Félicitations pour l’achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de
votre montre, lisez attentivement ce manuel.
Applications
Les capteurs de cette montre mesurent la direction, la pression barométrique,
la température et l’attitude. Les valeurs obtenues sont indiquées sur l’écran.
Les fonctions de cette montre sont utiles pour la randonnée en montagne,
l’escalade, ou pour tout autre sport pratiqué en plein air.
Laissez la montre exposée à la lumière
Lumière intense
l
l
• La montre continue de fonctionner même si elle n’est pas exposée à la
lumière. Mais si vous la laissez à l’obscurité sa pile se déchargera et
certaines fonctions n’opéreront plus. Si le cas se présente, réglez de
nouveau la montre après l’avoir rechargée. Pour que la montre fonctionne
normalement, exposez-la à la lumière le plus souvent possible.
La pile se charge à la lumière.La pile se décharge à l’obscurité.
Cellule solaire
(convertit la lumière
en énergie électrique.)
• Le niveau auquel certaines fonctions cessent d’opérer dépend du modèle
de la montre.
• L’éclairage fréquent de l’afficheur peut user la pile. Le temps qu’il faut pour
recharger la pile après un seul éclairage de la montre est le suivant.
Approximativement cinq minutes d’exposition à la lumière du soleil
derrière une fenêtre
Approximativement 50 minutes d’exposition à une lumière fluorescente
en salle
• Lisez bien “ Alimentation ” qui contient des informations importantes
sur l’exposition de la montre à la lumière.
l
l
l
l
l
Cellule solaire
Charge
l
l
l
Lumière intense
Guide général
•
Les boutons servant à passer d’un mode à l’autre sont indiqués ci-dessous.
• Dans n’importe quel mode, appuyez surL pour éclairer le cadran.
Mode Heure
universelle
▲
Mode Chronomètre
▲
L’électricité générée par la cellule solaire de la
montre s’accumule dans une pile. Si vous laissez
ou utilisez la montre à un endroit où elle n’est
l
pas éclairée, sa pile s’usera. Exposez le plus
souvent possible la montre à la lumière pour que
la pile se recharge régulièrement.
• Lorsque vous ne portez pas la montre au
poignet, positionnez le cadran de sorte qu’il
soit bien éclairé.
• Dans la mesure du possible vous devriez ne
pas porter la montre sous une manche de
chemise. Même lorsque le cadran de la montre
est partiellement couvert, la charge est
considérablement réduite.
Energie
électrique
Toutes
NIVEAU 1
les
NIVEAU 2
fonctions
opèrent.
NIVEAU 3
NIVEAU 4
Pile rechargeable
Mode Rappel de
données
▲
Mode Minuterie de
compte à rebours
Appuyez
sur D.
Mode
Avertisseur
Dé-
charge
Mode Indication de l’heure
▲
▲
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
NIVEAU 4
▲
Mode Réception
▲
Certaines
fonctions
n’opèrent pas.
Si l’afficheur de la montre est vide…
Si l’afficheur de la montre est vide, c’est que la fonction d’économie d’énergie
s’est activée pour protéger la pile.
• Voir “ Economie d’énergie ” pour le détail à ce sujet.
• Les fonctions de mesure de cette montre ne sont pas destinées à être
utilisées dans un cadre professionnel ou industriel où la précision est
importante. Les valeurs obtenues sont d’une précision acceptable
seulement et doivent être considérées comme telles.
• Pour la randonnée en montagne ou une activité où une perte
d’orientation peut être dangereuse, emportez toujours une autre
boussole pour vérifier l’orientation.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux
pertes ou plaintes d’un tiers pouvant résulter de l’emploi de cette
montre.
A propos de ce manuel
(Eclairage)
•
Vous pouvez accéder directement à un mode avec capteur à partir du mode
Indication de l’heure ou d’un autre mode à capteur à l’aide des boutons
C
. Pour accéder à un mode avec capteur depuis le mode Rappel de données,
Heure universelle, Chronomètre, Minuterie de compte à rebours, Avertisseur ou
Réception il faut d’abord accéder au mode Indication de l’heure, puis appuyer sur le
bouton correspondant.
Appuyez sur
A.
Mode Boussole
numérique
Avertissement !
• Les lettres sur l’illustration ci-contre désignent
les boutons utilisés pour les diverses
opérations.
• Chaque section de ce mode d’emploi fournit
les informations nécessaires sur les opérations
pouvant être effectuées dans chaque mode.
Pour le détail et les informations techniques,
reportez-vous à “ Référence ”.
Mode avec capteur
▲
Appuyez sur
▲
B.
Mode Baromètre/
Thermomètre
Appuyez sur
A, B
▲
C.
Mode Altimètre
et
▲
Appuyez sur D.
1
Guide d’utilisation 3043
Indication de l’heure atomique radio-pilotée
Cette montre reçoit un signal d’étalonnage de l’heure et règle l’heure en
conséquence.
• Cette montre est conçue pour capter le signal d’étalonnage de l’heure émis
par l’Allemagne (Mainflingen), l’Angleterre (Rugby), les Etats-Unis (Fort
Collins) et les signaux d’étalonnage de l’heure émis par le Japon.
Réglage de l’heure actuelle
L’heure est automatiquement réglée sur cette montre en fonction du signal
d’étalonnage de l’heure reçu. Vous pouvez toutefois régler vous-même l’heure
et la date, si nécessaire.
• La première chose à faire après l’achat de la montre c’est de spécifier votre
ville de résidence (la ville où vous utilisez normalement la montre). Pour le
détail, voir “ Pour spécifier la ville de résidence ” ci-dessous.
• Si vous utilisez la montre hors de portée des émetteurs de signal horaire,
vous devrez régler vous-même l’heure, si nécessaire. Voir “ Indication de
l’heure ” pour le détail sur les réglages manuels de l’heure.
• Le signal d’étalonnage de l’heure émis par les Etats-Unis peut être capté
par la montre dans toute l’Amérique du Nord.
* Le terme “ Amérique du Nord ” dans cette notice désigne le Canada, les
Etats-Unis et le Mexique.
Pour spécifier la ville de résidence
Code de ville
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
ATH : Athènes
TYO, SEL : Tokyo, Séoul
NYC : New York, Detroit, Miami, Boston, Montréal
CHI :
DEN : Denver, El Paso, Edmonton, Cullacán
LAX : Los Angeles, San Francisco, Las Vegas, Seattle/Tacoma, Vancouver,
Tijuana
3. Appuyez sur E pour sortir de l’écran de réglage.
• Normalement, votre montre devrait indiquer l’heure correcte dès que vous
sélectionnez le code de ville de résidence. Si ce n’est pas le cas, elle
devrait se régler automatiquement à la prochaine réception automatique du
signal (au milieu de la nuit). Vous pouvez aussi activer vous-même la
réception ou régler l’heure manuellement.
• La montre reçoit automatiquement le signal d’étalonnage de l’heure de
l’émetteur approprié (au milieu de la nuit) et réajuste l’heure en
conséquence. Pour le détail sur la relation entre les codes de villes et les
émetteurs, voir “ Emetteurs ”.
• Voir les cartes dans “ Rayons de réception ” pour le détail sur les rayons
dans lesquels la montre peut recevoir le signal.
• Vous pouvez désactiver la réception du signal horaire, si vous voulez. Voir
“ Pour activer ou désactiver la réception automatique Etat activé/désactivé ”pour le détail.
Réception du signal d’étalonnage de l’heure
Le signal d’étalonnage de l’heure peut être reçu de deux façons différentes :
par la Réception automatique et par la Réception manuelle.
• Réception automatique
Lors de la réception automatique, la montre reçoit le signal d’étalonnage de
l’heure automatiquement jusqu’à six fois par jour. Lorsqu’un signal a été reçu
avec succès, les réceptions suivantes ne sont pas effectuées. Pour le détail à
ce sujet, voir “ A propos de la réception automatique ”.
• Réception manuelle
Lors de la réception manuelle, vous devez appuyer sur un bouton précis pour
recevoir le signal. Pour le détail à ce sujet, voir “ Pour activer soi-même la
réception ”.
Important !
• A l’approche de la réception du signal d’étalonnage de l’heure, positionnez
la montre comme indiqué sur l’illustration, avec le côté 12 heures du cadran
orienté vers une fenêtre. Ne laissez pas d’objets métalliques près de la
montre.
• La montre doit être orientée correctement.
1. En mode Indication de l’heure, appuyez sur
E jusqu’à ce que le code de ville se mette à
clignoter, ce qui indique l’écran de réglage.
2. Appuyez sur C (est) et D (ouest) pour
sélectionner le code de ville que vous voulez
utiliser comme code de ville.
• La réception du signal peut être difficile ou même impossible dans les
situations suivantes.
A l’intérieur
ou auprès
de grands
bâtiments
• La réception du signal est en principe meilleure la nuit que le jour.
• La réception du signal dure de deux à sept minutes, mais dans certains cas
elle peut durer 14 minutes. Veillez à ne toucher à aucun bouton et à ne pas
bouger la montre pendant ce temps.
• Le signal d’étalonnage de l’heure que la montre essaiera de capter dépend
du réglage du code de ville de résidence effectué, comme indiqué ci-
dessous.
A l’intérieur
d’un
véhicule
Près d’appareils
électroménagers,
d’appareils de
bureau ou d’un
téléphone mobile
Code de la ville de résidence
LON,
PA R, BER, AT H
TYO, SEL
NYC, CHI, DEN, LAX
Près d’un site en
construction,
d’un aéroport ou
d’une autre
source de
parasites
électriques
Emetteur
Rugby (Angleterre)
Mainflingen (
Allemagne
Fukushima (Japon)
Fukuoka/Saga (Japon)
Fort Collins, Colorado
(Etats-Unis)
Près de
lignes à
haute
tension
)
Près ou
derrière
des
montagnes
Fréquence
60,0 kHz
77,5 kHz
40,0 kHz
60,0 kHz
60,0 kHz
Rayons de réception
1500
kilomètres
Rugby
500
kilomètres
500
kilomètres
Fukuoka/Saga
1000
kilomètres
• La réception du signal n’est pas possible aux distances indiquées ci-
dessous à certaines heures du jour ou périodes de l’année. Des
interférences radio peuvent aussi perturber la réception.
Emetteurs de Mainflingen (Allemagne) ou Rugby (Angleterre) : 500
kilomètres (310 miles)
Emetteur de Fort Collins (Etats-Unis) : 600 miles (1000 kilomètres)
Emetteurs de Fukushima ou Fukuoka/Saga (Japon) : 500 kilomètres
(310 miles)
• Même lorsque la montre est dans le rayon de l’émetteur, le signal peut être
bloqué par des montagnes ou des formations géologiques.
• La réception du signal est affectée par le temps, les conditions
atmosphériques et les changements saisonniers.
• Voir les informations dans “ Problèmes de réception du signal ” si vous ne
parvenez pas à recevoir correctement le signal d’étalonnage de l’heure.
A propos de la réception automatique
Lors de la réception automatique, la montre reçoit le signal d’étalonnage de
l’heure automatiquement jusqu’à six fois par jour. Si la montre a reçu une fois le
signal, elle ne reçoit pas les autres signaux aux heures suivantes. L’horaire de
la réception (heures d’étalonnage) dépend de la ville de résidence sélectionnée
et de l’emploi ou non de l’heure d’été pour votre propre ville de résidence.
Votre ville de résidence
LON Heure d’hiver
Heure d’été
PAR , Heure d’hiver
BER
Heure d’été
ATH Heure d’hiver
Heure d’été
TYO, Heure d’hiver Minuit
SEL
NYC, Heure d’hiver Minuit
CHI, et Heure d’été
DEN,
LAX
1:00 matin 2:00 matin 3:00 matin
jour suivant jour suivant jour suivant
jour suivant
1:00 matin 2:00 matin
jour suivant jour suivant
1:00 matin 2:00 matin
jour suivant jour suivant
2
Guide d’utilisation 3043
Remarque
• Quand une heure d’étalonnage est atteinte, la montre ne reçoit le signal
d’étalonnage que si elle est dans le mode Indication de l’heure ou Heure
universelle. Le signal n’est pas reçu si vous êtes, par exemple, en train
d’effectuer des réglages.
• La réception automatique du signal d’étalonnage s’effectue tôt le matin,
lorsque vous dormez (si l’heure du mode Indication de l’heure est réglée
correctement). Avant de vous coucher, retirez la montre de votre poignet et
posez-la à un endroit où elle pourra facilement recevoir le signal.
• La montre reçoit le signal d’étalonnage chaque jour pendant deux à sept
minutes lorsque l’heure du mode Indication de l’heure atteint chacune des
heures d’étalonnage. Ne touchez aucun bouton de la montre pendant les
sept minutes précédant ou suivant les heures d’étalonnage. Sinon
l’étalonnage ne s’effectuera pas normalement.
• Souvenez-vous que la réception du signal d’étalonnage dépend de l’heure
indiquée en mode Indication de l’heure. La réception s’effectue lorsqu’une
des heures d’étalonnage est indiquée, même si la montre n’est pas à
l’heure.
A propos de l’indicateur de réception
L’indicateur de réception montre la puissance du signal d’étalonnage reçu.
Pour que la réception soit optimale, la montre devrait être placée à l’endroit
où le signal est le plus puissant. L’indicateur de réception apparaît pendant la
réception automatique ou manuelle.
Indicateur de réception
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Faible
(Niveau 1)
• Même à un endroit où le signal est fort, il faut parfois attendre 10 secondes
avant que le signal se stabilise et que sa puissance soit indiquée avec
exactitude.
• Servez-vous de l’indicateur de réception comme guide pour vérifier la
puissance du signal pendant la réception, et trouver l’endroit où la montre
reçoit le mieux le signal.
• Après la réception du signal et l’étalonnage de l’heure, l’indicateur de
niveau 5 de réception reste affiché dans tous les modes. L’indicateur de
niveau 5 de réception n’apparaît pas si le signal n’a pas été reçu avec
succès ou si vous avez réglé vous-même l’heure.
• L’indicateur de niveau 5 de réception n’apparaît que si la montre a reçu les
données de l’heure et de la date avec succès. Il n’apparaît pas si les
données de l’heure seulement ont été reçues.
• L’indicateur de niveau 5 de réception indique que le signal a été reçu au
moins une fois avec succès. Il faut toutefois savoir que cet indicateur
disparaît de l’afficheur le jour suivant dès la première réception du jour.
Fort
(Niveau 5)
Pour activer soi-même la réception
Réception
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Signal reçu
avec succès
Signal non reçu
Si un signal a été reçu
antérieurement
1. Accédez au mode Réception.
2. Posez la montre sur une surface stable avec
le côté 12 heures orienté vers une fenêtre.
3. Appuyez environ deux secondes sur C
l
l
l
jusqu’à ce que
l’afficheur.
• La réception du signal d’étalonnage de l’heure
dure normalement de deux à sept minutes.
Prenez soin de ne toucher à aucun bouton et
de ne pas bouger la montre pendant ce temps.
• Si le signal a bien été reçu, la date et l’heure
de la réception apparaissent sur l’afficheur
avec l’indicateur
La montre se met en mode Réception si vous
appuyez sur C ou si vous ne touchez à aucun
bouton pendant une ou deux minutes.
• Si la réception actuelle échoue, mais si un
signal a été reçu antérieurement, la date et
l’heure de réception de ce signal apparaissent
avec l’indicateur
que toutes les réceptions ont échoué.
La montre se met en mode Réception sans
changer le réglage de l’heure si vous appuyez
sur C ou si vous ne touchez à aucun bouton
pendant une ou deux minutes.
Remarque
• Pour interrompre la réception et revenir au
mode Réception, appuyez sur C.
RC se mette à clignoter sur
GET.
ERR clignote. indique
Pour activer ou désactiver la réception automatique Etat activé/
désactivé
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Activée/
Desactivée
4. Appuyez sur E pour sortir de l’écran de réglage.
• Pour le détail sur les codes de villes permettant de recevoir le signal
d’étalonnage de l’heure, voir “ Pour spécifier la ville de référence ”.
1. Accédez au mode Réception.
2. En mode Réception, appuyez sur E jusqu'à
ce que le réglage de réception automatique
actuel (
ON ou OFF) se mette à clignoter.
C’est l’écran de réglage.
• Notez que l’écran de réglage n’apparaît pas
si la ville de résidence sélectionnée ne
permet pas de recevoir le signal
d’étalonnage de l’heure.
3. Appuyez sur C pour activer (
désactiver (
OFF) la réception automatique.
ON) ou
Pour vérifier les résultats de la dernière réception
Accédez au mode Réception.
• Lorsque le signal est reçu, la date et l’heure de
la réception de ce signal apparaissent sur
l’afficheur.
pu être reçu.
• Pour revenir au mode Indication de l’heure,
appuyez sur D.
Problèmes de réception du signal
Vérifiez les point suivants si vous ne parvenez pas à recevoir le signal
normalement.
indique qu’aucun signal n’a
Ce qu’il faut faireProblèmeCause probable
Réception
manuelle
impossible.
La réception
automatique
est activée,
mais
l’indicateur de
niveau 5 de
réception
n’apparaît pas
sur l’afficheur.
L’heure n’est
pas correcte
après la
réception du
signal.
• Pour un complément d’informations, voir “ Important ! ” dans “ Réception du
signal d’étalonnage de l’heure ” et “ Précautions concernant l’indication de
l’heure atomique radio-pilotée ”.
• La montre n’est pas en mode
Indication de l’heure, Heure
universelle ou Réception.
• Votre ville de résidence n’est
pas LON, PAR , BER, ATH ,
TYO, SEL, NYC, CHI, DEN ou
LAX.
• Vous avez changé l’heure
manuellement.
• Le réglage DST a été changé
manuellement dans le mode
Heure universelle.
• Vous avez appuyé sur sur un
bouton pendant la réception du
signal.
Même si le signal a bien été
•
reçu, l'indicateur de niveau 5 de
réception disparaît de l'afficheur
chaque jour lors de la première
réception automatique du jour.
•
Les données de l’heure (heures,
minutes, secondes) seulement
ont été reçues lors de la
dernière réception. L’indicateur
de niveau 5 de réception
apparaît seulement lorsque les
données de l’heure et de la date
(année, mois, jour) sont reçues.
• Si l’heure est décalée d’une
heure, le réglage DST n’est
peut-être pas correct.
• Le code de ville de résidence
spécifié n’est pas celui de la
région où vous utilisez la
montre.
Accédez au mode
•
Indication de l
universelle ou Réception,
et essayez de nouveau
Sélectionnez LON, PAR ,
•
BER, ATH , TYO, SEL,
NYC, CHI, DEN ou LAX
comme ville de résidence.
• Activez la réception
manuelle ou attendez
que la réception
automatique du
prochain signal s’active.
• Assurez-vous que la
montre se trouve à un
endroit où elle peut
recevoir le signal sans
difficulté.
• Sélectionnez le réglage
DST automatique.
• Sélectionnez le code de
ville de réseidence
correct.
’
heure, Heure
.
Si aucun signal n’a pu
être reçu
3
Guide d’utilisation 3043
Boussole numérique
Un capteur de direction détecte le nord magnétique et indique une des 16
directions sur l’écran. Les relevés s’effectuent en mode Boussole numérique.
• Le capteur direction peut être étalonné si la direction obtenue semble
fausse.
Pour accéder au mode Boussole numérique et en sortir
Position de 12 heures
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Heure du mode Indication de l’heure
• L’indication de la direction se renouvelle toutes les secondes sur
l’afficheur pendant 20 secondes, puis les relevés de direction s’arrêtent.
• L’indicateur ACT clignote pendant le relevé.
2. Appuyez sur D pour revenir au mode Indication de l’heure.
Pour relever une direction
Pointeur du nord magnétique
Position de 12 heures
Direction
indiquée
Valeur de l’angle (en degrés)
• Pendant le relevé, la valeur de l’angle, l’indicateur de direction et les quatre
pointeurs de direction, qui changent automatiquement lorsque la montre
est bougée, apparaissent. Lorsque la mesure est terminée, la valeur de
l’angle, l’indicateur de direction et les quatre pointeurs correspondant au
dernier relevé restent affichés.
• L’indicateur ACT clignote pendant le relevé.
Remarque
• Les valeurs obtenues seront
erronées si la montre n’est pas à
l’horizontale (parallèle à
l’horizon) pendant le relevé de la
direction.
• La marge d’erreur de la valeur de l’angle est de ±11 degrés. Par exemple,
si la direction indiquée est le nord-ouest (NW) et 315 degrés, la direction
réelle sera comprise entre 304 et 326 degrés.
• Lorsqu’un avertisseur (avertisseur quotidien, signal horaire ou avertisseur
de compte à rebours) retentit, ou lorsque l’éclairage de la montre est
allumé (avec le bouton L), le relevé de direction est temporairement
interrompu. Lorsque l’opération ayant interrompu le relevé est terminée, la
direction continue d’être relevée.
• La signification de chaque abréviation des directions apparaissant sur
l’afficheur est indiquée dans le tableau suivant.
Direction
N
E
S
W
• Voir “ Précautions concernant la boussole numérique ” pour d’autres
informations importantes sur les relevés de direction.
NNW
NW
W
N
W
270°
W
W
S
W
SW
W
S
S
S
180°
SSE
SE
Signification
Nord
Est
Sud
Ouest
E
S
E
1. En mode Indication de l’heure ou dans un
mode avec capteur, appuyez sur A pour
accéder au mode Boussole numérique.
• A ce moment, la boussole se met en
marche. Au bout de deux secondes environ,
des lettres apparaissent sur l’afficheur pour
indiquer la direction correspondant à la
position de 12 heures sur la montre.
1. Après avoir mis la montre dans le mode
Boussole numérique, posez-la sur une surface
plane, ou si vous la portez, mettez le poignet
à l’horizontale (parallèlement à l’horizon).
2. Dirigez la position de 12 heures de la montre
vers la direction que vous voulez relever.
3. Appuyez sur A pour mettre la boussole
numérique en marche.
• Deux secondes plus tard environ, la direction
correspondant à la position de 12 heures de la
montre est indiquée.
• Quatre pointeurs apparaissent aussi pour
0°
N
N
E
90°
Direction
indiquer le nord magnétique, le sud, l’est et
l’ouest.
N
• Après la première mesure, la montre continue
E
NE
de relever la direction chaque seconde
ENE
pendant 20 secondes au maximum.
NNE
ESE
SSW
WNW
Signification
Nord-Est
Sud-Ouest
Nord-Ouest
Nord/
Est/
Sud-Est
Sud/
Ouest/
Direction
NE
SE
SW
NW
Signification
Nord-Est
Sud-Est
Sud-Ouest
Nord-Ouest
Direction
ENE
SSE
WSW
NNW
Signification
Est/
Nord-Est
Sud/
Sud-Est
Ouest/
SudOuest
Nord/
Nord-Ouest
Baromètre/Thermomètre
Cette montre utilise un capteur de pression pour mesurer la pression de l’air (pression
barométrique) et un capteur de température pour mesurer la température.
• Vous pouvez étalonner le capteur de température et le capteur de pression
si les valeurs obtenues vous paraissent fausses.
Pour relever la pression barométrique et la température
Pression
barométrique
Température
• Si la pression barométrique relevée est hors de la plage de 260 hPa à
1100 hPa (7,65 inHg à 32,45 inHg),
l’afficheur. La pression barométrique est de nouveau indiquée dès que la
valeur relevée est dans la plage fixée.
• La température est indiquée en unités de 0,1°C (ou 0,2°F).
• Si la température relevée n’est pas comprise entre –10,0°C et 60,0°C
(14,0°F et 140,0°F),
est de nouveau indiquée dès que la température relevée est dans la plage
fixée.
• Dans certains pays, la pression barométrique s’exprime en millibars (mb) et
non pas en hectopascals (hPa). C’est exactement la même chose, car
1 hPa = 1 mb.
• Vous pouvez sélectionner l’hectopascal (hPa) ou le pouce (inHg) comme
unité de pression barométrique, et le Celsius (°C) ou le Fahrenheit (°F)
comme unité de température. Voir “ Pour sélectionner les unités de
température, de pression barométrique et d’altitude ”.
• Voir “ Précautions concernant le baromètre et le thermomètre ” pour les
précautions à prendre.
Graphique de pression barométrique
La pression barométrique indique les changements dans l’atmosphère. En
surveillant ces changements il est possible de prévoir raisonnablement le
temps. Cette montre relève la pression barométrique toutes les deux heures
(au début de chaque heure paire), quel que soit le mode sélectionné. Les
mesures obtenues sont utilisées pour produire le graphique de pression
barométrique et positionner le pointeur de différence de pression
barométrique.
Le graphique de pression barométrique montre les mesures relevées au
cours des 30 dernières heures. L’axe horizontal du graphique représente l’axe
du temps et chaque point représente deux heures. Le dernier point à droite
représente la toute dernière pression relevée. L’axe vertical du graphique
représente la pression barométrique, et chaque point indique la différence
relative entre ce relevé et celui des points juxtaposés. Chaque point
représente 1 hPa.
Les données qui apparaissent sur le graphique de la pression barométrique
doivent être interprétées de la façon suivante.
Notez qu’en cas de variations subites du temps ou de la
température, la ligne du graphique représentant les relevés
antérieurs risque de sortir du haut ou du bas de l’écran. Le
graphique complet est de nouveau visible lorsque les
conditions barométriques se sont stabilisées.
Dans les situations suivantes, la pression barométrique n’est
pas relevée et le point correspondant n’est pas marqué sur
le graphique de pression barométrique.
• Le relevé de pression barométrique sort de la plage fixée (260 hPa/mb à
1100 hPa/mb ou 7,65 inHg à 32,45 inHg).
• Le capteur ne fonctionne pas normalement.
Pointeur de différence de pression barométrique
Ce pointeur indique la différence relative entre le relevé de pression
barométrique le plus récent, indiqué sur le graphique de pression
barométrique, et la valeur indiquée comme pression barométrique en mode
Baromètre/Thermomètre.
• La différence de pression est indiquée par unités de 1 hPa entre ± 15 hPa.
• Le pointeur de différence de pression barométrique n’apparaît pas lorsque
la valeur de la pression barométrique actuelle sort de la plage fixée (260 à
1100 hPa).
Graphique de
pression
barométrique
Pointeur de
différence
de pression
Il suffit d’appuyer sur B en mode Indication de
l’heure ou dans un mode avec capteur pour
accéder au mode Baromètre/Thermomètre et
relever automatiquement la pression barométrique
et la température.
• Il faut attendre quatre ou cinq secondes pour
que la pression barométrique soit indiquée
après l’accès au mode Baromètre/
Thermomètre.
• La pression barométrique est indiquée en
unités de 1 hPa (ou 0,05 inHg).
xxxx hPa (ou inHg) apparaît sur
xxx °C (ou °F) apparaît sur l’afficheur. La température
Un graphique ascendant indique généralement une
amélioration du temps.
Un graphique descendant indique généralement une
détérioration du temps.
N’apparaît pas
sur l’écran
4
Guide d’utilisation 3043
• La pression barométrique est calculée et indiquée en hPa normalement.
Elle peut toutefois être indiquée en inHg, comme indiqué sur l’illustration.
La pression actuelle
est supérieure à la
Valeurs en inHg
Valeurs en hPa
Pointeur de différence de
pression barométrique
Indique 9 heures pour
les différences hors de
la plage de ±15 hPa/
±0,44 inHg.
Des incréments de 10 hPa/
0,3 inHg sont utilisés sur
l’illustration pour indiquer les
différences de pression.
Pour afficher ou masquer le pointeur de différence de pression
barométrique
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
1. En mode Baromètre/Thermomètre, appuyez
sur E jusqu’à ce que
la partie supérieure de l’afficheur.
2. Relâchez E et attendez quatre ou cinq
secondes jusqu’à ce que
la température de référence (si spécifiée) se
mette à clignoter. C’est l’écran de réglage.
3. Appuyez deux fois sur D pour afficher l’écran
de réglage du pointeur.
4. Appuyez sur C pour afficher le pointeur de
différence de pression barométrique (
affiché) ou le masquer (OFF affiché).
5. Lorsque le réglage est comme vous voulez,
appuyez sur E pour sortir de l’écran de
réglage.
toute dernière pression
relevée.
La pression actuelle
est inférieure à la toute
dernière pression
relevée.
SET apparaisse dans
OFF ou la valeur de
ON
A propos des relevés de pression barométrique et de
température
• Les relevés de pression barométrique et de température commencent dès
l’accès au mode Baromètre/Thermomètre. Ensuite, la pression
barométrique et la température sont relevées toutes les cinq secondes.
• L’indicateur ACT clignote pendant un relevé.
• Vous pouvez aussi relever la pression barométrique et la température
quand vous voulez en appuyant sur B en mode Baromètre/Thermomètre.
Altimètre
L’altimètre de cette montre détecte la pression de l’air actuelle à l’aide d’un
capteur de pression et se base sur la pression obtenue pour déterminer
l’altitude actuelle, conformément aux valeurs définies par l’ISA (Atmosphère
Standard Internationale). Vous pouvez aussi spécifier une altitude de
référence qui sera utilisée pour calculer l’altitude actuelle par rapport à la
valeur spécifiée. L’altimètre présente en outre une fonction de mémorisation
et un avertisseur d’altitude.
Important !
• Cette montre détermine l’altitude en fonction de la pression de l’air. Vous
pourrez donc obtenir des valeurs différentes au même endroit si la pression
de l’air change.
• Cette montre emploie pour les relevés d’altitude un capteur de pression à
semi-conducteur qui est sensible aux changements de température. Avant
de mesurer l’altitude avec cette montre, assurez-vous que la montre n’est
pas soumise à un changement important de température.
• Pour éviter les effets des changements subits de température lors des
relevés, gardez la montre au poignet, directement au contact de votre peau.
• Ne vous fiez pas aux seules indications d’altitude de la montre et ne
touchez pas aux boutons de la montre lorsque vous faites du parachute,
delta-plane, parapente, hélicoptère, planeur, ou tout autre sport
occasionnant de brusques changements d’altitude.
• N’utilisez pas les altitudes indiquées par la montre pour des applications
exigeant une précision de niveau professionnel ou industriel.
• Souvenez-vous que l’air à l’intérieur des avions est pressurisé. C’est
pourquoi les relevés de la montre ne correspondront pas à ceux annoncés
ou indiqués par l’équipage.
Comment l’altimètre mesure-t-il l’altitude ?
L’altimètre mesure l’altitude par rapport à ses propres valeurs préréglées ou
par rapport à l’altitude de référence que vous avez spécifiée.
Lorsque vous relevez l’altitude par rapport aux valeurs préréglées
Les données produites par le capteur de pression barométrique de la
montre sont converties en altitude approximative selon les valeurs
spécifiées par l’ISA (Atmosphère Standard Internationale).
Lorsque vous relevez l’altitude par rapport à l’altitude de référence
que vous avez spécifiée
Si une altitude de référence a été spécifiée, la montre utilise cette valeur pour
convertir la pression barométrique obtenue en
altitude.
• Pour déterminer la hauteur d’un bâtiment, par
exemple, spécifiez zéro comme altitude de
référence au rez-de-chaussée. Ensuite, vous
pourrez connaître l’altitude à un étage
supérieur. Il faut toutefois savoir que si le
bâtiment est climatisé ou pressurisé, vous
ne pourrez pas obtenir des valeurs exactes.
• Au cours d’une randonnée en montagne,
vous pouvez spécifier une altitude de
référence d’après un repère ou une carte.
Les altitudes indiquées par la montre seront
plus précises que sans altitude de référence.
Indication de l’altitude actuelle
Vous pouvez connaître l’altitude actuelle en procédant de la façon suivante. Si
vous laissez la montre en mode Altimètre, l’altitude sera continuellement mise
à jour et les changements d’indication seront visibles sur le graphique
d’altitude au haut de l’afficheur.
Important !
• Si vous procédez de cette façon, l’altitude sera seulement indiquée mais
pas enregistrée dans la mémoire. Pour le détail sur l’enregistrement des
altitudes dans la mémoire, voir “ Sauvegarde des données de l’altitude ”.
A
400
B
Pour afficher l’altitude actuelle
1. Appuyez sur C en mode Indication de l’heure
Altitude actuelle
Graphique d’altitude
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Pointeur de
différence
Heure du mode Indication
de l’heure
• Pendant les trois premières minutes qui suivent l’accès au mode
• Vous pouvez recommencer à effectuer des relevés d’altitude à n’importe
3. Pour arrêter les relevés d’altitude, appuyez sur D pour sortir du mode
Altimètre.
Remarques
Normalement, les altitudes indiquées sont calculées d’après les valeurs de
•
conversion préréglées. Si vous voulez, vous pouvez aussi spécifier une altitude
de référence. Voir “ Spécification d’une altitude de référence ”.
• L’altitude est indiquée par unités de 5 mètres (20 pieds).
• La plage de mesure de l’altitude va de –700 à 10 000 mètres (–2300 à
32 800 pieds).
• L’altitude relevée peut être une valeur négative si une altitude de référence
a été spécifiée ou à cause des conditions atmosphériques.
• La valeur affichée est remplacée par
relevée est hors de la plage de mesure. La valeur réapparaîtra dès que
l’altitude sera de nouveau dans la plage fixée.
• Vous pouvez changer l’unité de mesure pour indiquer l’altitude en mètres
(m) ou en pieds (ft). Voir “ Pour sélectionner les unités de température, de
pression barométrique et d’altitude ” pour le détail.
d’altitude
Altimètre, l’indicateur ACT clignote sur l’afficheur pendant que l’altitude
est relevée toutes les cinq secondes. Ensuite, l’indicateur ACT disparaît
et l’altitude est relevée toutes les deux minutes.
quel moment en appuyant sur C.
ou dans n’importe quel autre mode à capteur
pour accéder au mode Altimètre.
• Le relevé de l’altitude commence
automatiquement, et les valeurs obtenues
sont indiquées.
• Il faut attendre quatre à cinq secondes
après l’accès au mode Altimètre pour que
l’altitude soit indiquée.
2. Laissez la montre en mode Altimètre si vous
voulez que l’altitude indiquée et le graphique
d’altitude se renouvellent régulièrement.
xxxxx mètres (ou pieds) si l’altitude
5
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.