CASIO 3423 Guide d'utilisation [fr]

© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Actions élémentaires

d'utiliser la montre.
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000

Actions tactiles

Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
WORLDWIDE
Menu principal
STB-1000
Mode Montre
Mode Chronomètre
Mode Rappel
Mode Heure mondiale
Mode Alarme
Mode Compte à rebours
Mode Configuration
Mode Contrôle
Mode Configuration
Mode Contrôle
Appuyez sur B pour changer de mode. Le diagramme ci-dessous présente les changements de mode quand vous appuyez sur B.
* Pour passer du mode Contrôle à d'autres modes, maintenez le bouton B enfoncé pendant environ trois secondes. Réalisez cette opération pendant que l'indicateur de contrôle est affiché.
MA1411-FC
Guide d’utilisation 3423
Les opérations communes à tous les modes sont décrites ci-après. Consultez ces informations avant

Changement de mode

Cette montre a huit modes (fonctions), y compris le mode Montre affichant l'heure actuelle.
(Mode Montre)
Mode Montre
Appuyez sur B pour changer de mode. Le diagramme ci-dessous présente les changements de mode quand vous appuyez sur B.
* Pour passer du mode Contrôle à d'autres modes, maintenez le bouton B enfoncé pendant environ trois secondes. Réalisez cette opération pendant que l'indicateur de contrôle est affiché.
Quand une alarme ou une minuterie émet une sonnerie ou une vibration, l'action peut être désactivée en touchant l'écran.
L'indicateur tactile clignote sur l'écran quand la fonction tactile est activée.
a.Indicateur tactile
À ce moment, il est possible d'arrêter le son ou la vibration en touchant le centre de l'écran deux fois rapidement.
Mode Chronomètre
Mode Rappel
Mode Heure mondiale
Mode Alarme
Mode Compte à rebours
Mode Configuration
a. Indicateur de contrôle
Le mode Contrôle ne peut être désactivé que si vous êtes connecté à un téléphone portable. Pour obtenir plus d'informations, consultez le
Guide de configuration de l'app CASIO WATCH+.
Important !
Le mode Contrôle ne peut pas être activé si le réglage de l'app n'utilise pas ce mode.
Important !
En touchant l'écran avec votre ongle ou autre objet dur, vous risquez d'abîmer le panneau de commande de la montre. Touchez avec le doigt.
Mode Contrôle

Réglages de la montre

Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Réglage de la ville
Règle le décalage horaire avec la ville la montre est utilisée. Quand l'heure d'été est mise en place dans la ville la montre est utilisée, il est possible de configurer l'heure d'été.
Menu principal
Important !
Si le décalage horaire est réglé incorrectement, les heures affichées en mode Heure mondiale seront incorrectes.
Réglage de l'heure d'été
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
Appuyez sur B pour afficher l'écran de réglage de l'heure d'été.
Appuyez sur D pour spécifier
1.
2.
3.
Réglage de l'heure et de la
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Quand vous communiquez avec un téléphone portable, l'heure et la date sont automatiquement mises à jour. Quand il n'y a pas de communication avec un téléphone portable, l'heure et la date peuvent être mises à jour en suivant la procédure ci­dessous.
Préparation La procédure s'effectue en mode Montre. Appuyez sur B pour revenir en mode Montre. Voir : Changement de mode.
(Mode Montre)

Réglage de la ville

Règle le décalage horaire avec la ville où la montre est utilisée. Quand l'heure d'été est mise en place dans la ville où la montre est utilisée, il est possible de configurer l'heure d'été.
Guide d’utilisation 3423
Réglage du décalage horaire
ON (heure d'été) ou OFF (heure standard).
1.
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
a. Indicateur de temps universel coordonné
4.
Appuyez sur C pour terminer le réglage.
Remarque
L'indicateur Temps universel coordonné est allumé quand l'heure d'été est activée.
1.
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
a. Horaire local
2.
Utilisez D et A pour changer le réglage du clignotement du décalage horaire.
Pour configurer le décalage horaire, spécifiez un fuseau horaire dans la Liste des
noms de villes.
Exemple :
Si vous voulez utiliser la montre à Tokyo, spécifiez un décalage horaire de [+ 09:00].
3.
Appuyez sur C pour terminer le réglage.
Réglage de l'heure d'été
date
Important !
Si le décalage horaire est réglé incorrectement, les heures affichées en mode Heure mondiale seront incorrectes.
Maintenez enfoncé le bouton
1.
C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
Appuyez sur B pour afficher
2. l'écran de réglage de l'heure d'été.
a. Horaire local
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
a. Horaire local
Appuyez sur B trois fois pour
1.
2.
Manuels
ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Basculement entre le mode
Montre 12 heures et
24 heures
Menu principal
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
a. Horaire local
Appuyez sur B deux fois pour afficher l'écran et sélectionnez le mode 12 heures ou 24 heures.
Appuyez sur D pour sélectionner [12H] (12 heures) ou [24H] (24 heures).
a. Indicateur PM
Remarque :
L'indicateur PM apparaît entre midi et 23h59 quand le mode 12 heures est utilisé. Celui-ci n'est pas affiché si le mode 24 heures est utilisé.
Une fois que tous les
1.
2.
3.
afficher l'écran de réinitialisation des secondes.
3.
Appuyez sur D pour remettre les secondes à
00.
Supplément :
Appuyez sur D entre 30 et 59 secondes pour avancer les « minutes » d'une minute et réinitialiser les secondes.
Appuyez sur B pour afficher l'écran de réglage de la date et de l'heure.
a. Heure
Réglage de la date et de l'heure :
Chaque pression sur le bouton B déplace le clignotement dans l'ordre suivant : « heure », « minute », « année », « mois », « jour ».
Guide d’utilisation 3423
Basculement entre le mode
Montre 12 heures et
24 heures
1.
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
a. Horaire local
2.
Appuyez sur B deux fois pour afficher l'écran et sélectionnez le mode 12 heures ou 24 heures.
Appuyez sur D pour sélectionner [12H] (12 heures) ou [24H] (24 heures).
L'heure d'été est également appelée DST (Daylight Saving Time - temps universel coordonné). Il s'agit d'un système d'heure d'été où les montres sont avancées d'une heure par rapport à l'heure standard (STD : heure standard). La période où l'heure d'été est appliquée diffère d'un pays à l'autre. Certains pays et/ou régions n'utilisent pas le système d'heure d'été.
réglages ont été effectués comme vous le souhaitez, appuyez sur C pour quitter l'écran de réglage.

Heure d'été

Appuyez sur D et A pour modifier le réglage de l'élément clignotant.
4.
Appuyez sur C pour terminer le réglage.
a. Indicateur PM
Remarque :
L'indicateur PM apparaît entre midi et 23h59 quand le mode 12 heures est utilisé. Celui-ci n'est pas affiché si le mode 24 heures est utilisé.
Guide d’utilisation 3423

Réglage de supplément

Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000

Mesure du temps écoulé

Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Mesure du temps écoulé
a. Heures b. Minutes c. Secondes d. 1/100 seconde
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
À l'écran de réglage du mode Montre, chaque pression sur B active les éléments dans l'ordre suivant.
Décalage horaire
Heure d'été
Affichage 12/24 heures
Seconde
Heure
Minute
Année
Mois
Jour
Tonalité des boutons
activée/désactivée
Durée de l'éclairage
Méthode d'alerte pour l'alarme/la
minuterie
Économie d'énergie
Retour au décalage horaire

Chronomètre

*1 Nombre de mémoires restantes Affiche le nombre actuel de mémoires pouvant être enregistrées.
La mesure maximale est de
Utilisez les opérations des boutons ci-
99 heures, 59 minutes, 59,99 secondes.
1. dessous pour mesurer le temps passé.
D Start
Outre la mesure normale, vous pouvez aussi mesurer le temps des tours et les temps
A Stop
intermédiaires.
Les résultats mesurés sont enregistrés pour 120 mémoires, permettant de consulter les
D Resume
enregistrements ultérieurs.
Référence :
Rappel des enregistrements -
A Stop
Appuyez sur A pour réinitialiser l'écran.
2.
Rappel -
Appuyez sur B six fois pour revenir en
3.
Préparation
mode Montre.
La procédure est réalisée en mode Chronomètre. Appuyez sur B pour revenir en mode Chronomètre. Voir : Changement de mode.
Remarque
Quand le nombre de mémoires restantes arrive à 0, l'enregistrement le plus ancien est supprimé et les résultats des nouvelles mesures sont enregistrés.
(Mode Chronomètre)

Mesure des temps intermédiaires

a. Heure actuelle
a. Heures b. Minutes c. Secondes d. 1/100 seconde
*1 Nombre de mémoires restantes Affiche le nombre actuel de mémoires pouvant être enregistrées.
a. Heures b. Minutes c. Secondes d. 1/100 seconde
Assurez-vous que [SP 0H] (temps
1. intermédiaire) est affiché.
Si [LP 0H] (tour) est affiché, appuyez sur C pour passer à [SP 0H] (temps intermédiaire)
Mesure des temps intermédiaires
a. Heures b. Minutes c. Secondes d. 1/100 seconde
*1 Nombre de mémoires restantes Affiche le nombre actuel de mémoires pouvant être enregistrées.
Menu principal
Assurez-vous que [SP 0H] (temps intermédiaire) est affiché.
Si [LP 0H] (tour) est affiché, appuyez sur C pour passer à [SP 0H] (temps intermédiaire)
1.
STB-1000

Mesure des tours

Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Mesure des tours
a. Heures b. Minutes c. Secondes d. 1/100 seconde
*1 Nombre de mémoires restantes Affiche le nombre actuel de mémoires pouvant être enregistrées.
Menu principal
STB-1000
Manuels
Menu principal
STB-1000
Utilisez les opérations des boutons ci-
2. dessous pour mesurer le temps passé.
D Start
La mesure commence.
D Temps intermédiaire 1
Le premier temps intermédiaire reste à l'écran pendant huit secondes puis la mesure s'affiche à nouveau.
D Temps intermédiaire 2
Le second temps intermédiaire reste à l'écran pendant huit secondes puis la mesure s'affiche à nouveau.
A Objectif
Le temps cumulé est affiché et la mesure s'arrête.
Appuyez sur A pour réinitialiser l'écran.
3.
Guide d’utilisation 3423
Assurez-vous que [LP 0H] (tours) est
1. affiché.
Si [SP 0H] (temps intermédiaire) est affiché, appuyez sur C pour passer à [SP 0H] (tours)
Utilisez les opérations des boutons ci-
2. dessous pour mesurer le temps passé.
D Start
La mesure commence.
D Tour 1
Après huit secondes d'affichage du temps du Tour 1, affiche la mesure du tour suivant.
D Tour 2
Après huit secondes d'affichage du temps du Tour 2, affiche la mesure du tour suivant.
Rappel d'enregistrements
Vous pouvez consulter les temps enregistrés.
Appuyez sur B pour revenir
1. en mode Rappel. Voir : Changement de mode
a. Heure de mesure b. Date de mesure (mois, jour) c. Numéro de mesure
Rappel
(Mode Rappel)
Appuyez sur B six fois pour revenir en
4. mode Montre.
Remarque
Quand le nombre de mémoires restantes arrive à 0, l'enregistrement le plus ancien est supprimé et les résultats des nouvelles mesures sont enregistrés.
a. Heures b. Minutes c. Secondes d. 1/100 seconde
A Objectif
Le dernier temps du tour est affiché et la mesure s'arrête.
Appuyez sur A pour réinitialiser l'écran.
3.
Supplément :
La dernière date, heure ou numéro de mesure apparaît (un numéro de mesure permet de gérer les données
Appuyez sur B six fois pour revenir en
4. mode Montre.
Remarque
Quand le nombre de mémoires restantes arrive à 0, l'enregistrement le plus ancien est supprimé et les résultats des nouvelles mesures sont enregistrés.
enregistrées).
Appuyez sur C pour
2. sélectionner un numéro de mesure.
Si vous ne connaissez pas le numéro de mesure, sélectionnez selon la date et/ou l'heure de mesure.
*1 Nombre de mémoires restantes Affiche le nombre actuel de mémoires pouvant être enregistrées.
Rappel d'enregistrements
Rappel
Vous pouvez consulter les temps enregistrés.
Menu principal
Appuyez sur B pour revenir en mode Rappel. Voir : Changement de mode
(Mode Rappel)
a. Heure de mesure b. Date de mesure (mois, jour) c. Numéro de mesure
Supplément :
La dernière date, heure ou numéro de mesure apparaît (un numéro de mesure permet de gérer les données enregistrées).
Appuyez sur C pour sélectionner un numéro de mesure.
Si vous ne connaissez pas le numéro de mesure, sélectionnez selon la date et/ou l'heure de mesure.
Chaque pression sur D
1.
2.
3.
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Suppression des données
de mémoire
Menu principal
Suppression d'un enregistrement spécifique
Appuyez sur B pour revenir en mode Rappel. Voir : Changement de mode
(Mode Rappel)
a. Heure de mesure b. Date de mesure (mois, jour) c. Numéro de mesure
Appuyez sur C pour sélectionner le numéro de mesure que vous souhaitez supprimer.
Maintenez enfoncé le bouton
1.
2.
3.
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
affiche l'heure de mesure enregistrée dans l'ordre de sauvegarde.
Le [BEST] s'affiche pour indiquer le meilleur temps du tour.
Appuyez sur B cinq fois pour
4. revenir en mode Montre.
Suppression des données
de mémoire
Guide d’utilisation 3423
A pendant environ deux secondes. Affiche [Hold CLEAR], supprime l'enregistrement spécifié.
Appuyez sur B cinq fois pour
4. revenir en mode Montre.
Suppression de tous les enregistrements
Appuyez sur B pour activer
1. le mode Rappel. Voir : Changement de mode
(Mode Rappel)
Tours
Le temps nécessaire pour couvrir une section déterminée, par exemple une course sur piste, s'appelle un « tour ».
Tours et temps
intermédiaires
a. Start
Tour 1 Tour 2 Tour 3
Suppression d'un enregistrement spécifique
Appuyez sur B pour revenir
1. en mode Rappel. Voir : Changement de mode
(Mode Rappel)
a. Heure de mesure b. Date de mesure (mois, jour) c. Numéro de mesure
Temps intermédiaires
Le temps écoulé entre le départ de la course et un point donné
a. Heure de mesure b. Date de mesure (mois, jour) c. Numéro de mesure
2.
Maintenez enfoncé le bouton A pendant environ cinq secondes. [Hold A-CLR] apparaît, indiquant que tous les enregistrements sont supprimés.
sur le trajet, par exemple les temps à 10 km, 20 km et 30 km dans un marathon, s'appelle un « temps intermédiaire ».
a. Start b. Stop
Temps intermédiaire 1 Temps intermédiaire 2 Temps intermédiaire 3
Appuyez sur C pour
2.
sélectionner le numéro de mesure que vous souhaitez supprimer.
3.
Appuyez sur B cinq fois pour revenir en mode Montre.
Guide d’utilisation 3423
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Recherche de l'heure dans
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Recherche de l'heure dans
d'autres pays
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
Appuyez sur D ou A pour sélectionner une ville. L'heure de cette ville s'affiche.
Maintenez enfoncé le bouton D ou A pour faire défiler les noms des villes.
a. Nom des villes b. Heure de la ville sélectionnée
Appuyez sur B quatre fois
1.
2.
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Réglage de l'heure de
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000

Heure mondiale

Vous pouvez connaître l'heure dans 100 villes du monde.
Préparation La procédure est réalisée en mode Heure mondiale. Appuyez sur B pour passer en mode Heure mondiale. Voir : Changement de mode
(Mode Heure mondiale)
1.
d'autres pays
Appuyez sur D ou A pour sélectionner une ville. L'heure de cette ville s'affiche.
Maintenez enfoncé le bouton D ou A pour faire défiler les noms des villes.
pour revenir en mode Montre.

Réglage de l'heure d'été

Quand l'heure d'été est utilisée dans une autre ville, il convient de la régler pour cette ville.
Maintenez enfoncé le bouton
1.
C pendant environ deux secondes. Une fois que [DST Hold] est affiché, activez ou désactivez l'heure d'été.
L'indicateur Temps universel coordonné est allumé quand l'heure d'été est activée.
a. Nom des villes b. Indicateur de temps universel coordonné
2.
Appuyez sur B quatre fois pour revenir en mode Montre.

Alarme

Au moment spécifié, alerte par une sonnerie ou une vibration.
Préparation La procédure est réalisée en mode Alarme. Appuyez sur B pour revenir en mode Alarme. Voir : Changement de mode
(Mode Alarme)
a. Heure actuelle
l'alarme
Appuyez sur D pour
1. sélectionner l'écran d'alarme que vous souhaitez paramétrer.
a. Nom des villes b. Heure de la ville sélectionnée
a. Numéro d'alarme
Six alarmes peuvent être choisies, y compris le signal sonore horaire.
Réglage de l'heure de
l'alarme
Menu principal
Appuyez sur D pour sélectionner l'écran d'alarme que vous souhaitez paramétrer.
a. Numéro d'alarme
Six alarmes peuvent être choisies, y compris le signal sonore horaire.
1.
activés.
: l'alarme fonctionne à l'heure prédéfinie tous les jours.
Sélectionnez l'alarme que vous voulez régler par le numéro affiché à l'écran.
à
Alarmes normales.
Rappel d'alarme. Alerte au moment spécifié. L'alerte est répétée toutes les cinq minutes, sept fois.
Signal sonore horaire. Alerte à 00 minute toutes les heures.
Guide d’utilisation 3423
Alarme activée
: le signal sonore horaire n'est pas émis. : le signal sonore horaire est émis à 00 minutes toutes les heures.
Maintenez enfoncé le bouton
3.
C pendant environ deux secondes. [SET Hold] s'affiche, et l'icône d'heure clignote.
a. Indicateur d'alarme
Quand le rappel d'alarme est activé
Affichage d'un écran d'alarme :
2.
Appuyez sur D pour passer les écrans d'alarme dans l'ordre suivant : alarmes
normales ( rappel, signal sonore horaire.
Appuyez sur A pour spécifier l'opération d'alarme ou de signal sonore horaire.
Les opérations ci-dessous peuvent être spécifiées pour chaque numéro d'alarme.
à et
à ),
: l'alarme ne fonctionne pas. : l'alarme fonctionne une seule fois à l'heure prédéfinie. : l'alarme fonctionne à l'heure prédéfinie tous les jours.
a. Heure
Réglage de l'heure de l'alarme :
Chaque pression sur B déplace le clignotement entre le réglage de l'heure et celui des minutes.
Utilisez D et A pour modifier le réglage de l'élément clignotant.
4.
Appuyez sur C pour terminer le réglage.
5.
Appuyez sur B trois fois pour revenir en mode Montre.
Indicateurs d'alarme :
Les indicateurs appropriés s'allument quand l'alarme et/ou le signal sonore horaire sont
activés.
a. Indicateur d'alarme b. Indicateur de rappel
Quand le signal sonore horaire est activé
a. Indicateur de signal sonore horaire
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000

Arrêt de l'alarme

Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Réglage de l'heure
Manuels
Menu principal
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [Set Hold] s'affiche, et l'icône d'heure clignote.
a. Heures b. Minutes c. Secondes
1.
STB-1000

Désactivation de l'alarme

Utilisez le bouton D pour
1. sélectionner l'écran d'alarme dont vous souhaitez modifier les paramètres.
2.
Appuyez sur A pour mettre hors tension l'alarme et/ou le signal sonore horaire sur la montre.
Guide d’utilisation 3423

Minuterie

Réalise un compte à rebours à partir de l'heure indiquée. Quand le temps restant arrive à zéro, une alerte est déclenchée par sonnerie ou vibration.
Préparation La procédure est réalisée en mode Minuterie. Appuyez sur B pour revenir en mode Minuterie. Voir : Changement de mode
(Mode Minuterie)
Réglage de l'heure :
2.
Appuyez sur C pour terminer le réglage.
3.
Appuyez sur B deux fois pour revenir en mode Montre.
Remarque
Chaque pression sur le bouton B déplace le clignotement dans l'ordre suivant : « heure », « minute », « seconde ».
Utilisez D et A pour modifier le réglage de l'élément clignotant.
3.
Appuyez sur B trois fois pour revenir en mode Montre.
Quand une alarme sonne ou vibre, vous pouvez l'arrêter en appuyant sur n'importe quel bouton ou en touchant rapidement deux fois le centre de l'écran de la montre.
Important !
Avec le rappel d'alarme, même après avoir arrêté le son ou la vibration en appuyant sur n'importe quel bouton ou en touchant l'écran deux fois rapidement, l'alarme sonnera toutes les cinq minutes à sept reprises. Pour arrêter la session de rappel en cours, désactivez le rappel d'alarme.

Réglage de l'heure

Maintenez enfoncé le bouton
1.
C pendant environ deux secondes. [Set Hold] s'affiche, et l'icône d'heure clignote.
a. Heures b. Minutes c. Secondes
La configuration « 0H00’00 » peut définir un compte à rebours de 100 heures.
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Appuyez sur D pour
4.
Éclairage de l'écran
Appuyez sur L dans n'importe quel mode pour éclairer l'écran.
Supplément
L'éclairage de l'écran s'éteindra automatiquement en cas d'alarme, d'appel entrant, ou de toute autre opération d'alerte.
La durée d'éclairage peut être configurée sur 1,5 seconde ou 3 secondes).
Menu principal
Changement de la durée d'éclairage
Appuyez sur B pour revenir en mode Montre. Voir : Changement de mode
1.
STB-1000
Activation de l'éclairage
Manuels
WORLDWIDE
Menu principal
STB-1000

Utilisation de la minuterie

a. Heures
1.
b. Minutes c. Secondes d. 1/10 seconde
Utilisez les opérations de boutons ci­dessous pour procéder à un compte à rebours.
D Start
Démarrage de la minuterie.
D Stop
Arrêt de la minuterie.
D Resume
Reprise de la minuterie.
Guide d’utilisation 3423
Maintenez enfoncé le bouton

Éclairer l'écran

Une simple opération éclaire l'écran de la montre pour faciliter la lecture dans le noir. Vous pouvez aussi activer une fonction d'éclairage automatique qui éclaire l'écran quand vous orientez la montre vers votre visage.

Éclairage de l'écran

Appuyez sur L dans n'importe quel mode pour éclairer l'écran.
Supplément
2.
C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
3.
Appuyez sur B 10 fois pour afficher l'écran de réglage de la durée d'éclairage.
sélectionner [LT1] (1,5 secondes) ou [LT3] (3 secondes).
a. Horaire local
Time up (00:00) Alerte (sonnerie ou vibration).
Pour arrêter la minuterie en cours, appuyez sur D pour l'arrêter puis appuyez sur A pour remettre à zéro le temps de départ de la minuterie.
Pour arrêter une sonnerie ou une vibration, appuyez sur n'importe quel bouton ou touchez deux fois le centre de l'écran de la montre.
Appuyez sur B deux fois pour revenir en
2. mode Montre.
L'éclairage de l'écran s'éteindra automatiquement en cas d'alarme, d'appel entrant, ou de toute autre opération d'alerte.
Changement de la durée d'éclairage
La durée d'éclairage peut être configurée sur 1,5 seconde ou 3 secondes).
Appuyez sur B pour revenir
1. en mode Montre. Voir : Changement de mode
5.
Appuyez sur C pour terminer le réglage.
automatique
Utilisez la procédure ci-dessous pour activer l'éclairage automatique, qui s'enclenche automatiquement quand vous orientez la montre vers votre visage.
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Réglage de la tonalité des
boutons
Émission d'une tonalité audible ou pas de tonalité quand vous appuyez sur un bouton.
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Activation de l'éclairage
automatique
Utilisez la procédure ci-dessous pour activer l'éclairage automatique, qui s'enclenche automatiquement quand vous orientez la montre vers votre visage.
Manuels
WORLDWIDE
Menu principal
STB-1000
Réglage de la tonalité des
boutons
Émission d'une tonalité audible ou pas de tonalité quand vous appuyez sur un bouton.
Menu principal
Appuyez sur B pour revenir en mode Montre. Voir : Changement de mode
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
a. Décalage horaire
Appuyez sur B neuf fois pour afficher l'écran de réglage de tonalité du bouton.
Appuyez sur D pour sélectionner [KEY] ou [MUTE].
En choisissant [MUTE], l'indicateur de silence sera allumé et la tonalité d'opération des boutons sera désactivée.
a. Indicateur de silence
Appuyez sur C pour terminer
1.
2.
3.
4.
5.
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000

Réglage de la tonalité des
boutons

Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Important !
Si l'éclairage automatique est activé, l'écran est éclairé quand vous orientez votre poignet dans certaines positions, même si vous ne regardez pas la montre. Une telle configuration risque de raccourcir la durée de vie de la pile.
Activation de l'éclairage automatique
Appuyez sur B pour revenir
1. en mode Montre. Voir : Changement de mode
Maintenez enfoncé le bouton
2. L pendant environ trois secondes. Cela affiche à l'écran l'indicateur d'éclairage automatique activé.
a. Indicateur d'éclairage automatique activé
Supplément
L'éclairage automatique est activé pendant environ six heures. Une fois ce délai écoulé, il est automatiquement désactivé.
Guide d’utilisation 3423

Autres réglages

le réglage.
Réglage de la tonalité des
boutons
Émission d'une tonalité audible ou pas de tonalité quand vous appuyez sur un bouton.
1.
Appuyez sur B pour revenir en mode Montre. Voir : Changement de mode
2.
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
a. Décalage horaire
3.
Appuyez sur B neuf fois pour afficher l'écran de réglage de tonalité du bouton.
4.
Appuyez sur D pour sélectionner [KEY] ou [MUTE].
En choisissant [MUTE], l'indicateur de silence sera allumé et la tonalité d'opération des boutons sera désactivée.
Réglage de la méthode
Les alertes d'alarme, chronomètre, etc. peuvent être configurées pour émettre une sonnerie ou une vibration.
Appuyez sur B pour revenir
1. en mode Montre. Voir : Changement de mode
Maintenez enfoncé le bouton
2. C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
3.
Appuyez sur B 11 fois pour afficher l'écran de réglage de la méthode d'alerte.
d'alerte
a. Horaire local
a. Indicateur de silence
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000

Marques affichées à l'écran

Manuels
Menu principal
STB-1000
d'énergie Signification : la disponibilité de la fonction Mobile Link est limitée pour l'économie d'énergie.
Indicateur d'éclairage automatique activé Signification : l'éclairage s'active automatiquement.
Indicateur de vibration Signification : les alarmes et la minuterie génèrent une vibration.
Indicateur tactile Signification : la fonction Toucher deux fois est possible.
Indicateur PM Signification : l'heure affichée à l'écran de la montre est au format 12 heures (heure de l'après midi).
Indicateur
de contrôle Signification : le mode Contrôle peut être utilisé.
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Réglage de la méthode
d'alerte
Les alertes d'alarme, chronomètre, etc. peuvent être configurées pour émettre une sonnerie ou une vibration.
Menu principal
Appuyez sur B pour revenir en mode Montre. Voir : Changement de mode
Maintenez enfoncé le bouton C pendant environ deux secondes. [SET Hold] apparaîtra et la valeur de décalage horaire clignotera.
a. Horaire local
Appuyez sur B 11 fois pour afficher l'écran de réglage de la méthode d'alerte.
Appuyez sur D pour
1.
2.
3.
4.
sélectionner [BEEP] ou [VIB].
En choisissant [VIB], un
indicateur de vibration
s'affichera et l'alerte par
vibration sera activée.
a. Indicateur de vibration
5.
Appuyez sur C pour terminer le réglage.
Période de remplacement
de la pile
À propos de la période de
remplacement de la pile
Quand la puissance de la pile diminue, une icône de batterie
s'affiche à l'écran. Quand l'icône de batterie est affichée, les fonctions utilisables sont limitées.
Si l'icône de batterie est constamment affichée, remplacez la pile.
Guide d’utilisation 3423

Affichage de l'écran

Icône Bluetooth Signification : Mobile Link peut être utilisé.
Indicateur d'économie d'énergie Signification : la disponibilité de la fonction Mobile Link est limitée pour l'économie d'énergie.
Indicateur d'éclairage automatique activé Signification : l'éclairage s'active automatiquement.
Indicateur de vibration Signification : les alarmes et la minuterie génèrent une vibration.
Indicateur tactile Signification : la fonction Toucher deux fois est possible.
Indicateur PM Signification : l'heure affichée à l'écran de la montre est au format 12 heures (heure de l'après midi).
Indicateur de rappel
Signification : le rappel d'alarme sonne.
Indicateur d'alarme Signification : l'alarme sonne.
Indicateur de signal sonore horaire Signification : le signal sonore horaire est émis.
Indicateur de temps universel coordonné Signification : l'heure d'été est en cours.
Indicateur de silence Signification : la tonalité des boutons n'est pas activée.
Bluetooth est une marque déposée ou une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc. aux États-Unis.
®
a. Icône de batterie
Indicateur Signification : le mode Contrôle peut être utilisé.
de contrôle
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Manuels
MONDE ENTIER
Menu principal
STB-1000
Oslo
Rome
Copenhague
Berlin
Stockholm
Budapest
Varsovie
+2
Sofia
Athènes
Helsinki
Istanbul
Kiev
Le Caire
Jérusalem
Moscou*
+3Addis Abeba
Djeddah
Téhéran +3,5
Dubaï +4
Kaboul +4,5
Karachi +5
Delhi +5,5
Kathmandou +5,75
Novosibirsk*
+6
Dhaka
Yangon +6,5
Bangkok
+7Hanoi
Djakarta
Informations
supplémentaires

Liste des noms de villes

Nom des villes
(UTC)
Reykjavik
Lisbonne
Casablanca
Londres
Guide d’utilisation 3423
Cape Town
Sofia
Athènes
Fuseau horaire
0
Helsinki
+2
Istanbul
Kiev
Le Caire
Jérusalem
Moscou*
+3Addis Abeba
Kuala Lumpur
Singapour
Hong Kong
Perth
+8
Pékin
Manille
Shanghai
Taipei
Séoul
+9
Tokyo
Madrid
Paris
Alger
Bruxelles
Amsterdam
Zurich
Francfort
Oslo
Rome
Copenhague
Berlin
+1
Djeddah
Téhéran +3,5
Dubaï +4
Kaboul +4,5
Karachi +5
Delhi +5,5
Kathmandou +5,75
Novosibirsk*
+6
Dhaka
Yangon +6,5
Bangkok
Adélaïde +9,5
Vladivostok*
+10Guam
Sydney
Nouméa +11
Wellington
+12
Suva
Îles Chatham +12,75
Nukualofa +13
Kiritimati +14
Pago Pago -11
Stockholm
Budapest
Varsovie
Djakarta
+7Hanoi
Honolulu -10
Anchorage -9
Kiritimati +14
Pago Pago -11
Honolulu -10
Anchorage -9
Chicago
Atlanta
-5
La Havane
Toronto
Lima
Washington DC
Kingston
Philadelphie
Bogota
New York
Boston
Caracas -4,5
Vancouver
San Francisco
Seattle
Los Angeles
Tijuana
Edmonton
Phoenix
Chihuahua
Denver
Mexico City
Winnipeg
Guide d’utilisation 3423
Santiago
La Paz
-4
-8
-7
San Juan
Halifax
St. John's -3,5
Buenos Aires
-3Montevideo
Rio de Janeiro
Fernando de Noronha
Praia -1
-2
Dallas
Houston
Guatemala City
Chicago
Atlanta
La Havane
Toronto
Lima
Washington DC
Kingston
-6
-5
* À compter de juin 2014, le changement des décalages horaires avec les villes ci­dessous pas pris en charge par cette montre.
Quand l'heure d'été est activée, avancez d'une heure.
Moscou Novosibirsk Vladivostok
à plus une heure n'est
Philadelphie
Bogota
New York
Boston
Caracas -4,5
Loading...