MA1304-EA
© 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.
FRANÇAIS
Précautions d’emploi
Étanchéité
Les points suivants concernent les montres portant la marque WATER RESIST ou WATER
RESISTANT sur leur couvercle arrière.
Étanchéi té
à l’eau lors
d’un usa ge
quotidie n
Étanchéi té plus grande lors d’un usag e
quotidie n
5
atmosphères
10
atmosphères
20
atmosphères
Marque
Sur l’av ant ou l’arrière de
la montr e
Pas de
marque B AR
5BAR 10BAR 20BAR
Lavage m ains, pluie Oui Oui Oui Oui
Travail en rapport avec
Important !
Les frottements ou la salet é peuvent causer une coloration ou une décoloration des
bracelets en cuir véritable ou en cuir artifi ciel.
Pièces métalliques
Bien qu’un bracelet métallique soit en acier inoxydable ou plaqué, il peut rouiller s’il n’est
pas nettoyé. Essuyez bien la montre avec un chiffon absorbant et doux, puis rangez-la
à un endroit bien aéré de manière à ce qu’elle sèche, si elle a été exposée à de la sueur
ou de l’humidité.
Pour nettoyer le bracelet, utilisez une brosse à dent ou un objet similaire pour le brosser
avec une solution faible d’eau et de détergent neutre et doux. Faites attention de ne pas
répandre de la solution sur le boîtier de la montre.
Bracelet anti-bactérie et anti-odeur
Les bracelets anti-bactérie et anti-odeur protègent contre les mauvaises odeurs dues
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Votre montre peut être un peu différente de celle qui apparaît sur l’illustration.
1er cran
Jour de la semaine
Aiguille de 24 heures
Jour
Couronne
2ème cran
Fonctionnement de la couronne
Certains modèles de montres étanches (100 mètres, 200
mètres) ont une couronne à vis. Avant d’effectuer une opération
avec la couronne, tournez-la vers vous pour la dévisser, puis
tirez-la. Ne forcez pas lorsque vous tirez la couronne. La
montre n’est pas étanche lorsque la couronne est dévissée.
Après avoir effectué une opération avec la couronne, revissez à
fond la couronne.
Couronne
Dévisser
Si votre montre est pourvue d’une bague
rotative...
Vous pouvez tourner la bague pour aligner son repère
▼
sur l’aiguille des minutes. Ceci vous permettra
de savoir combien de temps s’est écoulé depuis
l’alignement du repère ▼.
Démarrage
Temps
écoulé
Actuellement
Fiche technique
Précision : ±20 secondes par mois en moyenne
Éclairage : LED ultraviolette (diode électroluminescente)
Pile : Une pile à l’oxyde argenteux (Type : SR621SW) et une pile au lithium
(Type : CR1616)
Approximativement 3 ans avec la SR621SW et la CR1616 (à raison d’un éclairage de
9 secondes par jour)
Remplacez toujours les deux piles en même temps.
Précautions concernant l’éclairage
L’éclairage peut être à peine visible en plein soleil.
L’emploi fréquent de l’éclairage use la pile.
Pour régler le jour de la semaine et l’heure
Lorsque la tro tteuse est su r 12 h eures, tirez
la
Couronn e jusqu’au 2 ème cra n.
Tournez la Couron ne pour faire avancer les
aigui lles des heures et des minutes, ce qui
changera aussi le réglage du jour de la semaine.
Remarque
Pensez à régler
correctement l’heure sur le
matin ou l’après-midi.
Lorsque vous changez
l’heure, avancez l’aiguille
des minutes de quatre ou
cinq minutes par rapport au
réglage fi nal, puis revenez
en arrière jusqu’au réglage
souhaité.
L’aiguille de 24 heures
indique l’heure actuelle du
jour. Elle fait un tour complet
toutes les 24 heures.
Pour changer le réglage du jour
Remarque
Le réglage du jour utilise
un mois de 31 jours. Pour
les mois plus courts vous
devez effectuer vous-même
le réglage.
Évitez de changer le réglage
du jour entre 9 heures du
soir et 1 heure du matin,
sinon l’indication du jour
risque ne pas changer
correctement à minuit.
Tirez l a Cour onne jusqu’a u 1er c ran.
Tournez la C ouronne pour régler le jou r.
Renfonc ez la Couron ne .
Pour éclairer le cadran
Remarque
Le cadran reste éclairé tant que L est maintenu enfoncé.
Le cadran s’éteint environ quatre secondes après le relâchement de L.
Appuyez un ins tant s ur L.
Tournez la C ouronne pour changer le ré glage
de l’he ure.
Renfonc ez la Couron ne .
Wichtige Hinweise zur Benutzung
Wasserresistenz
Für Uhren, die auf dem Rücken mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT gekennzeichnet
sind, gilt Folgendes:
Wasserresistenz
im tägli chen
Gebrauch
Erhöhte Wasserresistenz im täglichen
Gebrauch
5
Atmosphä ren
10
Atmosphä ren
20
Atmosphä ren
Kennzeichnung
Auf Vord erseite oder
Rücken der Uhr
Keine
BAR-Mark ierung
5BAR 10BAR 20BAR
Händewas chen, Regen Ja Ja Ja Ja
Wasser betreffe nde
Armbänder aus Naturleder und Kunstleder
Wenn die Uhr im nassen Zustand lange Zeit in Berührung mit anderen Objekten ist oder
lange Zeit zusammen mit diesen verwahrt wird, können die anderen Objekte eventuell auf
das Natur- oder Kunstleder des Armbands abfärben. Sorgen Sie daher unbedingt dafür,
dass die Uhr trocken ist, bevor Sie sie zusammen mit anderen Objekten verwahren, und
vermeiden Sie, dass sie andere Objekte berührt.
Wenn Sie ein Lederarmband lange Zeit an einem Ort liegen lassen, an dem es direkter
Sonne (Ultraviolett strahlung ) ausgesetzt ist, oder das Lederar mband lange Zeit nicht
reinigen, kann dies zu Verfärbungen führen.
Wichtig!
Wenn ein Armband aus Natur- oder Kunstleder Reibung oder Schmutz ausgesetzt wird,
kann dies zu Abfärben und Verfärbungen führen.
Metallteile
DEUTSCH
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen
auf.
Die Uhr kann etwas von der in der Illustration gezeigten Uhr abweichen.
Raststellung 1
Wochentag
24-Stunden-Zeiger
Tag
Krone
Raststellung 2
Kronenbedienung
Krone
Lösen
Bestimmte wasserresistente Modelle (100 Meter, 200 Meter)
besitzen eine Schraubkrone. Bevor Sie die Krone betätigen,
lösen Sie bitte deren Verschraubung, indem Sie die Krone zu
sich hin drehen. Ziehen Sie die Krone dann vor. Ziehen Sie nicht
mit übermäßiger Kraft an der Krone. Bei losgeschraubter Krone
ist die Uhr nicht wasserresistent. Schrauben Sie die Krone daher
nach der Betätigung wieder sicher fest.
Falls die Uhr einen Zeitmarkierungsring besitzt...
Start
Abgelaufene
Zeit
Aktuell
Sie können den Zeitmarkierungsring mit der
Markierung ▼ auf den Minutenzeiger einstellen.
Dadurch ist dann ablesbar, wie viele Minuten seit dem
Einstellen der Markierung ▼ verstrichen sind.
Technische Daten
Ganggenauigkei t: ±20 Sekunden im Monatsdurchschnitt
Beleuchtung: Ultraviolett-LED (Licht emittierende Diode)
Batterie: Eine Silberoxid-Batterie (Typ: SR621SW) und eine Lithiumbatterie (Typ:
CR1616)
Circa 3 Jahre auf Typ SR621SW und Typ CR1616 (bei je einem 9-Sekunden-
Beleuchtungsvorgang pro Tag)
Lassen Sie stets beide Batterien gleichzeitig auswechseln.
Wichtige Hinweise zur Beleuchtung
Bei Betrachtung in direktem Sonnenlicht kann die Beleuchtung schwer erkennbar sein.
Häufi ges Einschalten der Beleuchtung entlädt die Batterie.
Tageinstellung ändern
Hinweis
Bei der Tageinstellung beträgt
die Monatslänge 31 Tage. Bei
kürzeren Monaten ist der Tag
entsprechend anzupassen.
Vermeiden Sie, die
Tageinstellung zwischen 9
Uhr abends und 1 Uhr nachts
zu ändern. Anderenfalls
erfolgt der Wechsel
der Tageinstellung um
Mitternacht eventuell nicht
korrekt.
Ziehen Sie die Kron e in R aststel lung 1 .
Stellen Sie du rch Dr ehen de r Kro ne den
Tag ein .
Drücken Sie di e Kro ne zur ück.
Beleuchtung einschalten
Hinweis
Die Beleuchtung bleibt so lange eingeschaltet wie L gedrückt gehalten wird.
Circa vier Sekunden nach dem Freigeben von L schaltet sich die Beleuchtung
aus.
Halten Sie L gedrüc kt.
Wochentag und Uhrzeit einstellen
Ziehen Sie bei auf 1 2 Uhr b efi ndli chem
Sekunde nzeiger die
Krone in Ras tstellu ng 2.
Drehen Sie mit der Krone den St unden-
und Min utenzei ger in Vorwär tsrich tung
weiter, wodurc h sich auch d ie Woc hentag-
Einstel lung en tsprec hend än dert.
Stellen Sie du rch Dr ehen de r Kro ne die
Uhrzeit ein.
Drücken Sie di e Kro ne zur ück.
Hinweis
Achten Sie auf richtige
Einstellung der 1. bzw. 2.
Tageshälfte.
Bewegen Sie den
Minutenzeiger beim
Einstellen der Uhrzeit vier
oder fünf Minuten über die
Zielzeit hinaus und dann
rückwärts zur gewünschten
Zeit.
Der 24-Stunden-Zeiger
zeigt die aktuelle Stunde
des Tags an. Er führt über
jeweils 24 Stunden eine
komplette Drehung aus.
5SERS'UIDE
"EDIENUNGSANLEITUNG
-ODEDEMPLOI
'U¤ADELUSUARIO
'UIDADELLUTILIZZATORE
%
(
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
#!3)/#/-054%2#/,4$
Printed in China
Imprimé en Chine
Gedruckt in China
MA1304-A
Module No. 5318
Operation Guide 5318
Your watch may differ somewhat from the one shown in the illustration.
Day of the week
24-Hour Hand
Crown Operations
Some water-resistant models (100 meters, 200 meters)
have a screw-in crown. When you need to perform a crown
operation, rotate it towards you to unscrew it. Then pull the
crown out. Avoid applying undue force when pulling. The watch
loses its water resistance while the crown is unscrewed. After
performing a crown operation, fully screw the crown back in.
If your watch has a rotary bezel...
You can rotate the bezel to align its ▼ mark with the
minute hand. Then you will be able to tell how much
time has elapsed since aligning the ▼ mark.
Click 1
Crown
Day
Current
Specifi cations
Accuracy: ±20 seconds average per month
Illumination: Ultraviolet LED (light-emitting diode)
Battery: One silver oxide battery (Type: SR621SW) and one lithium battery (Type:
CR1616)
Approximately 3 years on type SR621SW and type CR1616 (assuming one 9-second
illumination operation per day)
Always have both batteries replaced at the same time.
Click 2
Start
Elapsed time
To adjust the day of the week and time
When th e secon d hand is at 12o’c lock, p ull
Crown out to Click 2.
the
Rotate the C rown t o advan ce the hour a nd
minute hand se ttings , which will also ch ange
as the day of the we ek sett ing.
Rotate the C rown t o chang e the t ime se tting.
Push th e Crow n back in.
Crown
Loosen
To change the day setting
Pull th e Crow n out to Cli ck 1.
Rotate the C rown to set th e day.
Push th e Crow n back in.
To turn on illumination
Hold do wn L.
Note
Illumination remains turned on as long as L is depressed.
Illumination will turn off about four seconds after L is released.
Illumination Precautions
Illumination may be hard to see when viewed under direct sunlight.
Frequent use of illumination runs down the battery.
Note
Take care that you set the
When changing the time,
The 24-Hour Hand indicates
Note
The day setting uses a
Avoid changing the day
correct AM or PM time.
move the minute hand four
or fi ve minutes past your
fi nal setting, and then back it
up to the setting you want.
the current hour of the day.
It makes one complete
rotation every 24 hours.
31-day month. Make
adjustments for months of
shorter lengths.
setting between the hours
of 9 p.m. and 1 a.m.
Otherwise, the day setting
may not change correctly at
midnight.
1