CASIO 5302 User Manual

MO1302-FB © 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Guide d’utilisation 5302

Félicitations pour le choix de cette montre CASIO.

Applications

Cette montre intègre des capteurs qui mesurent la direction et la température.

Les mesures obtenues sont indiquées par les aiguilles et affichages de la montre. Ces fonctions font de cette montre un objet pratique pour la randonnée en montagne, l’escalade et d’autres activités de plein air.

Avertissement !

Les fonctions de mesure de cette montre ne sont pas destinées à être utilisées dans un cadre professionnel ou industriel exigeant une grande précision. Les valeurs produites par cette montre sont des indications raisonnables et doivent être considérées comme telles seulement.

Pour la randonnée en montagne ou les activités où une perte d’orientation peut être dangereuse ou périlleuse, utilisez toujours une autre boussole pour confirmer les directions relevées.

Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation de ce produit ou d’une défaillance de ce produit.

FRANÇAIS

Avertissement !

Ne jamais regarder directement avec des instruments optiques.

Cette étiquette est une étiquette d’avertissement et d’attention pour les produits à LED UV de Classe 1M conformes à la norme IEC60825-1:1993+A1:1997.

Bien que la lumière des LED UV de Classe 1M soit invisible, ne jamais la regarder directement avec des instruments optiques.

La LED UV a une puissance de sortie maximale inférieure à 25 nW et une longeur d’onde de 375 nm.

LED UV

RADIATION LED

NE PAS REGARDER DIRECTEMENT

AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES

PRODUIT LED DE CLASSE 1M

F

F-1

 

 

À propos de ce manuel Points à vérifier avant d’utiliser la montre

Selon le modèle de votre montre, le texte apparaît sur l’afficheur soit en caractères sombres sur fond clair soit en caractères clairs sur fond sombre. Tous les exemples dans ce manuel utilisent des caractères sombres sur fond clair.

Les lettres sur l’illustration indiquent les boutons utilisés pour les différentes opérations.

Notez que les illustrations du produit dans ce manuel servent à titre de référence seulement et que le produit proprement dit peut être un peu différent des illustrations.

1. Vérifiez le réglage de la ville de résidence et de l’heure d’hiver ou d’été (DST).

Procédez comme indiqué dans « Pour régler la ville de résidence » (page F-13) pour sélectionner la ville de résidence et spécifier l’heure d’été ou l’heure d’hiver.

Important !

L’exactitude des données du mode Heure mondiale dépend de l’exactitude des réglages effectués pour la ville de résidence, l’heure et la date en mode Indication de l’heure. Veillez à effectuer correctement ces réglages.

2. Réglez l’heure actuelle.

Reportez-vous à « Configuration des réglages de l’heure et de la date actuelles » (page F-15).

La montre peut maintenant être utilisée.

F-2 F-3

 

 

Sommaire

F-35 Relevé de la température

 

 

 

F-35 Pour accéder au mode Thermomètre et en sortir

 

 

 

F-2 À propos de ce manuel

F-3 Points à vérifier avant d’utiliser la montre

F-7 Guide des modes

F-12 Indication de l’heure

F-13 Configuration des réglages de la ville de résidence

F-13 Pour régler la ville de résidence

F-14 Pour changer le réglage DST (heure d’été/heure d’hiver)

F-15 Configuration des réglages de l’heure et de la date actuelles

F-15 Pour changer les réglages de l’heure et de la date actuelles

F-35 Pour effectuer des relevés de température

F-37 Pour étalonner le capteur de température

F-38 Spécification de l’unité de température

F-38 Pour spécifier l’unité de température

F-39 Vérification de l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire

F-39 Pour accéder au mode Heure mondiale

F-39 Pour voir l’heure dans un autre fuseau horaire

F-40 Pour mettre une ville à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été (DST)

F-41 Pour échanger votre ville de résidence et une ville d’heure mondiale

F-42 Utilisation du chronomètre

F-18 Correction des positions d’origine des aiguilles

F-18 Pour corriger les positions d’origine

F-20 Utilisation de la boussole numérique

F-20 Pour déterminer la direction avec la boussole numérique F-23 Pour effectuer un étalonnage bidirectionnel

F-25 Pour corriger la déclinaison magnétique

F-26 Pour sauvegarder un relevé d’angle de direction dans la mémoire de relèvement F-30 Pour orienter une carte et déterminer votre position actuelle

F-31 Pour déterminer le relèvement du point visé

F-32 Pour déterminer l’angle de direction du point visé sur une carte et marcher dans cette direction (Mémoire de relèvement)

F-42 Pour accéder au mode Chronomètre F-42 Pour chronométrer le temps écoulé

F-42 Pour mettre en pause un temps intermédiaire F-43 Pour chronométrer deux arrivées

F-44 Utilisation de la minuterie à compte à rebours

F-44 Pour accéder au mode Minuterie à compte à rebours F-44 Pour spécifier le temps initial du compte à rebours F-45 Pour effectuer un compte à rebours

F-45 Pour arrêter l’alarme

F-4

F-5

 

 

F-46 Utilisation de l’alarme

F-46 Pour accéder au mode Alarme F-47 Pour régler une heure d’alarme F-47 Pour tester l’alarme

F-48 Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service F-48 Pour arrêter l’alarme

F-49 Éclairage

F-49 Pour éclairer l’afficheur manuellement F-49 Pour changer la durée d’éclairage

F-51 Pour mettre le commutateur d’éclairage automatique en ou hors service

F-53 Bip des boutons

F-53 Pour mettre le bip des boutons en ou hors service

F-54 En cas de problème

F-58 Fiche technique

Guide des modes

La montre présente 7 « modes ». Le mode que vous devez sélectionner dépend de ce que vous voulez faire.

Pour faire ceci :

Accédez à ce mode :

Reportez-vous à :

Voir la date actuelle dans votre ville de résidence

 

 

Sélectionner la ville de résidence et l’heure d’hiver ou d’été

Mode Indication de l’heure

F-12

(DST)

 

 

Configurer les réglages de l’heure et de la date

 

 

Déterminer votre relèvement actuel ou la direction de votre lieu

 

 

actuel au point visé à l’aide de l’indicateur de direction et de la

 

 

valeur angulaire

Mode Boussole numérique

F-20

Déterminer votre position actuelle à l’aide de la montre et d’une

 

 

carte

 

 

Déterminer la température à votre lieu actuel

Mode Thermomètre

F-35

Voir l’heure actuelle dans une des 48 villes (31 fuseaux horaires)

Mode Heure mondiale

F-39

du globe

 

 

Utiliser le chronomètre pour le chronométrage

Mode Chronomètre

F-42

Utiliser la minuterie à compte à rebours

Mode Minuterie à compte

F-44

à rebours

 

 

Régler une heure d’alarme

Mode Alarme

F-46

F-6

F-7

CASIO 5302 User Manual

Guide d’utilisation 5302

Sélection d’un mode

L’aiguille du cadran de mode indique le mode dans lequel se trouve actuellement la montre.

L’illustration suivante montre les boutons que vous devez utiliser pour passer d’un mode à l’autre.

Pour revenir au mode Indication de l’heure depuis un autre mode, appuyez environ deux secondes sur

D.

Mode Chronomètre

Mode Heure mondiale

Mode Indication de l’heure

 

 

Mode Boussole

 

 

numérique

 

Aiguille du cadran de mode

Aiguille du cadran

 

 

Mode Minuterie à

 

de mode

 

Mode Thermomètre

compte à rebours

Mode Alarme

 

 

Aiguille du cadran de mode

F-8

 

F-9

Fonctions générales (Tous les modes)

Les fonctions et opérations décrites ici peuvent être utilisées dans tous les modes.

Accès direct au mode Indication de l’heure

Pour accéder au mode Indication de l’heure depuis un autre mode, appuyez environ deux secondes sur D.

Fonctions de retour automatique

La montre revient automatiquement au mode Indication de l’heure si vous ne touchez à aucun bouton pendant un certain temps dans chaque mode.

Nom de mode

Temps écoulé approximatif

Alarme, Boussole numérique

3 minutes

Thermomètre

1 à 2 minutes

Écran de réglage (clignotement d’un réglage

3 minutes

numérique)

 

Écrans initiaux

Lorsque vous accédez au mode Alarme, Heure mondiale ou Boussole numérique, les données consultées avant de sortir de ce mode apparaissent en premier.

Défilement

Les boutons Eet Bservent à faire défiler les données sur l’écran de réglage. Dans la plupart des cas, une pression continue sur ces boutons permet de faire défiler les données plus rapidement.

Indicateurs numériques

L’indicateur numérique supérieur (Indicateur numérique A) montre le compte des secondes en mode

Indication de l’heure (page F-12), en mode Heure mondiale (page F-39) et en mode Minuterie (page F-44). En mode Chronomètre (page F-42) il indique les 10es de seconde. Lorsque le contenu de la mémoire de relèvement est regardé en mode Boussole numérique (page F-28), il montre l’aiguille de relèvement.

Dans tous les modes (sauf lorsqu’un écran avec réglage clignotant est affiché), l’indicateur numérique inférieur (Indicateur numérique B) montre l’heure actuelle du mode Indication de l’heure (clignotement) et l’heure du mode Heure mondiale (pas de clignotement).

Exemple :

Indicateur numérique A

Indicateur numérique B

 

WT

HT

WT : Heure actuelle du mode Heure mondiale (Londres, 1:08 de l’après-midi)

HT : Heure actuelle du mode Indication de l’heure (Tokyo, 10:08 du soir)

F-10

F-11

 

 

Indication de l’heure

Utilisez le mode Indication de l’heure pour régler et voir l’heure et la date actuelles.

À chaque pression sur Aen mode Indication de l’heure, le contenu de l’écran change de la façon suivante.

L’indicateur numérique A montre le compte des secondes.

Écran de la date

Écran de l’heure

Aiguille du

cadran de Jour de la semaine mode

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aiguille des

 

 

 

Aiguille des minutes

Indicateur

 

 

heures

 

 

 

 

Indicateur

Après-midi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur

 

 

 

 

numérique B

 

Heures :

 

numérique A

 

 

 

Mois Jour

 

Minutes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Secondes

Trotteuse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F-12

Configuration des réglages de la ville de résidence

Deux réglages doivent être configurés pour la ville de résidence : le réglage de la ville de résidence et celui de l’heure d’hiver ou de l’heure d’été (DST).

Code de ville et nom de ville

Indicateur DST

Pour régler la ville de résidence

1.En mode Indication de l’heure, appuyez sur Ajusqu’à ce que ADJ apparaisse dans l’afficheur supérieur.

Lorsque vous relâchez A(après l’apparition de ADJ), SET clignote dans l’afficheur inférieur. C’est le mode de réglage.

La montre sort automatiquement du mode de réglage si vous n’effectuez aucune opération pendant deux ou trois minutes.

2.Utilisez E(Est) et B(Ouest) pour faire défiler les codes de villes disponibles.

Continuez de les faire défiler jusqu’à ce que le code de ville que vous voulez sélectionner comme ville de résidence apparaisse dans l’afficheur supérieur.

Pour le détail sur les codes de villes, reportez-vous à « City Code Table » (Liste des codes de villes) à la fin de ce manuel.

3.Appuyez sur D.

DST apparaît dans l’afficheur inférieur et le réglage DST de la ville de résidence actuellement sélectionnée apparaît dans l’afficheur supérieur.

4.Appuyez sur Epour faire basculer le réglage DST sur l’heure d’été (ON) ou l’heure d’hiver (OFF).

Notez que vous ne pouvez pas passer de l’heure d’hiver à l’heure d’été lorsque UTC est sélectionné comme ville de résidence. F-13

5.Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur Apour sortir de l’écran de réglage.

L’indicateur DST apparaît pour signaler que l’heure d’été est sélectionnée.

Remarque

Lorsque le code de ville a été spécifié, la montre utilise les décalages horaires UTC* du mode Heure mondiale pour calculer l’heure actuelle dans les autres fuseaux horaires en fonction de l’heure actuelle dans votre ville de résidence.

* Temps Universel Coordonné, standard scientifique universellement utilisé pour l’indication de l’heure.

Le point de référence pour l’heure UTC est Greenwich, en Angleterre.

Pour changer le réglage DST (heure d’été/heure d’hiver)

1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur Ajusqu’à ce que ADJ apparaisse dans l’afficheur supérieur.

Lorsque vous relâchez A(après l’apparition de ADJ), SET clignote dans l’afficheur inférieur.

2. Appuyez sur D.

DST apparaît dans l’afficheur inférieur et le réglage DST de la ville de résidence actuellement sélectionnée apparaît dans l’afficheur supérieur.

3.Appuyez sur Epour faire basculer le réglage DST sur l’heure d’été (ON) ou l’heure d’hiver (OFF).

4.Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur Apour sortir de l’écran de réglage.

L’indicateur DST apparaît pour signaler que l’heure d’été est sélectionnée.

Configuration des réglages de l’heure et de la date actuelles

Vous pouvez procéder de la façon suivante pour ajuster les réglages de l’heure et de la date du mode Indication de l’heure si elles sont décalées.

Normalement, l’heure analogique change automatiquement lorsque les données numériques de la ville de résidence sont changées. Si l’heure analogique n’indique pas la même chose que l’heure numérique, vérifiez les positions d’origine des aiguilles et corrigez-les si nécessaire (page F-18).

Pour changer les réglages de l’heure et de la date actuelles

1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur Ajusqu’à ce que ADJ Code de ville apparaisse dans l’afficheur supérieur.

Lorsque vous relâchez A(après l’apparition de ADJ), SET clignote dans l’afficheur inférieur.

F-14

F-15

Guide d’utilisation 5302

2.Appuyez sur Dpour faire avancer le clignotement dans l’ordre suivant et sélectionner d’autres réglages.

Code de ville

 

 

DST

 

 

Format 12/24

 

 

Secondes

 

 

Heures

 

 

 

Minutes

 

 

 

 

heures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durée de

 

 

 

 

Bip des boutons

 

 

 

Jour

 

 

 

Mois

 

 

 

Année

l’éclairage

 

 

 

 

en/hors service

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les points suivants expliquent comment effectuer les réglages pour l’indication de l’heure seulement.

3.Lorsque le réglage d’indication de l’heure que vous voulez changer clignote, utilisez Eet/ou Bpour le changer de la façon suivante.

Écran

Pour faire ceci :

Il faut :

 

Changer le code de ville

Utiliser E(Est) et B(Ouest).

 

 

 

 

Sélectionner l’heure d’été (ON) ou l’heure d’hiver

Appuyer sur E.

 

(OFF)

 

 

 

Sélectionner l’indication de l’heure sur 12 heures (12H)

Appuyer sur E.

 

ou sur 24 heures (24H)

 

 

Remettre les secondes à 00

 

 

(Si les secondes actuelles sont entre 30 et 59, les

Appuyer sur E.

 

minutes augmentent d’une unit).

 

 

Changer les heures ou les minutes

Utiliser E(+) et B(–).

 

 

 

Changer l’année, le mois ou le jour

 

 

 

 

 

F-16

Correction des positions d’origine des aiguilles

Un magnétisme ou choc puissant peut dérégler les aiguilles de la montre.

La correction des positions d’origine n’est pas nécessaire si l’heure analogique et l’heure numérique sont identiques en mode Indication de l’heure.

Pour corriger les positions d’origine

1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur Aet maintenez-le au moins cinq secondes enfoncé jusqu’à ce que H.SET apparaisse dans l’afficheur supérieur.

Lorsque vous relâchez Aaprès l’apparition de H.SET, la trotteuse se

positionne sur 12 heures. Ceci indique le mode de correction de la position

d’origine de la trotteuse.

Bien que ADJ apparaisse dans l’afficheur supérieur pendant deux secondes environ lorsque vous maintenez Aenfoncé, ne relâchez pas encore le bouton. Maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que H.SET apparaisse.

 

Utilisez le bouton Dpour sélectionner une aiguille à corriger. À chaque

 

pression sur D, les aiguilles à corriger changent dans l’ordre de la trotteuse,

 

des aiguilles des heures et des minutes, puis de l’aiguille du cadran de mode.

 

Lorsqu’une aiguille est sélectionnée, elle revient à 12 heures et le contenu de

 

l’afficheur inférieur change comme indiqué dans le tableau suivant.

 

 

 

Afficheur inférieur

Aiguille sélectionnée

 

00 clignotant

Trotteuse

 

0:00 clignotant

Aiguilles des heures et minutes

 

Sub clignotant

Aiguille du cadran de mode

 

Si l’aiguille sélectionnée ne revient pas exactement à 12 heures, effectuez l’opération 2 ci-dessous pour la corriger.

F-18

Utilisation de la boussole numérique

En mode Boussole numérique, le capteur de relèvement intégré détecte le nord magnétique à intervalle régulier et indique un des 16 points cardinaux dans l’afficheur supérieur.

Position de 12 heures

Aiguille du nord

Indicateur

 

de direction

Valeur angulaire (en degrés)

270

WNW

NW

NNW

0

 

W

 

 

 

N

WSW

 

 

 

NNE

SW

 

 

 

NE

SSW

 

 

 

ENE

Pour déterminer la direction avec la boussole numérique

1.Posez la montre sur une surface plane. Si vous portez la montre au poignet, mettez bien le poignet à l’horizontale (par rapport à l’horizon).

2.Orientez la position de 12 heures de la montre dans la direction que vous voulez déterminer.

3.Dans n’importe quel mode (sauf dans un mode de réglage), appuyez sur Cpour relever la direction.

L’aiguille du cadran de mode de positionne sur COMP.

COMP apparaît dans l’afficheur supérieur pour indiquer que la boussole numérique est en train de relever la direction.

Reportez-vous à « Indications de la boussole numérique » (page F-21) pour plus d’informations sur la façon dont les directions sont indiquées par la montre.

Remarque

Si une valeur angulaire apparaît dans l’afficheur supérieur, cela

signifie que la fiche de la mémoire de relèvement (page F-26) est affichée. Dans ce cas, appuyez sur Epour sortir de la fiche de la mémoire de relèvement.

180

S

 

E

90

4. Appuyez sur Dpour revenir au mode où vous étiez avant d’accéder

SSE

ESE

 

 

au mode Boussole numérique. Pour accéder au mode Indication de

 

 

 

 

 

SE

 

 

 

l’heure, appuyez au moins deux secondes sur D.

F-20

Notez bien que, si la montre n’est pas à l’horizontale (par rapport à l’horizon) pendant les relevés, l’erreur peut être plus importante.

Vous pouvez étalonner le capteur de relèvement si la direction relevée ne vous paraît pas correcte.

Le relevé de direction est temporairement interrompu lorsque la montre bipe (alarme quotidienne,

signal horaire, alarme de la minuterie à compte à rebours) ou lorsque l’éclairage est allumé (par une pression sur B). Le relevé se poursuit en fonction du temps restant lorsque l’opération qui l’a interrompu est terminée.

Reportez-vous à « Précautions à prendre avec la boussole numérique » (page F-34) pour le détail sur les relevés de direction.

Étalonnage du capteur de relèvement

Vous devriez étalonner le capteur de relèvement si vous avez l’impression que les directions relevées avec la montre sont inexactes. Vous avez le choix entre deux types d’étalonnage du capteur de relèvement : l’étalonnage bidirectionnel ou la correction de la déclinaison magnétique.

Étalonnage bidirectionnel

L’étalonnage bidirectionnel étalonne le capteur de relèvement en fonction du nord magnétique. Utilisez l’étalonnage bidirectionnel si vous voulez effectuer des relevés dans un lieu exposé à une force magnétique. Ce type d’étalonnage doit être utilisé lorsque la montre s’est aimantée pour une raison quelconque.

Important !

Plus l’étalonnage bidirectionnel est effectué avec exactitude, plus les directions relevées avec le capteur de relèvement seront précises. Vous devriez effectuer l’étalonnage bidirectionnel lorsque vous employez le capteur de relèvement dans un tout autre environnement et lorsque les valeurs obtenues vous semblent inexactes.

4.Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez sur Apour sortir de l’écran de réglage.

Remarque

Pour le détail sur la sélection d’une ville de résidence et le réglage DST, reportez-vous à « Configuration des réglages de la ville de résidence » (page F-13).

Lorsque le format de 12 heures est sélectionné pour l’indication de l’heure, l’indicateur P (après-midi) apparaît pour les heures comprises entre midi et 11:59 du soir. Aucun indicateur n’apparaît pour les heures comprises entre minuit et 11:59 du matin. Lorsque le format de 24 heures est sélectionné, les heures sont indiquées de 0:00 à 23:59 sans indicateur P (après-midi).

Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des mois et des années bissextiles. Une fois que la date a été spécifiée, il n’y a en principe aucune raison de la changer sauf lorsque la pile de la montre est remplacée.

Le jour de la semaine change automatiquement lorsque la date change.

Reportez-vous aux pages indiquées ci-dessous pour plus de détails sur les réglages du mode Indication de l’heure.

- Mise en/hors service du bip des boutons : « Pour mettre le bip des boutons en ou hors service » (page F-53)

- Réglage de la durée d’éclairage : « Pour changer la durée d’éclairage » (page F-49)

F-17

La montre revient automatiquement à l’indication normale de l’heure si vous n’effectuez aucune opération pendant deux ou trois minutes. Tout changement effectué dans les réglages jusqu’à ce point est sauvegardé.

2.Utilisez E(+) et B(–) pour corriger la position de l’aiguille actuellement sélectionnée.

En maintenant un de ces boutons enfoncé, vous pouvez faire avancer l’aiguille plus rapidement. Une fois enclenché, le mouvement rapide de l’aiguille continue même lorsque vous relâchez le bouton. Pour arrêter le mouvement rapide de l’aiguille, appuyez sur un bouton.

Le mouvement rapide de la trotteuse et de l’aiguille de mode s’arrête automatiquement après un tour complet. L’aiguille des minutes s’arrête automatiquement après 12 tours.

3.Appuyez sur Apour quitter la correction des positions d’origine et revenir à l’indication normale de l’heure.

Remarque

Après avoir corrigé les positions d’origine, accédez au mode Indication de l’heure et assurez-vous que les aiguilles analogiques et l’afficheur inférieur indiquent la même heure. Si ce n’est pas le cas, corrigez une nouvelle fois les positions d’origine.

F-19

Indications de la boussole numérique

Lorsque vous appuyez sur C pour relever la direction, COMP apparaît tout d’abord dans l’afficheur supérieur. Environ deux secondes après le début des relevés, un indicateur apparaît dans l’afficheur supérieur pour donner la direction face à la position de 12 heures de la montre. La trotteuse montre le nord magnétique.

Lorsque le premier relevé a été effectué, la boussole numérique continue de relever la direction durant 20 secondes. Ensuite, elle s’arrête automatiquement.

L’indicateur de direction et la valeur angulaire sont remplacés par - - - pour indiquer que les relevés de direction sont terminés.

L’autocommutateur d’éclairage automatique est hors service durant les 20 secondes de relevé avec la boussole numérique.

La signification de chacune des abréviations des directions apparaissant dans l’afficheur supérieur est indiquée dans le tableau suivant.

Direction

Signification

Direction

Signification

Direction

Signification

Direction

Signification

N

Nord

NNE

Nord-nord-

NE

Nord-est

ENE

Est-nord-est

est

 

 

 

 

 

 

 

E

Est

ESE

Est-sud-est

SE

Sud-est

SSE

Sud-sud-est

S

Sud

SSW

Sud-sud-

SW

Sud-ouest

WSW

Ouest-sud-

ouest

ouest

 

 

 

 

 

 

W

Ouest

WNW

Ouest-nord-

NW

Nord-ouest

NNW

Nord-nord-

ouest

ouest

 

 

 

 

 

 

La marge d’erreur est de ±15 degrés pour la valeur angulaire et l’indicateur de direction quand la montre est à l’horizontale (par rapport à l’horizon). Par exemple, si le nord-ouest (NW) et 315 degrés sont indiqués, la direction actuelle peut se situer entre 300 et 330 degrés.

F-21

Correction de la déclinaison magnétique

Pour corriger la déclinaison magnétique, vous devez spécifier un angle de déclinaison magnétique (différence entre le nord magnétique et le vrai nord) pour que la montre puisse indiquer le vrai nord. Vous pouvez effectuer cette opération lorsque l’angle de déclinaison magnétique est indiqué sur la carte que vous utilisez. L’angle de déclinaison ne peut être indiqué qu’en degrés entiers, et vous devrez arrondir éventuellement la valeur spécifiée par la carte. Par exemple, si votre carte indique 7,4° comme angle de déclinaison, vous devrez spécifier 7°. Pour 7,6°, spécifiez 8° et pour 7,5° spécifiez 7° ou 8°.

Précautions à prendre lors de l’étalonnage bidirectionnel

Vous pouvez utiliser deux directions opposées pour effectuer l’étalonnage bidirectionnel. Vous devez cependant vous assurer qu’elles sont à 180° l’une de l’autre. Souvenez-vous que si l’étalonnage est mal effectué, les valeurs du capteur de relèvement seront inexactes.

Ne bougez pas la montre pendant l’étalonnage bidirectionnel.

Vous devriez effectuer l’étalonnage bidirectionnel dans le même environnement que celui où vous voulez relever votre direction. Par exemple, si vous voulez relever votre direction en plein air, étalonnez le capteur en plein air.

Pour effectuer un étalonnage bidirectionnel

1.En mode Boussole numérique, appuyez un instant sur A.

La trotteuse se positionne sur 12 heures, ce qui indique le mode

d’étalonnage bidirectionnel.

À ce moment, l’afficheur supérieur montre une flèche dirigée vers le haut () et l’afficheur inférieur montre -1-. Ceci signifie que la montre est prête à étalonner la première direction.

F-22

F-23

Loading...
+ 5 hidden pages