual [ru]

CASIO G-9200 Модуль 3148
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и должна
быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды
Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их
защищенности таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Раз
Маркировка на
ряд
корпусе
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER
RESISTANT
III 50M WATER
RESISTANT
IV 100M WATER
RESISTANT
V 200M WATER
RESISTANT 300M WATER RESISTANT
Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги. II. Не вытаскивайте коронку, если часы мокрые.
III. Не нажимайте кнопки часов под водой. IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за
глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже
Брызги, дождь и т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание, мытье машины и т.п.
Подводное плавание, ныряние и т.п.
исключением таких
Ныряние с аквалангом
Уход за вашими часами
Никогда не пытайтесь вскрывать
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего
к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
Хотя часы рассчитаны на
менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т. вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания влаги, как можно скорее сотрите ее.
Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может
привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
корпус и снимать заднюю крышку.
использование их в обычных условиях, тем не
растворе мягкого нейтрального моющего
п. Химические реакции,
на ремешке. Это
на поверхность часов любой
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Барометра/Термометра – Режим Мирового Времени – Режим Секундомера – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала – Режим Записной Книжки – Режим Текущего Времени. Нажатие кнопки “С” обеспечивает
переход из Режима Текущего Времени в Режим
Альтиметра.
Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку “L”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В Режиме Текущего Времени нажатие кнопкиВпозволят просмотреть текущее
время в том городе мира, которое вы просматривали в предыдущий раз.
Удерживание кнопкиВв нажатом состоянии позволяет
менять местами
расположение на дисплее текущего времени и времени в другом городе.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопкуАдо появления
мигающей индикации кода города, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Код города – Режим Летнего Времени (DST) – 12/24 часовой
формат представления времени – Секунды – Часы – Минуты – Год – Месяц – Число – Режим Сохранения Заряда Элемента Питания – Единица Измерения Температуры – Единица Измерения Высоты – Единица Измерения Давления – Код города.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите
кнопку “Е” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “Е” при
значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика
установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “Е” для
увеличения и кнопку “В” для уменьшения выбранного значения.
День недели
устанавливается автоматически в соответствии с датой.
Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001
года до 31 декабря 2099 года.
5. Для выбора кода города используйте кнопкиЕиВ”.
6. Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте
кнопкуЕ”.
7. Для переключения 12/24 часового формата представления времени
нажимайте кнопку “Е”. При выбранном 12-ти часовом формате представления времени
индикаторРобозначает значение времени после полудня.
8. По окончании установок нажмите кнопкуА”.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки часов. Подсветка часов автоматически включается при звучании любых звуковых сигналов.
Подсветка выполнена на электролюминесцентных панелях (EL),
мощность которых падает после
определенного срока использования.
Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит
потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности часов.
Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные
лучи.
Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда
ваша рука расположена под углом 40º относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание. Например, при управлении мотоциклом или велосипедом. Для включения функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “L” в течение 3-х секунд.
При включенной автоподсветки на дисплее присутствует индикатор
“A.EL”.
Включение/выключение звука кнопок
В любом режиме нажмите и удерживайте кнопку “D” в течение нескольких секунд для включения (“MUTE”)/выключения звука кнопок.
РЕЖИМ АЛЬТИМЕТРА
Встроенный альтиметр использует данные атмосферного давления для вычисления высоты Вашего текущего местоположения. Вы также можете ввести относительные данные высоты (низшая точка горы перед восхождением, первый этаж здания), на основании которых альтиметр будет вычислять высоту. Будьте внимательны – все показания альтиметра не абсолютно точные. На точность измерений влияет температура окружающей среды, изменения температур
, близость приборов электростатического напряжения и магнитного излучения, нахождение в самолете.
Просмотр высоты Вашего текущего местоположения
1. Нажмите кнопку “С” в Режиме Текущего Времени для входа в Режим
Альтиметра.
При этом автоматически начнется измерение текущей высоты и представление
показаний на дисплее.
Измерение высоты обычно занимает 4-5 секунд.
2. Если
вы хотите проследить изменение значений высоты и графика высоты на
основании типа измерений (интервальное или продолжительное), который вы ввели, оставьте часы на какое-то время в Режиме Альтиметра.
3. Для остановки измерений высоты и начала измерений заново нажмите кнопку “D”.
Данные высоты представляются с шагом в 5 метров (20 футов).
Диапазон
измеряемой высоты составляет -700 – 10,000 метров (-2,300 – 32,800 футов).
Если данные выходят за рамки диапазона на дисплее появляется индикация “- - - -”.
Вы можете выбрать единицу измерения высоты (метры или футы).
В Режиме Альтиметра нажимайте кнопку “А” для переключения графика высоты и
индикатора высоты (показывающего относительную разницу между текущим измеренным значением и предыдущим).
4. Если
вы хотите начать процесс измерений заново (на любой отметке) нажмите кнопку
С”.
Выбор типа измерений высоты
1. В Режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопкуАдо появления индикатора
“OFF”или заданного значения высоты.
2. Нажмите кнопку “D” для перехода к установкам типа измерения высоты. На
дисплее при этом появится индикатор “0’05” или
“2’00”.
3. Для выбора типа измерений “0’05” (короткий) или “2’00” (длинный) нажимайте кнопку
А”.
“0’05” – измерения ведутся с 5-ти секундным интервалом в течение одного часа.
“2’00” – измерения ведутся с 5-ти секундным интервалом в течение первых трех минут, а
затем с 2-х минутным интервалом в течением 9-10 часов.
4. По окончании установок нажмите кнопку
А”.
Сохранение измеренных данных альтиметра
1. В Режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопкуС”до появления индикатора
“REC”, что означает начало сохранения данных.
При этом все измеренные данные (год, месяц, число) автоматически
сохраняются в памяти часов.
2. После сохранения данных индикатор “REC” перестает мигать, и часы
автоматически переходят в Режим
Альтиметра.
В памяти часов возможно автоматическое сохранение до 20 данных.
Если память часов переполнена, то для сохранения новых данных автоматически
удаляются старые.
Использование секундомера в Режиме Альтиметра
1. В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “С” для входа в Режим
Альтиметра.
2. Для начала измерение секундомера в Режиме Альтиметра
нажмите кнопкуЕ”.
3. На дисплее часов при этом будут представляться данные измеренного времени,
текущей высоты и разницы значений высоты.
4. По окончании измерений вам необходимо сбросить секундомер в нулевое
значение.
Во время измерений вы можете использовать кнопку “А” для переключения
графика высоты и значения разницы высоты.
Текущая запись
Текущая запись содержит следующие данные: максимальное значение высоты (“MAX”) – минимальное значение высоты (“MIN)” – общая величина подъема за текущую сессию измерений (“ASC”) – общая величина спуска за текущую сессию (“DSC”).
Максимальная величина спуска или подъема составляет 99,995 метров (99, 980
футов).
Текущая запись данных создается автоматически срезу после нажатия кнопки
Е” (для начала измерений), при этом предыдущая
сохраненная текущая запись
удаляется. Обратите внимание на то, что измерение и сохранение текущих данных зависит от того, находятся ли часы в Режиме Альтиметра или нет.
Часы находятся в Режиме Альтиметра
Короткий режим измерений (0’05): Данные обновляются каждые 5 секунд
Длинный режим измерений (2’00): Данные обновляются каждые 5 секунд в течение первых 3 минут измерений,
затем
каждые 2 минуты.
Часы не находятся в Режиме Альтиметра
Данные обновляются каждые 2 минуты.
Историческая запись
Loading...
+ 6 hidden pages