Модель часов DW-5900
Руководство пользователя
Модуль ¹ 914
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
Отсчет времени
[Режим текущего времени]
Минутная стрелка
Часовая стрелка
Индикатор подключения ус-
тановки сигнала начала часа
Индикатор подключения установки
звукового сигнала
Месяц
Секунды
Число
Секунды
Минуты
×àñû
Индикатор
времени
После
полудня
Нажмите L
Нажмите L
[Календарный режим]
Часовая стрелка
Минутная стрелка
Ãîä
Секунды
День недели
Число
Переключает между
12-ч и 24-ч форматами
Месяц
[Режим 5 ежедневных сигналов]
Индикатор
текущего режима
Индикатор подключения
установки сигнала
Номер сигнала
Минуты
×àñû
(Возврат часов в режим текущего времени). Часы вернутся обратно в режим текущего времени, когда после выполнения
представленных ниже операций вы нажмете кнопку C.
Сигнал начала
÷àñà
Звуковой
сигнал N 1
N 2
N 3
N 4
N 5
Показано, что подключены
звуковые сигналы N 1 и N 3, а
также сигнал начала часа.
Нажмите
C
[Режим второго отсчета
времени]
Индикатор текущего
режима
Секунды
Минуты
×àñû
Нажмите
C
[Режим таймера]
1/10 секунды
Индикатор
текущего режима
Секунды
Минуты
×àñû
Секунды
Минуты
×àñû
Нажмите
C
[Режим секундомера]
Индикатор
текущего режима
Нажмите C
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
1) Нажмите кнопку B в режиме текущего времени.
2) Нажмите кнопку A в момент исполнения сигналов точного времени, чтобы скорректиро-
вать показания секунд.
3) Нажмите кнопку C, чтобы перевести мигание цифр от одного разряда к другому. Мига-
ние цифр означает, что они могут быть изменены.
ЧИСЛО
МЕСЯЦ
ÃÎÄ
МИНУТЫ
×ÀÑÛ
СЕКУНДЫ
Нажмите C
Сотые
äîëè
секунды
- 2 -
4) При каждом нажатии кнопки A или L числовые значения выбранного разряда увеличиваются на единицу. Удер-
живание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять числовые значения на более высокой скорости.
* Часы автоматически вернутся в исходный режим текущего времени, если в течение нескольких минут не будет
нажата ни одна из кнопок.
5) Нажмите кнопку B, чтобы завершить операцию установки.
УСТАНОВКА ВТОРОГО ОТСЧЕТА ВРЕМЕНИ
1) Нажмите кнопку B в режиме второго отсчета времени.
2) При каждом нажатии кнопки A или L числовые значения выбранного мигающего разряда увеличиваются на едини-
цу. Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять числовые значения на более высокой скорости.
3) Нажмите кнопку C, чтобы перевести мигание цифр от одного разряда к другому. Мигание цифр означает, что они
могут быть изменены.
* Часы автоматически вернутся в исходный режим второго отсчета времени, если в течение нескольких минут не
будет нажата ни одна из кнопок.
4) Нажмите кнопку B, чтобы завершить операцию установки.
* Каждое нажатие кнопки A переключает показания часов между 12-часовым и 24-часовым форматом.
ПЯТЬ ЕЖЕДНЕВНЫХ ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ
Индикатор подключения
установки сигнала
Время подачи для каждого из пяти ежедневных сигналов может быть установлено отдельно.
Каждый день в заданное время будут раздаваться сигналы, звучание которых будет продол-
жаться в течение 20 секунд. Нажмите любую кнопку, чтобы отключить звучание сигнала.
(Подключение и отключение установки сигнала)
В режиме звуковых сигналов при каждом нажатии кнопки L происходит подключение или
отключение установки выбранного вами сигнала. Если задан сигнал начала часа, то в начале
каждого часа будет раздаваться звучание сигнала.
(Установка времени подачи сигналов)
1) Нажмите кнопку A в режиме звуковых сигналов, чтобы выбрать какой-либо из представ-
ленных ниже сигналов:
Сигнал N 1 Сигнал N 2 Сигнал N 3
Сигнал N 4
Сигнал N 5 Сигнал начала часа
Нажмите A
2) Нажмите кнопку B, чтобы установить новое время подачи сигнала.
3) При каждом нажатии кнопки A или L числовые значения выбранного мигающего разряда увеличиваются на едини-
цу. Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять числовые значения на более высокой скорости.
4) Нажмите кнопку C, чтобы перевести мигание цифр от одного разряда к другому. Мигание цифр означает, что они
могут быть изменены.
* Часы автоматически вернутся в исходный режим звуковых сигналов, если в течение нескольких минут не будет
нажата ни одна из кнопок.
5) Нажмите кнопку B, чтобы завершить операцию установки.
(Демонстрационное исполнение сигнала) В режиме звуковых сигналов нажмите кнопку A и держите ее в нажатом
состоянии, чтобы раздался выбранный вами звуковой сигнал.
РАБОТА ЧАСОВ В РЕЖИМЕ ТАЙМЕРА
Обратный отсчет времени может быть задан от одной минуты до 24 часов (часы показывают время 0:00), при этом
точность хода составляет 1/10 секунды.
Операции запуска и остановки выполняются путем нажатия кнопки A, которое подтверждается звуковым сигналом.
Как только часы достигнут нуля, раздастся звучание сигнала, которое будет продолжаться 10 секунд, если не будет
нажата ни одна из кнопок.
(Функция повтора) После того, как часы достигнут нуля, автоматически будет восстановлен
режим текущего времени.
(Порядок установки времени таймера)
1) Нажмите кнопку B, чтобы установить для таймера новое время.
- 3 -
2) При каждом нажатии кнопки A или L числовые значения выбранного мигающего разря-
да увеличиваются на единицу. Удерживание кнопки в нажатом состоянии позволяет изме-
нять числовые значения на более высокой скорости.
3) Нажмите кнопку C, чтобы перевести мигание цифр от одного разряда к другому. Мигание
цифр означает, что они могут быть изменены.
* Часы автоматически вернутся в исходный режим таймера, если в течение нескольких минут
не будет нажата ни одна из кнопок.
4) Нажмите кнопку B, чтобы завершить операцию установки.
РАБОТА ЧАСОВ В РЕЖИМЕ СЕКУНДОМЕРА
Операции запуска и остановки секундомера подтверждаются исполнением звукового сигна-
ëà.
(Рабочий диапазон) Общий измеряемый интервал времени ограничивается 23 часами 59 ми-
нутами 59,99 секундами. Для измерения больших интервалов времени выполните переуста-
новку, а затем запустите секундомер.
a) Измерение чистого времени
(Запуск)
(Остановка)
(Пауза)
(Повторный запуск)
(Остановка)
(Сброс)
(Сброс)
(Запуск)
(Запуск) (Сброс)
б) Измерение промежуточного времени
(Отмена разделения) (Остановка)
в) Разделение времени и фиксация времени 1-го и 2-го места
(Разделение времени)
(Разделение времени)
Финиширует первый
бегун.
(Остановка)
Финиширует второй
бегун. Запишите время
финиширующего
первым.
(Отмена разделения).
Запишите время
финиширующего вторым.
УХОД ЗА ВАШИМИ ЧАСАМИ
l Срок службы батареи отсчитывается с момента ее изготовления на заводе. При первых признаках недостаточности
питания (нечеткость изображения) необходимо заменить батарею у дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
l Эти часы содержат прецизионные электронные схемы. Никогда не пытайтесь вскрыть корпус часов или снять зад-
нюю крышку.
l Эти часы предназначены для эксплуатации в очень тяжелых условиях. Для того, чтобы защитить электронные схемы
от нежелательных воздействий, используются специальные амортизирующие прокладки как на внутренних, так и
на наружных поверхностях корпуса часов, что позволяет обеспечить высокую ударопрочность, вибростойкость и
водонепроницаемость.
Ударопрочность: Часы можно носить на запястье во время занятия любыми активными видами спорта. (Будь-
те осторожны и не допускайте ударов по стеклу часов никакими твердыми предметами).
Вибростойкость: Часы можно носить во время мотогонок, при работе с цепной пилой, сверлении камня и т.д.
Водонепроницаемость: Модели часов с корпусом 200M WATER RESISTANT [Защита от воды до 200 м] выдержи-
вают погружение с аквалангом (за исключением таких глубин, на которых требуется газо-
вая смесь гелий-кислород).
Если часы использовались в морской воде, то тщательно промойте их в пресной воде и
протрите насухо.
l В качестве защиты часов от влаги и пыли используется герметизирующая резиновая прокладка. Поскольку резина
со временем теряет свои свойства, необходимо периодически заменять прокладку (каждые 2-3 года).
l В случае обнаружения в часах влаги и конденсата, следует немедленно провести их проверку. Попадание влаги
внутрь корпуса часов может вызвать коррозию электронных схем.
l Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
l Не пристегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
l Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в растворе мягкого
моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин, рас-
творители, распыляющие чистящие средства и т.п.).
l Поверхности корпуса часов с золотым покрытием могут быть легко сохранены в хорошем состоянии путем их регу-
лярной протирки мягкой влажной тканью. Изменение цвета и образование цветов побежалости может быть устра-
нено при помощи моющих средств.
Всегда храните ваши часы в сухом месте.
l Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ,
краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к разрушению прокладок, корпуса и
полировки часов.
l Будьте осторожны при чистке ремешков, имеющих выполненные шелкографией рисунки, чтобы не повредить их.
(Только для некоторых моделей).
l Для часов с пластмассовыми ремешками ...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи
или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре: ±15 секунд в месяц
Возможности часов:
l Режим текущего времени
Аналоговый дисплей (Циферблат):
Часы, минуты, секунды
Цифровой дисплей (Табло): (Время) Часы, минуты, секунды, индикатор После Полудня, месяц, число
(Дата) Год, месяц, число, день недели
Система представления: Переключение между 12-ч и 24-ч форматами
Календарная система: Автоматический календарь, запрограммированный до 2019 года
l Режим 5 ежедневных сигналов
Время подачи ежедневных сигналов может быть задано для каждого из 5 сигналов независимо друг от друга
l Функция сигнала начала часа
l Режим второго отсчета времени
l Режим таймера
Диапазон действия: От 1 минуты до 24 часов
Точность измерения: Одна десятая секунды
Режимы измерения: Нормальное время и чистое время
l Режим секундомера
Максимальный диапазон измерений: 23 часа 59 минут 59,99 секунд
Точность измерения: Одна сотая секунды
Режимы измерения: Нормальное время, чистое время, промежуточное время, время 1-го и 2-го места
Питание: Одна литиевая батарея (тип CR-2016)
Срок службы: около 3 лет для батареи типа CR-2016 (из расчета исполнения звукового сигнала по 20 секунд в день).
* Перечень моделей, описываемых этой инструкцией, может быть расширен без уведомления.
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕВОЗМОЖНО повредить компоненты часов или нарушить их работу из-за неправильного на-
жатия кнопок. Если на часах появилась нестандартная информация, то это означает, что последовательность
нажатия кнопок была неправильной. Прочтите пожалуйста это руководство и попробуйте еще раз.