CASIO 5502 User Manual [fr]

MA1709-FC
© 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guide d’utilisation 5502
Table des matières
Opérations de base
Éléments de l’écran de la montre
Navigation entre les modes
Présentation des modes
Utilisation de la couronne
Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour
Réglage automatique de l’heure
Vérification de la dernière méthode de réglage de l’heure utilisée
Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion
Réglage de l’heure (GPS, signal d’étalonnage de l’heure)
Réglage de l’heure à l’aide du GPS
Emplacement adapté pour la réception du signal
Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS
Acquisition manuelle d’informations relatives à l’heure GPS
Réception automatique d’informations d’heure
Réception de la seconde intercalaire
Réglage de l’heure à l’aide d’un signal d’étalonnage de l’heure
Emplacement adapté pour la réception du signal
Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure
Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure
Précautions relatives à la réception du signal
Utilisation de Mobile Link avec un téléphone portable
Mise en route
Installation de l’application requise sur
A votre téléphone.
Configuration des réglages Bluetooth.
B
C
Couplage de la montre avec un
téléphone.
Réglage automatique de l’heure
Configuration du réglage de l’heure mondiale
Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour
Configuration des réglages de la montre
Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence
Vérification du niveau de charge de la montre
Connexion
Connexion à un téléphone
Déconnexion d’un téléphone
Découplage
Si vous achetez un autre téléphone
Réglage manuel de l’heure
Spécification d’une ville pour l’heure locale
Modification du réglage de l’heure locale par incréments de 15 minutes
Réglage de l’heure et du jour
Vérification de la ville de résidence actuelle
Heure mondiale
Spécification d’une ville pour l’heure mondiale
Modification du réglage de l’heure mondiale par incréments de 15 minutes
Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale
Chronomètre
Mesure du temps écoulé
Minuterie
Réglage de l’heure de départ de la minuterie
Utilisation de la minuterie
Alarmes
Configuration du réglage de l’alarme
Activation/désactivation de l’alarme
Arrêt d’une alarme
Éclairage
Activation de l’éclairage
Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour
Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour
Passage à un autre fuseau horaire
Autres informations
Liste des villes
Heure d’été
Source des données cartographiques
Modèles de téléphones pris en charge
Caractéristiques
Précautions relatives à Mobile Link
Copyrights et copyrights enregistrés
Dépannage
Sélection du temps universel coordonné (UTC) comme heure mondiale
1
⑨ ⑩
CC
CC
CC
30
Connexion Bluetooth
(environ 2,5 secondes)
Mode Alarme
Mode Minuterie
Mode Chronomètre
Mode Indication de l’heure
Guide d’utilisation 5502

Opérations de base

Cette section offre un aperçu de la montre et de ses fonctions.
Remarque
Les illustrations figurant dans ce guide d’utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent.

Éléments de l’écran de la montre

État de réception du signal, disponibilité
E
d’informations de géolocalisation
de la vérification du résultat de la dernière
Lors opération de réception :
L’aiguille de mode indique les informations reçues ou acquises pour le dernier réglage de l’heure.
« P »
: informations d’heure du signal GPS ou du téléphone et informations de géolocalisation « N » : informations d’heure du signal GPS ou signal d’étalonnage de l’heure
Lors du réglage de la ville de résidence ou de la ville pour l’heure mondiale :
L’aiguille
de mode indique si des informations de géolocalisation sont disponibles ou non pour la ville de résidence ou la ville pour l’heure mondiale.
« P » : informations de géolocalisation disponibles « N » : informations de géolocalisation non disponibles
Réglages de l’alarme
F
En mode Alarme, la trotteuse indique si l’alarme est activée ou désactivée. « ON » : alarme activée « OFF
» : alarme désactivée

Navigation entre les modes

Votre montre dispose des modes indiqués ci­dessous.
Symbole du mode Avion
A
Quand la montre est en mode Avion, l’aiguille de mode est dirigée sur h.
Latitude
B
Indique la latitude approximative de votre ville de résidence ou de la ville pour l’heure mondiale.
Niveau de batterie
C
Le niveau de charge actuel est temporairement
indiqué par l’aiguille de mode lorsque vous accédez au mode Indication de l’heure.
D
Réglage de l’heure d’été L’aiguille de mode est dirigée sur le réglage de l’heure d’été pour la ville de résidence actuellement sélectionnée.
Indicateur RC
G
Pendant la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure, la trotteuse est dirigée sur cet indicateur.
H
Résultat
de la dernière réception du signal
La trotteuse est dirigée vers la lettre qui
le résultat de la dernière opération de
indique réglage de l’heure via la réception d’un signal ou la connexion avec un téléphone. « Y(YES) » : dernière opération de réglage de l’heure effectuée avec succès. « N(NO) » : dernière opération de réglage de l’heure échouée.
Indicateur C
I
La trotteuse est dirigée vers cet indicateur lorsque la montre et un téléphone sont connectés.
Indicateur T (Heure)
J
Pendant la réception de signaux GPS (informations
d’heure), la trotteuse est dirigée
vers cet indicateur.
Indicateur T+P
K
Pendant la réception de signaux GPS (informations de géolocalisation), la trotteuse est dirigée vers cet indicateur.
Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les modes.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au moins une seconde pour revenir au mode Indication de l’heure.
Pour vous connecter à un téléphone, maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
2
30
②③④⑤
Appuyez pour
afficher le temps
universel coordonné
(UTC) pendant
environ une seconde.
Permutation de l’heure de l’emplacement actuel et de l’heure mondiale (maintenir la pression pendant environ 3 secondes.)
30
Démarrage/Arrêt
Réinitialisation
30
③④
Démarrage/Arrêt
Réinitialisation
30
①②
Activer/ Désactiver l’alarme
Desserrer
Couronne
Indication de l’heure normale
Visser
Guide d’utilisation 5502

Présentation des modes

Mode Indication de l’heure
Les aiguilles principales des heures et des minutes et la trotteuse indiquent l’heure actuelle. Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent l’heure mondiale actuelle.
Heure de l’emplacement actuel (format
A
24 heures) Un tour complet toutes les 24 heures.
Heure de l’heure mondiale (format
B
24 heures) La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi.
Jour actuel de la semaine
C
Minute de l’heure mondiale
D
Heure de l’heure mondiale
E
Date de l’emplacement actuel
F
Mode Chronomètre
Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle.
trotteuse et les petites aiguilles des heures
La et des minutes indiquent le temps écoulé du chronomètre.
Mode Minuterie
Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle.
trotteuse et les petites aiguilles des heures
La et des minutes indiquent le temps actuel du compte à rebours.
Heure de l’emplacement actuel (format
A
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
Secondes de la minuterie
B
de la minuterie (format 24 heures)
Heures
C
L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les heures de 12 à 24.
Minutes de la minuterie
D
Heures de la minuterie
E
Mode Alarme
Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent l’heure de l’alarme. La trotteuse indique si l’alarme est activée/ désactivée.

Utilisation de la couronne

La couronne de la montre est de type vis. Pour utiliser la couronne, vous devez d’abord la tourner vers vous (vers la gauche) pour la desserrer.
Tirer et repousser la couronne
Afin d’utiliser la couronne, tirez-la jusqu’à entendre le premier ou le deuxième clic, puis tournez-la. Ne tirez pas trop fort sur la couronne.
Premier cran
Second cran
Important !
Pour éviter la perte d’étanchéité et/ou les dommages dus aux impacts, assurez-vous de bien visser la couronne en la tournant vers le haut tout en la poussant.
Heure de l’emplacement actuel (format
A
24 heures) Un tour complet toutes les 24 heures.
Secondes du chronomètre
B
Heures du chronomètre (format
C
24 heures) L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les heures de 12 à 24.
Heures du chronomètre
D
Minutes du chronomètre
E
Alarme activée/désactivée
A
Heure de l’emplacement actuel (format
B
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
Heure de l’alarme (format 24 heures)
C
Lorsque vous poussez sur la couronne, veillez à ne pas appuyer
trop fort. La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi.
Heure de l’alarme
D
Minute de l’alarme
E
3
30
Aiguille de mode
Date
NONOUI
30
Trotteuse
1
Guide d’utilisation 5502
Avance rapide/retour rapide
Tirez sur la couronne et faites-la tourner rapidement
dans un sens ou dans l’autre pour faire avancer ou reculer les aiguilles rapidement. Lorsque les aiguilles se déplacent rapidement, vous accélérez leur vitesse en tournant la couronne toujours plus vite.
Arrêt de l’opération d’avance rapide/ retour rapide
Tournez la couronne dans le sens inverse de l’opération
en cours ou appuyez sur n’importe
quel bouton.
Remarque
Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne, les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Dans ce cas, poussez
la couronne, puis tirez à nouveau
sur dessus.

Chargement solaire

Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière.
Charge de la montre
Lorsque vous ne portez pas la montre, placez-la à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que votre manche ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué.
Vérification du niveau de charge
Vous pouvez déterminer le niveau de charge actuel de la montre en vérifiant la position de l’aiguille de mode.
Bon
A
Bon
B
Faible
C
Charge restante et pile déchargée
Vous pouvez déterminer si le niveau de charge est faible en vérifiant le mouvement de l’aiguille. Les fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile devient faible.
Important !
Si le niveau de la pile est faible ou si la pile est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible.

Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour

Mouvement de l’aiguille du mode et de l’indicateur du jour
La modification du réglage du jour de la montre entraîne également le déplacement de l’aiguille du mode.
Jour
À minuit, la modification de l’indicateur du jour peut prendre entre 10 secondes et 40
secondes. L’aiguille du mode se déplace
lorsque l’indicateur du jour change.
Il est possible que le jour ne s’affiche pas correctement lorsque la couronne de la montre est tirée.
Important !
Selon l’intensité lumineuse et les conditions locales, la montre peut devenir chaude lorsqu’elle est exposée à la lumière pour charger. Veillez à ne pas vous brûler une fois la charge terminée. Évitez également de charger la montre à des températures élevées, comme dans les conditions suivantes :
sur le tableau de bord d’un véhicule stationné au soleil;
à proximité d’une ampoule à incandescence ou d’une autre source de chaleur;
en plein soleil ou à des endroits très chauds pendant de longues périodes.
Remarque
Si vous exposez la montre à la lumière après que la pile est déchargée, l’aiguille des secondes tournera dans le sens antihoraire et s’arrêtera sur la seconde 57. Ceci indique que la charge a commencé.
Pile faiblement chargée
L’aiguille des secondes avance par intervalles de deux secondes.
Pile déchargée
Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées.
4
Signal GPS (informations de géolocalisation)
Signal d’étalonnage de l’heure
Signal GPS (informations d’heure)
12:30
30
30
Trotteuse
Aiguille de mode
Guide d’utilisation 5502
Temps de charge indicatifs
Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs.
Temps de charge requis pour un jour d’utilisation
Intensité lumineuse Temps de charge approximatif
Élevée
p
Faible
A B C D
8 minutes 30 minutes 48 minutes
8 heures
Temps requis pour atteindre le prochain niveau de charge
Intensité
lumineuse
Élevée
p
Faible
Temps de charge approximatif
Niveau de
charge 1
2 heures 27 heures
A
6 heures 101 heures
B
10 heures 164 heures
C
106 heures -
D
Niveau de
charge 2
Niveau de charge 1 : Temps entre le moment où la pile est déchargée et le
moment où les aiguilles se remettent à avancer Niveau de charge 2 :
Temps entre le moment où les aiguilles se remettent à avancer et le moment où la montre est complètement chargée
Intensité lumineuse
Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux)
A
Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre
B
(10 000 lux)
Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre
C
(5 000 lux)
Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux)
D
Remarque

Réglage automatique de l’heure

Votre montre peut recevoir des signaux d’étalonnage de l’heure et se connecter à un téléphone pour obtenir des informations qu’elle utilise pour régler la date et l’heure.
Première utilisation de la montre
Immédiatement après l’achat de la montre, celle-ci
acquiert des informations relatives à la position GPS et configure une ville de résidence en fonction de votre position actuelle.
Acquisition manuelle d’informations
l
relatives à la position GPS
Utilisation normale de la montre
Votre montre reçoit automatiquement des signaux d’étalonnage de l’heure ou des signaux GPS (informations d’heure) chaque jour et règle son heure. Cela signifie que son heure est toujours exacte sans que vous n’ayez besoin d’effectuer de réglages.
Réception automatique d’informations
l
d’heure Réception automatique du signal
l
d’étalonnage de l’heure
Utilisation d’un téléphone pour régler l’heure de la montre
Vous pouvez coupler la montre à un téléphone afin de régler l’heure selon l’heure du téléphone.
Réglage automatique de l’heure
l
Si la montre n’affiche pas l’heure
correcte...
Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après avoir reçu un signal ou s’être connectée à un téléphone, corrigez les positions
l
de l’aiguille et de l’indicateur de date.
Utilisation de G-SHOCK Connected pour modifier la position des aiguilles Utilisation
l
des opérations de la montre pour
modifier la position des aiguilles

Vérification de la dernière méthode de réglage de l’heure utilisée

Activez le mode Montre.
1.
Navigation entre les modes
l
Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge local.
Économie d’énergie
Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22 heures et 6 heures, l’aiguille des secondes s’arrêtera et la montre passera en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêteront et la montre passera en mode Économie d’énergie Niveau 2.
Niveau 1 : Les fonctions horaires de base sont opérationnelles.
Niveau 2 : Seul l’indicateur du jour est opérationnel.
Remarque
Notez que la montre peut également passer en mode Économie d’énergie si votre manche bloque la lumière lorsque vous la portez.
La montre ne peut passer en mode Économie d’énergie qu’à partir du mode Montre.
Récupération depuis le mode Économie
d’énergie
Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez la montre dans un endroit bien éclairé pour récupérer depuis le mode Économie d’énergie.
Remarque
Si, pour une raison quelconque, la montre ne peut pas régler l’heure automatiquement, vous pouvez déclencher manuellement une opération de réception de signal GPS.
Acquisition manuelle
l
d’informations relatives à l’heure GPS Acquisition manuelle
l
d’informations GPS
relatives à la position
Appuyez sur le bouton (D).
2.
La trotteuse indique le résultat de la dernière opération de réglage de l’heure. Si vous n’effectuez aucune opération pendant neuf ou dix secondes, les aiguilles de la montre reviennent à l’indication de l’heure actuelle.
« Y(YES) » : dernière opération de
de l’heure effectuée avec succès.
réglage « N(NO) » : dernière opération de réglage de l’heure échouée.
L’aiguille de mode indique les informations relatives à l’opération de réception (acquisition).
« P » : informations d’heure et de géolocalisation (signal GPS), connexion à un téléphone « N » : informations d’heure (signal GPS) ou signal d’étalonnage de l’heure
5
30
Pôle Sud
Équateur
Pôle Nord
Latitude
Ville de résidence
Longitude
30
30
30
Couronne
30
Guide d’utilisation 5502
Remarque
Même
si une opération de réception a réussi, la trotteuse sera dirigée sur « N(NO) » si vous avez réglé l’heure manuellement.
Si vous n’effectuez aucune opération
sur la montre pendant une ou deux secondes après l’acquisition des informations de géolocalisation ou après l’établissement d’une connexion avec un téléphone et le réglage de l’heure, la montre affiche la ville de résidence acquise et la latitude et la longitude approximatives de votre position actuelle.

Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion

Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion
ou tout autre endroit où la réception d’un
signal automatique ou la connexion avec un téléphone peut poser problème, procédez comme suit pour désactiver cette fonctionnalité (mode Avion). Pour réactiver le réglage automatique de l’heure, effectuez la même opération.
Activez le mode Montre.
1.
Navigation entre les modes
l
un délai de 10 secondes après avoir
Dans
3.
appuyé sur le bouton (D) ci-dessus, tirez la couronne jusqu’à entendre le premier clic.
Si plus de 10 secondes s’écoulent
avant que vous ne tiriez la couronne
avoir appuyé sur (D), la trotteuse
après revient à l’indication des secondes. Si cela se produit, appuyez de nouveau sur (D).
4.
Tournez Avion.
la couronne pour activer le mode
N(NO): mode Avion activé Y(YES): mode Avion désactivé
Poussez sur la couronne.
5.
Quand la montre est en mode Avion,
l’aiguille de mode est dirigée sur h.
Réglage de l’heure
(GPS, signal
d’étalonnage de
l’heure)
L’heure, le jour et la ville de résidence de la montre peuvent être configurés conformément à un signal GPS reçu ou d’étalonnage de l’heure.
Signal GPS (informations de géolocalisation) ville de résidence, l’heure et le jour.
Informations relatives à l’heure du signal GPS : permettent de mettre à jour les réglages de l’heure et du jour.
Signal d’étalonnage de l’heure : permettent
mettre à jour les réglages de l’heure et du
de jour.
Important !
Avant d’essayer de recevoir les informations d’heure du signal GPS et/ou un signal d’étalonnage de l’heure, utilisez GPS pour acquérir des informations de géolocalisation et configurez les réglages d’heure locale.
Normalement, la montre n’effectue pas d’opération de réception de signal automatique lorsqu’elle est couplée la réception automatique sera exécutée si la montre et le téléphone ne sont pas connectés pendant plus d’un jour.
Activez le mode Avion lorsque vous vous autre endroit où la réception d’ondes radio est interdite ou limitée.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
: utilisé pour mettre à jour la
à un téléphone. Cependant,
trouvez dans un avion ou à tout
Appuyez sur le bouton (D).
2.
La trotteuse indique le résultat de la dernière réception pendant neuf ou dix secondes. Si des informations de géolocalisation ont été reçues, la trotteuse indique le fuseau horaire de la ville de résidence après le résultat de la réception.
Remarque
Les zones où la réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge sont limitées. Lorsque la montre se trouve dans une zone où la réception du signal d’étalonnage
l’heure n’est pas prise en charge,
de réglez l’heure et le jour en fonction des signaux GPS.
Portées de réception du signal
l
d’étalonnage de l’heure
Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après avoir reçu un signal, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date.
Utilisation de G-SHOCK
l
Connected des aiguilles Utilisation des opérations de la
l
montre pour modifier la position des aiguilles
pour modifier la position
6
30
30
Trotteuse
Disque
30
Pôle Sud
Équateur
Pôle Nord
Latitude
Ville de résidence
Longitude
Guide d’utilisation 5502

Réglage de l’heure à l’aide du GPS

Emplacement adapté pour la réception du signal

La réception du signal GPS est possible à l’extérieur, lorsque le ciel est visible et que sa vue n’est pas obstruée par des bâtiments, des arbres ou d’autres objets.
Remarque
Dans les zones où la réception est mauvaise, gardez l’écran de la montre orienté vers le haut et ne déplacez pas la montre.
Lorsque manière à permettre la réception automatique, évitez de couvrir son écran avec votre manche.
La possible dans les conditions suivantes :
Vous pouvez rencontrer des problèmes de réception du signal GPS
la montre est configurée de
réception du signal GPS n’est pas
lorsque le ciel n’est pas visible ;
à l’intérieur (la réception peut être possible à proximité d’une fenêtre) ;
à proximité d’équipements de communication sans fil ou d’autres périphériques qui génèrent du magnétisme.
dans les conditions suivantes :
lorsque la vue du ciel est étroite ;
à proximité d’arbres ou de bâtiments ;
à proximité d’une gare, d’un aéroport ou d’autres zones encombrées.

Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS

Vous pouvez utiliser un bouton pour acquérir
informations relatives à la position GPS et
les régler la ville de résidence, l’heure et le jour en fonction de votre position actuelle.
Remarque
La réception du signal GPS nécessite de grandes quantités d’énergie. N’effectuez cette opération que lorsqu’elle est nécessaire.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
Navigation entre les modes
l
Rendez-vous à emplacement adapté
1.
pour
effectuer l’opération de réception du signal et orientez la montre de sorte que son écran soit dirigé vers le ciel.
Maintenez
2.
au moins 1,5 seconde. Relâchez le bouton dès que l’aiguille des secondes est dirigée vers « T (TIME) ».
Appuyez sur le bouton (D).
3.
La trotteuse se dirige sur « T+P », ce qui indique de géolocalisation a commencé. Le disque alterne entre 180°W et 180°E durant l’acquisition.
le bouton (D) enfoncé pendant
L’aiguille des secondes se déplace dans l’ordre suivant :
« Y(YES) » ou
« N(NO) » n « T (TIME) ».
que l’acquisition des informations
Si l’acquisition des informations de géolocalisation réussit, la trotteuse se déplace sur
« Y(YES) », puis la montre règle automatiquement l’heure et le jour. Elle affiche également la ville de résidence acquise et la latitude approximative de votre position actuelle.
Si l’acquisition des informations relatives à la position échoue pour une raison quelconque, la trotteuse se déplacera vers
« N(NO) », puis la montre indiquera l’heure et le jour actuels sans les régler.
Remarque
La réception peut prendre entre 40 et 90 secondes.
peut prendre jusqu’à 13 minutes
Elle lorsque les informations relatives aux secondes intercalaires sont incluses.
Vous pouvez rencontrer des problèmes d’acquisition des informations de géolocalisation lorsque vous vous trouvez à proximité de la limite d’une ville. L’heure et le jour de la montre ne
pas indiqués correctement si la
sont ville de résidence ne correspond pas à votre position. Si cela se produit, placez-vous à un endroit près du centre de la ville que vous souhaitez définir comme ville de résidence et procédez de nouveau à l’acquisition des informations de géolocalisation. Vous pouvez également effectuer une opération de réception des informations d’heure pour régler l’heure et le jour après avoir configuré manuellement la ville de résidence et le réglage de l’heure d’été.
Spécification d’une ville pour
l
l’heure locale Acquisition manuelle
l
d’informations relatives à l’heure GPS
7
30
30
Trotteuse
30
Position 6 heures
Guide d’utilisation 5502

Acquisition manuelle d’informations relatives à l’heure GPS

Vous pouvez utiliser un bouton sur la montre pour recevoir les informations relatives à l’heure du signal GPS. Lorsque l’opération de réception réussit, la ville de résidence, le jour et l’heure de la montre sont réglés en conséquence.
Remarque
La réception du signal GPS nécessite de grandes quantités d’énergie. N’effectuez cette opération que lorsqu’elle est nécessaire.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
Navigation entre les modes
l
Rendez-vous à emplacement adapté pour
1.
effectuer l’opération de réception du signal et orientez la montre de sorte que son écran soit dirigé vers le ciel.
Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au
2.
moins 1,5 seconde. Relâchez le bouton dès que l’aiguille des secondes est dirigée vers « T (TIME) ».
L’aiguille des secondes se déplace dans
l’ordre suivant : « Y(YES) » ou « N(NO) »
Cela indique que l’acquisition des
n
« T (TIME) ».
informations relatives à l’heure a démarré.
Si l’acquisition des informations réussit,
l’aiguille des secondes se déplacera vers « Y(YES) », puis la montre règlera automatiquement l’heure et le jour.
Si la réception échoue pour une raison
quelconque, l’aiguille des secondes se déplacera vers « N(NO) », puis la montre indiquera l’heure et le jour actuels sans les régler.
Remarque
La réception peut prendre entre six et 60 secondes.
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes lorsque les informations relatives aux secondes intercalaires sont incluses.

Réception automatique d’informations d’heure

Quand les conditions ci-dessous sont réunies, la montre reçoit automatiquement les informations d’heure à partir d’un signal GPS. Dès la réception des informations relatives à l’heure, la montre n’essaiera plus de recevoir un signal pendant le reste de la journée.
En mode Indication de l’heure
L’heure actuelle est entre 6 h et 22 h.
De la lumière éclaire continuellement l’écran de la montre (placée à proximité d’une fenêtre par temps clair) pendant environ une à deux minutes.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure a échoué au cours de la soirée précédente.
Remarque
L’opération de réception des informations d’heure peut prendre entre six et 60 secondes.
L’opération de réception peut prendre jusqu’à 13 minutes lorsque les informations relatives aux secondes intercalaires sont incluses.

Réception de la seconde intercalaire

La réception du signal GPS le 1er juin ou après
le 1er décembre ou après de chaque année
et comprend aussi l’information de la seconde intercalaire.
Remarque
La réception de l’information de la seconde intercalaire peut prendre aussi longtemps que 13 minute.
La réception de l’information de la seconde intercalaire est répétée jusqu’à ce que l’information soit complètement reçue.
Une fois que la réception de l’information de la seconde intercalaire est terminée, la montre ne fera aucune autre tentative pour la recevoir à nouveau jusqu’au 1er juin ou 1er décembre suivant.
Lors de la connexion avec un téléphone pour régler la date et l’heure de la montre, les secondes intercalaires sont également reçues avec les informations d’heure. Si cela se produit, les secondes intercalaires peuvent ne pas être reçues lors de la réception d’un signal GPS.

Réglage de l’heure à l’aide d’un signal d’étalonnage de l’heure

Emplacement adapté pour la réception du signal

Un signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu lorsque la montre se trouve à proximité d’une fenêtre.
Tenez les objets métalliques éloignés de la montre.
Ne déplacez pas la montre.
N’effectuez
Remarque
aucune opération sur la montre.
Vous pouvez rencontrer des problèmes de réception du signal d’étalonnage de l’heure dans les conditions suivantes :
entre des bâtiments ou à proximité de bâtiments ;
dans un véhicule en mouvement ;
à proximité d’appareils ménagers, de machines de bureau, de téléphones portables, etc. ;
sur un site de construction, dans un aéroport ou à tout autre emplacement où des interférences
à proximité de lignes à haute
radio se produisent ;
tension ;
dans les zones montagneuses ou derrière une montagne.
8
500 kilomètres
500 kilomètres
1 000 kilomètres
1 000 kilomètres
Tokyo
Fukushima
Fukuo ka/
Saga
500 kilomètres
1 500 kilomètres
Chengdu
Shangqiu
Hong Kong
Shanghai
Pékin
Changchun
600 miles
(1 000 kilomètres)
2 000 miles (3 000 kilomètres)
Los Angeles
Denver
Fort Collins
Chicago
New York
Le signal d’Anthorn peut être reçu dans cette région.
500 kilomètres
1 500 kilomètres
Mainflingen
Anthorn
30
Guide d’utilisation 5502

Portées de réception du signal d’étalonnage de l’heure

La réception du signal d’étalonnage de l’heure est prise en charge dans les zones indiquées ci-dessous.
Signal d’étalonnage de l’heure au
Japon (JJY)
d’étalonnage de l’heure en Chine
Signal
(BPC)
Signal d’étalonnage de l’heure aux
États-Unis (WWVB)
Signal d’étalonnage de l’heure au
Royaume-Uni (MSF) et en Allemagne (DCF77)
Remarque
Même si vous vous trouvez dans la portée de réception normale d’un signal d’étalonnage de l’heure, la réception peut être rendue impossible géographie, météo, saison, heure de la journée, interférences d’appareils sans fil.
par les facteurs suivants :

Réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure

Une opération de réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et l’heure et le jour sont réglés entre minuit et 5 h. Une fois qu’une opération de réception du signal est réussie, aucune autre opération de réception automatique ne sera effectuée ce jour-là.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
Navigation entre les modes
l
Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou d’un
autre lieu adapté à la réception du signal.
Pendant
la réception du signal d’étalonnage du temps, l’aiguille des secondes est dirigée sur « RC ».
Lorsque l’opération de réception réussit, l’heure et le jour sont réglés automatiquement.
Remarque
réception prend entre deux et dix
La minutes environ. Elle peut prendre jusqu’à 20 minutes.

Précautions relatives à la réception du signal

Lorsque la montre est incapable de régler son heure en fonction d’un signal d’étalonnage pour une raison quelconque, la précision moyenne de la montre est de ± 15 secondes par mois.
Notez que le processus de décodage interne effectué par la montre lorsqu’elle reçoit un signal peut provoquer un léger décalage de l’heure (de moins d’une seconde).
La réception du signal GPS et du signal d’étalonnage de l’heure ne sera pas possible dans les conditions suivantes :
Si le jour sont réglés automatiquement en fonction de la ville de résidence et du réglage de l’heure d’été. L’heure d’été ne sera pas appliquée correctement dans les cas suivants :
Depuis l’heure d’été. Si la Chine se met à observer l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par la montre pour la Chine peut ne pas être correcte.
le niveau de charge de la pile est
lorsque faible ; lorsque la montre est en mode Avion, Chronomètre, Minuterie ou Alarme ; lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 (la réception du signal GPS est également impossible au Niveau 1) ; lorsque la couronne est tirée ; compte à rebours de minuterie en cours.
l’opération de réception réussit, l’heure et
lorsque la date et l’heure de début de l’heure d’été, la date et l’heure de fin de l’heure d’été ou d’autres règles sont modifiées par les autorités ; si des informations de géolocalisation erronées sont reçues (par exemple, si vous vous trouvez à proximité de la limite d’une ville et que les informations de géolocalisation acquises sont celles d’une ville voisine, etc.).
janvier 2017, la Chine n’observe pas
9
Indicateur C
12:30
Guide d’utilisation 5502
Utilisation de Mobile
Link avec un téléphone
portable
Si une connexion Bluetooth est établie entre la montre et un téléphone, l’heure de celle-ci se règle automatiquement sur celle du téléphone. Vous pouvez également modifier les réglages de l’heure de la montre.
Remarque
Cette fonctionnalité est disponible uniquement si G-SHOCK Connected est en cours d’exécution sur le téléphone.
Cette section décrit les opérations concernant la montre et le téléphone.
X : opération associée à la montre Y : opération associée au téléphone

Mise en route

A
Installation de l’application
requise sur votre téléphone.
Pour utiliser la montre avec un téléphone, touchez
tout d’abord l’un des liens ci-dessous et installez l’application « G-SHOCK Connected » sur le téléphone.
Utilisateurs d’iOS (iPhone)
https://itunes.apple.com/us/app/g-shock­connected/id1179983841?mt=8
Utilisateurs AndroidTM (GALAXY, etc.)
https://play.google.com/store/apps/details? id=com.casio.gshockconnected

B Configuration des réglages Bluetooth.

Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
Couplage de la montre avec un
C téléphone.
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la montre, vous devez d’abord les coupler.
Placez le téléphone à coupler à proximité
1.
de la montre (à moins d’un mètre).
2.
Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône
« G-SHOCK Connected ».
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone à coupler.
Si une invite de couplage s’affiche, effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone.
Si le couplage échoue pour une raison quelconque, « N », puis revient à son mouvement normal. Effectuez de nouveau la procédure de couplage depuis le début.
la trotteuse se déplace sur

Réglage automatique de l’heure

Il est possible de configurer la montre pour qu’elle règle automatiquement et quotidiennement son heure sur celle du téléphone.
Utilisation du réglage automatique
Votre montre règle son heure quatre fois par jour, selon un calendrier prédéfini. Elle règle l’heure automatiquement pendant que vous vaquez à vos occupations ; aucune action n’est requise de votre part.
Important !
Il est possible que la montre ne puisse pas régler l’heure dans les conditions décrites ci-dessous.
La montre est trop éloignée du téléphone avec lequel elle est couplée.
La communication est impossible à
cause d’interférences radio, etc.
Le téléphone effectue une mise à jour du système.
Remarque
Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après s’être connectée à un téléphone, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date.
Réglage de l’alignement des
l
aiguilles et de l’indicateur du jour
Si vous avez spécifié une ville pour l’heure mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure sera automatiquement synchronisée.
montre se connecte au téléphone
La et lance un réglage automatique de l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé.
Remarque
Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez­vous à la documentation de votre téléphone.
10
30
Ville de résidence
Longitude de la ville
de résidence
Latitude de la ville de résidence
30
30
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
Heures et minutes de l'heure mondiale
Guide d’utilisation 5502
Réglage automatique de l’heure
La montre synchronise automatiquement et immédiatement son heure sur celle du téléphone lorsque les appareils sont connectés
entre eux. Pour régler l’heure de la montre en fonction de l’heure de votre téléphone, appliquez la procédure ci-dessous pour la connecter au téléphone.
1.
X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant
environ 0,5 seconde. Relâchez le bouton dès que l’aiguille des secondes est dirigée vers « C ».
Lorsque la montre se connecte à un téléphone, la trotteuse se déplace normalement
sur « Y(YES) » et l'heure de la montre se synchronise avec l'heure du téléphone.
Une fois la synchronisation de l'heure terminée, des informations sur la ville de résidence apparaissent. Puis, la connexion prend fin.
la synchronisation de l'heure échoue,
Si la trotteuse se déplace sur « N(NO) ».
Sélection d’une ville pour l’heure
mondiale
1.
Y Appuyez sur l’icône
« G-SHOCK
Connected ».
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit téléphone.
La trotteuse se dirige vers connexion échoue pour une raison quelconque.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre.
Vous pouvez déterminer si l’heure mondiale est indiquée en a.m. (matin) ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la position de la petite aiguille des heures (24 heures).
« N » si la
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour configurer le réglage de l’heure d’été.
Auto »
« La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été.
OFF »
« La montre indique toujours l’heure standard.
ON »
« La montre indique toujours l’heure d’été.
Remarque
Lorsque le réglage de l’heure d’été est « Auto », la montre passe automatiquement de l’heure normale pas besoin de basculer entre l’heure standard et l’heure d’été manuellement. Même si vous vous trouvez dans une zone géographique qui n’observe pas l’heure d’été, vous pouvez conserver l’heure d’été de la montre sur « Auto ».
Si vous modifiez manuellement le réglage de l’heure sur la montre, le passage automatique de l’heure standard
Pour plus d’informations sur les périodes d’heure d’été, consultez le tableau des heures d’été ou G­SHOCK Connected.
à l’heure d’été. Vous n’avez
à l’heure d’été sera annulé.

Configuration du réglage de l’heure mondiale

Lorsque vous spécifiez une ville pour l’heure mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure de la ville est indiquée par les petites aiguilles des heures et des minutes. Les réglages de la montre peuvent être configurés pour le passage automatique à l’heure d’été pour la ville à l’heure mondiale.
Remarque
Le mode Heure mondiale de G­SHOCK sélectionner une ville pour l’heure mondiale parmi environ 300 options.
Connected vous permet de
Configuration du réglage de l’heure
d’été
1.
Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
».
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit téléphone.
La trotteuse se dirige vers
« N » si la connexion échoue pour une raison quelconque.
11
Permutation de l’heure mondiale et de
30 30
Ville pour l’heure
mondiale (New York)
Ville pour l’heure
mondiale (Tokyo)
Ville de résidence
(New York)
Ville de résidence
(Tokyo)
Après l'échangeAvant l'échange
l’heure locale
1.
Y Appuyez sur l’icône Connected ».
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit téléphone.
La trotteuse se dirige vers connexion échoue pour une raison quelconque.
« G-SHOCK
« N » si la
Guide d’utilisation 5502

Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour

Si les aiguilles et/ou l’indicateur de date ne sont pas alignés malgré le réglage automatique de l’heure, utilisez G-SHOCK Connected pour les aligner.
1.
Y Appuyez sur l’icône Connected ».
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit téléphone.
La trotteuse se dirige vers connexion échoue pour une raison quelconque.
« G-SHOCK
« N » si la

Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence

1.
Y
SHOCK Connected ».
2.
X
environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et établit une connexion entre la montre et le téléphone.
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
La trotteuse se dirige vers « N » si la connexion échoue pour une raison quelconque.
3.
Y Réalisez du téléphone pour permuter l’heure locale et l’heure mondiale.
Par exemple, si Tokyo est votre ville de résidence l’heure mondiale, elles seront permutées comme indiqué ci-dessous.
Après la permutation des heures, la trotteuse indique pendant quelques secondes le fuseau horaire de la ville actuellement sélectionnée pour l’heure mondiale.
l’opération indiquée sur l’écran
et que New York est la ville pour
Remarque
Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et l’heure mondiale.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour corriger l’alignement de date.
des aiguilles et de l’indicateur

Configuration des réglages de la montre

Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connected pour spécifier la durée après laquelle la connexion Bluetooth est automatiquement interrompue, ainsi que pour configurer d’autres réglages.
1.
Y Appuyez sur l’icône Connected ».
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit téléphone.
La trotteuse se dirige vers connexion échoue pour une raison quelconque.
« G-SHOCK
« N » si la
3.
Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du
Y
téléphone pour modifier votre réglage de l’heure d’été pour l’heure mondiale.

Vérification du niveau de charge de la montre

Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le niveau de charge actuel G-SHOCK Connected.
1.
Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
« G-SHOCK Connected ».
l’icône
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit téléphone.
La trotteuse se dirige vers connexion échoue pour une raison quelconque.
3.
Y Utilisez G-SHOCK Connected pour vérifier le niveau de charge.
« N » si la
3.
Y Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier, puis effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone.
12
30 30
Après la déconnexionConnecté
30 30
Après la déconnexionConnecté
30
Couronne
30
Couronne
Guide d’utilisation 5502

Connexion

Connexion à un téléphone

Cette section explique comment établir une connexion Bluetooth avec un téléphone couplé à la montre.
Si la montre n’est pas couplée avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter, suivez la procédure décrite à la section « CCouplage
téléphone. » pour procéder au couplage.
Placez le téléphone près (moins d’un
1.
mètre) de la montre.
2.
X Pendant que la trotteuse n’est pas dirigée
vers « C », maintenez le bouton (C)
enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit téléphone.
La trotteuse se dirige vers connexion échoue pour une raison quelconque.
de la montre avec un
« N » si la

Déconnexion d’un téléphone

Dès lors que vous appuyez sur un bouton,
interrompez la connexion Bluetooth et la
vous trotteuse reprend son fonctionnement habituel.

Découplage

1.
X Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion.

Si vous achetez un autre téléphone

Procédez à l’opération de couplage à chaque
que vous souhaitez établir une connexion
fois Bluetooth avec un téléphone pour la première fois.
C Couplage de la montre avec un
l
téléphone.
Remarque
Si votre ancien téléphone se trouve près de la montre lorsque vous essayez téléphone, la montre sera couplée à l’ancien téléphone, ce qui rendra impossible le couplage au nouveau. Si cela se produit, appliquez la procédure ci-dessous pour supprimer les informations de couplage antérieures de la montre. Annulez également l’enregistrement de la montre sur le téléphone auquel vous ne la connecterez plus.
A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic.
de la coupler à un nouveau
Important !
Si vous ne parvenez pas à établir une connexion, il se peut que G­SHOCK Connected ne soit pas en cours d’exécution sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil du téléphone, tapez l’icône
« G-SHOCK Connected ». Une fois l’application démarrée, maintenez le bouton (C) de la montre enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
Remarque
La connexion s’interrompra si vous n’effectuez aucune action sur la montre ou le téléphone pendant un certain temps. Pour spécifier la durée limite de connexion, effectuez l’opération suivante dans G-SHOCK Connected :
montre »n« Durée de connexion ». Ensuite, sélectionnez une configuration de 3, 5 ou 10 minutes.
« Réglages de la
2.
Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône «
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
G-SHOCK Connected ».
l’écran du téléphone pour procéder au découplage.
Remarque
vous ne parvenez pas à recoupler
Si la montre avec un téléphone après les avoir découplés, suivez la procédure ci-dessous pour supprimer les informations de couplage de la montre, puis effectuez à nouveau le processus de couplage.
A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic.
B X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ 10 secondes.
Cela supprime les informations relatives au couplage. La trotteuse se déplace vers
C X Poussez sur la couronne.
« C ».
B X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ 10 secondes.
Cela supprime les informations relatives au couplage. La trotteuse se déplace vers
« C ».
C X Poussez sur la couronne.
13
30
Couronne
Ville de résidence
30
30
Couronne
Ville de résidence
30
30
Guide d’utilisation 5502
Réglage manuel de
l’heure
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour régler l’heure et le jour de la montre
la réception du signal GPS et du signal
lorsque d’étalonnage de l’heure ou la communication avec un téléphone n’est pas possible pour une raison quelconque.

Spécification d’une ville pour l’heure locale

Appliquez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville à utiliser comme ville de résidence. Si vous vous trouvez dans une zone qui observe l’heure d’été, vous pouvez également activer ou désactiver l’heure d’été.
Remarque
Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à la plupart des cas, le réglage « AT (AUTO) » vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été.
Dans les cas suivants, la réception des informations relatives à la position GPS entraînera automatiquement la sélection de « AT (AUTO) l’heure d’été :
Lorsque la ville de résidence de l’opération de réception actuelle est différente de celle de la montre avant l’opération de réception.
Lorsque la ville de résidence reste inchangée mais que les informations de géolocalisation acquises concernent une zone géographique soumise à des règles différentes en ce qui concerne l’heure d’été (date de début, date de fin).
« AT (AUTO) ». Dans
» comme réglage de
Tirez
1.
sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers la ville de résidence actuellement configurée.
Vous pouvez vérifier la latitude et la longitude approximatives de votre position actuelle.
Appuyez sur (A). L’aiguille de mode indique si des informations de géolocalisation sont disponibles pour votre ville de résidence actuelle.
: disponibles
« P » « N » : indisponibles
2.
Tournez
la couronne pour modifier la ville
pour l’heure mondiale.
Pour plus d’informations sur la ville de résidence, voir « Liste des villes ».
Appuyez sur le bouton (B).
3.
L’aiguille de mode indique le réglage actuel de l’heure d’été.
« AT (AUTO)
» La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été et inversement.
STD »
« La montre indique toujours l’heure standard.
DST »
« La montre indique toujours l’heure d’été.
Maintenez
4.
le bouton (B) enfoncé pendant environ une seconde pour modifier le réglage de l’heure d’été.
Chaque fois que vous maintenez la
(B) enfoncée pendant environ une
touche seconde, les options défilent dans l’ordre indiqué ci-dessous.
« AT (AUTO) »n« STD »n« DST »
Modification du réglage de l’heure
locale par incréments
de 15 minutes
sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers la ville de résidence actuelle.
Maintenez
2.
environ une seconde.
L’aiguille de mode se déplace vers l.
Tournez la couronne pour modifier le
3.
réglage du jour et de l’heure.
Le réglage des données change par incréments de 15 minutes.
Poussez sur la couronne.
4.
Remarque
La modification de l’heure via cette opération entraîne la suppression des informations de géolocalisation de
le bouton (C) enfoncé pendant
la ville de résidence de la montre.
Remettez la couronne en position
5.
normale.
14
30
Couronne
Ville de résidence
MinutesHeures
80 40
90
30
20
5070
10
60
00
Année (chiffre des dizaines)
84
9
3
2
57
1
6
0
Année (chiffre des unités)
84
9
3
2
57
1
10
11
6
12
Mois
30
Jour
30
Latitude
Ville de résidence
Longitude
30
30
Guide d’utilisation 5502

Réglage de l’heure et du jour

sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers la ville de résidence actuelle.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
2.
environ 10 secondes.
Cette opération entraîne le déplacement de la trotteuse sur 12 heures et permet le réglage des minutes.
Tournez la couronne pour modifier le
3.
réglage des minutes.
Appuyez sur le bouton (C).
4.
L’aiguille des heures se déplace légèrement, indiquant que l’opération de réglage de l’heure est possible.
Tournez la couronne pour modifier le
5.
réglage de l’heure.
Appuyez sur le bouton (C).
6.
Cela permet de régler l’année.
Appuyez sur le bouton (C).
8.
Cela permet de régler le mois.
Tournez la couronne pour modifier le
9.
mois.
Appuyez sur le bouton (C).
10.
L’aiguille de mode se déplace légèrement, indiquant que l’opération de réglage du jour est possible.
L’aiguille
de mode tourne plusieurs fois
lorsque vous réglez la date.
Mouvement de l’aiguille et de
l
l’indicateur du jour
Tournez
11.
Poussez sur la couronne lorsqu’un signal
12.
la couronne pour modifier le jour.
sonore indiquant la minute pile retentit.

Vérification de la ville de résidence actuelle

Si vous appuyez sur le bouton (D), la trotteuse se déplace vers une lettre qui indique le résultat
de la dernière opération de réglage de l’heure. Après cela, elle se déplace sur le fuseau horaire de la ville de résidence actuelle. À ce moment, le disque indique votre longitude, et l’aiguille de mode votre latitude.
Si vous n’effectuez aucune opération pendant neuf ou dix secondes, les aiguilles de la montre reviennent à l’indication de l’heure actuelle.

Heure mondiale

Vous pouvez afficher l’heure actuelle dans 28 villes, ainsi que le temps universel coordonné (UTC).
Tournez la couronne pour déplacer
7.
l’aiguille des heures sur le réglage souhaité pour le chiffre de la décennie et l’aiguille des minutes sur le réglage pour le chiffre de l’année.
Remarque
Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après le réglage, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date.
Utilisation de G-SHOCK
l
Connected des aiguilles Utilisation des opérations de la
l
montre pour modifier la position des aiguilles
pour modifier la position
Mise en route
Activez le mode Montre.
Navigation entre les modes
l
15
30
Couronne
Latitude
Longitude
Ville pour l’heure mondiale
30
30
Couronne
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
Heures et minutes de l'heure mondiale
30
30
Couronne
Latitude
Longitude
Ville pour l’heure mondiale
30
30
Guide d’utilisation 5502

Spécification d’une ville pour l’heure mondiale

Utilisez la procédure décrite dans cette section pour sélectionner une ville pour l’heure mondiale. Si vous vous trouvez dans une zone qui observe l’heure d’été, vous pouvez également activer ou désactiver l’heure d’été.
Remarque
Le réglage de l’heure d’été par défaut pour toutes les villes correspond à la plupart des cas, le réglage « AT (AUTO) » vous permet d’utiliser la montre sans basculer entre l’heure standard et l’heure d’été.
sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le premier clic.
La trotteuse se déplace vers la ville actuellement sélectionnée pour l’heure mondiale.
Vous pouvez vérifier la latitude et la longitude approximatives de la position de votre ville actuelle pour l’heure mondiale.
« AT (AUTO) ». Dans
2.
Tournez
la couronne pour modifier la ville
pour l’heure mondiale.
Les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle de la ville sélectionnée pour l’heure mondiale.
Si vous appuyez sur le bouton (B), l’aiguille de mode se déplace vers le réglage actuel de l’heure d’été.
« AT (AUTO)
» La montre passe automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été et inversement.
STD »
« La montre indique toujours l’heure standard.
DST »
« La montre indique toujours l’heure d’été.

Modification du réglage de l’heure mondiale par incréments de 15 minutes

Si la ville que vous souhaitez n’est pas disponible sur la montre, vous pouvez appliquer la procédure ci-dessous pour configurer les paramètres de l’heure mondiale.
Tirez
1.
2.
sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
La trotteuse se déplace alors vers le fuseau horaire de l’heure mondiale actuelle. Le disque indique la longitude approximative, et l’aiguille de mode la latitude approximative.
Maintenez
le bouton (C) enfoncé pendant
environ une seconde.
L’aiguille de mode se déplace vers l.
Appuyez sur (A). L’aiguille de mode indique si des informations de géolocalisation sont disponibles pour votre ville actuelle pour l’heure mondiale. « P »
: disponibles
« N » : indisponibles
Maintenez
3.
le bouton (B) enfoncé pendant environ une seconde pour modifier le réglage de l’heure d’été.
Chaque fois que vous maintenez le bouton (B) enfoncé pendant environ
seconde, le réglage de l’heure d’été
une passe à l’option suivante disponible.
Poussez sur la couronne.
4.
Remarque
Vous ne pouvez pas passer de « STD
» à « DST » (et inversement) lorsque « UTC » est sélectionné comme ville.
Tournez la couronne pour modifier le
3.
réglage du jour et de l’heure.
Le réglage de l’heure mondiale change par incréments de 15 minutes.
Poussez sur la couronne.
4.
16
30 30
Heure mondiale
Heure mondiale
Après l'échangeAvant l'échange
Heure locale
Heure locale
30
Petite aiguille des heures
Petite aiguille des minutes
Petite aiguille des heures (24 heures)
30
30
Secondes
HeuresMinutes
Heure (format 24 heures)
B
B
B
B
Arrêt
Reprise
Arrêt
Démarrage
30
30
Couronne
Secondes
MinutesHeures
Heure (format 24 heures)
Guide d’utilisation 5502
Remarque
La modification du réglage de l’heure mondiale via cette opération entraîne la suppression des informations
de géolocalisation de la ville définie pour l’heure mondiale de la montre.
Cette opération ne peut pas être exécutée car UTC est sélectionné comme ville pour l’heure mondiale.

Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale

Maintenir (B) enfoncé pendant environ trois secondes permet de permuter l’heure de votre ville de résidence avec l’heure mondiale.
Appuyer sur (B) active l’éclairage. Maintenez le
bouton enfoncé pendant trois secondes.

Chronomètre

Le chronomètre mesure le temps écoulé en
allant d’une seconde jusqu’à 23 heures,
unités 59 minutes et 59 secondes (24 heures).
Mise en route
Activez le mode Chronomètre.
Navigation entre les modes
l

Mesure du temps écoulé

Minuterie

Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours.
Ce signal est désactivé dans les cas suivants :
lorsque
le niveau de charge de la pile est
faible ;
lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2.
l Économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Minuterie.
Navigation entre les modes
l
Si une opération de permutation entraîne un
changement du réglage de l’indicateur du jour, l’aiguille de mode tournera plusieurs fois.
Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur
l
du jour
Remarque
Cette fonction est pratique lorsque vous avez besoin de passer à un autre fuseau horaire. Pour plus d’informations relatives à son utilisation, reportez-vous à la section « Passage à un autre fuseau
horaire ».

Sélection du temps universel coordonné (UTC) comme heure mondiale

Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
une seconde pour modifier le réglage
environ de l’heure mondiale sur le temps universel coordonné (UTC). Les petites aiguilles des heures et des minutes (24 heures) indiquent le temps universel coordonné (UTC) actuel.
Utilisez les opérations ci-dessous pour
1.
mesurer le temps écoulé.
Appuyez sur le bouton (D) pour
2.
réinitialiser le temps écoulé.
Appuyez trois fois sur (C) pour revenir au
3.
mode Indication de l’heure.

Réglage de l’heure de départ de la minuterie

sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le premier clic.
Tournez la couronne pour modifier le
2.
temps de départ du compte à rebours.
temps de départ de la minuterie peut
Le être fixé par tranches d’une minute, jusqu’à 24 heures.
Poussez sur la couronne.
3.
Remarque
Lorsque et la petite aiguille des minutes se trouvent sur 12 heures, le temps de départ du compte à rebours indiqué est 24 heures.
la petite aiguille des heures
17
30
30
30
Couronne
MinutesHeures
Alarme activée
30
Alarme désactivée
Alarme activée
30 30
Mode Indication de
l’heure
Mode Alarme
30
Guide d’utilisation 5502

Utilisation de la minuterie

Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer
1.
le compte à rebours.
La montre émet un son pendant 10 secondes pour indiquer la fin du compte à rebours.
Pour mettre en pause un compte à
en cours, appuyez sur (B). Pour
rebours réinitialiser le temps de départ du compte à rebours mis en pause, appuyez sur (D).
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
2.
mettre fin à la tonalité.
Appuyez deux fois sur le bouton (C) pour
3.
revenir au mode Indication de l’heure.

Alarmes

Configuration du réglage de l’alarme

sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le premier clic.
Cette opération active l’alarme.
Tournez la couronne pour modifier le
2.
réglage de l’heure de l’alarme.
Poussez sur la couronne.
3.
Appuyez une fois sur le bouton (C) pour
4.
revenir au mode Indication de l’heure.
Remarque
La montre émet un son pendant 10 secondes lorsqu’elle atteint l’heure de l’alarme.

Éclairage

La montre dispose d’un éclairage par LED que vous
pouvez activer pour lire dans l’obscurité. Une fois l’éclairage par LED activé, il devient graduellement plus intense. Après deux secondes environ, il devient plus faible, jusqu’à son extinction.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure ou le mode Alarme.
Navigation entre les modes
l

Activation de l’éclairage

Appuyez sur le bouton (B) pour activer l’éclairage.
La montre émet un signal sonore lorsque l’heure d’une alarme est atteinte.
Ce signal est désactivé dans les cas suivants :
le niveau de charge de la pile est
lorsque faible ;
lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2.
l Économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Alarme.
Navigation entre les modes
l

Activation/désactivation de l’alarme

Appuyez
1.
désactiver l’alarme.
Appuyez une fois sur le bouton (C) pour
2.
revenir au mode Indication de l’heure.
sur le bouton (D) pour activer ou

Arrêt d’une alarme

Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter.
L’éclairage par LED s’éteint automatiquement si l’alarme se déclenche.
L’éclairage par LED se désactive lorsque les aiguilles avancent à toute vitesse.
18
30
Trotteuse
Aiguille des minutes Aiguille des heures
Aiguille des heures (24 heures)
Couronne
30
Petite aiguille des minutes
Petite aiguille des heures
30
Disque
30
Aiguille de mode
Jour (jour de début de l’opération)
1
Date
Guide d’utilisation 5502
Réglage de
l’alignement des
aiguilles et de
l’indicateur du jour
Une exposition magnétique ou un impact intense peut perturber l’alignement des
et/ou de l’indicateur du jour. Dans ce
aiguilles cas, réglez l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour.
La montre effectue automatiquement l’alignement de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de l’aiguille des secondes et de l’aiguille du mode 24 heures.

Réglage de l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour

sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le deuxième clic.
Maintenez
2.
environ cinq secondes, jusqu’à ce que l’aiguille des secondes se déplace vers 12 heures.
Cela démarrera l’alignement automatique de l’aiguille des heures, de l’aiguille des minutes, de l’aiguille des secondes et de l’aiguille du mode 24 heures.
Une fois l’alignement automatique terminé, les aiguilles devraient se trouver dans les positions indiquées ci­dessous.
Appuyez sur le bouton (C).
3.
Assurez-vous que la petite aiguille des heures et la petite aiguille des minutes sont arrêtées sur 12 heures.
le bouton (D) enfoncé pendant
Appuyez sur le bouton (C).
5.
Vérifiez que le disque est placé de sorte
» se trouve au centre.
qu’« 0°
Si
« 0° » n’est pas positionné au centre du
6.
disque, faites tourner la couronne jusqu’à ce qu’il le soit.
Appuyez sur le bouton (C).
7.
Vérifiez que l’aiguille de mode est arrêtée
12 heures et assurez-vous que le jour
sur est correctement indiqué.
Si l’aiguille de mode et/ou l’indicateur du
8.
jour ne se trouve pas dans la bonne position, tournez la couronne pour déplacer l’aiguille de mode sur 12 heures et le jour au centre de la fenêtre de l’indicateur.
plage de mouvement de l’aiguille de
La mode et de l’indicateur du jour est limitée lorsque vous tournez la couronne. Le mouvement gauche­droite maximal de l’aiguille de mode est de 180 degrés dans l’une ou l’autre direction. L’indicateur du jour ne se déplace que légèrement.
Une fois que l’aiguille de mode et l’indicateur positions souhaitées, passez à l’étape 11 de cette procédure. Si vous ne parvenez pas à faire les réglages que vous voulez, passez à l’étape 9.
Appuyez sur le bouton (C).
9.
Assurez-vous que l’indicateur affiche 1.
du jour se trouvent dans les
Si
1 n’est pas indiqué pour le jour, tournez
10.
la couronne jusqu’à ce que 1 s’affiche pour le jour.
L’aiguille temps que la couronne. Déplacez l’aiguille de mode sur 12 heures.
Poussez sur la couronne.
11.
de mode se déplace en même
Remarque
Si vous laissez la couronne tirée pendant plus de 30 minutes environ sans effectuer d’opération, l’opération de réglage se désactivera automatiquement. Dans ce cas, remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus afin de redémarrer la procédure depuis le début. Lorsque vous remettez la couronne en position normale alors que la procédure d’alignement n’est pas terminée, position normale et s’alignent correctement. Tout alignement effectué à partir de cette étape sera pris en compte.
les aiguilles reviennent en
Si la petite aiguille des heures et la petite
4.
des minutes ne se trouvent pas sur
aiguille 12 heures, tournez la couronne pour les aligner correctement.
Lorsque vous modifiez le réglage de la date,
l’aiguille de mode tourne plusieurs fois. Dans certains cas, l’aiguille de mode peut continuer à tourner pendant environ 5 minutes.
Mouvement de l’aiguille et de
l
l’indicateur du jour
19
30
Heure à destination
Heure actuelle
30
Symbole Avion
30 30
Après l'échangeAvant l'échange
Heure à destination Heure à destination
Guide d’utilisation 5502
Passage à un autre
fuseau horaire
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination.
Avant l’embarquement
Configurez l’heure mondiale sur l’heure actuelle de votre destination.
Spécification d’une ville pour l’heure
l
mondiale
Avant le décollage
Activez le mode Avion de la montre lorsque vous y êtes invité par le personnel de bord.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
À votre arrivée
Permutez
1.
le fuseau horaire de destination.
l
Quittez le mode Avion.
2.
l
le fuseau horaire de départ avec
Permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale
Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion

Autres informations

Cette section fournit des informations non opérationnelles que vous devez également connaître. Reportez-vous à ces informations si nécessaire.

Liste des villes

Décalage
Code
Nom des
de la
ville
villes
Temps
UTC
universel
coordonné LON Londres Seconde 2 0 PAR Paris Seconde 4 +1 ATH Athènes Seconde 6 +2 JED Djeddah Seconde 8 +3 THR Téhéran Seconde 10 +3,5 DXB Dubaï Seconde 12 +4 KBL Kaboul Seconde 14 +4,5 KHI Karachi Seconde 16 +5 DEL Delhi Seconde 18 +5,5 DAC Dhaka Seconde 20 +6 RGN Yangon Seconde 22 +6,5 BKK Bangkok Seconde 24 +7 HKG Hong Kong Seconde 26 +8 TYO Tokyo Seconde 28 +9 ADL Adélaïde Seconde 30 +9,5 SYD Sydney Seconde 32 +10 NOU Nouméa Seconde 34 +11 WLG Wellington Seconde 36 +12 HNL Honolulu Seconde 40 -10 ANC Anchorage Seconde 42 -9
Los LAX
Angeles DEN Denver Seconde 46 -7 CHI Chicago Seconde 48 -6 NYC New York Seconde 50 -5 YHZ Halifax Seconde 52 -4
Rio de RIO
Janeiro
Fernando FEN
de Noronha RAI Praia Seconde 58 -1
Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en janvier 2017.
fuseaux horaires peuvent changer et les
Les différences avec le temps UTC varier par rapport à celles indiquées dans le tableau ci-dessus. Dans ce cas, connectez la montre à un téléphone pour mettre à jour la montre avec les informations de fuseau horaire les plus récentes.
Position de
l’aiguille des
secondes
Seconde 0 0
Seconde 44 -8
Seconde 54 -3
Seconde 56 -2
par
rapport à
l’heure
UTC

Heure d’été

Lorsque « AT (AUTO) » est sélectionné pour une
ville qui observe l’heure d’été, le passage entre l’heure standard et l’heure d’été s’effectue automatiquement à la date indiquée dans le tableau ci-dessous.
Remarque
Si les dates de début et de fin de l’heure d’été de votre position actuelle ont été modifiées par rapport à celles indiquées dans le tableau ci-dessous, vous pourrez recevoir les nouvelles informations sur l’heure d’été pour votre ville de résidence et la ville de l’heure mondiale sur votre montre en connectant la montre à un téléphone. Si vous ne pouvez pas vous
connecter à un téléphone pour une raison quelconque, définissez le réglage de l’heure d’été sur « STD » ou « DST » manuellement.
Nom des
villes
Londres
Paris
Athènes
Téhéran
Sydney, Adelaïde
Wellington
Anchorage
Los Angeles
Denver
Chicago
New York
Halifax
Rio de Janeiro
Les informations du tableau ci-dessus étaient à jour en janvier 2017.
Début de l’heure
d’été
01h00, le dernier dimanche de mars
02h00, le dernier dimanche de mars
03h00, le dernier dimanche de mars
00h00, 22 ou 21 mars
02h00, le premier dimanche d’octobre
02h00, le dernier dimanche de septembre
02h00, le deuxième dimanche de mars
02h00, le deuxième dimanche de mars
02h00, le deuxième dimanche de mars
02h00, le deuxième dimanche de mars
02h00, le deuxième dimanche de mars
02h00, le deuxième dimanche de mars
00h00, le troisième dimanche d’octobre
Fin de l’heure d’été
02h00, le dernier dimanche d’octobre
03h00, le dernier dimanche d’octobre
04h00, le dernier dimanche d’octobre
00h00, 22 ou 21 septembre
03h00, le premier dimanche d’avril
03h00, le premier dimanche d’avril
02h00, le premier dimanche de novembre
02h00, le premier dimanche de novembre
02h00, le premier dimanche de novembre
02h00, le premier dimanche de novembre
02h00, le premier dimanche de novembre
02h00, le premier dimanche de novembre
00h00, le troisième dimanche de février, ou 00h00, le quatrième dimanche de février
20
30 30
Après la déconnexionConnecté
Guide d’utilisation 5502

Source des données cartographiques

Cette montre utilise la base de données cartographiques de Tokyo Cartographic Co., Ltd.

Modèles de téléphones pris en charge

Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/

Caractéristiques

Exactitude à température ambiante :
±15 secondes par mois en moyenne lorsque le réglage de l’heure via la réception d’un signal d’étalonnage de l’heure ou via la communication avec un téléphone n’est pas possible.
Indication de l’heure :
Heures, minutes, secondes, jour (calendrier automatique de 2000 à 2099), jour de la semaine
Fonctions de réception de signaux :
Signaux GPS : réception automatique, réception manuelle Signal d’étalonnage de l’heure : réception automatique Sélection automatique de l’émetteur (JJY, MSF/DCF77) Signaux d’appel pouvant être reçus : JJY (40 kHz/60 kHz), BPC (68,5 kHz), WWVB (60 kHz), MSF (60 kHz), DCF77 (77,5 kHz) Affichage du résultat de la dernière réception Basculement automatique et manuel de l’heure standard à l’heure d’été.
Mobile Link :
Correction automatique de l’heure
Réglage prédéfinie.
Passage automatique à l’heure d’été
Basculement automatique de l’heure
standard à l’heure d’été. Correction de l’alignement des aiguilles Caractéristiques de communication de données
Bluetooth
Bande de fréquence : 2400 MHz - 2480
MHz
Transmission maximum : 0 dBm (1 mW)
Portée de communication : jusqu’à
2 mètres (selon l’environnement)
Heure mondiale :
Affichage de l’heure actuelle dans 39 fuseaux horaires * et du temps universel coordonné (UTC), basculement automatique à l’heure d’été.
automatique de l’heure à l’heure
®
* Sous réserve de mise à jour via le couplage de la montre à un téléphone.
Chronomètre :
Unité de mesure : 1 seconde Capacité
de mesure : 23:59’59” (24 heures)
Fonction de mesure : temps écoulé
Minuterie :
Unité de réglage : 1 minute Plage de compte à rebours : 24 heures Unité de compte à rebours : 1 seconde
Alarme :
Unités de réglage : heures, minutes
Autres :
Éclairage LED ; correction automatique de la position des aiguilles ; économie d’énergie ; avertissement de batterie faible ; mode Avion (désactive la communication de données)
Alimentation électrique :
Panneau solaire et une batterie rechargeable Autonomie de la batterie : Environ 6 mois Conditions :
Non exposée à la lumière dans les conditions ci-dessous. Réception des informations de l’heure GPS (environ 10 secondes) : 1 opération/ 2 jours Réception des informations relatives à la position du GPS (environ 45 secondes) : 1 opération/mois Éclairage : 1 opération/jour Alarme : 1 opération/jour
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Précautions relatives à Mobile Link

Précautions légales
Cette montre est conforme aux lois concernant les radios ou a été approuvée dans le cadre de ces lois dans différents pays et zones géographiques. L’utilisation de cette montre dans un lieu où elle n’est pas
conforme aux lois concernant les radios ou n’a pas été approuvée dans le cadre de ces lois peut constituer une infraction pénale. Pour plus de détails, visitez le site Web de CASIO.
http://world.casio.com/ce/BLE/
L’utilisation de cette montre dans un avion est limitée par les lois relatives à l’aviation de chaque pays. Veillez à suivre les instructions du personnel aérien.
Précautions lors de l’utilisation de
Mobile Link
Lorsque vous utilisez cette montre avec un téléphone,
gardez les appareils à proximité l’un de l’autre. Un éloignement maximal de deux mètres est recommandé à titre indicatif, mais l’environnement local (murs, meubles, etc.), la structure du bâtiment et d’autres facteurs peuvent nécessiter une distance bien plus courte.
montre peut être affectée par d’autres
Cette appareils (appareils électriques, équipement audio-visuel, matériel de bureau, etc.) Elle peut notamment être affectée par le fonctionnement d’un four à micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit pas en mesure de communiquer normalement avec un téléphone en présence d’un four à micro-ondes en fonctionnement. Inversement, cette montre peut parasiter la réception d’une radio ou l’image vidéo d’un téléviseur.
Étant donné que la fonction Bluetooth de cette montre utilise la même fréquence (2,4 GHz) que les périphériques de réseau
sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs
local à proximité de cette montre peut provoquer des interférences radio, des vitesses de communication réduites et des perturbations pour la montre comme pour le périphérique réseau, voire l’échec des communications.
Suspension de l’émission d’ondes
radio par cette montre
La montre émet des ondes radio à chaque fois que la trotteuse est dirigée sur «
C ». Même si la trotteuse n’est pas dirigée sur « C », la montre essaiera automatiquement de se connecter à un téléphone quatre fois par jour pour assurer le réglage de l’heure.
Dans un hôpital, dans un avion ou sur tout autre site où l’utilisation des ondes radio est interdite, procédez aux étapes ci-dessous pour désactiver l’émission d’ondes radio.
Désactivation de l’émission d’ondes radio Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion Bluetooth.
Désactivation du réglage automatique de l’heure Configurez les paramètres G-SHOCK Connected pour désactiver la synchronisation entre la montre et le téléphone.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
21
Guide d’utilisation 5502

Copyrights et copyrights enregistrés

Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
iPhone et App Store sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc.
GALAXY, GALAXY Note, et GALAXY S sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd.
Réception du signal (GPS)
Q1
La pile de la montre est-elle chargée ?
La montre est-elle en mode Indication de l’heure ?
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et la montre ne parvient toujours pas à effectuer une opération de réception.
et Google PlayTM sont des marques
Android déposées de Google Inc.
Les autres noms de société ou de produit mentionnés
dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées détenues par leurs sociétés respectives.

Dépannage

montre ne parvient pas à effectuer
La une opération de réception.
La réception du signal n’est pas possible lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.
Chargement solaire
l
La réception du signal n’est pas possible sauf si la montre est en mode Chronomètre. Notez que la réception du signal
est également désactivée en mode Avion. Retournez au mode Indication de l’heure et/ou quittez le mode Avion.
Navigation entre les modes
l
La réception du signal GPS n’est pas possible dans les conditions suivantes :
lorsque la montre est en mode Économie d’énergie ;
lorsque la couronne est tirée ;
compte à rebours de minuterie en cours.
L’aiguille des secondes reste sur
Q2
«
T+P » ou « T (TIME) » pendant
l’opération de réception du signal.
La montre peut être en train de recevoir des informations relatives aux secondes intercalaires.
Réception de la seconde intercalaire
l
L’opération de réception du signal
Q3
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la montre vers un emplacement où la réception du signal est meilleure.
Emplacement adapté pour la réception
l
du signal
L’écran de la montre est-il orienté vers le haut vers le ciel ?
Minimisez les mouvements de la montre pendant que l’opération de réception est en cours. Lorsque la montre est configurée de manière à permettre la réception automatique, évitez de couvrir son écran avec votre manche.
Une alarme s’est déclenchée pendant l’opération de réception.
La réception en cours s’interrompt lorsqu’une alarme retentit. Désactivez l’alarme.
Activation/désactivation de l’alarme
l
La réception du signal aurait dû
Q4
réussir, mais l’heure et/ou le jour de la montre sont incorrects.
Le réglage de votre ville de résidence indique-t-il correctement votre emplacement ?
Modifiez le réglage de votre ville de résidence afin qu’il indique correctement votre emplacement.
Acquisition manuelle d’informations
l
relatives à la position GPS Spécification d’une ville pour l’heure
l
locale
L’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur de date est-il correct ?
Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur du jour.
Réglage de l’alignement des aiguilles
l
et de l’indicateur du jour
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et l’heure et/ou le jour sont toujours incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
Réception du signal (signal d’étalonnage de l’heure)
La
montre ne parvient pas à effectuer
Q1
une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible lorsque le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.
Chargement solaire
l
La montre est-elle en mode Indication de l’heure ?
La réception du signal n’est pas possible sauf si la montre est en mode Chronomètre. Notez que la réception du
est également désactivée en mode
signal Avion. Retournez au mode Indication de l’heure et/ou quittez le mode Avion.
Navigation entre les modes
l
Le réglage de votre ville de résidence indique-t-il correctement votre emplacement ?
La montre n’indiquera pas l’heure correcte si la ville de résidence n’est pas correcte. de résidence afin qu’il indique correctement votre emplacement.
l
l
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et la montre ne parvient toujours pas à effectuer une opération de réception.
La réception du signal d’étalonnage de l’heure n’est pas possible dans les conditions suivantes :
Si la réception n’est pas possible pour une raison quelconque, vous pouvez régler l’heure et le jour manuellement.
Modifiez le réglage de votre ville
Acquisition manuelle d’informations relatives à la position GPS Spécification d’une ville pour l’heure locale
lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 ;
lorsque la couronne est tirée ; compte à rebours de minuterie en
cours.
22
30
30
30
Guide d’utilisation 5502
L’opération de réception du signal
Q2
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la montre vers un emplacement où la réception du signal est meilleure.
Emplacement
l
du signal
Avez-vous évité de toucher la montre pendant en cours ?
Une alarme est-elle configurée pour sonner réception du signal ?
L’émetteur de signal dans votre zone émet-il un signal ?
Q3
L’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur de date est-il correct ?
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et l’heure et/ou le jour sont toujours incorrects.
que l’opération de réception était
Minimisez les mouvements de la montre et n’effectuez aucune opération sur la montre pendant qu’une opération de réception est en cours.
en même temps que l’opération de
La réception en cours s’interrompt lorsqu’une alarme retentit. Désactivez l’alarme.
Activation/désactivation de l’alarme
l
L’émetteur du signal d’étalonnage de
peut ne pas transmettre de signal.
l’heure Réessayez ultérieurement.
La réception du signal aurait dû réussir, mais l’heure et/ou le jour de la montre sont incorrects.
Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur du jour.
Réglage de l’alignement des aiguilles
l
et de l’indicateur du jour
Réglez l’heure et le jour manuellement.
Réglage manuel de l’heure
l
adapté pour la réception
Je n’arrive pas à coupler la montre à un téléphone.
Je n’ai jamais réussi à établir de
Q1
connexion (de couplage) entre la montre et un téléphone.
Utilisez-vous un modèle de téléphone pris en charge ?
Vérifiez si le modèle du téléphone et son système par la montre. Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/
Avez-vous installé G-SHOCK Connected sur votre téléphone ?
L’application G-SHOCK Connected doit être la connexion à la montre soit possible.
l
Les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont-ils configurés correctement ?
Configurez les paramètres Bluetooth du téléphone. Pour plus de détails sur les procédures documentation de votre téléphone.
Utilisateurs d’iPhone
Utilisateurs d’Android
Autre cas.
Certains téléphones nécessitent que BT Smart soit désactivé pour permettre l’utilisation de G-SHOCK Connected. Pour réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu » n « Réglages « Menu » n « Invalider les réglages BT Smart » n « Invalider ».
d’exploitation sont pris en charge
installée sur votre téléphone pour que
A Installation de l’application requise sur votre téléphone.
de réglage, reportez-vous à la
Réglages »n« Bluetooth »n Activé
«
Réglages »n« Confidentialité »n« P
« artage Bluetooth »n« G-SHOCK Connected »n Activé
Activez Bluetooth.
plus de détails sur les procédures de
» n « Bluetooth » n
Je n’arrive pas à reconnecter la montre et le téléphone.
La montre ne se reconnecte pas au
Q1
téléphone après leur déconnexion.
L’application G-SHOCK Connected est­elle en cours d’exécution ?
La montre ne peut pas se reconnecter au téléphone, à moins qu’G-SHOCK Connected soit activé sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil du téléphone, tapez sur l’icône G-SHOCK Connected. Puis, sur
la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
Avez-vous essayé de mettre votre téléphone sous tension ?
Q2
Il n’est pas possible de connecter le téléphone à
la montre s’il est en mode Avion. Une fois le mode Avion du téléphone désactivé, accédez à son écran d’accueil et tapez sur l’icône « G­SHOCK Connected ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
hors tension, puis de le remettre
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis touchez l’icône G-SHOCK Connected. Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton
MODE (C) enfoncé pendant à peu
près 2,5 secondes.
Je ne peux pas initier de connexion lorsque mon téléphone est en mode Avion.
23
30
30
30
30
Guide d’utilisation 5502
Je ne peux pas initier de connexion
Q3
lorsque ma montre est en mode Avion.
Désactivez le mode Avion de la montre. Maintenez ensuite le bouton MODE (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
J’ai désactivé la fonction Bluetooth
Q4
du téléphone alors qu’elle était activée auparavant, et maintenant je n’arrive plus à me connecter.
Sur le téléphone, réactivez la fonction Bluetooth, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant à peu près 2,5 secondes.
Q5
Allumez le téléphone et tapez sur l’icône G­SHOCK Connected. Puis, sur la montre, maintenez le bouton MODE (C) enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
puis accédez à l’écran d’accueil et
Je n’arrive pas à me connecter après avoir éteint le téléphone.
Connexion entre la montre et un téléphone
Je ne parviens pas à établir de
Q1
connexion montre.
Avez-vous essayé de mettre votre téléphone sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis touchez l’icône G-SHOCK Connected. Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton près 2,5 secondes.
La montre a-t-elle été recouplée avec le téléphone ?
Après avoir découplé la montre et le téléphone, couplez-les à nouveau.
Découplage
l
S’il est impossible d’établir une connexion…
Supprimez les informations de couplage de la montre, puis couplez à nouveau la montre avec le téléphone.
Consultez la remarque sous
l
"Découplage"
entre mon téléphone et la
hors tension, puis de le remettre
MODE (C) enfoncé pendant à peu
Changer de modèle de téléphone
Connexion
Q1
autre téléphone.
Couplez la montre au téléphone.
C Couplage de la montre avec un
l
téléphone.
de la montre actuelle à un
Réglage automatique de
l’heure via une connexion
Bluetooth (réglage de
l’heure)
Quand la montre synchronise-t-elle
Q1
son heure avec le téléphone ?
La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé.
Le réglage automatique de l’heure
Q2
effectué, mais l’heure réglée n’est
est pas correcte.
Le réglage automatique de l’heure n’est-il
pas exécuté conformément à son
calendrier normal ?
Notez que le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale, ou suivant le réglage manuel de l’heure sur la montre. Le réglage automatique de l’heure reprendra 24 heures après la réalisation de l’une des deux actions susmentionnées.
La montre est-elle en mode Avion ?
Le réglage automatique de l’heure ne sera pas effectué aux heures prédéfinies si la montre est en mode Avion. Désactivez le mode Avion de la montre.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
L’heure ne s’affiche pas
Q3
correctement.
Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone
soit pas correcte en raison de l’absence de
ne réseau, etc. Le cas échéant, connectez le téléphone à son réseau avant de procéder au réglage de l’heure.
24
30
Guide d’utilisation 5502
Alarmes
L’alarme ne fonctionne pas.
Q1
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.
Chargement solaire
l
La couronne est tirée.
L’alarme retentit pas lorsque la couronne est tirée. Remettez la couronne en position normale.
L’alarme est-elle activée ?
Activez l’alarme.
Activation/désactivation de l’alarme
l
Mouvement des aiguilles et indications
Je ne sais pas dans quel mode la
Q1
montre se trouve.
Vous pouvez déterminer le mode actuel en consultant le disque. Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les modes.
Navigation entre les modes
l
L’aiguille des secondes avance par
Q2
intervalles de deux secondes.
Le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.
Chargement solaire
l
Toutes les aiguilles sont arrêtées et
Q3
les boutons ne fonctionnent pas.
La pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment.
Chargement solaire
l
Les aiguilles se mettent
Q4
soudainement à avancer à toute vitesse.
Ce phénomène est dû à l’une des raisons ci­dessous et n’indique pas un dysfonctionnement. Attendez simplement que le mouvement normal des aiguilles reprenne.
La montre est en train de quitter le mode Économie d’énergie.
Économie d’énergie
l
Les aiguilles se déplacent vers leurs nouvelles positions à la suite d’une opération de réception d’un signal GPS ou d’un signal d’étalonnage de l’heure.
Réglage de l’heure (GPS, signal
l
d’étalonnage de l’heure)
Établissez une connexion avec le téléphone, puis corrigez l’heure.
Réglage automatique de l’heure
l
Les aiguilles sont arrêtées et les
Q5
boutons ne fonctionnent pas.
La montre est en mode de récupération après la charge. Patientez jusqu’à ce que le processus de récupération soit terminé (environ 15 minutes). La montre récupérera plus rapidement si vous la placez dans un endroit très lumineux.
Pourquoi l’heure actuelle indiquée
Q6
par la montre présente-elle un grand décalage (neuf heures, trois heures et 15 minutes, etc.) ?
Le réglage de la ville n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct.
Acquisition manuelle d’informations
l
relatives à la position GPS Spécification
l
L’heure indiquée par la montre est
Q7
décalée d’une heure ou de 30 minutes.
Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct. Sélectionnez le réglage correct.
Acquisition manuelle d’informations
l
relatives à la position GPS Spécification
l
L’aiguille
Q8
sont pas alignés correctement.
Une exposition magnétique ou un impact intense peuvent perturber l’alignement des aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur du jour.
Réglage
l
l’indicateur du jour
d’une ville pour l’heure locale
d’une ville pour l’heure locale
et/ou l’indicateur de date ne
de l’alignement des aiguilles et de
Opérations de couronne
Rien
Q1
Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne (environ 30 minutes dans le cas des opérations d’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour), les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus pour réactiver les opérations de la couronne.
Utilisation de la couronne
l
ne se passe lorsque je tourne la
couronne.
25
Loading...