Casio 3408, BG-6903-4E, BG-6903-7E, BG-6903-1E, BG-6903-2E User Manual [ru]

...
CASIO BG-6903 Модуль 3408
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой переводить стрелки под водой отвинчивать переводную головку под водой
-
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью
Брызги, дождь и
т.п.
Нет Нет Нет Нет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие
у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его
в условиях высокой влажности или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву
фирмы CASIO.
время плавания или
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “C” обеспечивает переход из режима в режим в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Секундомера – Режим Записной Книжки – Режим Таймера Обратного Отсчета – Режим Звукового Времени – Режим Времени Города Другого Часового Пояса – Режим Текущего Времени.
Для включения подсветки в любом режиме нажмите кнопку
“L”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “С” для перехода от установки к установке в следующей
последовательности: Секунды – Режим Летнего Времени (DST) – Часы
– Минуты –
Год – Месяц – Число – Секунды.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите
кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и
29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку “D”для увеличения и
кнопкуВдля уменьшения выбранного значения.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.  Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001 года до 31
декабря 2099 года.
5. Для
включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте кнопку “D”.
6. По окончании установок нажмите кнопкуА”.
Переключение 12/24 формата представления времени
В Режиме Текущего Времени нажимайте кнопку “D” для переключения 12/24 часового формата представления времени.
При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор
Аобозначает значение времени до полудня, индикаторР” – значение времени после полудня
.
Включение/выключение летнего времени
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей индикации секунд, что означает начало установок.
2. Нажмите кнопкуСдля перехода к установкам летнего времени.
3. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени используйте
кнопку “D”.
При включенном летнем времени на дисплееиндикатор “DST”.
По окончании установок нажмите кнопку “A”.
4.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет фиксировать общее время преодоления
всей дистанции, время преодоления отдельных дистанций, а также время преодоления дистанции с промежуточным результатом и результат двойного финиша.
Время преодоления отдельных дистанций и время преодоления дистанции
с промежуточным результатом сохраняются в памяти часов.
Диапазон измеряемого времени секундомера ограничен 99 часами, 59
минутами, 59 секундами. По достижении этой отметки, измерение времени автоматически начинается с нуля.
Для входа в Режим Секундомера нажмите кнопкуС”.  Используя данный часы вы можете измерять время преодоления
отдельных дистанций (LAP) и время преодоления определенных дистанции гонки относительно старта (SPLIT), например 5 или 10 километров.
Дисплеи секундомера во время измерений Измерение времени преодоления отдельных дистанций
Верхний дисплей: измеренное значение времени преодоления отдельной дистанции Нижний дисплей: значение времени с момента начала измерений
Измерение времени преодоления определенных дистанции гонки относительно старта
Верхний дисплей: измеренное значение времени преодоления отдельной дистанции Нижний дисплей: значение времени с момента начала измерений (промежуточный результат появится на дисплее часов в течение 8 секунд, который сохранится в памяти часов).
Значение общего времени преодоления дистанции можно зафиксировать при
измерениях отдельных дистанций и отдельных дистанций относительно гонки (измерение с промежуточным результатом).
Во время измерений на верхнем дисплее часов будет представлено значение минут,
секунд и 1/100 секунд. По достижении 60 минут показания меняются на значения часов, минут и секунд.
На нижнем
дисплее часов будет представлено значение часов, минут, секунд и 1/100
секунд. По достижении 10 часов показания меняются на значения часов, минут и секунд.
Измерение отдельных отрезков времени
1. В Режиме Секундомера нажмите кнопку “D” для запуска секундомера.
2. Для остановки секундомера нажмите также кнопку “D”.
3. Вы можете нажать кнопку “D”, чтобы возобновить процесс измерений
.
4. По окончании работы секундомера нажмите кнопкуВдля сброса значений в
нулевые.
Измерение отдельных дистанции гонки относительно старта
1. При нулевых значениях секундомера нажмите кнопку “В”, на дисплее появится
индикатор “SPL/”.
2. Нажмите кнопку “D” для запуска секундомера.
Показания нижнего и верхнего дисплеев будут одинаковыми.
3. Нажмите кнопкуВ
для фиксации времени преодоления первой дистанции.
Зафиксированное значение появится на нижнем дисплее часов в течение 8 секунд,
измерения секундомера при этом продолжаются. Номер зафиксированной дистанции появится на верхнем дисплее часов.
После 8 секунд на верхнем дисплее появится значение следующего отрезка
дистанции, на нижнем дисплее – значение общего измеренного времени.
4. Вы
можете фиксировать время преодоления разных дистанций столько, сколько
необходимо, повторяя пункт 3.
Максимальное количество зафиксированных значений не может превышать 99.
5. Для остановки измерений нажмите кнопку “D”.
6. Нажмите кнопкуВдля сброса значений в нулевые.
Время фиксации двойного финиша
1. При нулевых значениях секундомера нажмите кнопку “В”, на дисплее появится
индикатор “SPL/
”.
2. Нажмите кнопку “D” для запуска секундомера.
3. Нажмите кнопкуВдля фиксации времени финиша первого спортсмена.
Зафиксированное значение появится на нижнем дисплее часов в течение 8 секунд,
затем появится общее время преодоления дистанции с момента старта.
4. Нажмите кнопку “D” для фиксации времени финиша второго спортсмена. Зафиксированное значение появится на
нижнем дисплее, на верхнем – разница
между финишем первого и второго спортсмена.
5. По окончании измерений нажмите кнопку “В” для сброса значений в нулевые.
Сохранение данных в памяти часов
Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку “D”, чтобы начать новое измерение в
Режиме Секундомера, в памяти часов создается запись, содержащая данные измерений.
Каждая запись содержит порядковый номер и время преодоления
дистанций.
Вы можете сохранить до 60 записей.  Если память часов заполнена, сохранение новых данных автоматически
приведет к удалению старых.
Процесс сохранения данных в памяти часов
Нажатие кнопки “D” (при нулевых показателях секундомера) создает запись в
памяти часов, которая содержит дату
и порядковый номер.
Нажатие кнопки “В” (во время измерений) сохраняет данные измерений во
время работы секундомера и общее время преодоления дистанции.
Нажатие кнопки “D” (для остановки измерений) и “В” (для сброса значений в
нулевые) сбрасывает измеренные значения общего времени преодоления дистанции без сохранения.
РЕЖИМ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ СЕКУНДОМЕРА
Вы можете
использовать данный режим для просмотра и удалений записей режима секундомера. Все данные измерений автоматически сохраняются в памяти часов. При входе в режим записной книжки первыми появляются последние сохраненные данные. Все записи автоматически нумеруются.
Просмотр сохраненных данных
1. Убедитесь в том, что все данные Режима Секундомера сброшены в нулевые.
2. С помощью
кнопкиАвыберите просмотр данных преодоления отдельных
дистанций или просмотр данных преодоления отдельных дистанций гонки относительно старта.
3. Нажмите кнопкуСдля перехода к Режиму Записной Книжки.
4. С помощью кнопкиАвыберите запись, данные которой Вы хотите
просмотреть.
5. Для просмотра данных внутри одной записи нажимайте кнопку “D”.
Удаление данных
измерений
1. В Режиме Записной Книжки выберите данные, которые Вы хотите удалить.
2. Одновременно нажмите и удерживайте кнопкиВи “D” до появления
индикации “CLR”, означающей удаление данных.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА
Таймер обратного отсчета может быть установлен в диапазоне от одной минуты до 24 часов.
Когда обратный отсчет времени достигает нуля,
раздается длинный
звуковой сигнал, который вы можете остановить нажатием любой кнопки.
По окончании обратного отсчета при включенной функции автоповтора обратный
отсчет начинается заново со стартового значения.
Установка режимов таймера
1. В Режиме Таймера при изображении на дисплее часов значения стартового времени
нажмите и удерживайте кнопку “А”. Изображение в разряде часов начнет мигать, что означает начало установок.
2. Используйте кнопкуС
для перехода от установке к установке в следующей
последовательности: часы – минуты – автоповтор – часы.
3. С помощью кнопок “D” иВустановите значения часов и минут.  Если вы хотите установить значение 24 часов в качестве времени обратного отсчета,
введите значение “0:00”.
4. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) автоповтора используйте кнопку “D”.
5. По окончании установок нажмите кнопку
А”.
Использование таймера
1. Нажмите кнопкуСв Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
2. Нажмите кнопкуСснова для остановки обратного отсчета времени.
Вы можете продолжить обратный отсчет, нажав кнопку “С”.
После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопку “D” для того, чтобы сбросить время обратного отсчета в
стартовое значение.
Использование таймера
1. Нажмите кнопку “D” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета времени.
2. Нажмите кнопку “D” снова для остановки обратного отсчета времени.
3. Вы можете продолжить обратный отсчет, нажав кнопку “D”.
4. После остановки обратного отсчета времени можно нажать кнопкуВдля того,
чтоб сбросить время обратного отсчета в
стартовое значение.
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить до трех различных звуковых сигналов. В установленное время звуковой сигнал включится на 10 секунд.
Если включен режим индикации начала часа, короткий звуковой сигнал будет
подаваться в начале каждого часа.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора типа сигнала:
-1 – -2 – -3 – AL4 – :00 (индикация начала часа).
2. Нажмите и удерживайте кнопкуА”. Цифровое значение в разряде часов начнет
мигать, так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник автоматически включается.
3. Нажмите кнопку “С” для перехода от установки к установке в следующей
последовательности:
ЧасыМинутыМесяцЧислоЧасы.
4. Нажимайте кнопку “D” для
увеличения и кнопкуВ” для уменьшения
выбранного значения. Удержание кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять показания в ускоренном режиме.
Тип будильника зависит от тех значений, который вы вводите:
Ежедневный будильник (звучащий каждый день в установленное время)
Во время установки, введите значение “-” для месяца и дня.
Будильник для конкретной даты
(звучащий в установленное время выбранной
даты).
Ежемесячный будильник (звучащий каждый месяц в установленный день и время)
Во время установки введите значение “-” для месяца.
1-Месячный будильник (звучащий один раз)
Во время установки введите значение “-” для дня.
Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствует формату, выбранному
Вами при установке текущего времени.
Когда
Вы пользуетесь 12-часовым форматом, будьте внимательны, чтобы
правильно установить время до полудня или после полудня.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Проверка звучания будильника
В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “D” для проверки звучания сигнала.
Включение/выключение звукового сигнала 1
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора сигнала
1.
2. Используйте кнопкуАдля переключения установок будильника в
следующей последовательности: включен звуковой сигнал (ALM) – включен сигнал с повтором (SNZ ALM) – звуковой сигнал выключен.
Включение/выключение звукового сигнала 2, 3 и индикации начала часа
1. В Режиме Звукового Сигнала нажимайте кнопку “D” для выбора сигнала.
2. Используйте кнопкуАдля включения/выключения звукового сигнала.
При
выбранном обычном звуковом сигнале не дисплее появляется
индикатор – “ALM”,
При выбранной индикации начала часа – индикатор “SIG”.
РЕЖИМ ВРЕМЕНИ ДРУГОГО ЧАСОВОГО ПОЯСА
В данном режиме вы можете установить и просмотреть местное время города другого часового пояса.
1. Для входа в Режим времени другого часового пояса нажимайте кнопку
С”.
2. Нажмите и удерживайте кнопкуА”. Изображение летнего времени (DST) начнет
мигать, что означает начало установок.
3. Используйте кнопкуСдля перехода от установке к установке в следующей
последовательности: DST – часыминутычасы.
4. С помощью кнопок “D” иВустановите значения часов и минут.
5. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени (DST) используйте
кнопку “D”.
6.
По окончании установок нажмите кнопкуА”.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки часов.
Подсветка часов автоматически выключается при звучании любых звуковых
сигналов.
Подсветка выполнена на светодиодных панелях (LED), мощность которых падает
после определенного срока использования.
Во время освещения часы испускают слышимый сигнал. Это происходит потому
, что
элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности часов.
Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.  Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания.
Изменение продолжительности подсветки
1. В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то появления
мигающей индикации секунд.
2. Для
переключения продолжительности подсветки – 3 секунды или 1,5 секунды,
нажимайте кнопкуВ”.
3. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
Автоподсветка
Автоподсветка включается автоматически каждый раз, когда ваша рука расположена под углом 40º относительно земли. Не используйте функцию автоподсветки, когда свет может повредить вам или отвлечь ваше внимание. Например, при управлении мотоциклом или велосипедом. Для включения
функции автоподсветки в Режиме Текущего Времени нажмите и
удерживайте кнопку “В” в течение 3-х секунд.
Включение/выключение звука кнопок
В любом режиме нажмите и удерживайте кнопку “С” в течение нескольких секунд для включения/выключения звука кнопок.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Точность хода при нормальной температуре +-30сек. в месяц Режим текущего времени час, минуты, секунды, год, месяц, число. Календарная система Автоматический календарь с 2001г. по 2099г. Прочее 12/24 формат представления времени режим
летнего времени (DST)
Режим времени другого часового пояса часы, минуты, секунды
Режим звукового сигнала 3 ежедневных звуковых сигналов,
индикация начала
часа, сигнал с
повтором.
Режим секундомера Максимальный диапазон измерений 23 часа 59 мин. 59 сек Единица измерений 1/100 секунды до 60 минут измерений,
1 секунда свыше 60 минут измерений
Режимы измерений отдельные отрезки дистанции, общее
время преодоления дистанции, время с промежуточным результатом, режим двойного финиша
Режим записной книжки сохранение до 60 записей в памяти
часов
Режим таймера Единица
измерений 1 секунда Диапазон измерений 1 – 24 часа Прочее автоповтор Прочее подсветка (светодиод), автоподсветка,
изменение продолжительности подсветки, включение/выключение звука кнопок.
Элемент питания одна литиевая батарея типа CR2016 Продолжительность работы батареи приблизительно 7 лет из расчета
использования подсветки – 1.5 секунды в день, звукового сигнала – 10 секунд в день.
Информация о товаре
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка: Фирма изготовитель:
Адрес изготовителя:
Импортер: Страна-изготовитель:
Гарантийный срок: Адрес уполномоченной
организации для принятия претензий:
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35) Сертификат соответствия № РОСС JP. АЯ46.Д42228 / РОСС JP. АЯ46.Д42071 / РОСС JP. АЯ46.Д42230
CASIO CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
6-2, Hon-machi 1-chome,
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
ООО «Касио», 127055, Москва, ул. Сущевская, д.27, стр. 1, Россия
1 год
указан в гарантийном талоне
Loading...