l Батарея, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых признаках
недостаточности питания (при нечеткости изображения) необходимо заменить батарею у ближайшего к вам дилера,
либо у дистрибьютора фирмы CASIO.
Защита от воды
l Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды.
Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использо-
вания.
* Ðàç ðÿ äМаркировка корпуса
I-ÍåòÍåòÍåòÍåò
IIWATER RESISTANTÄàÍåòÍåòÍåò
III50 M WATER RESISTANTÄàÄàÍåòÍåò
IV100 M WATER RESISTANTÄàÄàÄàÍåò
200 M WATER RESISTANT
V
300 M WATER RESISTANT
* Примечания
I Часы не защищены от воды.
II Не вытягивайте колесико, когда ваши часы находятся во влажном состоянии.
III Не нажимайте кнопки и не вытягивайте колесико, когда ваши часы находятся под водой.
IV Допускается однократное нажатие кнопок под водой без их повторного нажатия, но не следует вытягивать колесико
под водой. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется
гелиево-кислородная газовая смесь). Не вытягивайте колесико, когда ваши часы находятся под водой.
l Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не одевайте часы
этих моделей во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Брызги, дождь
è ò.ï.
ÄàÄàÄàÄà
Плав а ние, мытье
ìàøè íû è ò.ï.
Подводное плавание,
ныряние и т.п.
Нырян ие с
аквалангом
Уход за вашими часами
l Никогда не пытайтесь открывать корпус и снимать заднюю крышку.
l Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каж-
äûå 2 - 3 ãîäà.
l Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера, либо у
дистрибьютера фирмы CASIO.
l Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
l Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обраще-
ния с ними и не допускать их падения.
l Не пристегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
l Для очистки часов и ремешка воспользуйтесь куском сухой мягкой ткани, либо куском мягкой ткани, смоченным в
водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средст-
вами (например такими, как бензин, растворители, распыляющие чистящие средства и т.п.).
l Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
l Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ,
краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к разрушению прокладок, корпуса и
полировки часов.
l Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкогра-
фией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с резиновыми ремешками ...
l Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи
или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
- 2 -
l Попадание на резиновый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может
привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы резинового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды при помощи мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками ...
l Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной
окраски.
l Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попа-
дания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
l Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной
окраски. Проверьте удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и избегайте контакта с другими поверхностя-
ìè.
l Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привес-
ти к переносу нанесенной краски на другую поверхность.
Как установить время
1) Вытяните колесико, когда секундная стрелка дойдет до поло-
жения 12 часов и секундная стрелка остановится.
2) Установите стрелки путем вращения колесика.
3) Прижмите колесико обратно в момент наступления установ-
ленного вами на часах времени.
n Для часов с каемкой истекшего времени
Поверните каемку истекшего времени так, чтобы метка оказа-
лась совмещена с минутной стрелкой.
После того, как пройдет определенное количество времени,
снимите показания с каемки истекшего времени по тому деле-
нию, на которое направлена минутная стрелка. Таким образом
будет определено время, прошедшее с отмеченного вами мо-
мента.
Колесико
Каемка истекшего
времени
Технические характеристики
Номер модуля Точность хода при нормальной температуреТип батареиСрок службы батареи
310, 341±20 секунд в месяцGR-927/SR927SWОколо 5 лет
317, 706±20 секунд в месяцN 371, SR920SWОколо 3 лет
319, 340, 361±20 секунд в месяцN 377, SR626SWОколо 2 лет
323±15 секунд в месяцN 371, SR920SWОколо 18 месяцев
329, 359±20 секунд в месяцSR527SWОколо 2 лет
331±15 секунд в месяцN 379, SR521SWОколо 2 лет
332±15 секунд в месяцN 371, SR920SWОколо 3 лет
337, 339±20 секунд в месяцN 364, SR621SWОколо 18 месяцев
351±15 секунд в месяцN 317, SR516SWОколо 2 лет
369, 701±30 секунд в месяцSR527SWОколо 2 лет
371±20 секунд в месяцN 399, SR927SWОколо 3 лет
381±20 секунд в месяцN 377, SR626SWОколо 3 лет
391±30 секунд в месяцN 377, SR626SWОколо 3 лет
703±20 секунд в месяцSR521SWОколо 2 лет
705, 1300±20 секунд в месяцSR621SWОколо 2 лет
1311±20 секунд в месяцCR2016Около 10 лет
- 3 -
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб,
который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со
стороны третьих лиц.