CASIO 4777 User Manual

MO0707-FA
30
Guide d’utilisation 4777

Familiarisation

Félicitations pour l’achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, veuillez lire ce manuel avec attention.
Cette montre n’a pas de code de ville correspondant à un décalage horaire de –3,5 heures par rapport à l'heure moyenne de Greenwich. C’est pourquoi, la fonction d’indication de l’heure atomique radio-pilotée ne permettra pas d’obtenir l’heure correcte pour Terre-Neuve, Canada.
Exposez la montre à une lumière intense
Lumière intense
l
l
l
l
l
l
l
Cellule solaire
La montre continue de fonctionner même lorsqu’elle n’est pas exposée à la lumière. Mais si vous la laissez trop souvent à l’obscurité, la pile s’usera, et certaines fonctions seront désactivées. Dans ce cas, vous devrez refaire tous les réglages après avoir rechargé la pile. Il est donc important d’exposer le plus souvent possible la montre à la lumière pour qu’elle fonctionne normalement.
La pile se recharge à la lumière. La pile se décharge à l’obscurité.
Cellule solaire (Convertit la lumière en énergie solaire.)
Charge
L’électricité produite par la cellule solaire de la montre
l
s’accumule dans la pile intégrée. Si vous laissez la montre
l
l
l
ou l’utilisez à un endroit non exposé à la lumière la pile s’usera. Veillez à exposer le plus souvent possible la montre à la lumière.
Si vous ne portez pas la montre, posez-la de sorte que le cadran soit exposé à une lumière intense.
Dans la mesure du possible essayez de ne pas laisser la montre sous une manche. Si le cadran de la montre n’est pas entièrement exposé à la lumière, la recharge sera réduite de manière significative.
Lumière intense
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Pile rechargeable
Énergie électrique
Toutes les fonctions opèrent.
Aucune fonction nopère, sauf lindication analogique de lheure et le chronomètre.
charge
Dé-
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Aucune fonction nopère.
Le niveau auquel certaines fonctions sont désactivées dépend du modèle de la montre.
N’oubliez pas de lire “ Alimentation ” où vous trouverez des informations importantes sur l’exposition de la montre à la lumière.
Si les aiguilles analogiques ne bougent pas…
Si les aiguilles analogiques ne bougent pas, cela signifie que le mode d’économie d’énergie s’est activé pour réduire la consommation d’énergie.
Voir “ Économie d’énergie ” pour le détail.
Les aiguilles s’arrêtent aussi lorsque la charge de la pile atteint le niveau 3.
À propos de ce manuel
Aiguille des minutes
Trotteuse du chronomètre
Aiguille des heures
Aiguille de 24 heures
Date
Trotteuse
Les lettres indiquées sur l’illustration représentent les boutons utilisés pour les diverses opérations.
Chaque section de ce mode d’emploi fournit les informations nécessaires sur les fonctions disponibles dans chaque mode. Vous trouverez plus de détails et des informations d’ordre technique dans le paragraphe “ Référence ”.
30
Aiguille du jour de la semaine

Guide général

Réception manuelle
3
0
Changement d’émetteur Réglage de l’heure et
de la date
Appuyez sur un bouton quelconque.
30
Appuyez environ deux secondes sur A.
Appuyez environ cinq secondes sur A.
Contrôle de l’état de la réception
3
0
Appuyez sur A.
Mode Indication de l’heure
Appuyez sur A.
30
Indication de l’heure atomique radio-pilotée
Cette montre reçoit un signal d’étalonnage de l’heure et règle l’heure en conséquence.
Signaux d’étalonnage de l’heure reçus : Allemagne (Mainflingen), Angleterre (Anthorn), États-Unis (Fort Collins), Japon (Fukushima ou Fukuoka/Saga).
Voir les informations dans “ Problèmes de réception du signal ” si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de l’heure.
Réglage de l’heure actuelle
L’heure est automatiquement réglée sur cette montre en fonction du signal d’étalonnage de l’heure reçu. Vous pouvez toutefois régler vous-même l’heure et la date, si nécessaire.
La première chose à faire après l’achat de cette montre, c’est de régler votre ville de résidence, c’est-à-dire la ville où vous utilisez normalement la montre. Pour le détail à ce sujet, voir “ Pour spécifier votre ville de résidence ”.
Si vous utilisez la montre hors de portée des émetteurs du signal d’étalonnage de l’heure, vous devrez régler vous-même l’heure. Pour le détail sur le réglage manuel de l’heure, voir “ Indication de l’heure ”.
Le signal d’étalonnage de l’heure des États-Unis peut être capté par la montre dans toute l’Amérique du Nord. Le terme “ Amérique du Nord ” dans ce manuel désigne le Canada, les États-Unis continentaux et le Mexique.
Pour spécifier votre ville de résidence
chronomètre
Code de villeTrotteuse du
1. En mode Indication de l’heure, appuyez environ cinq secondes sur A jusqu’à ce que la montre bipe deux fois. Ceci indique qu’elle est en mode de réglage.
Lorsque vous accédez au mode de réglage, la
trotteuse du chronomètre se met à tourner de manière à indiquer le code de la ville de résidence
30
actuellement sélectionnée.
2. Utilisez D pour changer le réglage de la ville de résidence.
À chaque pression du doigt sur D la trotteuse du
chronomètre passe au code de ville suivant dans le sens horaire.
Mode Avertisseur
Appuyez sur C.
30
Appuyez sur C.
Mode Heure universelle
30
Environ 1,5 seconde après le passage d’un mode au mode Heure universelle ou Avertisseur, les aiguilles de la montre se mettent à tourner de manière à indiquer l’heure pour le mode sélectionné. Tous les boutons sont inactifs pendant le réajustement des aiguilles. Si vous devez passer par le mode Heure universelle ou le mode Avertisseur pour accéder à un autre mode, appuyez sur C (changement de mode) pour passer au mode suivant avant que les aiguilles ne se mettent à tourner.
Toutes les aiguilles (sauf la trotteuse) et l’affichage de la date se règlent automatiquement en fonction du code de ville actuellement sélectionné. Tous les boutons sont inactifs pendant le réajustement des aiguilles et le changement d’affichage.
Le signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu lorsque l’un des codes de villes figurant dans le tableau suivant est sélectionné comme ville de résidence.
Signal de l’Allemagne/
Angleterre
Code
Nom de ville
de ville LON
Londres
PAR
Paris
ATH
Athènes
Outre les codes de villes mentionnés ci-dessus, vous pouvez aussi sélectionner les codes de villes qui ne se trouvent pas à portée des émetteurs de signal d’étalonnage de l’heure pris en charge par cette montre.
Notez que cette montre n’a pas de code de ville correspondant à Terre-Neuve.
3.
Lorsque la ville de résidence a été réglée, appuyez sur A pour revenir au Mode Indication de l’heure.
Normalement votre montre devrait montrer l’heure correcte dès que vous sélectionnez le code de ville de résidence. Si ce n’est pas le cas, l’heure devrait être ajustée à la prochaine réception automatique du signal. Vous pouvez sinon activer vous-même la réception ou régler vous-même l’heure.
Même si vous recevez correctement le signal d’étalonnage de l’heure, il se peut que les aiguilles analogiques n’indiquent pas l’heure exacte. Dans ce cas, vérifiez la position des aiguilles et effectuez les réglages nécessaires de la façon indiquée dans “ Réglage des positions d’origine ”.
Vous pouvez aussi changer le réglage de la ville de résidence en échangeant la ville de résidence actuelle et la ville de l’heure universelle actuellement sélectionnée. Pour le détail, voir “ Échange entre la ville de résidence et la ville de l’heure universelle ”.
Mode Indication de
l’heure
Appuyez sur C.
Signal du Japon Signal des États-Unis
Code
Nom de ville
de ville HKG
HongKong
TYO
Tokyo
30
Code de ville HNL ANC LAX
Nom de ville
Honolulu Anchorage Los Angeles
Appuyez sur
B ou D.
Appuyez sur D. (Lorsque le chronomètre a été remis à zéro.)
Mode Chronomètre
Code
Nom de ville
de ville DEN
Denver
CHI
Chicago
NYC
New York
30
1
Guide dutilisation 4777
3
0
Heure d’été (DST)
L
’heure d’été (DST) est en avance d’une heure par rapport à l’heure d’hiver. Souvenez-vous que l’heure d’été n’est pas utilisée dans l’ensemble des pays et des régions. Les signaux d’étalonnage de l’heure émis par Mainflingen (Allemagne), Anthorn (Angleterre) ou Fort Collins (États-Unis) comprennent des informations pour le réglage d’heure d’été ou d’heure d’hiver. Lorsque le réglage DST automatique est sélectionné, l’heure d’été et l’heure d’hiver sont automatiquement spécifiées aux dates appropriées.
Bien que le signal d’étalonnage de l’heure transmis par les émetteurs japonais de
Fukushima et Fukuoka/Saga contiennent des informations pour le passage à l’heure d’été, l’heure japonaise ne se met pas à l’heure d’été en été (en 2007).
Le réglage par défaut de DST automatique (AUTO/AT ) est toujours spécifié lorsque
vous sélectionnez LON, PAR , ATH , ANC, LAX, DEN, CHI, NYC, ou TYO comme code de ville de résidence.
Si vous ne parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de l’heure
dans votre région, il sera probablement préférable de régler vous-même l’heure sur l’heure d’été ou l’heure d’hiver, lorsque c’est nécessaire. Pour le détail à ce sujet, voir “ Pour régler soi-même l’heure et la date ”.
Réception du signal d’étalonnage de lheure
Le signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu de deux façons différentes : par la Réception automatique et par la Réception manuelle.
Réception automatique
Lors de la réception automatique, la montre reçoit le signal d’étalonnage de l’heure automatiquement six fois par jour au maximum. Quand elle l’a reçu une fois, elle ne reçoit pas les autres signaux aux heures suivantes. Pour le détail à ce sujet, voir “ À propos de la réception automatique ”.
Réception manuelle
Lors de la réception manuelle, vous devez appuyer sur un bouton précis pour recevoir le signal. Pour le détail à ce sujet, voir “ Pour activer soi-même la réception ”.
Important !
À l’approche de la réception du signal d’étalonnage de l’heure, positionnez la
montre comme indiqué sur l’illustration, avec le côté 12 heures du cadran orienté vers une fenêtre. Ne laissez pas d’objets métalliques près de la montre.
12 heures
ou
Assurez-vous que la montre est bien orientée.
La réception du signal peut être difficile ou même impossible dans les situations
suivantes.
À l’intérieur
ou auprès
de grands
bâtiments
La réception du signal est en principe meilleure la nuit que le jour.
La réception du signal dure de deux à sept minutes, mais dans certains cas elle
peut durer 14 minutes. Veillez à ne toucher à aucun bouton et à ne pas bouger la montre pendant ce temps.
Le signal d’étalonnage de l’heure que la montre essaie de capter dépend du code
de ville de résidence sélectionné, comme indiqué ci-dessous. Si vous utilisez la montre au Japon ou en Europe (qui ont deux émetteurs différents), elle essaiera de recevoir le signal d’étalonnage de l’heure d’un des deux émetteurs à l’endroit où vous vous trouvez. Si elle ne peut pas recevoir le signal d’étalonnage de l’heure, elle essaiera de le recevoir de l’autre émetteur.
À l’intérieur d’un véhicule
Près d’appareils électroménagers, d’appareils de bureau ou d’un téléphone mobile
Près d’un site en construction, d’un aéroport ou d’une autre source de parasites électriques
Près de lignes à haute tension
Près ou derrière des montagnes
Codes de villes de résidence et émetteurs
Code de la ville de résidence
LON, PAR, ATH
HKG*, TYO
HNL*, ANC*, LAX, DEN, CHI, NYC
* Les zones couvertes par les codes de villes HKG, HNL et ANC sont assez
éloignées des émetteurs du signal d’étalonnage de l’heure et dans certaines circonstances la réception peut être difficile.
Émetteur
Anthorn (Angleterre) Mainflingen (Allemagne)
Fukushima (Japon) Fukuoka/Saga (Japon)
Fort Collins, Colorado (États-Unis)
Rayons de réception
Signaux émis en Angleterre et en Allemagne
1500 kilomètres
Anthorn
500 kilomètres
500 kilomètres
Fukuoka/Saga
1000 kilomètres
Mainflingen
Fréquence
60,0 kHz 77,5 kHz
40,0 kHz 60,0 kHz
60,0 kHz
Signaux émis aux États-Unis
2000 miles (3000 kilomètres)
600 miles (1000 kilomètres)
Fort Collins
500 kilomètres
Fukushima
1000 kilomètres
Signaux émis au Japon
La réception du signal d’étalonnage de l’heure peut être impossible aux distances indiquées ci-dessous à certaines périodes de l’année ou du jour. Des interférences radio peuvent aussi causer des problèmes de réception.
Émetteurs de Mainflingen (Allemagne) ou Anthorn (Angleterre) : 500 kilomètres (310 miles) Émetteur de Fort Collins (États-Unis) : 600 miles (1000 kilomètres) Émetteurs de Fukushima ou Fukuoka/Saga (Japon) : 500 kilomètres (310 miles)
Même lorsque la montre est à portée des émetteurs, la réception peut être impossible si le signal est bloqué par des montagnes ou des formations géologiques.
La réception du signal est affectée par le temps, les conditions atmosphériques et les changements saisonniers.
À propos de la réception automatique
La montre reçoit le signal d’étalonnage de l’heure jusqu'à six fois par jour. Lorsque le signal a bien été reçu, les autres réceptions n’ont pas lieu. L’horaire des réceptions (heures d’étalonnage) dépend de la ville de résidence sélectionnée et du réglage de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver pour la ville de résidence.
Votre ville de résidence Heures de réception automatique
LON
PAR
ATH
HKG, TYO
HNL, ANC, LAX, DEN, CHI, NYC
Remarque
La réception automatique est possible dans tous les modes sauf pendant le chronométrage.
La réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure s’effectue tôt le matin, lorsque vous dormez (si l’heure du mode Indication de l’heure est réglée correctement). Avant de vous coucher, retirez la montre de votre poignet et posez-la à un endroit où elle pourra facilement recevoir le signal.
La montre reçoit le signal d’étalonnage de l’heure chaque jour pendant 2 à 14 minutes lorsque l’heure du mode Indication de l’heure atteint chacune des heures d’étalonnage. Ne touchez à aucun bouton de la montre pendant les 14 minutes précédant ou suivant les heures d’étalonnage. Sinon l’étalonnage ne s’effectuera pas normalement.
Souvenez-vous que la réception du signal d’étalonnage dépend de l’heure indiquée en mode Indication de l’heure.
La réception du signal est annulée si un avertisseur retentit au même moment.
Heure d’hiver
Heure d’été
Heure d’hiver
Heure d’été
Heure d’hiver
Heure d’été
Heure d’hiver
Heure d’hiver Heure d’été
Pour activer soi-même la réception
3
0
W (WORK)
La réception du signal d’étalonnage de l’heure dure normalement de deux à sept minutes, mais dans certains cas elle peut durer jusqu’à 14 minutes. Prenez soin de ne toucher à aucun bouton et de ne pas bouger la montre pendant ce temps.
Si le signal a été reçu avec succès, les aiguilles des heures, minutes, 24 heures et secondes se réajustent, puis la montre revient au mode Indication de l’heure. Ensuite la trotteuse du chronomètre se positionne un moment sur Y (YES) pour confirmer la réception du signal. Cinq secondes plus tard, la trotteuse du chronomètre se positionne sur 12 heures.
Remarque
Pour interrompre la réception et revenir au mode Indication de l’heure, appuyez sur un bouton quelconque.
Si le signal n’a pas été reçu pour une raison ou une autre, la montre revient au mode Indication de l’heure sans effectuer aucun réglage. Ensuite, la trotteuse du chronomètre se positionne un moment sur N (NO) pour indiquer que le signal n’a pas été reçu. Cinq secondes plus tard environ, la trotteuse du chronomètre se positionne sur 12 heures.
Lorsque la trotteuse du chronomètre indique Y (YES) ou N (NO), vous pouvez revenir au mode Indication de l’heure en appuyant sur un bouton.
Affichage des résultats de la dernière réception
Vous pouvez vérifier de la façon suivante si le dernier signal a été reçu avec succès.
R (READY)
Y (YES)
30
N (NO)
Pour vérifier les résultats de la dernière réception
Le résultat de la réception est effacé lors de la première réception automatique du signal le jour suivant. Y (YES) indique donc que la montre a bien reçu le signal du jour même.
Si vous réglez l’heure ou la date manuellement, la trotteuse du chronomètre s’aligne sur N (NO).
123456
1:00 du
2:00 du
3:00 du
4:00 du
5:00 du
matin
matin
matin
2:00 du
3:00 du
matin
matin
2:00 du
3:00 du
matin
matin
3:00 du
4:00 du
matin
matin
3:00 du
4:00 du
matin
matin
4:00 du
5:00 du
matin
matin
Minuit
1:00 du
matin
1:00 du
Minuit
matin
1. Posez la montre sur une surface stable avec le côté 12 heures orienté vers une fenêtre.
2. En mode Indication de l’heure, appuyez environ deux secondes sur A jusqu’à ce que la montre bipe.
3. La trotteuse du chronomètre s’aligne sur R (READY) pour indiquer que la montre est prête à recevoir le signal d’étalonnage de l’heure.
La trotteuse du chronomètre se positionne sur
W (WORK) et y reste pendant la réception du signal proprement dite.
Si pendant la réception le signal n’est pas stable, la
trotteuse du chronomètre peut bouger entre W (WORK) et R (READY).
Les aiguilles des heures, des minutes et de 24 heures
continuent d’indiquer l’heure normalement.
La trotteuse s’arrête à “ 0 ”.
Sur certains modèles “ 60 ” est indiqué au lieu de “ 0 ”.
*
En mode Indication de l’heure, appuyez sur A.
Si la montre a pu recevoir le signal avec succès pendant
la dernière période de réception, la trotteuse du chronomètre se positionne sur Y (YES). Si la montre n’a pas pu recevoir un seul signal normalement, la trotteuse du chronomètre s’aligne sur N (NO).
La montre revient au mode Indication de l’heure au bout
de cinq secondes ou lorsque vous appuyez sur A.
4:00 du
matin
4:00 du
matin
5:00 du
matin
5:00 du
matin
Minuit
jour suivant
2:00 du
matin
2:00 du
matin
*
matin
5:00 du
matin
5:00 du
matin
Minuit
jour suivant
Minuit
jour suivant 1:00 du matin
jour suivant 3:00 du
matin
3:00 du
matin
matin
jour suivant
Minuit
1:00 du matin
jour suivant
Minuit
1:00 du matin
jour suivant 1:00 du matin
2:00 du matin
jour suivant
1:00 du matin
2:00 du matin
jour suivant
2:00 du matin
3:00 du matin
jour suivant 4:00 du
matin
4:00 du
matin
Minuit
jour suivant
jour suivant
jour suivant
jour suivant
jour suivant 5:00 du
matin
5:00 du
matin
2
Loading...
+ 3 hidden pages