• Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения на
складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор тускнеет)
замените батарею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость
•В зависимостиотклассаводонепроницаемостичасымаркируютсяот “I” до “V”.
Для того , чтобы выяснить правильные условия эксплуатации, проверьте класс
ваших часов по следующей таблице.
*КласcКонструкция
корпуса
I
IIВодонепрони
IIIВодонепрони
IVВодонепрони
VВодонепрони
Примечания
*
I Этичасынеявляютсяводонепроницаемыми; избегайтепопадания в них любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Можно нажимать под водойкнопки, ноненажимайтеуглубленныекнопки. Если
на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и вытрите
насухо.
V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин, на
которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком. Не
носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с
погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
• Непытайтесьоткрытькорпус илиснятьзаднююкрышку.
• Прокладку длязащитыотводыипылинеобходимозаменять через каждые 2-3
года.
• Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в ремонт Вашему
не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить, протерев браслет
салфеткой.
• Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в
помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или
порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно
скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
Для часов, снабженных флюоресцентными браслетами и корпусами...
• Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение
цвета флюоресценции.
• Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
• Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать потускнение
цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флюоресцентной
поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.
• Сильное трение поверхности с напечатанным флюоресцентным рисунком с другой
поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую поверхность.
CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности по рекламациям третьих сторон,
которые могут возникнуть при использовании этих часов.
РМ-индикатор Часы : Минуты : Секунды
Подробная информация об экране температур содержится в разделе «Температура».
[Дата] [Температура]
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “В” в режиме Текущего времени для
перехода к экрану Даты.
2. Нажмите и удержите кнопку «А», чтобы значение секунд
замигало на дисплее.
3. Нажмите кнопку “С” чтобы выбирать разряды в
следующей последовательности.
Секунды Часы Минуты 12/24-часовой формат
Термометр
Встроенный датчик температуры производит ее измерение и отображает измеренную
величину на дисплее. Если Вам кажется, что показания термометра не правильны, Вы
можете калибровать температурный датчик, как описано в разделе «Калибровка
температурного датчика».
• Когда Вы впервые переходите к экрану температуры, он показывает текущую
температуру на данный момент. Если Вы остаетесь в этом режиме, измерение
температуры производится каждое целое количество минут (по Режиму Текущего
времени).
• Измерение температуры зависит от температуры Вашего тела (когда часы
находятся на запястье), на нее влияет действие солнечного света и влажность. Для
получения большей точности измерения, снимите часы, поместите их в хорошо
проветриваемое место, в котором отсутствует воздействие солнечных лучей и
протрите влагу с корпуса часов. Пройдет примерно 20 – 30 минут, пока часы
придут в соответствие с окружающей средой.
РЕЖИМ ИЗМЕРЕНИЯ ПУЛЬСА
Функция измерения пульса использует фотодатчик для преобразования движения крови
в кончиках Ваших пальцев, которая преобразуется в величину частоты пульса. Функция
ДеньнеделиМесяцГод
4. Когдавмигающемсостояниинаходятсячасы, минуты, год, месяцилиденьнедели,
нажмите кнопку «В» для увеличения их значения или кнопку «L» для уменьшения
их значения.
• Когда в мигающем состоянии находится разряд секунд, нажмите кнопку “В” для
сброса секунд в “00”.
• Когда для установки выбран 12/24-часовой формат, нажмите кнопку «В» для
переключения между двумя этими форматами.
5. Нажмите кнопку “А” для возвращения к показу Текущего времени.
• Если на экране появилась следующая индикация, это значит, что Вы получили
неверные результаты измерения пульса:
- -: Нестабильные результаты измерения
Е
: Пульсненайден
• Если у Вас возникли проблемы с появлением результатов измерения пульса,
нажмите кнопку «Р» для остановки процедуры измерения и читайте раздел «Как
поместить кончик пальца на фотодатчик».
Биологическая обратная связь
Функция биологической обратной связи позволяет Вам сравнить измеренный пульс с
контрольной, заранее установленной величиной. Вы можете использовать эту функцию
при проверке эффективности техники расслабления для уменьшения нагрузки на
сердце.
Человек, бегающий трусцой, и выносливый атлет могут использовать эту информацию
для поддержания оптимальной работы сердца во время соревнований и для проверки
восстановления сердечной деятельности после тренировки.
Меры предосторожности!
Всегда прекращайте движение и стойте в безопасном месте, когда выполняется
операция измерения. Измерение Вашего пульса во время бега создает риск
причинить вред себе или окружающим.
Как установить контрольный пульс
1. В Режиме Измерения пульса нажмите и удержите кнопку
«А» до тех пор, пока величина контрольного значения пульса не
замигает на экране.
первым измеренным значением. Первое значение автоматически определяется как
центральная точка. Поэтому диапазон каждой затемненной области графика
регулируется с каждым новым измерением на основании первого показания.
80 – 89 Графическая шкала 120 – 129 Графическая шкала
70 – 79 (когда первое измерение 110 – 119 (когда первое изме-происходитвдиапазонерениепроисходит 60 – 69 от 60 до 69) 100 – 109 в диапазоне 50 – 59 90 – 99 от 100 до 109)
40 – 49 80 – 89
• Графическая шкала измерения пульса автоматически передвигается вверх или вниз
каждый раз, когда измеренная величина выходит за пределы текущего положения
графической шкалы.
Экран биологической обратной связи
• Этот график отображает разницу между + 16 или более
установленной Вами контрольной
частотой пульса и фактическим пульсом. от +6 до -15
• Уровень преобразования определяется, от –5 до +5
так же, как это было ранее описано для
экрана измерения пульса. от –6 до -15
• Информация об установке контрольного -16 или менее
значения пульса содержится в разделе
«Как установить контрольный пульс».
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
В Режиме Секундомера можно зарегистрировать полное время события,
промежуточные времена и времена этапов. Диапазон измерения времени 99 часов 59
минут 59 секунд. Вы можете также записать в память время этапа или промежуточное
время.
Последнее измерение
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.