Merci pour l’achat de ce
produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire
attentivement les consignes de
sécurité dans ce mode
d’emploi et conserver celui-ci
pour toute référence future.
Toutes les illustrations de ce manuel
représentent le modèle EX-M1. Voir
les descriptions des illustrations pour
le détail sur les différences entre les
modèles EX-S1 et EX-M1.
F
EX-M1
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Déballage
Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible.
Appareil photo
Cordon d’alimentation
Télécommande à LCD
* Fournie avec l’appareil
EX-M1 seulement.
*
EX-M1
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-20)
Courroie
Ecouteurs stéréo
* Fournie avec l’appareil
EX-M1 seulement.
CD-ROM
2
Station USB
Câble USB spécial
Référence de base
* La forme de la fiche du cordon d’alimentation varie selon les pays
et les régions. La forme de la fiche du cordon d’alimentation fourni
est indiquée sur l’emballage.
Précautions d’ordre général9
Précautions concernant les erreurs de données11
Conditions de fonctionnement11
Condensation12
Rétroéclairage à diode électroluminescente (LED)12
Objectif12
Divers13
Insérer la batterie23
Charger la batterie24
Précautions concernant l’alimentation28
Mise sous et hors tension de l’appareil photo29
Extinction automatique (APO)29
Utilisation des menus................................................. 30
Utilisation du dossier FAVORIS ................................. 69
Copier un fichier dans le dossier FAVORIS69
Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORIS70
Supprimer un fichier du dossier FAVORIS70
71AUTRES RÉGLAGES
Activation et désactivation de la tonalité des boutons
Sélection d’une photo pour l’écran d’ouverture......... 71
Changement du réglage de la date et de l’heure...... 72
Changement du format de la date72
Changement de la langue d’affichage....................... 73
Formatage de la mémoire flash ................................. 73
... 71
74UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE
Utilisation d’une carte mémoire ................................. 75
Insérer une carte mémoire dans l’appareil75
Retirer la carte mémoire de l’appareil75
Formatage d’une carte mémoire76
Précautions concernant la carte mémoire77
Copie de fichiers ........................................................ 77
Copier tous les fichiers de la
mémoire flash sur une carte mémoire77
Copier un fichier de la carte
mémoire dans la mémoire flash78
79UTILISATION DE L’APPAREIL AVEC UN
ORDINATEUR
Installation des applications du CD-ROM.................. 79
A propos du CD-ROM fourni79
Environnement d’utilisation80
Installation du logiciel81
Transfert de fichiers sur un ordinateur ...................... 87
Transfert de fichiers par une connexion USB87
Utilisation d’une carte mémoire pour le
transfert de fichiers sur un ordinateur90
Données de la mémoire91
Structure du répertoire de la mémoire92
Fichiers d’images supportés par l’appareil photo93
Précautions concernant la mémoire
flash et les cartes mémoire93
5
INTRODUCTION
94ECOUTE DE FICHIERS AUDIO
(EX-M1 seulement)
Transfert de fichiers audio sur l’appareil photo ......... 94
Préparation de l’appareil pour l’écoute
de fichiers audio ......................................................... 95
Utilisation de l’appareil photo comme lecteur audio ... 96
Guide général96
Fonctionnement de base de la télécommande98
Spécification du mode de lecture audio99
Sélection d’une plage précise99
Spécification de plusieurs plages100
Verrouillage des touches de la télécommande102
Messages d’erreur de la télécommande à LCD...... 103
Précautions concernant la lecture audio ................. 103
104 ANNEXE
Présentation des menus .......................................... 104
Description des témoins .......................................... 105
Témoins de l’appareil photo105
Témoins de la station USB107
En cas de problème ................................................. 108
• Le contenu de manuel peut être modifié sans avis
préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour
responsable de dommages ou pertes pouvant résulter
de l’emploi de ce manuel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD ne peut être tenu pour
responsable des pertes ou plaintes de tiers pouvant
résulter de l’emploi du EX-S1/EX-M1.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut en aucun cas
être tenu pour responsable des dommages ou pertes
subits par un tiers ou le propriétaire et résultant de
l’emploi de Photo Loader et/ou Photohands.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour
responsable des dommages ou pertes pouvant résulter de la perte de données résultant d’une panne,
d’une réparation ou du remplacement des piles.
Veillez à toujours enregistrer les données importantes
sur un autre support pour vous protéger contre une
perte éventuelle.
• Le logo SD est une marque déposée.
• Windows, Internet Explorer et DirectX sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• Macintosh est une marque déposée de Apple
Computer, Inc.
• MultiMediaCard est une marque de fabrique de
Infineon Technologies AG, Allemagne, accordée en licence à MultiMediaCard Association (MMCA).
• Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated.
• Le pilote USB (stockage en masse) emploie un logiciel de Phoenix Technologies Ltd.
Compatibility Software Copyright C 1997
Phoenix Technologies Ltd. Tous droits réservés.
• La technologie de décodage MPEG Audio Layer-3 est
accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson
multimedia.
• Tous les autres noms de sociétés, de produits et de
services mentionnés dans ce manuel peuvent être
des noms de fabrique d’autres détenteurs.
• Photo Loader et Photohands sont la propriété de
CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous les droits de propriété intellectuelle et autres droits liés à ces applications reviennent, sauf mention contraire, à CASIO
COMPUTER CO., LTD.
■ Protection des droits d’auteur
La copie non autorisée de fichiers de photos, séquences vidéo, audio et musicaux pour un usage non personnel est
contraire aux lois sur le copyright et aux contrats internationaux. La distribution de tels fichiers à un tiers par Internet
sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur, gratuite
ou non, est contraire aux lois sur le copyright et aux contrats
internationaux.
7
INTRODUCTION
Caractéristiques
• 1,24 million de pixels efficaces
Le CCD 1,24 mégapixels (total 1,34 million de pixels) fournit non seulement une résolution parfaite pour l’enregistrement d’images mais crée aussi des images bien adaptées
à l’édition et à la retouche sur un ordinateur. Une interpolation peut être effectuée pour enregistrer des images de
1600 x 1200 pixels, équivalentes à celles d’un appareil de
2 mégapixels.
• Objectif à focale fixe pour une prise de vue rapide
La focale fixe élimine le mouvement de l’objectif et réduit
ainsi le temps de préparation et de prise de vue.
• Ecran LCD couleur TFT 1,6 pouce
• Zoom numérique 4x
• Mémoire flash de 12 Mo
Des photos (séquences) peuvent être prises sans carte
mémoire.
• Expansion de la mémoire avec les cartes mémoire SD et
MMC (MultiMediaCard ).
• Recharge facile
Posez simplement l’appareil photo sur la station USB pour
charger la batterie.
• Transfert de photos rapide
Transférez vos photos (séquences) sur un ordinateur en
posant simplement l’appareil sur la station USB.
• Stockage de données DCF
Le protocole de stockage de données DCF “Design rule for
Camera File system” assure l’intercompatibilité entre l’appareil photo numérique et les imprimantes.
• Système DPOF (Digital Print Order Format)
Les photos peuvent être imprimées facilement dans l’ordre
souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF.
Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les
photos et leur nombre pour l’impression par un professionnel.
• Compatible avec PRINT Image Matching II
Les photos contiennent des données PRINT Image
Matching II (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante
supportant le format PRINT Image Matching II peut lire ces
données et imprimer la photo en conséquence, comme
souhaité.
• Logiciels Photo Loader et Photohands fournis
La toute dernière version de Photo Loader, la plus populaire des applications utilisées pour le trans fert de photos
(séquences) sur un ordinateur, est fournie avec l’appareil.
Photo Loader permet aussi de joindre automatiquement
des photos à des messages. Photohands, un logiciel de
retouche facile à utiliser est également fourni.
8
INTRODUCTION
* EX-M1 seulement
• Photo + Mode audio
Vous pouvez ajouter du son à une photo.
• Séquences vidéo + Mode audio
• Enregistrement de la voix
Pour enregistrer rapidement la voix.
• Après l’enregistrement
Vous pouvez ajouter du son après l’enregistrement.
• Fonction Lecteur audio
L’appareil photo peut aussi être utilisé comme lecteur pour
l’écoute de fichiers MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3).
Précautions d’emploi
Précautions d’ordre général
Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous utilisez le EX-S1/EX-M1.
Toute mention de “cet appareil photo” ou de “l’appareil
photo” dans ce manuel désigne l’appareil photo numérique
CASIO EX-S1/EX-M1.
• N’essayez jamais de prendre des photos ou d’utiliser l’afficheur en conduisant un véhicule ou en marchant. Ceci
peut causer un accident grave.
• N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil photo ni
d’entreprendre des réparations. S’ils sont exposés, les
composants internes sous haute tension créent un risque
d’électrocution. Pour tous les travaux d’entretien et de réparation, adressez-vous à un service après-vente agréé
CASIO.
• Ne jamais regarder le soleil ou une lumière très puissante
à travers le viseur de l’appareil. C’est dangereux pour la
vue.
• Rangez le cache-connecteur et les petites pièces et accessoires de l’appareil hors de portée des enfants en bas âge.
En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin.
• N’activez jamais le flash en direction d’une personne conduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gêné et
causer un accident.
9
INTRODUCTION
• N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La
lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles,
surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le
flash, l’appareil photo doit être au moins à un mètre des
yeux du sujet.
• Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres liquides
et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un risque d’incendie et d’électrocution. N’utilisez jamais l’appareil photo à
l’extérieur sous la pluie ou la neige, au bord de la mer ou
sur une plage, dans une salle de bain, etc.
• Si une matière étrangère ou de l’eau devait pénétrer dans
l’appareil photo, éteignez-le immédiatement, débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez votre
revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque
d’incendie et d’électrocution.
• Si de la fumée ou une odeur étrange devait se dégager de
l’appareil photo, éteignez-le immédiatement et débranchez
l’adaptateur secteur de la prise secteur. L’emploi de l’appareil photo dans ces conditions crée un risque d’incendie et
d’électrocution. Après vous être assuré qu’aucune fumée
ne sortait de l’appareil photo, apportez celui-ci à un service
après-vente agréé CASIO pour le faire réparer. N’essayez
jamais de le réparer vous-même.
• Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter autre
chose que l’appareil photo. N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo à l’exclusion de tout autre.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur d’une couverture,
etc. quand il est utilisé. Ne pas l’utiliser non plus près d’un
appareil de chauffage.
• Au moins une fois par an, débranchez l’adaptateur secteur
de la prise secteur et nettoyez le pourtour des broches de
la fiche. La saleté accumulée autour des broches peut causer un incendie.
• Si le boîtier de l’appareil photo devait être fissuré à la suite
d’une chute, etc. éteignez immédiatement l’appareil photo,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et contactez le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
• N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion ou
dans les lieux où c’est interdit. Ceci peut causer un accident.
• Les données stockées dans l’appareil photo peuvent être
détruites à la suite d’un mauvais fonctionnement de l’appareil ou d’un dommage. Veillez à toujours faire des copies
en transférant vos données sur un ordinateur.
• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez
pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou de la prise
secteur pendant l’enregistrement d’images. Non seulement l’image affichée ne pourra pas être enregistrée mais
d’autres images enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites.
10
INTRODUCTION
Précautions concernant les erreurs de
données
• Cet appareil numérique contient des composants numériques d’une grande précision. Les données enregistrées
dans la mémoire peuvent être détruites dans les situations
suivantes.
— Vous retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur sec-
teur pendant l’enregistrement ou la communication de
données.
— Vous retirez la carte mémoire pendant l’enregistrement.
— Vous enlevez la batterie, la carte mémoire ou posez
l’appareil photo sur la station USB, après avoir éteint
l’appareil photo alors que le témoin de fonctionnement/
charge du flash clignote encore.
— Vous débranchez le câble USB, retirez l’appareil photo
de la station USB ou débranchez l’adaptateur secteur
de la station USB, pendant la communication de don-
nées.
— Vous utilisez une batterie faiblement
— Autre opération anormale.
Un message d’erreur apparaît sur l’écran (page 111) dans
ces situations. Le cas échéant, suivez les instructions qui
apparaissent pour résoudre le problème.
Conditions de fonctionnement
• Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.
• Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants.
— Exposés à la lumière directe du soleil
— Exposés à une humidité ou poussière intense
— Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres
endroits exposés à des températures extrêmes
— A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil
— Exposés à des vibrations puissantes.
11
INTRODUCTION
Condensation
• Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce chauffée
par temps froid ou si vous l’exposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. La condensation peut causer un dysfonctionnement. C’est pourquoi il
faut éviter d’exposer l’appareil photo à la condensation.
• Pour éviter la condensation d’humidité, mettez l’appareil
photo dans un sac en plastique avant de l’apporter à un
endroit plus chaud ou froid que l’endroit actuel. Laissez-le
dans le sac en plastique jusqu’à ce que l’air à l’intérieur du
sac change et atteigne la température du nouvel endroit. Si
de la condensation se forme malgré ces précautions, retirez la batterie de l’appareil photo et laissez le couvercle du
logement de batterie ouvert pendant quelques heures.
Rétroéclairage à diode électroluminescente (LED)
• L’écran est éclairé par un rétroéclairage à LED. S’il reste
sombre, c’est que la diode a atteint sa durée de service et
doit être remplacée par un service après-vente agréé
CASIO. Le remplacement de la diode n’est pas gratuit. Le
rétroéclairage est deux fois moins lumineux après 1000
heures d’utilisation environ.
Objectif
• N’appuyez jamais fort sur l’objectif lorsque vous le nettoyez. La surface du verre peut être rayée ou un problème
apparaître.
• Les traces de doigts, la poussière et autres saletés sur
l’objectif empêchent d’obtenir une bonne image. Ne touchez jamais l’objectif avec les doigts. La surface de l’objectif peut être nettoyée avec une brosse-soufflet et un chiffon
doux.
12
INTRODUCTION
Divers
• L’appareil photo peut devenir légèrement chaud en cours
d’utilisation. C’est normal.
13
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Préparatifs
1.
Insérez la batterie (page 23).
1
2
3
3.
Sélectionnez la langue des messages et réglez l’heure (page 32).
2.
Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger
la batterie (page 24).
• Il faut environ deux heures pour une recharge complète.
1
2
14
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Prendre une photo
(Voir page 34 pour le détail.)
4
1
3
2
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur “REC”.
3.
Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez
le sujet sur l’écran ou dans le viseur.
4.
En prenant soin de ne pas bouger, appuyez
doucement sur le déclencheur.
Revoir une photo
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur “PLAY”.
3.
Basculez la commande vers la gauche (arrière) ou la droite (avant) pour faire défiler les
photos sur l’écran.
15
(Voir page 53 pour le détail.)
1
3
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE
Supprimer une photo
(Voir page 61 pour le détail.)
1
3, 4, 5, 6
1.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo.
2.
Réglez le sélecteur de mode sur “PLAY”.
3.
Basculez la commande vers le bas pour sélectionner .
4.
Basculez la commande vers la gauche ou la droite pour faire défiler
les photos jusqu’à celle que vous voulez supprimer.
5.
Basculez la commande vers le haut ou le bas pour sélectionner “Supprimer”.
• Pour abandonner l’opération sans rien supprimer, sélectionnez “Annuler”.
6.
Cliquez en appuyant tout droit sur la commande pour supprimer la
photo sélectionnée.
16
PRÉPARATIFS
5
B
PRÉPARATIFS
Vous trouverez dans ce chapitre tout ce qu’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.
Guide général
Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.
A Crochet de courroie
B Couvercle de batterie
C Haut-parleur (EX-M1
seulement)
D Commande
* Basculez la commande vers
le haut, le bas, la gauche ou
la droite pour sélectionner
un paramètre. Pour
exécuter une fonction,
cliquez en appuyant tout
droit sur la commande.
E Ecran
PRÉPARATIFS
4
■ Dessous
FG
F Cache-connecteur
G Logement de carte mémoire
Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, laissez la carte
factice dans le logement pour le protéger de la poussière
ou de tout autre dommage.
Retrait du cache-connecteur
H
Remettez le cacheconnecteur lorsque le
connecteur n’est pas utilisé.
H Connecteur
* La connexion d’une
télécommande à LCD
n’est possible qu’avec le
modèle EX-M1.
Station USB
Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la
station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations
suivantes.
• Recharge de la batterie (page 24)
• Transfert automatique de photos (séquences) sur un ordi-
nateur (page 87)
■ Avant
1
2
3
1 Connecteur d’appareil photo
2 Témoin USB
3 Témoin CHARGE
■ Arrière
4 USB
(port USB)
5 Entrée DC IN 5.3V
(borne d’adaptateur secteur)
5
18
PRÉPARATIFS
REMARQUE
• Voir “Utilisation de l’appareil photo comme lecteur
audio” à la page 96 pour le détail sur la télécommande
à LCD fournie avec le modèle EX-M1.
Utilisation de la commande
La commande permet de sélectionner les paramètres sur
l’écran et d’exécuter les fonctions. Les termes suivants sont
utilisés pour décrire les opérations pouvant être effectuées
avec la commande.
Terme
Basculer
Cliquer
Utiliser le pouce pour basculer la
commande vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite.
Utiliser le pouce pour appuyer tout
droit sur la commande jusqu’au
déclic.
BasculerCliquer
Signification
• Lorsqu’un menu est affiché, basculez la commande pour
sélectionner un onglet ou un paramètre du menu. Lorsque
le paramètre est sélectionné, cliquez pour valider ou appliquer la sélection.
19
PRÉPARATIFS
Contenu de l’écran
Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
■ Mode REC (enregistrement)
RetardateurIndicateurs de mode d’enregistrement
Indicateur de balance des blancs
Aucun Automatique
Lumière du soleil
Ombre
Eclairage à ampoule
Eclairage fluorescent
Manuelle
Indicateur de mode de flash
Aucun Flash automatique
Flash désactivé
Flash activé
Réduction des yeux rouges
Rapport du zoom numérique
REMARQUE
Capacité de la batterie
• Vous pouvez afficher ou non les informations
sur l’écran. Voir “Eclairage et extinction de
l’écran”à la page 50 pour le détail.
Indice EV
Date et heure
Photo
Scène de nuit
Séquence vidéo
Photo et Son (EX-M1 seulement)
Enregistrement de la voix (EX-M1 seulement)
Capacité de la mémoire
(nombre de photos pouvant
encore être enregistrées)
Taille de l’image
1600 x1200 pixels
1280 x 960 pixels
640 x 480 pixels
Qualité
FINE (Fine)
NORMAL (Normale)
ECONOMY (Economique)
20
Données enregistrées
dans la mémoire flash de
l’appareil
Données enregistrées
sur une carte mémoire
PRÉPARATIFS
■ Mode PLAY (lecture)
Numéro du dossier/Numéro du fichier
Indicateur de
protection d’image
Capacité de la batterie
Taille de l’image
1600 x1200 pixels
1280 x 960 pixels
640 x 480 pixels
Qualité
FINE (Fine)
NORMAL (Normale)
ECONOMY (Economique)
Date et heure
Données de la
mémoire flash
Données de la
carte mémoire
IMPORTANT !
• Certaines informations n’apparaîtront pas correctement si vous affichez une photo enregistrée avec un
autre appareil photo.
21
PRÉPARATIFS
Témoins
D’après le clignotement, l’éclairage ou la couleur des témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de l’appareil et de la station USB. Pour le détail, voir
“Description des témoins”à la page 105.
Témoin de fonctionnement/
charge du flash
Témoin de retardateur
Témoin USB
Témoin CHARGE
Fixation de la courroie
Fixez la courroie au crochet comme indiqué sur l’illustration.
IMPORTANT !
• Mettez la courroie autour de votre poignet lorsque
vous utilisez l’appareil photo pour qu’il ne risque pas
de tomber.
• La courroie fournie ne doit être utilisée qu’avec l’appareil photo. Ne l’utilisez pas avec autre chose.
• Ne balancez pas l’appareil photo par la courroie.
22
PRÉPARATIFS
Alimentation
L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable
au lithium-ion (NP-20).
Insérer la batterie
1.
Appuyez sur le couvercle de la batterie sur le
côté de l’appareil photo, faites-le glisser dans
le sens de la flèche et ouvrez-le.
2.
Alignez la flèche sur la batterie et la flèche sur
l’appareil photo, comme indiqué sur l’illustration, puis faites glisser la batterie dans le logement.
Flèches
3.
Fermez le couvercle de batterie et faites-le glisser dans le sens indiqué par la flèche tout en
appuyant dessus.
IMPORTANT !
• Cet appareil ne fonctionne qu’avec la batterie rechargeable au lithium-ion NP-20. Cette batterie est spé-
ciale. Aucun autre type de batterie ne doit être utilisé.
REMARQUE
• Pour enlever la batterie, ouvrez le couvercle de batterie et inclinez-le sur le côté. Lorsque la batterie ressort, tirez-la.
La batterie n’est pas chargée lorsque vous achetez l’appareil photo. Vous devrez la charger avant d’utiliser
l’appareil photo.
NP-20
23
PRÉPARATIFS
Charger la batterie
1.
Raccordez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
4.
Eteignez l’appareil
photo et détachez le
cache-connecteur.
2.
Raccordez l’autre extrémité du cordon d’alimentation secteur à une prise secteur.
3.
Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN
5.3 V de la station USB.
Station USB
DC IN 5.3V
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
24
Cache-connecteur
5.
Posez l’appareil
photo sur la station
USB.
• Le témoin CHARGE sur
la station USB devient
rouge et indique que la
recharge a commencé.
Lorsqu’elle est terminée, le témoin
CHARGE devient vert.
Témoin CHARGE
6.
Lorsque la recharge est terminée, déposez
l’appareil photo de la station USB et remettez
le cache-connecteur.
PRÉPARATIFS
IMPORTANT !
• Il faut recharger la batterie pendant deux heures environ pour une recharge complète. Le temps nécessaire
dépend toutefois de la capacité actuelle de la batterie
et des conditions de recharge.
• Utilisez uniquement la station USB pour recharger la
batterie au lithium-ion NP-20. Ne jamais utiliser
d’autres chargeurs.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni. Ne jamais
utiliser d’autres types d’adaptateurs. Ne pas utiliser
les adaptateurs secteur AD-C620 et AD-C630, disponibles en option, avec cet appareil photo.
• Assurez-vous que le connecteur d’appareil photo sur
la station USB est bien inséré dans le connecteur de
l’appareil photo.
• Le témoin CHARGE peut rester jaune et l’appareil ne
pas se recharger tout de suite si vous essayez de recharger la batterie immédiatement après avoir utilisé
l’appareil photo (la batterie est chaude) ou si vous la
rechargez à un endroit trop chaud ou trop froid. Dans
ce cas, attendez simplement un instant que la batterie
atteigne la température normale. Le témoin CHARGE
devient rouge et la recharge commence lorsque la
température de la batterie est normale.
• Le témoin CHARGE clignote en rouge pendant la recharge en cas d’erreur. L’erreur peut être causée par
un problème de la station, de l’appareil photo ou de la
batterie, ou parce que la batterie est tout simplement
mal insérée. Déposez l’appareil photo de la station et
vérifiez s’il fonctionne normalement.
• La station USB peut être utilisée pour charger la batterie ou pour la communication USB seulement.
REMARQUE
• La station USB peut être utilisée sur n’importe quel
courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que
la forme du cordon d’alimentation secteur varie selon
les pays et les régions. Si vous prévoyez d’utiliser la
station dans une autre région, vous devrez vous procurer un cordon d’alimentation (en vente dans le commerce) compatible avec les prises utilisées dans cette
région.
25
PRÉPARATIFS
■ Si l’appareil photo fonctionne normalement
1.
Utilisez l’appareil photo jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée, puis rechargez-la.
■ Si l’appareil photo ne fonctionne pas norma-
lement
La batterie n’est peut-être pas insérée correctement.
1.
Enlevez la batterie de l’appareil photo et vérifiez si les contacts ne sont pas sales. S’ils sont
sales, essuyez-les avec un chiffon sec.
2.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation de
l’adaptateur secteur est bien raccordéà la
prise secteur et à la station.
• Si les mêmes symptômes apparaissent lorsque vous
reposez l’appareil photo sur la station, contactez un
service après-vente agréé CASIO.
■ Autonomie de la batterie
Les valeurs mentionnées ci-dessous indiquent l’autonomie
de la batterie à une température moyenne (25°C) jusqu’à
l’extinction de l’appareil photo à la suite de la décharge de la
batterie. Il n’est pas garanti que la batterie aura cette autonomie. En particulier, l’autonomie est réduite lorsque l’appareil photo est utilisé à basse température ou sans interruption.
Fonctions
Enregistrement en continu
Lecture en continu (enregistrement
de photos en continu)
Enregistrement de la voix en
continu*
Lecture audio en continu*
* EX-M1 seulement
Conditions de la mesure
Les valeurs précédentes sont obtenues lors d’un enregistrement en continu dans les conditions suivantes.
Flash désactivé
Température normale (25°)
Autonomie approximative
de la batterie
80 minutes (480 photos)
110 minutes
80 minutes
330 minutes
26
PRÉPARATIFS
• L’enregistrement d’une image par minute dans les conditions suivantes réduit l’autonomie de la batterie d’un
sixième environ.
• Les temps d’enregistrement de la voix correspondent au
temps d’enregistrement en continu tandis que les temps de
lecture audio correspondent à la sortie du son (par les
écouteurs).
• Ces temps sont valides lorsqu’une batterie neuve et pleine
est utilisée. Les recharges répétées réduisent l’autonomie
de la batterie.
• L’autonomie de la batterie dépend considérablement de
l’emploi du flash, du zoom et d’autres fonctions et du temps
où l’appareil reste sous tension.
* L’enregistrement de la voix et la lecture audio ne sont possibles
que sur le modèle EX-M1.
■ Préservation de l’énergie de la batterie
Si vous n’avez pas besoin du flash pendant la prise de vue,
sélectionnez (flash désactivé) comme mode de flash sur
le menu. Voir page 37 pour le détail.
■ Indicateur de batterie faible
L’indicateur de capacité de la batterie sur l’écran change de
la façon suivante au fur et à mesure que la batterie s’use. Si
vous continuez d’utiliser l’appareil photo lorsque le niveau
est à , il s’éteindra automatiquement. Dans ce cas, rechargez la batterie dès que possible.
Niveau de la
batterie
Indicateur
PleineVide
27
PRÉPARATIFS
Précautions concernant l’alimentation
■ Batterie
Voir le mode d’emploi de la batterie au lithium-ion pour les
précautions à prendre.
■ Station USB et adaptateur secteur
• N’utilisez jamais l’adaptateur secteur sur une
prise secteur dont la tension ne correspond
pas à celle de l’adaptateur. Ceci crée un risque
d’incendie et d’électrocution. Utilisez seulement l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil photo.
• Faites attention de ne pas couper ni endommager le cordon d’alimentation de l’adaptateur
secteur, ne posez pas d’objets lourds dessus
Attention !
et ne l’exposez pas à la chaleur. Un cordon
d’alimentation endommagé crée un risque d’incendie et d’électrocution.
• N’essayez jamais de modifier le cordon de
l’adaptateur secteur et ne forcez pas lorsque
vous le pliez, enroulez ou tirez dessus. Ceci
crée un risque d’incendie et d’électrocution.
• Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des
mains mouillées. Ceci crée un risque d’électro-
cution.
• Ne surchargez pas les cordons d’extension ni
les prises secteur. Ceci crée un risque d’incendie et d’électrocution.
• Si le cordon de l’adaptateur devait être endommagé (fils internes exposés), faites-le remplacer par un service après-vente agréé CASIO.
Un cordon d’adaptateur secteur endommagé
crée un risque d’incendie ou d’électrocution.
• N’oubliez jamais de déposer l’appareil photo de la station
USB avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
• Pendant la recharge et la communication de
données, l’adaptateur secteur peut devenir très chaud.
C’est tout à fait normal.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
28
PRÉPARATIFS
Mise sous et hors tension de l’appareil
photo
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer et éteindre
l’appareil photo.
Lorsque vous allumez l’appareil
photo, le témoin de fonctionnement/
charge du flash se met à clignoter
en vert. Appuyez de nouveau sur le
bouton d’alimentation pour éteindre
l’appareil photo.
IMPORTANT !
• Si l’appareil photo s’éteint de lui-même (extinction
automatique), appuyez sur le bouton d’alimentation
pour le rallumer.
Bouton
d’alimentation
Extinction automatique (APO)
L’appareil photo s’éteint de lui-même (APO = Auto Power
Off) si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain
temps. Le délai d’extinction dépend du mode sélectionné.
Mode
REC (enregistrement)
PLAY (lecture)
AUDIO (son)
(EX-M1 seulement)
Délai d’extinction (approximatif)
2 minutes
2 minutes
10 secondes
29
PRÉPARATIFS
Utilisation des menus
La touche MENU sert à afficher les menus utilisés pour les
différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du
mode sélectionné, REC ou PLAY. L’exemple suivant indique
comment procéder dans le mode REC.
1.
Allumez l’appareil
photo puis réglez le
sélecteur de mode
sur “REC” pour
accéder au mode
d’enregistrement.
• Si vous voulez accéder
au mode de lecture,
réglez le sélecteur sur
“PLAY”.
2.
Appuyez sur MENU.
Paramètres
Sélecteur de
mode
Onglet
Curseur de sélection (indique
le paramètre actuellement
sélectionné)
● Opérations sur l’écran de menu
Lorsque vous voulez :
Changer d’onglet
Passer de l’onglet aux
paramètres
Changer de paramètre
Afficher les options d’un
paramètre
Sélectionner une option
Valider la sélection et
dégager le menu
Valider la sélection et
revenir au menu
Dégager le menu
30
Vous devez :
Basculer la commande vers la
gauche ou la droite
Basculer la commande vers le
bas
Basculer la commande vers le
haut ou le bas
Basculer la commande vers la
droite ou cliquer
Basculer la commande vers le
haut ou le bas
Cliquer la commande
Basculer la commande vers la
gauche
Appuyer sur MENU
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.