CASIO WV-54 Модуль 2509
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея.
• В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и
должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности
питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера
или дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды.
• Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной
ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Раз
Маркировка на
ряд
корпусе
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER
RESISTANT
III 50M WATER
RESISTANT
IV 100M WATER
RESISTANT
V 200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Примечания для соответствующих разделов:
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
II. Не вытаскивайте коронку , если часы мокрые .
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и
вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких
глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Брызги,
дождь и т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние
с
акваланг
ом
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам
дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы
должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
• Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и ремешком
должен проходить палец.
• Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства.
Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими,
как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые
этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки
часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких
ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем простого протирания куском ткани.
• Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы
пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды
с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги,
как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на
флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни
было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен
общий ид часов в Режиме Текущего
в
Времени.
Нажмите кнопку “C” для перехода
из разряда в разряд в следующей
последовательности:
Режим Текущего Времени → Режим
Мирового Времен → Режим
Звукового Сигнала → Режим
Записной Книжки → Режим
Секундомера Æ Режим Текущего
Времени.
В любом режиме нажмите кнопку “L” для включения подсветки дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Данные часы автоматически корректируют значение времени в соответствии с
сигналом калибровки. Однако вы также можете установить значение времени сами.
• Нажатие кнопки “A” в данном режиме показывает время и дату последнего
сигнала калибровки.
• Если вы находитесь на территории Западной Европы, проделайте следующие
операции перед тем, как использовать часы:
1. В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “B” . На дисплее часов
появится мигающая индикация сигнала.
2. Нажмите кнопку “C” для перехода к установке кода города.
3. Используя кнопки “D” и “A”, установите код вашего города.
4. Нажмите кнопку “C” для перехода к установкам режима DST (летнего
времени).
5. Нажмите кнопку “D” для установки автоматического режима летнего
времени (индикация “AUTO DST”). В данном случае летнее время
будет включаться и выключаться автоматически.
6. По окончании установок нажмите кнопку “B”.
7. Нажмите и удерживайте в течение 2-х секунд кнопку “A” до звучания
сигнала.
8. При этом на дисплее часов появляется индикация “receiving”, что
означает начало приема сигнала.
9. Время приема сигнала длится от 2 до 6 секунд. Будьте внимательны и не
перемещайте ваши часы во время приема сигнала.
Сигнал калибровки
Данные часы принимают сигнал калибровки и в соответствии с этим сигналом
обновляют значение времени.
Центр трансляции сигнала находится в Германии, в 25км от Франкфурта. Сигнал
распространяется в радиусе 1000км. На расстоянии более 500 метров сигнал может
быть слабым. Транслируемый сигнал также зависит от природных условий,
атмосферного давления и температуры. На ослабление сигнала могут повлиять
следующие факторы:
нахождение часов вблизи телевизора, компьютера, бытовой техники,
нахождение в метро или туннеле,
нахождение в аэропорту, железнодорожном вокзале, дороге скоростного
движения,
близость радиостанций или станций передачи сигналов,
электростатическое напряжение.
Существует два вида приема сигнала калибровки. При включенном сигнале
автокалибровки часы автоматически принимают сигнал три раза каждый день и
корректируют значение времени. При включенном сигнале принудительной
калибровки, вы сами нажимаете кнопку для приема сигнала:
1. Расположите ваши часы горизонтально.
2. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “A” в течение
2-х секунд до звучания сигнала.
3. При этом на дисплее часов появляется индикация “receiving”, что означает
начало приема сигнала.
4. Время приема сигнала длится от 2 до 6 секунд. Будьте внимательны и не
перемещайте ваши часы во время приема сигнала.
• Чтобы остановить процесс приема сигнала и вернуться в Режим Текущего
Времени нажмите кнопку “A”.
• Если прием сигнала прошел неудачно, на дисплее часов появится индикация
“ERROR!” в течение 1-2 минуты. После этого часы автоматически возвращаются в
Режим Текущего Времени.
• Во время приема сигнала калибровки на дисплее часов появляется индикатор,
показывающий чистоту приема.
Сигнал автокалибровки
При включенном сигнале автокалибровки часы автоматически принимают сигнал три
раза в день: в 2-00, 4-00 и 6-00 до полудня.
• Автокалибровка происходит только тогда, когда часы находятся в Режимах
Текущего Времени и Мирового Времени.
• Если на дисплее не присутствует индикатор калибровки, процесс приема сигнала
не происходит. Произведите сами процесс калибровки или проверьте правильность
установок часов.
Для включения сигнала автокалибровки:
1. В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “B”.
2. Нажимайте кнопку “D” для включения (“ON”) или выключения (“OFF”)
сигнала автокалибровки.
3. По окончании установок нажмите кнопку “B”.