Casio 2273 User Manual [ru]

CASIO SPF-40 Модуль 2273
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея.
В приобретенных вами часах батарея питания устанавливается на фабрике и
должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды.
Часы классифицируются по разрядам (с I по V) в соответствии со степенью их
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Разряд Маркировка
на корпусе
I - Нет Нет Нет Нет
II WATER
RESISTANT
III 50M WATER
RESISTANT
IV 100M WATER
RESISTANT
V 200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Примечания для соответствующих разделов: I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги. II. Не вытаскивайте коронку , если часы мокрые .
III. Не нажимайте кнопки часов под водой. IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их
и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к
вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Брызги,
дождь и т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние с
аквалангом
Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее
вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не пристегивайте ремешок слишком сильно. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямыми солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может
привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего времени. Нажмите кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: Режим Текущего Времени Æ Режим Таймера
Обратного Отсчета/Режим секундомера Режим
Лунного Времени/Приливов Æ Режим Звувокового Сигнала Æ Режим Текущего Времени.
Используйте кнопки “B” и “C” для перехода из Режима Текущего Времени и Режима Таймера/Секундомера в Режимы датчиков (Режим Компаса и Режим Барометра/Термометра). Для возврата обратно нажмите кнопку “D”. Для переключения между
режимами Компаса и Барометра/Термометра на жмите кнопки “B” и “C”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Установки, которые Вы производите в этом режиме, очень важны, так как они влияют на данные Лунного времени и Графика приливов. Поэтому важно правильно установить текущее время и дату, разницу относительно времени по Гринвичу, долготу и лунный интервал приливов и отливов.
1. Нажмите кнопкуАв Режиме Текущего Времени. Изображение секунд начнет мигать.
2. Нажмите кнопку “E” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “E” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
3. Нажмите кнопку “A” дважды после окончания установок.
Установка текущего времени и даты
1. В Режиме текущего времени нажмите кнопку “A” для начала установок. Изображение секунд начнет мигать.
2. Нажмите кнопку “E” для сброса значения секунд в нулевое.
3. Нажмите кнопку “D” для выбора значений для коррекции в следующей
последовательности: Секунды Æ Часы Æ Минуты Æ 12/24 часовой формат ГодМесяц Æ Число Секунды.
4. Для изменения значений минут и т.д., используйте кнопки “E” для увеличения и кнопку “B”для уменьшения значений.
Для переключения режима представления времени (12-24), используйте кнопку
“E”. При выбранном 12-часовом формате на экране появляется индикация “12Н”. При выбранном 24-часовом формате на дисплее появляется индикация “24Н”. При выбранном 12-часовом формате на экране появляется индикация “P” для обозначения времени после полудня, для обозначения времени до полудня индикация отсутствует.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
Дата может быть установлена в пределах от 1 января 2000г. до 31 декабря
2039г.
5. После установки даты и времени, нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Текущего времени.
Установка данных вашего местоположения
Фазы луны и график приливов, изображенные на дисплее часов, изменяются в зависимости от Вашего местоположения.
Лунный интервал приливов – это период времени с момента прохождения луны
через точку орбиты над Вашей местностью до момента достижения наивысшего значения уровня воды во время прилива.
Разница по Гринвичу это разница во времени между Вашим текущим
местоположением и времени по Гринвичу.
1. В Режиме Текущего времени нажмите кнопку “A”. Изображение секунд начнет
мигать.
2. Нажмите снова кнопку “A” для начала установок.
3. Нажмите кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: DST(учет летнего времени) – Долгота – Лунный интервал приливов(Часы – Минуты) – DST.
4. Используйте кнопку “E” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения
изменяемого значения.
5. После окончания установок нажмите кнопку “A”.
Подсветка
В любом режиме нажмите кнопку “L” для освещения дисплея в течение двух
секунд.
Подсветка этих часов выполнена на электролюминесцентных (ЕL) элементах,
мощность которых падает после длительного срока использования.
Во время освещения дисплея часы испускают слышимый сигнал. Это
происходит потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является показателем неисправности часов.
Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания .
Автоподсветка
1. Вы можете включить функцию автоподсветки, нажав кнопку “E” в Режиме
Текущего Времени.
2. Расположите руку так, чтобы часы находились в горизонтальном положении,
а затем поверните руку с часами к себе примерно на 40 градусов. При этом включится подсветка экрана. Подсветка автоматически отключается через 2 секунды, даже если Вы продолжаете держать руку под прежним углом. Подсветка может не сработать, если рука будет отклонена от указанного положения более чем на 15 градусов от параллели влево или вправо. Следите, чтобы Ваша рука была параллельна земле.
Часы не предназначены для носки на внутренней стороне запястья. Это может
вызвать случайное срабатывание функции автоподсветки, что сокращает срок службы батареи.
Нельзя считывать показания часов в темноте, взбираясь на гору или в других
труднопроходимых местах. Это очень опасно и может привести к травме.
Нельзя считывать показания часов, если Вы идете по обочине дороги или
там, где ездят машины. Это рискованно и может привести к несчастному случаю.
Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде, а также
управляя мотоциклом и автомобилем. Это опасно и может привести к несчастному случаю.
Прежде чем приступить к управлению транспортным средством, проверьте,
отключена ли на Ваших часах функция автоподсветки. Внезапное непреднамеренное срабатывание автоподсветки может отвлечь Ваше внимание и привести к несчастному случаю.
РЕЖИМ КОМПАСА
Включение и выключения Режима Компаса
1. В Режимах Текущего Времени, Барометра/Термометра или Таймера/Секундомера нажмите кнопку “B” для входа в Режим Компаса. В это время автоматически компас начинает работать, и через несколько секунд появляется значение стороны света, на которое указывает 12-ти часовой индикатор времени.
N – север NNE север-северовосток E – восток ESE – восток-западовосток S – юг SSW – юг-югозапад W – запад WNW – запад-северозапад
NE – северо-восток ENE восток-северовосток SE – юго-восток SSE – юг-юговосток SW – юго-запад WSW – запад-югозапад NW – северо-запад NNW север-северозапад
2. Нажмите кнопку “D” для возврата в Режим Текущего
Времени.
Если в течение 1-2 часов вы не производите никаких операций в данном
режиме, часы автоматически переходят в Режим Текущего Времени.
Измерение направления компаса
1. Войдите в Режим Компаса.
2. Положите часы на ровную поверхность, или расположите вашу руку с часами горизонтально.
3. Поверните 12-часовой индикатор времени в направлении, которое вы хотите измерить.
4. Нажмите кнопку “B”для начала работы компаса.
Через несколько секунд на дисплее 12-часовой индикатор покажет
измеряемую сторону света.
Также на дисплее появятся направления основных четырех сторон света
(север, юг, запад, восток).
После первого показания, компас продолжает измерения автоматически.
Во время работы компаса на дисплее индикация “COMP”.
Направление, указанное на дисплее, представляет угол против часовой
стрелки относительно севера ( 0 градусов).
Вы можете установить определенное время, в течение которого компас будет
проводить измерения.
1. В Режиме Компаса нажмите кнопку “A” до появления индикации “-1-” в верхней части дисплея.
2. Нажмите кнопку “D” дважды для начала установок.
3. Нажмите кнопку “E” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения изменяемого значения на 10 секунд.
4. После окончания установок нажмите кнопку “A”.
Калибровка датчика компаса
Датчик откалиброван производителем и не нуждается в предварительной калибровке перед началом использования. При значительной погрешности в показаниях, датчик может быть откалиброван повторно. Вы можете использовать два вида калибровки датчика: двунаправленную калибровку (в неблагоприятных магнитных условиях или при непосредственной близости намагниченных предметов) и северную калибровку (когда вы не уверены в показаниях компаса).
Двунаправленная калибровка
1. Войдите в Режим Компаса.
2. Нажмите кнопку “A” до появления индикации “-1-” в верхней части дисплея.
При этом показатель магнитного севера будет мигать на месте 12-часового индикатора часов.
3. Расположите часы на ровной поверхности, выберите любое направление и нажмите кнопку “B” для калибровки первого направления датчика. По окончании калибровки на дисплее появляется индикация “OK” . Затем индикация “-2-”, и показатель магнитного севера замигает на месте 6-часового индикатора времени.
4. Разверните часы на 180 градусов.
5. Нажмите кнопку “B” снова для калибровки второго направления. По окончании
калибровки на дисплее появляется индикация “OK”. Через несколько секунд часы автоматически возвращаются в Режим Компаса.
Вы можете делать калибровку по любым различным направлениям компаса,
которые расположены на 180 градусов относительно друг друга.
Появление на дисплее индикации “ERR” обозначает, что вам необходимо
начать калибровку заново. Эта же индикация может означать, что вы проводите калибровку в неблагоприятных условиях.
Северная калибровка датчика компаса
1. В Режиме Компаса нажмите кнопку “A” пока в верхней части дисплея появится индикация “-1”.
2. Нажмите кнопку “D” для начала калибровки. В это время на дисплее появляется индикация “N”.
3. Расположите часы на ровной поверхности так, чтобы 12-часовой индикатор времени указывал на север.
4. Нажмите кнопку “B”. После окончания калибровки на дисплее появится индикация “OK”. Через некоторое время часы вернутся в Режим Компаса.
РЕЖИМ БАРОМЕТРА/ТЕРМОМЕТРА
Часы снабжены датчиком измерения атмосферного давления и темепературы. Датчик откалиброван производителем и не нуждается в предварительной калибровке перед началом использования. При значительной погрешности в показаниях, датчик может быть откалиброван повторно.
Мониторинг атмосферного давления и температуры
Нажмите кнопку “C” для входа в Режим Барометра/Термометра.
Показания атмосферного давления представлены в 1гПа/мб (0.05дюйм.Рт.ст.).
Показания температуры представлены в 0.1С (0.2F).
Если измеряемое атмосферное давление выходит за рамки диапазона датчика
(260-1100гПа/мб или 7.65-32.45дюйм.Рт.ст.), на дисплее появляется индикация “---
-”. Показания восстановятся, как только давление нормализуется.
Если измеряемая температура выходит за рамки диапазона датчика (-10.0С -
60.0С или 14.0-140.0F), на дисплее появляется индикация “--.- C”. Показания
восстановятся, как только температура нормализуется.
Давление возможно измерять в миллибарах (1 гекто-паскаль= 1 миллибар).
Если в течение 1-2 часов вы не производите никаких операций в данном
режиме, часы автоматически переходят в Режим Текущего Времени.
График изменения атмосферного давления
Датчик часов показывает изменения атмосферного давления за последние 26
часов. Мигающий курсор справа на дисплее указывает на последние измерения. Обратите внимание, что график изменений изображается относительно последних данных. Поэтому если предпоследнее значение давления выше последнего (на которое указывает мигающий курсор), оно больше на 1гПа(0.05дюйм.Рт.ст), а если ниже, то меньше на 1гПа(0.05дюйм.Рт.ст.). Повышающаяся шкала барометра обозначает улучшение погоды, тогда как понижающаяся – ухудшение.
При резком изменении давления график сдвигается вверх или вниз, как
следствие этого – некоторые отметки могут выйти из области видимости. При нормализации условий показания возобновляются.
Очередное измерение атмосферного давления может быть пропущено при
следующих условиях
1. Атмосферное давление выходит за рамки диапазона датчика (260– 1100гПа/7.65–32.45 дюйм.Рт.ст).
2. Неисправность датчика.
3. Разряженный элемент питания часов.
Измерения атмосферного давления и температуры
1. Измерения атмосферного давления и температуры начинаются
автоматически при входе в Режим Барометра/Термометра. На дисплее появляется индикация “BARO”.
2. Измерения температуры ведутся каждые 5 секунд в течение первых 3-х
минут, затем каждые 5 минут.
Точному измерению температуры может помешать температура вашего тела,
если ваши часы надеты на руку, попадание прямых солнечных лучей или любая жидкость, попавшая на ваши часы. Если вам необходимы точные показания, снимите часы, протрите их насухо, если на них попала жидкость, и уберите от прямого света. Часам требуется около 20-30 минут, чтобы измерить температуру практически без погрешностей.
3. Измерения давления ведутся каждые 2 часа (начиная с полночи) независимо
от того, в каком режиме находятся ваши часы.
Точному измерению давления могут помешать резкие изменения
температуры.
4. Нажав кнопку “C” в Режиме Барометра/Термометра, вы можете всегда
посмотреть показания датчиков.
Переключение шкалы датчиков
1. В Режиме Барометра/Термометра нажмите и удерживайте кнопку “A” до появления мигающей индикации “OFF”.
вместо этой индикации может появиться значение температуры, если вы до
этого производили калибровку датчика.
2. Используйте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности:
Калибровка датчика температуры – Калибровка датчика атмосферного давления
– C/F – гПа(мб)/дюйм.Рт.ст. – Калибровка датчика температуры.
3. Используйте кнопки “E” и “B” для переключения между значениями (C/F или гПа/дюйм.рт.ст.)
4. После окончания установок нажмите кнопку “A” для возврата в Режим Барометра/Термометра.
Калибровка датчика температуры
Датчик откалиброван производителем и не нуждается в предварительной
калибровке перед началом использования. При значительной погрешности в показаниях, датчик может быть откалиброван повторно.
1. В Режиме Барометра/Термометра нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления индикации “OFF”.
2. Используйте кнопку “E”для увеличения или кнопку “B” для уменьшения указанного значения на 0.1С(0.2F).
3. Одновременное нажатие кнопок “B” и “E” возвращает установку датчика к значению, установленному на фабрике.
4. Нажмите кнопку “А” для сохранения установок и возврата в Режим Барометра/Термометра.
Калибровка датчика атмосферного давления
Датчик откалиброван производителем и не нуждается в предварительной
калибровке перед началом использования. При значительной погрешности в показаниях, датчик может быть откалиброван повторно.
1. В Режиме Барометра/Термометра нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления индикации “OFF” или значения температуры, если вы до этого производили калибровку датчика температуры.
2. Нажимайте кнопку “D” для выбора режима калибровки датчика давления. Индикация “OFF” начнет мигать.
3. Используйте кнопки “E”для увеличения или кнопку “B” для уменьшения указанного значения на 1гПа(0.05дюйм.Рт.ст).
4. Одновременное нажатие кнопок “B” и “E” возвращает установку датчика к значению, установленному на фабрике.
5. Нажмите кнопку “А” для сохранения установок и возврата в Режим Барометра/Термометра.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1 секунды до 60 минут. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается звуковой сигнал.
Перед началом работы таймера вам необходимо ввести значения времени, включить или выключить функцию автоповтора и изображение графика таймера.
Установка стартового и повторного времени Таймера
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Таймера/Секундомера. Значение времени замигает на экране, так как оно выбрано для установки. На дисплее появится индикация “SET”.
2. Нажмите кнопку “E” для увеличения значения времени или кнопку “В” для его уменьшения на 1 минуту. Если длительно удерживать эти кнопки, показания изменяются в ускоренном режиме. Вы можете установить стартовое время в диапазоне от 1’00 до 60’00.
3. Нажмите кнопку “D” для начала установок повторного времени. На дисплее появляется индикация “RST”.
4. Нажмите кнопку “E” для увеличения значения времени или кнопку “В” для его уменьшения на 1 минуту. Если длительно удерживать эти кнопки, показания изменяются в ускоренном режиме. Вы можете установить стартовое время в диапазоне от 1’00 до 5’00.
5. После окончания установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Таймера/Секундомера.
Повторное время всегда меньше по значению, чем стартовое время. Вы
можете вызвать значение повторного времени, нажав кнопку “A”, и начать обратный отсчет с его значения, нажав кнопку “E”.
Включение/выключение функции автоповтора/повтора и звукового сигнала
Звуковой сигнал будет звучать каждую секунду в течение последних 10 секунд
отсчета.
При включенной функции автоповтора отсчет будет начинаться автоматически
по достижении нулевой отметки. Если выбрано повторное время, то по достижении нулевой отметки часы начнут отсчет со стартового времени.
При включенной функции повтора по достижении нулевой отметки часы
автоматически переходят в Режим Секундомера.
1. В Режиме Таймера/Секундомера нажмите кнопку “A”. Значение времени будет мигать. Обратите внимание на то, что значение времени не должно равняться нулю.
2. Нажмите кнопку “D” для начала установок.
3. Нажатие кнопки “E” обеспечивает переход из разряда в разряд в следующей
последовательности: Автоповтор/Звуковой сигнал – Автоповтор/Звуковой сигнал отключен – Повтор/Звуковой сигнал – Повтор/Звуковой сигнал отключен.
4. После окончания установок нажмите кнопку “A”.
График Таймера/Секундомера
Графические индикаторы движутся против часовой стрелки во время работы Таймера Обратного Отсчета и по часовой стрелке во время работы Секундомера.
Оборот секундного индикатора на обеих графиках составляет 10 секунд.
На графике таймера появляется минутный индикатор при значении времени в
10 минут или меньше. Минутный индикатор сдвигается на одну позицию при полном обороте секундного индикатора. Один оборот минутного индикатора составляет 10 минут.
На графике секундомера минутный индикатор сдвигается на одну позицию
при полном обороте секундного индикатора. Один оборот минутного индикатора составляет 10 минут.
Включение/выключение графиков
1. В Режиме Таймера/Секундомера нажмите кнопку “A”. Значение времени будет мигать.
2. Если вы находитесь в Режиме Таймера, нажмите кнопку “D” три раза для начала установок. Если в Режиме секундомера нажмите кнопку “D” один раз для начала установок.
3. Нажмите кнопку “E” для включения (“ON”) или выключения (“OFF”) графика.
4. После окончания установок нажмите кнопку “A”.
Использование Таймера
1. Нажмите кнопку “E” в Режиме Таймера/Секундомера для запуска обратного отсчета времени.
На дисплее появится индикация “YACHT”.
2. Нажмите кнопку “Е” снова для остановки обратного отсчета времени.
Вы можете продолжить обратный отсчет времени, нажав кнопку “Е”.
Для выбора значения повторного времени нажмите кнопку “A”. Для начала
отсчета с повторного времени нажмите кнопку “E”. Вы можете это сделать только во время работы таймера.
Для выбора значения стартового времени нажмите одновременно кнопки “A” и
“E” или кнопку “A” дважды.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим Секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени , время с промежуточным результатом и время двойного финиша . Рабочий диапазон Общего измеряемого времени ограничен 99 часами 59 минутами 59.99 секундами.
1. Нажмите кнопку “D” для входа в Режим Таймера/Секундомера.
2. Нажмите кнопку “A” для начала установок. Значение времени будет мигать. На дисплее появится индикация “SET”.
3. Используйте кнопки “E” (+) и “B” (-) для сброса значения стартового времени до 0’00.
4. После окончания установок нажмите кнопку “A”. На дисплее появится
индикация “STW” , что означает переход в Режим Секундомера.
а) Измерение отдельных отрезков времени E (Старт ) –> E (Стоп ) –> E ( Повторный старт ) –> E (Стоп ) –> А (Сброс )
б) Измерение времени с промежуточным результатом E (Старт ) –> А ( Промежуточный результат ) –> А ( Продолжить) –> E (Стоп ) –> А (Сброс)
в) Двойной финиш E (Старт) –> А ( Разделение .Первый финиш ) –> E (Второй финиш . На дисплее результат 1-го финиша ) –> А (Отмена разделения. На дисплее результат 2-го финиша ) –> А (Сброс)
Если секундомер начинает работать после окончания обратного отсчета при
включенной функции повтора таймера, то нажатие кнопки “A” сбросит значение не до нулевого, а в стартовое время таймера.
РЕЖИМ ЛУННОГО ВРЕМЕНИ/ПРИЛИВОВ
В данном режиме вы можете просмотреть возраст луны для текущей даты, возраст луны, лунную фазу и приливы для определенной даты.
Мониторинг показаний луны и приливов
1. Нажмите кнопку “D” для входа в Режим Лунного Времени/Приливов. Все данные в этом режиме действительны для того времени, даты и города, выбранных в Режиме Текущего Времени.
2. Нажмите кнопку “C” для переключения между дисплеями Возраста Луны и Приливов. Все данные о приливах относятся ко времени 6.00 до полудня. На дисплее приливов изображены Фаза Луны для текущей даты и график приливов.
Мониторинг показаний возраста луны для определенной даты
1. В Режиме Лунного Времени/Приливов нажмите кнопку “C” для перехода на дисплей Возраста Луны.
2. Нажимайте кнопку “E” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения значения даты.
3. Через несколько секунд на дисплее появится изображение Лунного Возраста и Фазы.
Мониторинг показаний приливов для определенного времени
1. Введите определенную дату, пользуясь вышеуказанными инструкциями.
2. Нажмите кнопку “C” для перехода к дисплею Приливов.
3. Нажимайте кнопку “E” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения
изменяемого значения времени с шагом в 1 час.
4. Через несколько секунд на графике появится изображения приливов.
РЕЖИМ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
Вы можете установить один из пяти различных звуковых сигналов. В установленное время звуковой сигнал включится на 20 секунд. Если включен режим индикации начала часа , короткий звуковой сигнал будет подаваться в начале каждого часа . Тип будильника будет зависеть от того, какую информацию вы вводите. При установленной индикации начала часа на дисплее появляется индикация “SIG”. При включенном звуковом сигнале – индикация “AL” и номер сигнала.
Установка времени подачи звукового сигнала
1. Нажмите кнопку “D” для входа в Режим Звукового Сигнала.
2. Нажимайте кнопки “E” и “B”для выбора типа звукового сигнала: Alarm1 – Alarm2 – Alarm3 – Alarm4 – Alarm5 – Индикация начала часа – Alarm1.
3. Нажмите кнопку “A” .Изображение цифр часа начнет мигать.
При этом автоматически установится режим подачи звукового сигнала.
4. Используйте кнопку “D” для перехода из разряда в разряд в следующей последовательности: ЧасыМинутыЧасы.
5. Используйте кнопку “E” для увеличения и кнопку “B” для уменьшения
значения. Удерживание кнопки в нажатом положении позволит изменять значения с более высокой скоростью.
Используя 12-ти часовой формат, убедитесь, что вы правильно
устанавливаете значения времени ( индикация “P” для значений поле полудня, для времени до полудня индикации нет ).
4. После ввода установок для значений часа и минут, снова нажмите кнопку “A”
для сохранения установок режима звуковых сигналов.
Включение \ выключение режима подачи звукового сигнала и сигнализации начала часа
1. Нажмите кнопки “E” и “B” в Режиме Звуковых Сигналов для выбора типа
звукового сигнала или сигнализации начала часа.
2. Нажмите кнопку “C” для включения или выключения выбранного типа
звукового сигнала или сигнализации начала часа.
Проверка звучания звукового сигнала.
Нажмите и удерживайте кнопку “C” в Режиме Звукового Сигнала для проверки звучания .
СИГНАЛИЗАЦИЯ О НЕИСПРАВНОСТЯХ
Часы снабжены функцией сигнализации о возникших неполадках. При этом становятся любые измерения в режимах часов.
1. Мигающий индикатор “---”. Означает неблагоприятные магнитные условия вашего местонахождения.
2. Мигающий индикатор “ERROR”. Означает неполадки в датчике атмосферного давления.
3. Мигающие индикаторы “BATT” и “RECOVER”. Сигнализируют о разряде элемента питания. Эти индикаторы могут некоторое время мигать в том случае, если часы подверглись воздействию низкой температуры. Если при нормализации температуры индикация не исчезнет, замените элементы питания. Обратите внимание на то, что при замене элементов питания все сохраненные данные автоматически удаляются из памяти часов.
При возникновении любого рода неисправностей, немедленно обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
ФУНКЦИЯ АВТОДИСПЛЕЯ
Нажатие кнопки “D” в течение 3-х секунд в Режиме Текущего Времени обеспечивает включение и выключение функции автодисплея.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Точность хода при нормальной температуре +-15сек. в месяц
Режим текущего времени Часы, минуты, секунды, «До полудня» /
«После полудня» (Р),год, месяц, число, день недели.
Формат представления времени Переключение 12 и 24 часового формата
представления времени.
Календарная система Автоматический календарь с 2000г. по
2039г.
Режим звуковых сигналов Ежедневный звуковой сигнал (5 видов),
индикация начала часа.
Режим секундомера Единица измерения 1сек. Максимальный диапазон измерений 99 ч. 59 мин. 59,99 сек. Режимы измерений Отдельные отрезки времени, разделенное
время, режим двойного финиша.
Почее График секундомера Компас 16 направлений Прочее непрерывное измерение, калибровка.
Барометр Рабочий диапазон 260-1100 гПа (7.65 – 32.45 фт.Рт.Ст.) Шаг шкалы 1 гПа (0.05 дюйм.Рт.ст). Время измерения Измерения в начале каждого часа сразу после входа в
режим.
Прочее Калибровка датчика, график атмосферного давления,
возможность операций в данном режиме.
Термометр Рабочий диапазон -10.0 – 60.0С (14.0 – 140.0F). Шаг шкалы 0.1 С (0.2F). Время измерения Каждые пять секунд в течение первых 3-х минут после
входа в режим, затем каждые 5 минут.
Прочее Калибровка датчика, возможность операций в данном
режиме.
Точность измерения направления +-10 градусов Точность измерения давления при температуре от 10 до 40 С (50-
104F).
Барометр Неизменчивая
+-(давление х 5%+3гПа (0.0885дюйм.Рт.ст.)
температура Изменчивая температура
+-10гПа с каждыми 10 С +-0.295дюйм.Рт.ст с каждыми 50F
Точность измерения температуры +-2С (+-3.6 F) в диапазоне от –10 до 60С (14.0- 140.0 F).
Режим Лунного Времени/Приливов Возраст Луны (для определенной даты), График приливов (для каждого часа определенной даты).
Режим Таймера Обратного Отсчета Единица измерения 1 сек. Диапазон измерений 60 минут. Установка стартового времени 0-60 минут Установка повторного времени 1-5 минут Прочее автоповтор, повтор, звуковой
сигнал, график таймера. Прочее Подсветка (электролюминесцентная
панель),автоподсветка, автодисплей, сигнализация о неисправностях.
Батарея питания Четыре батареи (тип SR927W). Срок службы Около 2 лет из расчета
ежедневного использования звукового
сигнала в течение 20 сек., использования подсветки в течение 1.5 сек. в день
использование компаса 5 раз в неделю по
20 сек. Около 15 месяцев из расчета
использования подсветки 15 сек./день, 17 месяцев из расчета использования компаса 20 раз в неделю.
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка: CASIO
Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome,
Импортер: ООО «АВАНТА ЭЛЕКТРОНИКС», 127282, Россия, г.Москва,
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок: 1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий: указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35) Сертификат соответствия РОСС JP. АЯ 46.Д00003
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
ул. Полярная д.41, тел. (495) 6428455
Информация о товаре
Loading...