Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du
jour
Chargement solaire
Réglage automatique de l’heure
Vérification de la dernière méthode de réglage
de l’heure utilisée
Utilisation de la montre dans un établissement
médical ou un avion
Réglage de l’heure (GPS, signal
d’étalonnage de l’heure)
Réglage de l’heure à l’aide du GPS
Emplacement adapté pour la réception du
signal
Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
Acquisition manuelle d’informations
relatives à l’heure GPS
Réception automatique d’informations
d’heure
Réception de la seconde intercalaire
Réglage de l’heure à l’aide d’un signal
d’étalonnage de l’heure
Emplacement adapté pour la réception du
signal
Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Précautions relatives à la réception du signal
Utilisation de Mobile Link avec un
téléphone portable
Mise en route
Installation de l’application requise sur
A
votre téléphone.
Configuration des réglages Bluetooth.
B
C
Couplage de la montre avec un
téléphone.
Réglage automatique de l’heure
Configuration du réglage de l’heure mondiale
Réglage de l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour
Configuration des réglages de la montre
Modification du réglage de l’heure d’été de la
ville de résidence
Vérification du niveau de charge de la montre
Connexion
Connexion à un téléphone
Déconnexion d’un téléphone
Découplage
Si vous achetez un autre téléphone
Réglage manuel de l’heure
Spécification d’une ville pour l’heure locale
Modification du réglage de l’heure locale par
incréments de 15 minutes
Réglage de l’heure et du jour
Vérification de la ville de résidence actuelle
Heure mondiale
Spécification d’une ville pour l’heure
mondiale
Modification du réglage de l’heure mondiale
par incréments de 15 minutes
Permutation de l’heure locale et de l’heure
mondiale
Chronomètre
Mesure du temps écoulé
Minuterie
Réglage de l’heure de départ de la minuterie
Utilisation de la minuterie
Alarmes
Configuration du réglage de l’alarme
Activation/désactivation de l’alarme
Arrêt d’une alarme
Éclairage
Activation de l’éclairage
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de l’indicateur du
jour
Réglage de l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour
Passage à un autre fuseau
horaire
Autres informations
Liste des villes
Heure d’été
Source des données cartographiques
Modèles de téléphones pris en charge
Caractéristiques
Précautions relatives à Mobile Link
Copyrights et copyrights enregistrés
Dépannage
Sélection du temps universel coordonné
(UTC) comme heure mondiale
1
⑥
⑧
⑨
⑩
⑪
⑦
②
①
③
④
⑤
CC
CC
CC
30
Connexion Bluetooth
(environ 2,5 secondes)
Mode Alarme
Mode Minuterie
Mode Chronomètre
Mode Indication de l’heure
Guide d’utilisation 5502
Opérations de base
Cette section offre un aperçu de la montre et
de ses fonctions.
Remarque
●
Les illustrations figurant dans ce
guide d’utilisation sont destinées à
faciliter la compréhension. Ces
illustrations peuvent légèrement
différer de l’élément qu’elles
représentent.
Éléments de l’écran de la
montre
État de réception du signal, disponibilité
E
d’informations de géolocalisation
de la vérification du résultat de la dernière
Lors
opération de réception :
L’aiguille de mode indique les informations
reçues ou acquises pour le dernier réglage de
l’heure.
« P »
: informations d’heure du signal GPS ou
du téléphone et informations de
géolocalisation
« N » : informations d’heure du signal GPS ou
signal d’étalonnage de l’heure
Lors du réglage de la ville de résidence ou de
la ville pour l’heure mondiale :
L’aiguille
de mode indique si des informations
de géolocalisation sont disponibles ou non
pour la ville de résidence ou la ville pour
l’heure mondiale.
« P » : informations de géolocalisation
disponibles
« N » : informations de géolocalisation non
disponibles
Réglages de l’alarme
F
En mode Alarme, la trotteuse indique si
l’alarme est activée ou désactivée.
« ON » : alarme activée
« OFF
» : alarme désactivée
Navigation entre les modes
Votre montre dispose des modes indiqués cidessous.
Symbole du mode Avion
A
Quand la montre est en mode Avion, l’aiguille
de mode est dirigée sur h.
Latitude
B
Indique la latitude approximative de votre ville
de résidence ou de la ville pour l’heure
mondiale.
Niveau de batterie
C
Le niveau de charge actuel est
temporairement
indiqué par l’aiguille de mode
lorsque vous accédez au mode Indication de
l’heure.
D
Réglage de l’heure d’été
L’aiguille de mode est dirigée sur le réglage de
l’heure d’été pour la ville de résidence
actuellement sélectionnée.
Indicateur RC
G
Pendant la réception d’un signal d’étalonnage
de l’heure, la trotteuse est dirigée sur cet
indicateur.
H
Résultat
de la dernière réception du signal
La trotteuse est dirigée vers la lettre qui
le résultat de la dernière opération de
indique
réglage de l’heure via la réception d’un signal
ou la connexion avec un téléphone.
« Y(YES) » : dernière opération de réglage de
l’heure effectuée avec succès.
« N(NO) » : dernière opération de réglage de
l’heure échouée.
Indicateur C
I
La trotteuse est dirigée vers cet indicateur
lorsque la montre et un téléphone sont
connectés.
Indicateur T (Heure)
J
Pendant la réception de signaux GPS
(informations
d’heure), la trotteuse est dirigée
vers cet indicateur.
Indicateur T+P
K
Pendant la réception de signaux GPS
(informations de géolocalisation), la trotteuse
est dirigée vers cet indicateur.
Utilisez le bouton (C) pour naviguer entre les
modes.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant au
moins une seconde pour revenir au mode
Indication de l’heure.
Pour vous connecter à un téléphone,
maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
environ 2,5 secondes.
2
30
②③④⑤
⑥
①
Appuyez pour
afficher le temps
universel coordonné
(UTC) pendant
environ une seconde.
Permutation de l’heure de
l’emplacement actuel et de
l’heure mondiale (maintenir
la pression pendant
environ 3 secondes.)
30
③④ ⑤
②①
Démarrage/Arrêt
Réinitialisation
30
③④⑤
②①
Démarrage/Arrêt
Réinitialisation
30
④
⑤
③
①②
Activer/
Désactiver l’alarme
Desserrer
Couronne
Indication de l’heure normale
Visser
Guide d’utilisation 5502
Présentation des modes
Mode Indication de l’heure
●
Les aiguilles principales des heures et des
minutes et la trotteuse indiquent l’heure
actuelle.
Les petites aiguilles des heures et des
minutes indiquent l’heure mondiale actuelle.
Heure de l’emplacement actuel (format
A
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
Heure de l’heure mondiale (format
B
24 heures)
La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les
heures de la matinée, et vers le côté P pour
les heures de l’après-midi.
Jour actuel de la semaine
C
Minute de l’heure mondiale
D
Heure de l’heure mondiale
E
Date de l’emplacement actuel
F
Mode Chronomètre
●
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
trotteuse et les petites aiguilles des heures
La
et des minutes indiquent le temps écoulé du
chronomètre.
Mode Minuterie
●
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
trotteuse et les petites aiguilles des heures
La
et des minutes indiquent le temps actuel du
compte à rebours.
Heure de l’emplacement actuel (format
A
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
Secondes de la minuterie
B
de la minuterie (format 24 heures)
Heures
C
L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les
heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les
heures de 12 à 24.
Minutes de la minuterie
D
Heures de la minuterie
E
Mode Alarme
●
Les aiguilles principales des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle.
Les petites aiguilles des heures et des
minutes indiquent l’heure de l’alarme.
La trotteuse indique si l’alarme est activée/
désactivée.
Utilisation de la couronne
La couronne de la montre est de type vis. Pour
utiliser la couronne, vous devez d’abord la
tourner vers vous (vers la gauche) pour la
desserrer.
●
Tirer et repousser la couronne
Afin d’utiliser la couronne, tirez-la jusqu’à
entendre le premier ou le deuxième clic, puis
tournez-la. Ne tirez pas trop fort sur la
couronne.
Premier cran
Second cran
Important !
●
Pour éviter la perte d’étanchéité
et/ou les dommages dus aux
impacts, assurez-vous de bien
visser la couronne en la tournant
vers le haut tout en la poussant.
Heure de l’emplacement actuel (format
A
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
Secondes du chronomètre
B
Heures du chronomètre (format
C
24 heures)
L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les
heures de 0 à 12, et vers le côté P pour les
heures de 12 à 24.
Heures du chronomètre
D
Minutes du chronomètre
E
Alarme activée/désactivée
A
Heure de l’emplacement actuel (format
B
24 heures)
Un tour complet toutes les 24 heures.
Heure de l’alarme (format 24 heures)
C
●
Lorsque vous poussez sur la
couronne, veillez à ne pas appuyer
trop fort.
La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les
heures de la matinée, et vers le côté P pour
les heures de l’après-midi.
Heure de l’alarme
D
Minute de l’alarme
E
3
30
Aiguille de mode
Date
NONOUI
③
②
①
30
Trotteuse
1
Guide d’utilisation 5502
●
Avance rapide/retour rapide
Tirez sur la couronne et faites-la tourner
rapidement
dans un sens ou dans l’autre pour
faire avancer ou reculer les aiguilles
rapidement. Lorsque les aiguilles se
déplacent rapidement, vous accélérez leur
vitesse en tournant la couronne toujours plus
vite.
●
Arrêt de l’opération d’avance rapide/
retour rapide
Tournez la couronne dans le sens inverse de
l’opération
en cours ou appuyez sur n’importe
quel bouton.
Remarque
●
Si vous n’effectuez aucune
opération pendant environ deux
minutes après avoir tiré sur la
couronne, les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Dans ce cas, poussez
la couronne, puis tirez à nouveau
sur
dessus.
Chargement solaire
Cette montre est alimentée par une pile rechargeable
(secondaire) chargée par un panneau solaire. Le
panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et
de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est
exposé à la lumière.
Charge de la montre
●
Lorsque vous ne portez pas la montre, placez-la à un
endroit où elle est exposée à une source de lumière
vive.
Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que
votre manche ne bloque pas la lumière et que l’écran
(panneau solaire) de la montre est bien exposé.
L’efficacité de la production d’énergie est réduite
même lorsque l’écran de la montre n’est que
partiellement masqué.
Vérification du niveau de charge
●
Vous pouvez déterminer le niveau de charge actuel de
la montre en vérifiant la position de l’aiguille de mode.
Bon
A
Bon
B
Faible
C
Charge restante et pile déchargée
●
Vous pouvez déterminer si le niveau de charge est
faible en vérifiant le mouvement de l’aiguille. Les
fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile
devient faible.
Important !
●
Si le niveau de la pile est faible ou si la pile
est déchargée, exposez l’écran (panneau
solaire) à la lumière dès que possible.
Mouvement de l’aiguille et de
l’indicateur du jour
●
Mouvement de l’aiguille du mode et de
l’indicateur du jour
La modification du réglage du jour de la
montre entraîne également le déplacement
de l’aiguille du mode.
●
Jour
●
À minuit, la modification de l’indicateur du
jour peut prendre entre 10 secondes et
40
secondes. L’aiguille du mode se déplace
lorsque l’indicateur du jour change.
●
Il est possible que le jour ne s’affiche pas
correctement lorsque la couronne de la
montre est tirée.
Important !
●
Selon l’intensité lumineuse et les
conditions locales, la montre peut devenir
chaude lorsqu’elle est exposée à la lumière
pour charger. Veillez à ne pas vous brûler
une fois la charge terminée. Évitez
également de charger la montre à des
températures élevées, comme dans les
conditions suivantes :
ー
sur le tableau de bord d’un véhicule
stationné au soleil;
ー
à proximité d’une ampoule à
incandescence ou d’une autre source
de chaleur;
ー
en plein soleil ou à des endroits très
chauds pendant de longues périodes.
Remarque
●
Si vous exposez la montre à la lumière
après que la pile est déchargée, l’aiguille
des secondes tournera dans le sens
antihoraire et s’arrêtera sur la seconde 57.
Ceci indique que la charge a commencé.
Pile faiblement chargée
L’aiguille des secondes avance par intervalles de deux
secondes.
Pile déchargée
Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées.
4
Signal GPS (informations de géolocalisation)
Signal d’étalonnage de l’heure
Signal GPS (informations d’heure)
12:30
30
30
Trotteuse
Aiguille de mode
Guide d’utilisation 5502
Temps de charge indicatifs
●
Le tableau suivant fournit des indications concernant
les temps de charge approximatifs.
Temps de charge requis pour un jour d’utilisation
Intensité lumineuse Temps de charge approximatif
Élevée
p
Faible
A
B
C
D
8 minutes
30 minutes
48 minutes
8 heures
Temps requis pour atteindre le prochain niveau
de charge
Intensité
lumineuse
Élevée
p
Faible
Temps de charge approximatif
Niveau de
charge 1
2 heures27 heures
A
6 heures101 heures
B
10 heures164 heures
C
106 heures-
D
Niveau de
charge 2
Niveau de charge 1 :
Temps entre le moment où la pile est déchargée et le
moment où les aiguilles se remettent à avancer
Niveau de charge 2 :
Temps entre le moment où les aiguilles se remettent
à avancer et le moment où la montre est complètement
chargée
Intensité lumineuse
Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux)
A
Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre
B
(10 000 lux)
Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre
C
(5 000 lux)
Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux)
D
Remarque
Réglage automatique de
l’heure
Votre montre peut recevoir des signaux
d’étalonnage de l’heure et se connecter à un
téléphone pour obtenir des informations
qu’elle utilise pour régler la date et l’heure.
Première utilisation de la montre
●
Immédiatement après l’achat de la montre,
celle-ci
acquiert des informations relatives à la
position GPS et configure une ville de
résidence en fonction de votre position
actuelle.
Acquisition manuelle d’informations
l
relatives à la position GPS
Utilisation normale de la montre
●
Votre montre reçoit automatiquement des
signaux d’étalonnage de l’heure ou des
signaux GPS (informations d’heure) chaque
jour et règle son heure. Cela signifie que son
heure est toujours exacte sans que vous
n’ayez besoin d’effectuer de réglages.
Réception automatique d’informations
l
d’heure
Réception automatique du signal
l
d’étalonnage de l’heure
Utilisation d’un téléphone pour régler
l’heure de la montre
Vous pouvez coupler la montre à un téléphone
afin de régler l’heure selon l’heure du
téléphone.
Réglage automatique de l’heure
l
Si la montre n’affiche pas l’heure
●
correcte...
Si la montre n’indique pas l’heure correcte
même après avoir reçu un signal ou s’être
connectée à un téléphone, corrigez les
positions
l
de l’aiguille et de l’indicateur de date.
Utilisation de G-SHOCK Connected pour
modifier la position des aiguilles
Utilisation
l
des opérations de la montre pour
modifier la position des aiguilles
Vérification de la dernière
méthode de réglage de
l’heure utilisée
Activez le mode Montre.
1.
Navigation entre les modes
l
●
Le temps de charge réel dépend de
l’environnement de charge local.
Économie d’énergie
●
Si vous laissez la montre dans un endroit sombre
pendant environ une heure entre 22 heures et
6 heures, l’aiguille des secondes s’arrêtera et la
montre passera en mode Économie d’énergie
Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit
sombre pendant six ou sept jours, toutes les aiguilles
s’arrêteront et la montre passera en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
Niveau 1 :
Les fonctions horaires de base sont opérationnelles.
Niveau 2 :
Seul l’indicateur du jour est opérationnel.
Remarque
●
Notez que la montre peut également
passer en mode Économie d’énergie si
votre manche bloque la lumière lorsque
vous la portez.
●
La montre ne peut passer en mode
Économie d’énergie qu’à partir du mode
Montre.
Récupération depuis le mode Économie
●
d’énergie
Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez la montre
dans un endroit bien éclairé pour récupérer depuis le
mode Économie d’énergie.
Remarque
●
Si, pour une raison quelconque, la
montre ne peut pas régler l’heure
automatiquement, vous pouvez
déclencher manuellement une
opération de réception de signal
GPS.
Acquisition manuelle
l
d’informations relatives à l’heure
GPS
Acquisition manuelle
l
d’informations
GPS
relatives à la position
Appuyez sur le bouton (D).
2.
La trotteuse indique le résultat de la
dernière opération de réglage de l’heure.
Si vous n’effectuez aucune opération
pendant neuf ou dix secondes, les
aiguilles de la montre reviennent à
l’indication de l’heure actuelle.
« Y(YES) » : dernière opération de
de l’heure effectuée avec succès.
réglage
« N(NO) » : dernière opération de réglage
de l’heure échouée.
L’aiguille de mode indique les
informations relatives à l’opération de
réception (acquisition).
« P » : informations d’heure et de
géolocalisation (signal GPS), connexion
à un téléphone
« N » : informations d’heure (signal GPS)
ou signal d’étalonnage de l’heure
5
30
Pôle Sud
Équateur
Pôle Nord
Latitude
Ville de résidence
Longitude
30
30
30
Couronne
30
Guide d’utilisation 5502
Remarque
●
Même
si une opération de réception
a réussi, la trotteuse sera dirigée sur
« N(NO) » si vous avez réglé l’heure
manuellement.
●
Si vous n’effectuez aucune
opération
sur la montre pendant une
ou deux secondes après
l’acquisition des informations de
géolocalisation ou après
l’établissement d’une connexion
avec un téléphone et le réglage de
l’heure, la montre affiche la ville de
résidence acquise et la latitude et la
longitude approximatives de votre
position actuelle.
Utilisation de la montre dans
un établissement médical ou
un avion
Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un
avion
ou tout autre endroit où la réception d’un
signal automatique ou la connexion avec un
téléphone peut poser problème, procédez
comme suit pour désactiver cette
fonctionnalité (mode Avion). Pour réactiver le
réglage automatique de l’heure, effectuez la
même opération.
Activez le mode Montre.
1.
Navigation entre les modes
l
un délai de 10 secondes après avoir
Dans
3.
appuyé sur le bouton (D) ci-dessus, tirez
la couronne jusqu’à entendre le premier
clic.
Si plus de 10 secondes s’écoulent
●
avant que vous ne tiriez la couronne
avoir appuyé sur (D), la trotteuse
après
revient à l’indication des secondes. Si
cela se produit, appuyez de nouveau
sur (D).
4.
Tournez
Avion.
la couronne pour activer le mode
N(NO): mode Avion activé
Y(YES): mode Avion désactivé
Poussez sur la couronne.
5.
Quand la montre est en mode Avion,
●
l’aiguille de mode est dirigée sur h.
Réglage de l’heure
(GPS, signal
d’étalonnage de
l’heure)
L’heure, le jour et la ville de résidence de la
montre peuvent être configurés
conformément à un signal GPS reçu ou
d’étalonnage de l’heure.
●
Signal GPS (informations de
géolocalisation)
ville de résidence, l’heure et le jour.
●
Informations relatives à l’heure du signal
GPS : permettent de mettre à jour les
réglages de l’heure et du jour.
●
Signal d’étalonnage de l’heure : permettent
mettre à jour les réglages de l’heure et du
de
jour.
Important !
●
Avant d’essayer de recevoir les
informations d’heure du signal GPS
et/ou un signal d’étalonnage de
l’heure, utilisez GPS pour acquérir
des informations de géolocalisation
et configurez les réglages d’heure
locale.
●
Normalement, la montre n’effectue
pas d’opération de réception de
signal automatique lorsqu’elle est
couplée
la réception automatique sera
exécutée si la montre et le téléphone
ne sont pas connectés pendant plus
d’un jour.
●
Activez le mode Avion lorsque vous
vous
autre endroit où la réception d’ondes
radio est interdite ou limitée.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
: utilisé pour mettre à jour la
à un téléphone. Cependant,
trouvez dans un avion ou à tout
Appuyez sur le bouton (D).
2.
La trotteuse indique le résultat de la
dernière réception pendant neuf ou
dix secondes. Si des informations de
géolocalisation ont été reçues, la
trotteuse indique le fuseau horaire de la
ville de résidence après le résultat de la
réception.
Remarque
●
Les zones où la réception du signal
d’étalonnage de l’heure est prise en
charge sont limitées. Lorsque la
montre se trouve dans une zone où
la réception du signal d’étalonnage
l’heure n’est pas prise en charge,
de
réglez l’heure et le jour en fonction
des signaux GPS.
Portées de réception du signal
l
d’étalonnage de l’heure
●
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après avoir reçu un
signal, corrigez les positions de
l’aiguille et de l’indicateur de date.
Utilisation de G-SHOCK
l
Connected
des aiguilles
Utilisation des opérations de la
l
montre pour modifier la position des
aiguilles
pour modifier la position
6
30
30
Trotteuse
Disque
30
Pôle Sud
Équateur
Pôle Nord
Latitude
Ville de résidence
Longitude
Guide d’utilisation 5502
Réglage de l’heure à l’aide du
GPS
Emplacement adapté pour la
réception du signal
La réception du signal GPS est possible à
l’extérieur, lorsque le ciel est visible et que sa
vue n’est pas obstruée par des bâtiments, des
arbres ou d’autres objets.
Remarque
●
Dans les zones où la réception est
mauvaise, gardez l’écran de la
montre orienté vers le haut et ne
déplacez pas la montre.
●
Lorsque
manière à permettre la réception
automatique, évitez de couvrir son
écran avec votre manche.
●
La
possible dans les conditions
suivantes :
●
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
GPS
la montre est configurée de
réception du signal GPS n’est pas
ー
lorsque le ciel n’est pas visible ;
ー
à l’intérieur (la réception peut être
possible à proximité d’une
fenêtre) ;
ー
à proximité d’équipements de
communication sans fil ou
d’autres périphériques qui
génèrent du magnétisme.
dans les conditions suivantes :
ー
lorsque la vue du ciel est étroite ;
ー
à proximité d’arbres ou de
bâtiments ;
ー
à proximité d’une gare, d’un
aéroport ou d’autres zones
encombrées.
Acquisition manuelle
d’informations relatives à la
position GPS
Vous pouvez utiliser un bouton pour acquérir
informations relatives à la position GPS et
les
régler la ville de résidence, l’heure et le jour en
fonction de votre position actuelle.
Remarque
●
La réception du signal GPS
nécessite de grandes quantités
d’énergie. N’effectuez cette
opération que lorsqu’elle est
nécessaire.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
Navigation entre les modes
l
Rendez-vous à emplacement adapté
1.
pour
effectuer l’opération de réception du
signal et orientez la montre de sorte que
son écran soit dirigé vers le ciel.
Maintenez
2.
au moins 1,5 seconde. Relâchez le
bouton dès que l’aiguille des secondes est
dirigée vers « T (TIME) ».
●
Appuyez sur le bouton (D).
3.
La trotteuse se dirige sur « T+P », ce qui
indique
de géolocalisation a commencé. Le
disque alterne entre 180°W et 180°E
durant l’acquisition.
●
le bouton (D) enfoncé pendant
L’aiguille des secondes se déplace
dans l’ordre suivant :
« Y(YES) » ou
« N(NO) » n « T (TIME) ».
que l’acquisition des informations
Si l’acquisition des informations de
géolocalisation réussit, la trotteuse se
déplace sur
« Y(YES) », puis la montre
règle automatiquement l’heure et le
jour. Elle affiche également la ville de
résidence acquise et la latitude
approximative de votre position
actuelle.
●
Si l’acquisition des informations
relatives à la position échoue pour une
raison quelconque, la trotteuse se
déplacera vers
« N(NO) », puis la
montre indiquera l’heure et le jour
actuels sans les régler.
Remarque
●
La réception peut prendre entre 40
et 90 secondes.
●
peut prendre jusqu’à 13 minutes
Elle
lorsque les informations relatives
aux secondes intercalaires sont
incluses.
●
Vous pouvez rencontrer des
problèmes d’acquisition des
informations de géolocalisation
lorsque vous vous trouvez à
proximité de la limite d’une ville.
L’heure et le jour de la montre ne
pas indiqués correctement si la
sont
ville de résidence ne correspond
pas à votre position. Si cela se
produit, placez-vous à un endroit
près du centre de la ville que vous
souhaitez définir comme ville de
résidence et procédez de nouveau à
l’acquisition des informations de
géolocalisation. Vous pouvez
également effectuer une opération
de réception des informations
d’heure pour régler l’heure et le jour
après avoir configuré manuellement
la ville de résidence et le réglage de
l’heure d’été.
Spécification d’une ville pour
l
l’heure locale
Acquisition manuelle
l
d’informations relatives à l’heure
GPS
7
30
30
Trotteuse
30
Position 6 heures
Guide d’utilisation 5502
Acquisition manuelle d’informations
relatives à l’heure GPS
Vous pouvez utiliser un bouton sur la montre pour
recevoir les informations relatives à l’heure du
signal GPS. Lorsque l’opération de réception
réussit, la ville de résidence, le jour et l’heure de la
montre sont réglés en conséquence.
Remarque
●
La réception du signal GPS nécessite de
grandes quantités d’énergie.
N’effectuez cette opération que
lorsqu’elle est nécessaire.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
Navigation entre les modes
l
Rendez-vous à emplacement adapté pour
1.
effectuer l’opération de réception du signal et
orientez la montre de sorte que son écran soit
dirigé vers le ciel.
Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant au
2.
moins 1,5 seconde. Relâchez le bouton dès
que l’aiguille des secondes est dirigée vers « T
(TIME) ».
L’aiguille des secondes se déplace dans
●
l’ordre suivant : « Y(YES) » ou
« N(NO) »
Cela indique que l’acquisition des
●
n
« T (TIME) ».
informations relatives à l’heure a démarré.
Si l’acquisition des informations réussit,
●
l’aiguille des secondes se déplacera vers
« Y(YES) », puis la montre règlera
automatiquement l’heure et le jour.
Si la réception échoue pour une raison
●
quelconque, l’aiguille des secondes se
déplacera vers « N(NO) », puis la montre
indiquera l’heure et le jour actuels sans les
régler.
Remarque
●
La réception peut prendre entre six et
60 secondes.
●
Elle peut prendre jusqu’à 13 minutes
lorsque les informations relatives aux
secondes intercalaires sont incluses.
Réception automatique
d’informations d’heure
Quand les conditions ci-dessous sont réunies, la
montre reçoit automatiquement les informations
d’heure à partir d’un signal GPS. Dès la réception
des informations relatives à l’heure, la montre
n’essaiera plus de recevoir un signal pendant le
reste de la journée.
●
En mode Indication de l’heure
●
L’heure actuelle est entre 6 h et 22 h.
●
De la lumière éclaire continuellement
l’écran de la montre (placée à proximité
d’une fenêtre par temps clair) pendant
environ une à deux minutes.
●
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure a échoué au cours de la soirée
précédente.
Remarque
●
L’opération de réception des
informations d’heure peut prendre
entre six et 60 secondes.
●
L’opération de réception peut prendre
jusqu’à 13 minutes lorsque les
informations relatives aux secondes
intercalaires sont incluses.
Réception de la seconde
intercalaire
La réception du signal GPS le 1er juin ou après
le 1er décembre ou après de chaque année
et
comprend aussi l’information de la seconde
intercalaire.
Remarque
●
La réception de l’information de la
seconde intercalaire peut prendre
aussi longtemps que 13 minute.
●
La réception de l’information de la
seconde intercalaire est répétée
jusqu’à ce que l’information soit
complètement reçue.
●
Une fois que la réception de
l’information de la seconde
intercalaire est terminée, la montre
ne fera aucune autre tentative pour
la recevoir à nouveau jusqu’au 1er
juin ou 1er décembre suivant.
●
Lors de la connexion avec un
téléphone pour régler la date et
l’heure de la montre, les secondes
intercalaires sont également reçues
avec les informations d’heure. Si
cela se produit, les secondes
intercalaires peuvent ne pas être
reçues lors de la réception d’un
signal GPS.
Réglage de l’heure à l’aide
d’un signal d’étalonnage de
l’heure
Emplacement adapté pour la
réception du signal
Un signal d’étalonnage de l’heure peut être
reçu lorsque la montre se trouve à proximité
d’une fenêtre.
●
Tenez les objets métalliques éloignés de la
montre.
●
Ne déplacez pas la montre.
●
N’effectuez
Remarque
●
aucune opération sur la montre.
Vous pouvez rencontrer des
problèmes de réception du signal
d’étalonnage de l’heure dans les
conditions suivantes :
ー
entre des bâtiments ou à
proximité de bâtiments ;
ー
dans un véhicule en mouvement ;
ー
à proximité d’appareils ménagers,
de machines de bureau, de
téléphones portables, etc. ;
ー
sur un site de construction, dans
un aéroport ou à tout autre
emplacement où des
interférences
ー
à proximité de lignes à haute
radio se produisent ;
tension ;
ー
dans les zones montagneuses ou
derrière une montagne.
8
500 kilomètres
500 kilomètres
1 000 kilomètres
1 000 kilomètres
Tokyo
Fukushima
Fukuo ka/
Saga
500 kilomètres
1 500 kilomètres
Chengdu
Shangqiu
Hong Kong
Shanghai
Pékin
Changchun
600 miles
(1 000 kilomètres)
2 000 miles (3 000 kilomètres)
Los Angeles
Denver
Fort Collins
Chicago
New York
Le signal d’Anthorn peut être reçu dans cette région.
500 kilomètres
1 500 kilomètres
Mainflingen
Anthorn
30
Guide d’utilisation 5502
Portées de réception du signal
d’étalonnage de l’heure
La réception du signal d’étalonnage de l’heure
est prise en charge dans les zones indiquées
ci-dessous.
Signal d’étalonnage de l’heure au
●
Japon (JJY)
d’étalonnage de l’heure en Chine
Signal
●
(BPC)
Signal d’étalonnage de l’heure aux
●
États-Unis (WWVB)
Signal d’étalonnage de l’heure au
●
Royaume-Uni (MSF) et en Allemagne
(DCF77)
Remarque
●
Même si vous vous trouvez dans la
portée de réception normale d’un
signal d’étalonnage de l’heure, la
réception peut être rendue
impossible
géographie, météo, saison, heure
de la journée, interférences
d’appareils sans fil.
par les facteurs suivants :
Réception automatique du signal
d’étalonnage de l’heure
Une opération de réception automatique du
signal d’étalonnage de l’heure est effectuée et
l’heure et le jour sont réglés entre minuit et 5 h.
Une fois qu’une opération de réception du signal
est réussie, aucune autre opération de réception
automatique ne sera effectuée ce jour-là.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure.
Navigation entre les modes
l
Placez la montre à proximité d’une fenêtre ou
d’un
autre lieu adapté à la réception du signal.
●
Pendant
la réception du signal d’étalonnage
du temps, l’aiguille des secondes est dirigée
sur « RC ».
●
Lorsque l’opération de réception réussit,
l’heure et le jour sont réglés
automatiquement.
Remarque
●
réception prend entre deux et dix
La
minutes environ. Elle peut prendre
jusqu’à 20 minutes.
Précautions relatives à la
réception du signal
●
Lorsque la montre est incapable de régler
son heure en fonction d’un signal
d’étalonnage pour une raison quelconque,
la précision moyenne de la montre est de
± 15 secondes par mois.
●
Notez que le processus de décodage
interne effectué par la montre lorsqu’elle
reçoit un signal peut provoquer un léger
décalage de l’heure (de moins d’une
seconde).
●
La réception du signal GPS et du signal
d’étalonnage de l’heure ne sera pas
possible dans les conditions suivantes :
ー
ー
ー
ー
ー
●
Si
le jour sont réglés automatiquement en
fonction de la ville de résidence et du
réglage de l’heure d’été. L’heure d’été ne
sera pas appliquée correctement dans les
cas suivants :
ー
ー
●
Depuis
l’heure d’été. Si la Chine se met à observer
l’heure d’été à l’avenir, l’heure affichée par
la montre pour la Chine peut ne pas être
correcte.
le niveau de charge de la pile est
lorsque
faible ;
lorsque la montre est en mode Avion,
Chronomètre, Minuterie ou Alarme ;
lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2 (la réception du signal
GPS est également impossible au
Niveau 1) ;
lorsque la couronne est tirée ;
compte à rebours de minuterie en cours.
l’opération de réception réussit, l’heure et
lorsque la date et l’heure de début de
l’heure d’été, la date et l’heure de fin de
l’heure d’été ou d’autres règles sont
modifiées par les autorités ;
si des informations de géolocalisation
erronées sont reçues (par exemple, si
vous vous trouvez à proximité de la limite
d’une ville et que les informations de
géolocalisation acquises sont celles
d’une ville voisine, etc.).
janvier 2017, la Chine n’observe pas
9
Indicateur C
12:30
Guide d’utilisation 5502
Utilisation de Mobile
Link avec un téléphone
portable
Si une connexion Bluetooth est établie entre
la montre et un téléphone, l’heure de celle-ci
se règle automatiquement sur celle du
téléphone. Vous pouvez également modifier
les réglages de l’heure de la montre.
Remarque
●
Cette fonctionnalité est disponible
uniquement si G-SHOCK
Connected est en cours d’exécution
sur le téléphone.
●
Cette section décrit les opérations
concernant la montre et le
téléphone.
X : opération associée à la montre
Y : opération associée au téléphone
Mise en route
A
Installation de l’application
requise sur votre téléphone.
Pour utiliser la montre avec un téléphone,
touchez
tout d’abord l’un des liens ci-dessous
et installez l’application « G-SHOCK
Connected » sur le téléphone.
Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la
montre, vous devez d’abord les coupler.
Placez le téléphone à coupler à proximité
1.
de la montre (à moins d’un mètre).
2.
Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône
« G-SHOCK Connected ».
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone à coupler.
●
Si une invite de couplage s’affiche,
effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone.
●
Si le couplage échoue pour une raison
quelconque,
« N », puis revient à son mouvement
normal. Effectuez de nouveau la
procédure de couplage depuis le début.
la trotteuse se déplace sur
Réglage automatique de
l’heure
Il est possible de configurer la montre pour
qu’elle règle automatiquement et
quotidiennement son heure sur celle du
téléphone.
Utilisation du réglage automatique
●
Votre montre règle son heure quatre fois par
jour, selon un calendrier prédéfini. Elle règle
l’heure automatiquement pendant que vous
vaquez à vos occupations ; aucune action
n’est requise de votre part.
Important !
●
Il est possible que la montre ne
puisse pas régler l’heure dans les
conditions décrites ci-dessous.
ー
La montre est trop éloignée du
téléphone avec lequel elle est
couplée.
ー
La communication est impossible
à
cause d’interférences radio, etc.
ー
Le téléphone effectue une mise à
jour du système.
Remarque
●
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après s’être
connectée à un téléphone, corrigez
les positions de l’aiguille et de
l’indicateur de date.
Réglage de l’alignement des
l
aiguilles et de l’indicateur du jour
●
Si vous avez spécifié une ville pour
l’heure mondiale avec G-SHOCK
Connected, l’heure sera
automatiquement synchronisée.
●
montre se connecte au téléphone
La
et lance un réglage automatique de
l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et
18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une
fois le réglage automatique de
l’heure terminé.
Remarque
●
Pour plus de détails sur les
procédures de réglage, reportezvous à la documentation de votre
téléphone.
10
30
Ville de résidence
Longitude de la ville
de résidence
Latitude de la ville de résidence
30
30
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
Heures et minutes de l'heure mondiale
Guide d’utilisation 5502
Réglage automatique de l’heure
●
La montre synchronise automatiquement et
immédiatement son heure sur celle du
téléphone lorsque les appareils sont
connectés
entre eux. Pour régler l’heure de la
montre en fonction de l’heure de votre
téléphone, appliquez la procédure ci-dessous
pour la connecter au téléphone.
1.
X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant
environ 0,5 seconde. Relâchez le
bouton dès que l’aiguille des secondes est
dirigée vers « C ».
Lorsque la montre se connecte à un
téléphone, la trotteuse se déplace
normalement
sur « Y(YES) » et l'heure de
la montre se synchronise avec l'heure du
téléphone.
●
Une fois la synchronisation de l'heure
terminée, des informations sur la ville
de résidence apparaissent. Puis, la
connexion prend fin.
●
la synchronisation de l'heure échoue,
Si
la trotteuse se déplace sur « N(NO) ».
Sélection d’une ville pour l’heure
●
mondiale
1.
Y Appuyez sur l’icône
« G-SHOCK
Connected ».
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers
connexion échoue pour une raison
quelconque.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone. Le réglage de
l’heure mondiale sera reflété sur la
montre.
●
Vous pouvez déterminer si l’heure
mondiale est indiquée en a.m. (matin)
ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la
position de la petite aiguille des heures
(24 heures).
« N » si la
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour configurer le
réglage de l’heure d’été.
●
Auto »
«
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été.
●
OFF »
«
La montre indique toujours l’heure
standard.
●
ON »
«
La montre indique toujours l’heure
d’été.
Remarque
●
Lorsque le réglage de l’heure d’été
est « Auto », la montre passe
automatiquement de l’heure
normale
pas besoin de basculer entre l’heure
standard et l’heure d’été
manuellement. Même si vous vous
trouvez dans une zone
géographique qui n’observe pas
l’heure d’été, vous pouvez
conserver l’heure d’été de la montre
sur « Auto ».
●
Si vous modifiez manuellement le
réglage de l’heure sur la montre, le
passage automatique de l’heure
standard
●
Pour plus d’informations sur les
périodes d’heure d’été, consultez le
tableau des heures d’été ou GSHOCK Connected.
à l’heure d’été. Vous n’avez
à l’heure d’été sera annulé.
Configuration du réglage de
l’heure mondiale
Lorsque vous spécifiez une ville pour l’heure
mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure
de la ville est indiquée par les petites aiguilles
des heures et des minutes. Les réglages de la
montre peuvent être configurés pour le
passage automatique à l’heure d’été pour la
ville à l’heure mondiale.
Remarque
●
Le mode Heure mondiale de GSHOCK
sélectionner une ville pour l’heure
mondiale parmi environ 300 options.
Connected vous permet de
Configuration du réglage de l’heure
●
d’été
1.
Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
».
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers
« N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
11
Permutation de l’heure mondiale et de
3030
Ville pour l’heure
mondiale (New York)
Ville pour l’heure
mondiale (Tokyo)
Ville de résidence
(New York)
Ville de résidence
(Tokyo)
Après l'échangeAvant l'échange
●
l’heure locale
1.
Y Appuyez sur l’icône
Connected ».
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers
connexion échoue pour une raison
quelconque.
« G-SHOCK
« N » si la
Guide d’utilisation 5502
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de l’indicateur du
jour
Si les aiguilles et/ou l’indicateur de date ne
sont pas alignés malgré le réglage
automatique de l’heure, utilisez G-SHOCK
Connected pour les aligner.
1.
Y Appuyez sur l’icône
Connected ».
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers
connexion échoue pour une raison
quelconque.
« G-SHOCK
« N » si la
Modification du réglage de
l’heure d’été de la ville de
résidence
1.
Y
SHOCK Connected ».
2.
X
environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et établit une
connexion entre la montre et le téléphone.
●
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
La trotteuse se dirige vers « N » si la
connexion échoue pour une raison
quelconque.
3.
Y Réalisez
du téléphone pour permuter l’heure locale
et l’heure mondiale.
Par exemple, si Tokyo est votre ville de
résidence
l’heure mondiale, elles seront permutées
comme indiqué ci-dessous.
●
Après la permutation des heures, la
trotteuse indique pendant quelques
secondes le fuseau horaire de la ville
actuellement sélectionnée pour l’heure
mondiale.
l’opération indiquée sur l’écran
et que New York est la ville pour
Remarque
●
Le réglage automatique de l’heure
ne s’effectue pas pendant les
24 heures suivant la permutation de
l’heure locale et l’heure mondiale.
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
l’écran du téléphone pour corriger
l’alignement
de date.
des aiguilles et de l’indicateur
Configuration des réglages
de la montre
Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connected
pour spécifier la durée après laquelle la
connexion Bluetooth est automatiquement
interrompue, ainsi que pour configurer
d’autres réglages.
1.
Y Appuyez sur l’icône
Connected ».
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers
connexion échoue pour une raison
quelconque.
« G-SHOCK
« N » si la
3.
Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du
Y
téléphone pour modifier votre réglage de
l’heure d’été pour l’heure mondiale.
Vérification du niveau de
charge de la montre
Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier
le niveau de charge actuel G-SHOCK
Connected.
1.
Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
« G-SHOCK Connected ».
l’icône
2.
X Maintenez le bouton (C) enfoncé
pendant environ 2,5 seconde.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers
connexion échoue pour une raison
quelconque.
3.
Y Utilisez G-SHOCK Connected pour
vérifier le niveau de charge.
« N » si la
3.
Y Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez modifier, puis effectuez
l’opération indiquée sur l’écran du
téléphone.
12
3030
Après la déconnexionConnecté
3030
Après la déconnexionConnecté
30
Couronne
30
Couronne
Guide d’utilisation 5502
Connexion
Connexion à un téléphone
Cette section explique comment établir une
connexion Bluetooth avec un téléphone
couplé à la montre.
●
Si la montre n’est pas couplée avec le
téléphone auquel vous souhaitez la
connecter, suivez la procédure décrite à la
section « CCouplage
téléphone. » pour procéder au couplage.
Placez le téléphone près (moins d’un
1.
mètre) de la montre.
2.
X Pendant que la trotteuse n’est pas
dirigée
vers « C », maintenez le bouton (C)
enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
La trotteuse se déplace vers « C » et
une connexion entre la montre et le
établit
téléphone.
●
La trotteuse se dirige vers
connexion échoue pour une raison
quelconque.
de la montre avec un
« N » si la
Déconnexion d’un téléphone
Dès lors que vous appuyez sur un bouton,
interrompez la connexion Bluetooth et la
vous
trotteuse reprend son fonctionnement
habituel.
Découplage
1.
X Si la montre est connectée à un
téléphone, appuyez sur n’importe quel
bouton pour mettre fin à la connexion.
Si vous achetez un autre téléphone
Procédez à l’opération de couplage à chaque
que vous souhaitez établir une connexion
fois
Bluetooth avec un téléphone pour la première
fois.
C Couplage de la montre avec un
l
téléphone.
Remarque
●
Si votre ancien téléphone se trouve
près de la montre lorsque vous
essayez
téléphone, la montre sera couplée à
l’ancien téléphone, ce qui rendra
impossible le couplage au nouveau.
Si cela se produit, appliquez la
procédure ci-dessous pour
supprimer les informations de
couplage antérieures de la montre.
Annulez également l’enregistrement
de la montre sur le téléphone auquel
vous ne la connecterez plus.
A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce
que vous entendiez le deuxième clic.
de la coupler à un nouveau
Important !
●
Si vous ne parvenez pas à établir
une connexion, il se peut que GSHOCK Connected ne soit pas en
cours d’exécution sur le téléphone.
Sur l’écran d’accueil du téléphone,
tapez l’icône
« G-SHOCK
Connected ». Une fois l’application
démarrée, maintenez le bouton (C)
de la montre enfoncé pendant
environ 2,5 secondes.
Remarque
●
La connexion s’interrompra si vous
n’effectuez aucune action sur la
montre ou le téléphone pendant un
certain temps.
Pour spécifier la durée limite de
connexion, effectuez l’opération
suivante dans G-SHOCK
Connected :
montre »n« Durée de connexion ».
Ensuite, sélectionnez une
configuration de 3, 5 ou 10 minutes.
« Réglages de la
2.
Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur
l’icône «
3.
Y Effectuez l’opération indiquée sur
G-SHOCK Connected ».
l’écran du téléphone pour procéder au
découplage.
Remarque
●
vous ne parvenez pas à recoupler
Si
la montre avec un téléphone après
les avoir découplés, suivez la
procédure ci-dessous pour
supprimer les informations de
couplage de la montre, puis
effectuez à nouveau le processus de
couplage.
A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce
que vous entendiez le deuxième clic.
B X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 10 secondes.
Cela supprime les informations
relatives au couplage. La trotteuse se
déplace vers
C X Poussez sur la couronne.
« C ».
B X Maintenez le bouton (D) enfoncé
pendant environ 10 secondes.
Cela supprime les informations
relatives au couplage. La trotteuse se
déplace vers
« C ».
C X Poussez sur la couronne.
13
30
Couronne
Ville de résidence
30
30
Couronne
Ville de résidence
30
30
Guide d’utilisation 5502
Réglage manuel de
l’heure
Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous
pour régler l’heure et le jour de la montre
la réception du signal GPS et du signal
lorsque
d’étalonnage de l’heure ou la communication
avec un téléphone n’est pas possible pour une
raison quelconque.
Spécification d’une ville pour
l’heure locale
Appliquez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner une ville à utiliser
comme ville de résidence. Si vous vous
trouvez dans une zone qui observe l’heure
d’été, vous pouvez également activer ou
désactiver l’heure d’été.
Remarque
●
Le réglage de l’heure d’été par
défaut pour toutes les villes
correspond à
la plupart des cas, le réglage « AT
(AUTO) » vous permet d’utiliser la
montre sans basculer entre l’heure
standard et l’heure d’été.
●
Dans les cas suivants, la réception
des informations relatives à la
position GPS entraînera
automatiquement la sélection de
« AT (AUTO)
l’heure d’été :
ー
Lorsque la ville de résidence de
l’opération de réception actuelle
est différente de celle de la montre
avant l’opération de réception.
ー
Lorsque la ville de résidence reste
inchangée mais que les
informations de géolocalisation
acquises concernent une zone
géographique soumise à des
règles différentes en ce qui
concerne l’heure d’été (date de
début, date de fin).
« AT (AUTO) ». Dans
» comme réglage de
Tirez
1.
sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers la ville de
résidence actuellement configurée.
●
Vous pouvez vérifier la latitude et la
longitude approximatives de votre
position actuelle.
●
Appuyez sur (A). L’aiguille de mode
indique si des informations de
géolocalisation sont disponibles pour
votre ville de résidence actuelle.
: disponibles
« P »
« N » : indisponibles
2.
Tournez
la couronne pour modifier la ville
pour l’heure mondiale.
●
Pour plus d’informations sur la ville de
résidence, voir « Liste des villes ».
Appuyez sur le bouton (B).
3.
L’aiguille de mode indique le réglage
actuel de l’heure d’été.
●
« AT (AUTO)
»
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été et
inversement.
●
STD »
«
La montre indique toujours l’heure
standard.
●
DST »
«
La montre indique toujours l’heure
d’été.
Maintenez
4.
le bouton (B) enfoncé pendant
environ une seconde pour modifier le
réglage de l’heure d’été.
Chaque fois que vous maintenez la
(B) enfoncée pendant environ une
touche
seconde, les options défilent dans l’ordre
indiqué ci-dessous.
« AT (AUTO) »n« STD »n« DST »
Modification du réglage de
l’heure
locale par incréments
de 15 minutes
sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers la ville de
résidence actuelle.
Maintenez
2.
environ une seconde.
L’aiguille de mode se déplace vers l.
Tournez la couronne pour modifier le
3.
réglage du jour et de l’heure.
Le réglage des données change par
incréments de 15 minutes.
Poussez sur la couronne.
4.
Remarque
●
La modification de l’heure via cette
opération entraîne la suppression
des informations de géolocalisation
de
le bouton (C) enfoncé pendant
la ville de résidence de la montre.
Remettez la couronne en position
5.
normale.
14
30
Couronne
Ville de résidence
MinutesHeures
8040
90
30
20
5070
10
60
00
Année (chiffre des dizaines)
84
9
3
2
57
1
6
0
Année (chiffre des unités)
84
9
3
2
57
1
10
11
6
12
Mois
30
Jour
30
Latitude
Ville de résidence
Longitude
30
30
Guide d’utilisation 5502
Réglage de l’heure et du jour
sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le deuxième clic.
La trotteuse se déplace vers la ville de
résidence actuelle.
Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant
2.
environ 10 secondes.
Cette opération entraîne le déplacement
de la trotteuse sur 12 heures et permet le
réglage des minutes.
Tournez la couronne pour modifier le
3.
réglage des minutes.
Appuyez sur le bouton (C).
4.
L’aiguille des heures se déplace
légèrement, indiquant que l’opération de
réglage de l’heure est possible.
Tournez la couronne pour modifier le
5.
réglage de l’heure.
Appuyez sur le bouton (C).
6.
Cela permet de régler l’année.
Appuyez sur le bouton (C).
8.
Cela permet de régler le mois.
Tournez la couronne pour modifier le
9.
mois.
Appuyez sur le bouton (C).
10.
L’aiguille de mode se déplace
légèrement, indiquant que l’opération de
réglage du jour est possible.
●
L’aiguille
de mode tourne plusieurs fois
lorsque vous réglez la date.
Mouvement de l’aiguille et de
l
l’indicateur du jour
Tournez
11.
Poussez sur la couronne lorsqu’un signal
12.
la couronne pour modifier le jour.
sonore indiquant la minute pile retentit.
Vérification de la ville de
résidence actuelle
Si vous appuyez sur le bouton (D), la trotteuse
se déplace vers une lettre qui indique le
résultat
de la dernière opération de réglage de
l’heure. Après cela, elle se déplace sur le
fuseau horaire de la ville de résidence
actuelle. À ce moment, le disque indique votre
longitude, et l’aiguille de mode votre latitude.
●
Si vous n’effectuez aucune opération
pendant neuf ou dix secondes, les aiguilles
de la montre reviennent à l’indication de
l’heure actuelle.
Heure mondiale
Vous pouvez afficher l’heure actuelle dans
28 villes, ainsi que le temps universel
coordonné (UTC).
Tournez la couronne pour déplacer
7.
l’aiguille des heures sur le réglage
souhaité pour le chiffre de la décennie et
l’aiguille des minutes sur le réglage pour
le chiffre de l’année.
Remarque
●
Si la montre n’indique pas l’heure
correcte même après le réglage,
corrigez les positions de l’aiguille et
de l’indicateur de date.
Utilisation de G-SHOCK
l
Connected
des aiguilles
Utilisation des opérations de la
l
montre pour modifier la position des
aiguilles
pour modifier la position
Mise en route
Activez le mode Montre.
Navigation entre les modes
l
15
30
Couronne
Latitude
Longitude
Ville pour l’heure mondiale
30
30
Couronne
Heures de l'heure mondiale (24 heures)
Heures et minutes de l'heure mondiale
30
30
Couronne
Latitude
Longitude
Ville pour l’heure mondiale
30
30
Guide d’utilisation 5502
Spécification d’une ville pour
l’heure mondiale
Utilisez la procédure décrite dans cette
section pour sélectionner une ville pour
l’heure mondiale. Si vous vous trouvez dans
une zone qui observe l’heure d’été, vous
pouvez également activer ou désactiver
l’heure d’été.
Remarque
●
Le réglage de l’heure d’été par
défaut pour toutes les villes
correspond à
la plupart des cas, le réglage « AT
(AUTO) » vous permet d’utiliser la
montre sans basculer entre l’heure
standard et l’heure d’été.
sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le premier clic.
La trotteuse se déplace vers la ville
actuellement sélectionnée pour l’heure
mondiale.
Vous pouvez vérifier la latitude et la
longitude approximatives de la position
de votre ville actuelle pour l’heure
mondiale.
« AT (AUTO) ». Dans
2.
Tournez
la couronne pour modifier la ville
pour l’heure mondiale.
Les petites aiguilles des heures et des
minutes indiquent l’heure actuelle de la
ville sélectionnée pour l’heure mondiale.
●
Si vous appuyez sur le bouton (B),
l’aiguille de mode se déplace vers le
réglage actuel de l’heure d’été.
●
« AT (AUTO)
»
La montre passe automatiquement de
l’heure standard à l’heure d’été et
inversement.
●
STD »
«
La montre indique toujours l’heure
standard.
●
DST »
«
La montre indique toujours l’heure
d’été.
Modification du réglage de
l’heure mondiale par
incréments de 15 minutes
Si la ville que vous souhaitez n’est pas
disponible sur la montre, vous pouvez
appliquer la procédure ci-dessous pour
configurer les paramètres de l’heure
mondiale.
Tirez
1.
2.
sur la couronne jusqu’à ce que vous
entendiez le premier clic.
La trotteuse se déplace alors vers le
fuseau horaire de l’heure mondiale
actuelle. Le disque indique la longitude
approximative, et l’aiguille de mode la
latitude approximative.
Maintenez
le bouton (C) enfoncé pendant
environ une seconde.
L’aiguille de mode se déplace vers l.
●
Appuyez sur (A). L’aiguille de mode
indique si des informations de
géolocalisation sont disponibles pour
votre ville actuelle pour l’heure
mondiale.
« P »
: disponibles
« N » : indisponibles
Maintenez
3.
le bouton (B) enfoncé pendant
environ une seconde pour modifier le
réglage de l’heure d’été.
●
Chaque fois que vous maintenez le
bouton (B) enfoncé pendant environ
seconde, le réglage de l’heure d’été
une
passe à l’option suivante disponible.
Poussez sur la couronne.
4.
Remarque
●
Vous ne pouvez pas passer de
« STD
» à « DST » (et inversement)
lorsque « UTC » est sélectionné
comme ville.
Tournez la couronne pour modifier le
3.
réglage du jour et de l’heure.
Le réglage de l’heure mondiale change
par incréments de 15 minutes.
Poussez sur la couronne.
4.
16
3030
Heure mondiale
Heure mondiale
Après l'échangeAvant l'échange
Heure locale
Heure locale
30
Petite aiguille des heures
Petite aiguille des minutes
Petite aiguille des heures (24 heures)
30
30
Secondes
HeuresMinutes
Heure (format 24 heures)
B
B
B
B
Arrêt
Reprise
Arrêt
Démarrage
30
30
Couronne
Secondes
MinutesHeures
Heure (format 24 heures)
Guide d’utilisation 5502
Remarque
●
La modification du réglage de
l’heure mondiale via cette opération
entraîne la suppression des
informations
de géolocalisation de la
ville définie pour l’heure mondiale de
la montre.
●
Cette opération ne peut pas être
exécutée car UTC est sélectionné
comme ville pour l’heure mondiale.
Permutation de l’heure locale
et de l’heure mondiale
Maintenir (B) enfoncé pendant environ trois
secondes permet de permuter l’heure de votre ville
de résidence avec l’heure mondiale.
Appuyer sur (B) active l’éclairage. Maintenez le
●
bouton enfoncé pendant trois secondes.
Chronomètre
Le chronomètre mesure le temps écoulé en
allant d’une seconde jusqu’à 23 heures,
unités
59 minutes et 59 secondes (24 heures).
Mise en route
Activez le mode Chronomètre.
Navigation entre les modes
l
Mesure du temps écoulé
Minuterie
Le compte à rebours de la minuterie
commence à partir du temps de départ que
vous indiquez. Un signal sonore retentit à la
fin du compte à rebours.
●
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
ー
lorsque
le niveau de charge de la pile est
faible ;
ー
lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
l Économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Minuterie.
Navigation entre les modes
l
Si une opération de permutation entraîne un
●
changement du réglage de l’indicateur du jour,
l’aiguille de mode tournera plusieurs fois.
Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur
l
du jour
Remarque
●
Cette fonction est pratique lorsque vous
avez besoin de passer à un autre fuseau
horaire. Pour plus d’informations
relatives à son utilisation, reportez-vous
à la section « Passage à un autre fuseau
horaire ».
Sélection du temps universel
coordonné (UTC) comme
heure mondiale
Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant
une seconde pour modifier le réglage
environ
de l’heure mondiale sur le temps universel
coordonné (UTC). Les petites aiguilles des
heures et des minutes (24 heures) indiquent
le temps universel coordonné (UTC) actuel.
Utilisez les opérations ci-dessous pour
1.
mesurer le temps écoulé.
Appuyez sur le bouton (D) pour
2.
réinitialiser le temps écoulé.
Appuyez trois fois sur (C) pour revenir au
3.
mode Indication de l’heure.
Réglage de l’heure de départ
de la minuterie
sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le premier clic.
Tournez la couronne pour modifier le
2.
temps de départ du compte à rebours.
●
temps de départ de la minuterie peut
Le
être fixé par tranches d’une minute,
jusqu’à 24 heures.
Poussez sur la couronne.
3.
Remarque
●
Lorsque
et la petite aiguille des minutes se
trouvent sur 12 heures, le temps de
départ du compte à rebours indiqué
est 24 heures.
la petite aiguille des heures
17
30
30
30
Couronne
MinutesHeures
Alarme activée
30
Alarme désactivée
Alarme activée
3030
Mode Indication de
l’heure
Mode Alarme
30
Guide d’utilisation 5502
Utilisation de la minuterie
Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer
1.
le compte à rebours.
La montre émet un son pendant
10 secondes pour indiquer la fin du
compte à rebours.
●
Pour mettre en pause un compte à
en cours, appuyez sur (B). Pour
rebours
réinitialiser le temps de départ du
compte à rebours mis en pause,
appuyez sur (D).
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
2.
mettre fin à la tonalité.
Appuyez deux fois sur le bouton (C) pour
3.
revenir au mode Indication de l’heure.
Alarmes
Configuration du réglage de
l’alarme
sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le premier clic.
Cette opération active l’alarme.
Tournez la couronne pour modifier le
2.
réglage de l’heure de l’alarme.
Poussez sur la couronne.
3.
Appuyez une fois sur le bouton (C) pour
4.
revenir au mode Indication de l’heure.
Remarque
●
La montre émet un son pendant
10 secondes lorsqu’elle atteint
l’heure de l’alarme.
Éclairage
La montre dispose d’un éclairage par LED que
vous
pouvez activer pour lire dans l’obscurité.
Une fois l’éclairage par LED activé, il devient
graduellement plus intense. Après deux
secondes environ, il devient plus faible,
jusqu’à son extinction.
Mise en route
Activez le mode Indication de l’heure ou le
mode Alarme.
Navigation entre les modes
l
Activation de l’éclairage
Appuyez sur le bouton (B) pour activer
l’éclairage.
La montre émet un signal sonore lorsque
l’heure d’une alarme est atteinte.
●
Ce signal est désactivé dans les cas
suivants :
ー
le niveau de charge de la pile est
lorsque
faible ;
ー
lorsque la montre est en mode Économie
d’énergie Niveau 2.
l Économie d’énergie
Mise en route
Activez le mode Alarme.
Navigation entre les modes
l
Activation/désactivation de
l’alarme
Appuyez
1.
désactiver l’alarme.
Appuyez une fois sur le bouton (C) pour
2.
revenir au mode Indication de l’heure.
sur le bouton (D) pour activer ou
Arrêt d’une alarme
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur
n’importe quel bouton pour l’arrêter.
●
L’éclairage par LED s’éteint
automatiquement si l’alarme se déclenche.
●
L’éclairage par LED se désactive lorsque
les aiguilles avancent à toute vitesse.
18
30
Trotteuse
Aiguille des minutesAiguille des heures
Aiguille des heures (24 heures)
Couronne
30
Petite aiguille des minutes
Petite aiguille des heures
30
Disque
30
Aiguille de mode
Jour (jour de début de l’opération)
1
Date
Guide d’utilisation 5502
Réglage de
l’alignement des
aiguilles et de
l’indicateur du jour
Une exposition magnétique ou un impact
intense peut perturber l’alignement des
et/ou de l’indicateur du jour. Dans ce
aiguilles
cas, réglez l’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour.
●
La montre effectue automatiquement
l’alignement de l’aiguille des heures, de
l’aiguille des minutes, de l’aiguille des
secondes et de l’aiguille du mode
24 heures.
Réglage de l’alignement des
aiguilles et de l’indicateur du
jour
sur la couronne jusqu’à ce que vous
Tirez
1.
entendiez le deuxième clic.
Maintenez
2.
environ cinq secondes, jusqu’à ce que
l’aiguille des secondes se déplace vers
12 heures.
Cela démarrera l’alignement automatique
de l’aiguille des heures, de l’aiguille des
minutes, de l’aiguille des secondes et de
l’aiguille du mode 24 heures.
●
Une fois l’alignement automatique
terminé, les aiguilles devraient se
trouver dans les positions indiquées cidessous.
Appuyez sur le bouton (C).
3.
Assurez-vous que la petite aiguille des
heures et la petite aiguille des minutes
sont arrêtées sur 12 heures.
le bouton (D) enfoncé pendant
Appuyez sur le bouton (C).
5.
Vérifiez que le disque est placé de sorte
» se trouve au centre.
qu’« 0°
Si
« 0° » n’est pas positionné au centre du
6.
disque, faites tourner la couronne jusqu’à
ce qu’il le soit.
Appuyez sur le bouton (C).
7.
Vérifiez que l’aiguille de mode est arrêtée
12 heures et assurez-vous que le jour
sur
est correctement indiqué.
Si l’aiguille de mode et/ou l’indicateur du
8.
jour ne se trouve pas dans la bonne
position, tournez la couronne pour
déplacer l’aiguille de mode sur 12 heures
et le jour au centre de la fenêtre de
l’indicateur.
●
plage de mouvement de l’aiguille de
La
mode et de l’indicateur du jour est
limitée lorsque vous tournez la
couronne. Le mouvement gauchedroite maximal de l’aiguille de mode est
de 180 degrés dans l’une ou l’autre
direction. L’indicateur du jour ne se
déplace que légèrement.
●
Une fois que l’aiguille de mode et
l’indicateur
positions souhaitées, passez à l’étape
11 de cette procédure. Si vous ne
parvenez pas à faire les réglages que
vous voulez, passez à l’étape 9.
Appuyez sur le bouton (C).
9.
Assurez-vous que l’indicateur affiche 1.
du jour se trouvent dans les
Si
1 n’est pas indiqué pour le jour, tournez
10.
la couronne jusqu’à ce que 1 s’affiche
pour le jour.
●
L’aiguille
temps que la couronne. Déplacez
l’aiguille de mode sur 12 heures.
Poussez sur la couronne.
11.
de mode se déplace en même
Remarque
●
Si vous laissez la couronne tirée
pendant plus de 30 minutes environ
sans effectuer d’opération,
l’opération de réglage se
désactivera automatiquement.
Dans ce cas, remettez la couronne
en position normale, puis tirez à
nouveau dessus afin de redémarrer
la procédure depuis le début.
Lorsque vous remettez la couronne
en position normale alors que la
procédure d’alignement n’est pas
terminée,
position normale et s’alignent
correctement. Tout alignement
effectué à partir de cette étape sera
pris en compte.
les aiguilles reviennent en
Si la petite aiguille des heures et la petite
4.
des minutes ne se trouvent pas sur
aiguille
12 heures, tournez la couronne pour les
aligner correctement.
●
Lorsque vous modifiez le réglage de la
date,
l’aiguille de mode tourne plusieurs
fois. Dans certains cas, l’aiguille de
mode peut continuer à tourner pendant
environ 5 minutes.
Mouvement de l’aiguille et de
l
l’indicateur du jour
19
30
Heure à destination
Heure actuelle
30
Symbole Avion
3030
Après l'échangeAvant l'échange
Heure à destinationHeure à destination
Guide d’utilisation 5502
Passage à un autre
fuseau horaire
Utilisez la procédure ci-dessous pour régler
facilement le jour et l’heure de la montre en
fonction de votre destination.
●
Avant l’embarquement
Configurez l’heure mondiale sur l’heure
actuelle de votre destination.
Spécification d’une ville pour l’heure
l
mondiale
●
Avant le décollage
Activez le mode Avion de la montre lorsque
vous y êtes invité par le personnel de bord.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
●
À votre arrivée
Permutez
1.
le fuseau horaire de destination.
l
Quittez le mode Avion.
2.
l
le fuseau horaire de départ avec
Permutation de l’heure locale et de
l’heure mondiale
Utilisation de la montre dans un
établissement médical ou un avion
Autres informations
Cette section fournit des informations non
opérationnelles que vous devez également
connaître. Reportez-vous à ces informations
si nécessaire.
Liste des villes
Décalage
Code
Nom des
de la
ville
villes
Temps
UTC
universel
coordonné
LON LondresSeconde 2 0
PAR ParisSeconde 4 +1
ATH AthènesSeconde 6 +2
JED DjeddahSeconde 8 +3
THR TéhéranSeconde 10 +3,5
DXB DubaïSeconde 12 +4
KBL KaboulSeconde 14 +4,5
KHIKarachiSeconde 16 +5
DEL DelhiSeconde 18 +5,5
DAC DhakaSeconde 20 +6
RGN YangonSeconde 22 +6,5
BKK BangkokSeconde 24 +7
HKG Hong Kong Seconde 26 +8
TYO TokyoSeconde 28 +9
ADL AdélaïdeSeconde 30 +9,5
SYD SydneySeconde 32 +10
NOU NouméaSeconde 34 +11
WLG Wellington Seconde 36 +12
HNL HonoluluSeconde 40 -10
ANC Anchorage Seconde 42 -9
Los
LAX
Angeles
DEN DenverSeconde 46 -7
CHIChicagoSeconde 48 -6
NYC New YorkSeconde 50 -5
YHZ HalifaxSeconde 52 -4
Rio de
RIO
Janeiro
Fernando
FEN
de Noronha
RAIPraiaSeconde 58 -1
●
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en janvier 2017.
●
fuseaux horaires peuvent changer et les
Les
différences avec le temps UTC varier par
rapport à celles indiquées dans le tableau
ci-dessus. Dans ce cas, connectez la
montre à un téléphone pour mettre à jour la
montre avec les informations de fuseau
horaire les plus récentes.
Position de
l’aiguille des
secondes
Seconde 0 0
Seconde 44 -8
Seconde 54 -3
Seconde 56 -2
par
rapport à
l’heure
UTC
Heure d’été
Lorsque « AT (AUTO) » est sélectionné pour
une
ville qui observe l’heure d’été, le passage
entre l’heure standard et l’heure d’été
s’effectue automatiquement à la date
indiquée dans le tableau ci-dessous.
Remarque
●
Si les dates de début et de fin de
l’heure d’été de votre position
actuelle ont été modifiées par
rapport à celles indiquées dans le
tableau ci-dessous, vous pourrez
recevoir les nouvelles informations
sur l’heure d’été pour votre ville de
résidence et la ville de l’heure
mondiale sur votre montre en
connectant la montre à un
téléphone. Si vous ne pouvez pas
vous
connecter à un téléphone pour
une raison quelconque, définissez le
réglage de l’heure d’été sur « STD »
ou « DST » manuellement.
Nom des
villes
Londres
Paris
Athènes
Téhéran
Sydney,
Adelaïde
Wellington
Anchorage
Los Angeles
Denver
Chicago
New York
Halifax
Rio de
Janeiro
●
Les informations du tableau ci-dessus
étaient à jour en janvier 2017.
Début de l’heure
d’été
01h00, le dernier
dimanche de mars
02h00, le dernier
dimanche de mars
03h00, le dernier
dimanche de mars
00h00, 22 ou 21
mars
02h00, le premier
dimanche
d’octobre
02h00, le dernier
dimanche de
septembre
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
02h00, le
deuxième
dimanche de mars
00h00, le
troisième
dimanche
d’octobre
Fin de l’heure d’été
02h00, le dernier
dimanche
d’octobre
03h00, le dernier
dimanche
d’octobre
04h00, le dernier
dimanche
d’octobre
00h00, 22 ou 21
septembre
03h00, le premier
dimanche d’avril
03h00, le premier
dimanche d’avril
02h00, le premier
dimanche de
novembre
02h00, le premier
dimanche de
novembre
02h00, le premier
dimanche de
novembre
02h00, le premier
dimanche de
novembre
02h00, le premier
dimanche de
novembre
02h00, le premier
dimanche de
novembre
00h00, le
troisième
dimanche de
février, ou 00h00,
le quatrième
dimanche de
février
20
3030
Après la déconnexionConnecté
Guide d’utilisation 5502
Source des données
cartographiques
Cette montre utilise la base de données
cartographiques de Tokyo Cartographic Co., Ltd.
Modèles de téléphones pris
en charge
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le site
Web de CASIO.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/
Caractéristiques
Exactitude à température ambiante :
±15 secondes par mois en moyenne lorsque
le réglage de l’heure via la réception d’un
signal d’étalonnage de l’heure ou via la
communication avec un téléphone n’est pas
possible.
Indication de l’heure :
Heures, minutes, secondes, jour
(calendrier automatique de 2000 à 2099),
jour de la semaine
Fonctions de réception de signaux :
Signaux GPS : réception automatique,
réception manuelle
Signal d’étalonnage de l’heure : réception
automatique
Sélection automatique de l’émetteur (JJY,
MSF/DCF77)
Signaux d’appel pouvant être reçus :
JJY (40 kHz/60 kHz), BPC (68,5 kHz),
WWVB (60 kHz), MSF (60 kHz), DCF77
(77,5 kHz)
Affichage du résultat de la dernière
réception
Basculement automatique et manuel de
l’heure standard à l’heure d’été.
Mobile Link :
Correction automatique de l’heure
Réglage
prédéfinie.
Passage automatique à l’heure d’été
Basculement automatique de l’heure
standard à l’heure d’été.
Correction de l’alignement des aiguilles
Caractéristiques de communication de
données
Bluetooth
Bande de fréquence : 2400 MHz - 2480
MHz
Transmission maximum : 0 dBm (1 mW)
Portée de communication : jusqu’à
2 mètres (selon l’environnement)
Heure mondiale :
Affichage de l’heure actuelle dans
39 fuseaux horaires * et du temps universel
coordonné (UTC), basculement
automatique à l’heure d’été.
automatique de l’heure à l’heure
®
* Sous réserve de mise à jour via le
couplage de la montre à un téléphone.
Chronomètre :
Unité de mesure : 1 seconde
Capacité
de mesure : 23:59’59” (24 heures)
Fonction de mesure : temps écoulé
Minuterie :
Unité de réglage : 1 minute
Plage de compte à rebours : 24 heures
Unité de compte à rebours : 1 seconde
Alarme :
Unités de réglage : heures, minutes
Autres :
Éclairage LED ; correction automatique de
la position des aiguilles ; économie
d’énergie ; avertissement de batterie faible ;
mode Avion (désactive la communication
de données)
Alimentation électrique :
Panneau solaire et une batterie
rechargeable
Autonomie de la batterie : Environ 6 mois
Conditions :
Non exposée à la lumière dans les
conditions ci-dessous.
Réception des informations de l’heure
GPS (environ 10 secondes) : 1 opération/
2 jours
Réception des informations relatives à la
position du GPS (environ 45 secondes) :
1 opération/mois
Éclairage : 1 opération/jour
Alarme : 1 opération/jour
Les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Précautions relatives à
Mobile Link
Précautions légales
●
●
Cette montre est conforme aux lois
concernant les radios ou a été approuvée
dans le cadre de ces lois dans différents
pays et zones géographiques. L’utilisation
de cette montre dans un lieu où elle n’est
pas
conforme aux lois concernant les radios
ou n’a pas été approuvée dans le cadre de
ces lois peut constituer une infraction
pénale. Pour plus de détails, visitez le
site Web de CASIO.
http://world.casio.com/ce/BLE/
●
L’utilisation de cette montre dans un avion
est limitée par les lois relatives à l’aviation
de chaque pays. Veillez à suivre les
instructions du personnel aérien.
Précautions lors de l’utilisation de
●
Mobile Link
●
Lorsque vous utilisez cette montre avec un
téléphone,
gardez les appareils à proximité
l’un de l’autre. Un éloignement maximal de
deux mètres est recommandé à titre
indicatif, mais l’environnement local (murs,
meubles, etc.), la structure du bâtiment et
d’autres facteurs peuvent nécessiter une
distance bien plus courte.
●
montre peut être affectée par d’autres
Cette
appareils (appareils électriques,
équipement audio-visuel, matériel de
bureau, etc.) Elle peut notamment être
affectée par le fonctionnement d’un four à
micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit
pas en mesure de communiquer
normalement avec un téléphone en
présence d’un four à micro-ondes en
fonctionnement. Inversement, cette montre
peut parasiter la réception d’une radio ou
l’image vidéo d’un téléviseur.
●
Étant donné que la fonction Bluetooth de
cette montre utilise la même fréquence
(2,4 GHz) que les périphériques de réseau
sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs
local
à proximité de cette montre peut provoquer
des interférences radio, des vitesses de
communication réduites et des
perturbations pour la montre comme pour le
périphérique réseau, voire l’échec des
communications.
Suspension de l’émission d’ondes
●
radio par cette montre
La montre émet des ondes radio à chaque fois
que la trotteuse est dirigée sur «
C ».
Même si la trotteuse n’est pas dirigée sur
« C », la montre essaiera automatiquement de
se connecter à un téléphone quatre fois par
jour pour assurer le réglage de l’heure.
Dans un hôpital, dans un avion ou sur tout
autre site où l’utilisation des ondes radio est
interdite, procédez aux étapes ci-dessous
pour désactiver l’émission d’ondes radio.
●
Désactivation de l’émission d’ondes radio
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
mettre fin à la connexion Bluetooth.
●
Désactivation du réglage automatique de
l’heure
Configurez les paramètres G-SHOCK
Connected pour désactiver la
synchronisation entre la montre et le
téléphone.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
21
Guide d’utilisation 5502
Copyrights et copyrights
enregistrés
●
Bluetooth® est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
●
iPhone et App Store sont des marques
déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
●
iOS est une marque commerciale ou une
marque déposée de Cisco Systems, Inc.
●
GALAXY, GALAXY Note, et GALAXY S
sont des marques déposées de Samsung
Electronics Co., Ltd.
●
●
Réception du signal (GPS)
Q1
La pile de la montre est-elle chargée ?
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure ?
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
et Google PlayTM sont des marques
Android
déposées de Google Inc.
Les autres noms de société ou de produit
mentionnés
dans le présent document sont
des marques commerciales ou des
marques déposées détenues par leurs
sociétés respectives.
Dépannage
montre ne parvient pas à effectuer
La
une opération de réception.
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
Chargement solaire
l
La réception du signal n’est pas possible
sauf si la montre est en mode
Chronomètre. Notez que la réception du
signal
est également désactivée en mode
Avion. Retournez au mode Indication de
l’heure et/ou quittez le mode Avion.
Navigation entre les modes
l
La réception du signal GPS n’est pas
possible dans les conditions suivantes :
●
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie ;
●
lorsque la couronne est tirée ;
●
compte à rebours de minuterie en
cours.
L’aiguille des secondes reste sur
Q2
«
T+P » ou « T (TIME) » pendant
l’opération de réception du signal.
La montre peut être en train de recevoir des
informations relatives aux secondes
intercalaires.
Réception de la seconde intercalaire
l
L’opération de réception du signal
Q3
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
Emplacement adapté pour la réception
l
du signal
L’écran de la montre est-il orienté vers le
haut vers le ciel ?
Minimisez les mouvements de la montre
pendant que l’opération de réception est
en cours.
Lorsque la montre est configurée de
manière à permettre la réception
automatique, évitez de couvrir son écran
avec votre manche.
Une alarme s’est déclenchée pendant
l’opération de réception.
La réception en cours s’interrompt
lorsqu’une alarme retentit. Désactivez
l’alarme.
Activation/désactivation de l’alarme
l
La réception du signal aurait dû
Q4
réussir, mais l’heure et/ou le jour de
la montre sont incorrects.
Le réglage de votre ville de résidence
indique-t-il correctement votre
emplacement ?
Modifiez le réglage de votre ville de
résidence afin qu’il indique correctement
votre emplacement.
Acquisition manuelle d’informations
l
relatives à la position GPS
Spécification d’une ville pour l’heure
l
locale
L’alignement de l’aiguille et/ou de
l’indicateur de date est-il correct ?
Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de
l’indicateur du jour.
Réglage de l’alignement des aiguilles
l
et de l’indicateur du jour
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
l’heure et/ou le jour sont toujours
incorrects.
Réglez l’heure et le jour manuellement.
Réception du signal (signal
d’étalonnage de l’heure)
La
montre ne parvient pas à effectuer
Q1
une opération de réception.
La pile de la montre est-elle chargée ?
La réception du signal n’est pas possible
lorsque le niveau de charge de la pile est
faible. Gardez la montre exposée à la
lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
Chargement solaire
l
La montre est-elle en mode Indication de
l’heure ?
La réception du signal n’est pas possible
sauf si la montre est en mode
Chronomètre. Notez que la réception du
est également désactivée en mode
signal
Avion. Retournez au mode Indication de
l’heure et/ou quittez le mode Avion.
Navigation entre les modes
l
Le réglage de votre ville de résidence
indique-t-il correctement votre
emplacement ?
La montre n’indiquera pas l’heure
correcte si la ville de résidence n’est pas
correcte.
de résidence afin qu’il indique
correctement votre emplacement.
l
l
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
la montre ne parvient toujours pas à
effectuer une opération de réception.
La réception du signal d’étalonnage de
l’heure n’est pas possible dans les
conditions suivantes :
●
●
●
Si la réception n’est pas possible pour une
raison quelconque, vous pouvez régler
l’heure et le jour manuellement.
Modifiez le réglage de votre ville
Acquisition manuelle d’informations
relatives à la position GPS
Spécification d’une ville pour l’heure
locale
lorsque la montre est en mode
Économie d’énergie Niveau 2 ;
lorsque la couronne est tirée ;
compte à rebours de minuterie en
cours.
22
30
30
30
Guide d’utilisation 5502
L’opération de réception du signal
Q2
échoue à chaque fois.
La montre est-elle dans un endroit où la
réception du signal est possible ?
Vérifiez les alentours et déplacez la
montre vers un emplacement où la
réception du signal est meilleure.
Emplacement
l
du signal
Avez-vous évité de toucher la montre
pendant
en cours ?
Une alarme est-elle configurée pour
sonner
réception du signal ?
L’émetteur de signal dans votre zone
émet-il un signal ?
Q3
L’alignement de l’aiguille et/ou de
l’indicateur de date est-il correct ?
Vous avez vérifié les points ci-dessus, et
l’heure et/ou le jour sont toujours
incorrects.
que l’opération de réception était
Minimisez les mouvements de la montre
et n’effectuez aucune opération sur la
montre pendant qu’une opération de
réception est en cours.
en même temps que l’opération de
La réception en cours s’interrompt
lorsqu’une alarme retentit. Désactivez
l’alarme.
Activation/désactivation de l’alarme
l
L’émetteur du signal d’étalonnage de
peut ne pas transmettre de signal.
l’heure
Réessayez ultérieurement.
La réception du signal aurait dû
réussir, mais l’heure et/ou le jour de
la montre sont incorrects.
Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de
l’indicateur du jour.
Réglage de l’alignement des aiguilles
l
et de l’indicateur du jour
Réglez l’heure et le jour manuellement.
Réglage manuel de l’heure
l
adapté pour la réception
Je n’arrive pas à coupler la
montre à un téléphone.
Je n’ai jamais réussi à établir de
Q1
connexion (de couplage) entre la
montre et un téléphone.
Utilisez-vous un modèle de téléphone pris
en charge ?
Vérifiez si le modèle du téléphone et son
système
par la montre.
Pour en savoir plus sur les modèles de
téléphone pris en charge, consultez le
site Web de CASIO.
http://world.casio.com/os_mobile/wat/
Avez-vous installé G-SHOCK Connected
sur votre téléphone ?
L’application G-SHOCK Connected doit
être
la connexion à la montre soit possible.
l
Les paramètres Bluetooth de votre
téléphone sont-ils configurés
correctement ?
Configurez les paramètres Bluetooth du
téléphone. Pour plus de détails sur les
procédures
documentation de votre téléphone.
Utilisateurs d’iPhone
Utilisateurs d’Android
Autre cas.
Certains téléphones nécessitent que BT
Smart soit désactivé pour permettre
l’utilisation de G-SHOCK Connected.
Pour
réglage, reportez-vous à la
documentation de votre téléphone.
Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu »
n « Réglages
« Menu » n « Invalider les réglages BT
Smart » n « Invalider ».
d’exploitation sont pris en charge
installée sur votre téléphone pour que
A Installation de l’application requise
sur votre téléphone.
de réglage, reportez-vous à la
●
Réglages »n« Bluetooth »n Activé
«
●
Réglages »n« Confidentialité »n« P
«
artage Bluetooth »n« G-SHOCK
Connected »n Activé
●
Activez Bluetooth.
plus de détails sur les procédures de
» n « Bluetooth » n
Je n’arrive pas à reconnecter
la montre et le téléphone.
La montre ne se reconnecte pas au
Q1
téléphone après leur déconnexion.
L’application G-SHOCK Connected estelle en cours d’exécution ?
La montre ne peut pas se reconnecter au
téléphone, à moins qu’G-SHOCK
Connected soit activé sur le téléphone.
Sur l’écran d’accueil du téléphone, tapez
sur l’icône G-SHOCK Connected. Puis,
sur
la montre, maintenez le bouton MODE
(C) enfoncé pendant environ 2,5
secondes.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone
sous tension ?
Q2
Il n’est pas possible de connecter le téléphone
à
la montre s’il est en mode Avion. Une fois le
mode Avion du téléphone désactivé, accédez
à son écran d’accueil et tapez sur l’icône « GSHOCK Connected ». Puis, sur la montre,
maintenez le bouton MODE (C) enfoncé
pendant environ 2,5 secondes.
hors tension, puis de le remettre
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
touchez l’icône G-SHOCK Connected.
Ensuite, sur la montre, maintenez le
bouton
MODE (C) enfoncé pendant à peu
près 2,5 secondes.
Je ne peux pas initier de connexion
lorsque mon téléphone est en mode
Avion.
23
30
30
30
30
Guide d’utilisation 5502
Je ne peux pas initier de connexion
Q3
lorsque ma montre est en mode
Avion.
Désactivez le mode Avion de la montre.
Maintenez ensuite le bouton MODE (C)
enfoncé pendant environ 2,5 secondes.
J’ai désactivé la fonction Bluetooth
Q4
du téléphone alors qu’elle était
activée auparavant, et maintenant je
n’arrive plus à me connecter.
Sur le téléphone, réactivez la fonction
Bluetooth,
appuyez sur l’icône « G-SHOCK
Connected ». Ensuite, sur la montre,
maintenez le bouton MODE (C) enfoncé
pendant à peu près 2,5 secondes.
Q5
Allumez le téléphone et tapez sur l’icône GSHOCK Connected. Puis, sur la montre,
maintenez le bouton MODE (C) enfoncé
pendant environ 2,5 secondes.
puis accédez à l’écran d’accueil et
Je n’arrive pas à me connecter après
avoir éteint le téléphone.
Connexion entre la montre et
un téléphone
Je ne parviens pas à établir de
Q1
connexion
montre.
Avez-vous essayé de mettre votre
téléphone
sous tension ?
Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis
touchez l’icône G-SHOCK Connected.
Ensuite, sur la montre, maintenez le
bouton
près 2,5 secondes.
La montre a-t-elle été recouplée avec le
téléphone ?
Après avoir découplé la montre et le
téléphone, couplez-les à nouveau.
Découplage
l
S’il est impossible d’établir une
connexion…
Supprimez les informations de couplage
de la montre, puis couplez à nouveau la
montre avec le téléphone.
Consultez la remarque sous
l
"Découplage"
entre mon téléphone et la
hors tension, puis de le remettre
MODE (C) enfoncé pendant à peu
Changer de modèle de
téléphone
Connexion
Q1
autre téléphone.
Couplez la montre au téléphone.
C Couplage de la montre avec un
l
téléphone.
de la montre actuelle à un
Réglage automatique de
l’heure via une connexion
Bluetooth (réglage de
l’heure)
Quand la montre synchronise-t-elle
Q1
son heure avec le téléphone ?
La montre se connecte au téléphone et lance
un réglage automatique de l’heure à 0h30,
6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est
automatiquement interrompue une fois le
réglage automatique de l’heure terminé.
Le réglage automatique de l’heure
Q2
effectué, mais l’heure réglée n’est
est
pas correcte.
Le réglage automatique de l’heure n’est-il
pas exécuté conformément à son
calendrier normal ?
Notez que le réglage automatique de
l’heure ne s’effectue pas pendant les 24
heures suivant la permutation de l’heure
locale et de l’heure mondiale, ou suivant
le réglage manuel de l’heure sur la
montre. Le réglage automatique de
l’heure reprendra 24 heures après la
réalisation de l’une des deux actions
susmentionnées.
La montre est-elle en mode Avion ?
Le réglage automatique de l’heure ne sera
pas effectué aux heures prédéfinies si la
montre est en mode Avion. Désactivez le
mode Avion de la montre.
Utilisation de la montre dans un
l
établissement médical ou un avion
L’heure ne s’affiche pas
Q3
correctement.
Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone
soit pas correcte en raison de l’absence de
ne
réseau, etc. Le cas échéant, connectez le
téléphone à son réseau avant de procéder au
réglage de l’heure.
24
30
Guide d’utilisation 5502
Alarmes
L’alarme ne fonctionne pas.
Q1
La pile de la montre est-elle chargée ?
Gardez la montre exposée à la lumière
jusqu’à ce qu’elle se recharge
suffisamment.
Chargement solaire
l
La couronne est tirée.
L’alarme retentit pas lorsque la couronne
est tirée. Remettez la couronne en
position normale.
L’alarme est-elle activée ?
Activez l’alarme.
Activation/désactivation de l’alarme
l
Mouvement des aiguilles et
indications
Je ne sais pas dans quel mode la
Q1
montre se trouve.
Vous pouvez déterminer le mode actuel en
consultant le disque. Utilisez le bouton (C)
pour naviguer entre les modes.
Navigation entre les modes
l
L’aiguille des secondes avance par
Q2
intervalles de deux secondes.
Le niveau de charge de la pile est faible.
Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à
ce qu’elle se recharge suffisamment.
Chargement solaire
l
Toutes les aiguilles sont arrêtées et
Q3
les boutons ne fonctionnent pas.
La pile est déchargée. Gardez la montre
exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se
recharge suffisamment.
Chargement solaire
l
Les aiguilles se mettent
Q4
soudainement à avancer à toute
vitesse.
Ce phénomène est dû à l’une des raisons cidessous et n’indique pas un
dysfonctionnement. Attendez simplement
que le mouvement normal des aiguilles
reprenne.
●
La montre est en train de quitter le mode
Économie d’énergie.
Économie d’énergie
l
●
Les aiguilles se déplacent vers leurs
nouvelles positions à la suite d’une
opération de réception d’un signal GPS ou
d’un signal d’étalonnage de l’heure.
Réglage de l’heure (GPS, signal
l
d’étalonnage de l’heure)
●
Établissez une connexion avec le
téléphone, puis corrigez l’heure.
Réglage automatique de l’heure
l
Les aiguilles sont arrêtées et les
Q5
boutons ne fonctionnent pas.
La montre est en mode de récupération après
la charge. Patientez jusqu’à ce que le
processus de récupération soit terminé
(environ 15 minutes). La montre récupérera
plus rapidement si vous la placez dans un
endroit très lumineux.
Pourquoi l’heure actuelle indiquée
Q6
par la montre présente-elle un grand
décalage (neuf heures, trois heures
et 15 minutes, etc.) ?
Le réglage de la ville n’est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct.
Acquisition manuelle d’informations
l
relatives à la position GPS
Spécification
l
L’heure indiquée par la montre est
Q7
décalée d’une heure ou de 30
minutes.
Le réglage de l’heure d’été n’est pas correct.
Sélectionnez le réglage correct.
Acquisition manuelle d’informations
l
relatives à la position GPS
Spécification
l
L’aiguille
Q8
sont pas alignés correctement.
Une exposition magnétique ou un impact
intense peuvent perturber l’alignement des
aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez
l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur
du jour.
Réglage
l
l’indicateur du jour
d’une ville pour l’heure locale
d’une ville pour l’heure locale
et/ou l’indicateur de date ne
de l’alignement des aiguilles et de
Opérations de couronne
Rien
Q1
Si vous n’effectuez aucune opération pendant
environ deux minutes après avoir tiré sur la
couronne (environ 30 minutes dans le cas des
opérations d’alignement des aiguilles et de
l’indicateur du jour), les opérations de
couronne seront automatiquement
désactivées. Remettez la couronne en
position normale, puis tirez à nouveau dessus
pour réactiver les opérations de la couronne.
Utilisation de la couronne
l
ne se passe lorsque je tourne la
couronne.
25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.