• В приобретенныхвамичасахбатареяпитанияустанавливаетсянафабрикеи
должна быть немедленно заменена при первых признаках недостаточности
питания (не включается подсветка, тусклый дисплей) у ближайшего к вам
дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO».
Защита от воды.
• Часы классифицируютсяпо разрядам (с I по V) всоответствиисостепеньюих
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью
приведенной ниже таблицы, для правильной эксплуатации ваших часов.
Разряд Маркировка
на корпусе
I -Нет Нет Нет Нет
II WATER
RESISTANT
III 50M WATER
RESISTANT
IV 100M WATER
RESISTANT
V 200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
Примечаниядлясоответствующихразделов:
I. Часынезащищеныотводы. Избегайтепопаданиялюбойвлаги.
II. Невытаскивайтекоронку , есличасымокрые .
III. Не нажимайте кнопки часов под водой.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могутиспользоватьсяприпогружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
• Особенностью некоторыхзащищенныхотводычасовявляетсяналичие у них
кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во время плавания или какой-либо
другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
• Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрьчасовпопадетвлага, тонемедленнопроверьтеих у ближайшего
к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Брызги, дождь
и т.п.
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да
Плавание, мытье
машины и т.п.
Да Да Да
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
• Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
• Не пристегивайтеремешокслишкомсильно. Междувашимзапястьем и
ремешком должен проходить палец.
• Для очисткичасов и ремешкаиспользуйтесухуюмягкуюткань, либомягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего
средства. Никогда не используйтесь легко испаряющимися средствами
(например такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие
средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
• Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей
из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции,
вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок,
корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторыхмоделейчасовявляетсяналичиенаихремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке
таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками...
• Вы можетеобнаружитьбелесоепорошкообразноевеществонаремешке. Это
вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено
путем простого протирания куском ткани.
• Попадание напластмассовыйремешокпотаиливлаги, атакжехранениеего
в условиях высокой влажности может привести к повреждению, разрыву или
растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от
грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучениепрямымисолнечнымсветомможетпривести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный контакт с влагойможетвызватьпостепенноеисчезновение
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
влаги, как можно скорее сотрите ее.
• Длительный контакт с любойдругойнамоченнойповерхностьюможет
привести к обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за
отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с
другими поверхностями.
• Сильное трениеповерхности, имеющейнанесеннуюфлуоресцентнуюкраску,
о другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на
эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то
ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не
принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме
Текущего времени.
Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд
в следующей последовательности:
Режим Текущего Времени Æ Режим Секундомера →
Режим Записной Книжки Секундомера → Режим
Таймера Обратного Отсчета→ Режим Звукового
Сигнала Æ Режим Текущего Времени.
В любом режиме нажмите кнопку “Р” для перехода в Режим Измерения Пульса.
Для выхода из этого режима нажмите кнопку “C”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “В” для переключения между
дисплеями изображения значений текущего времени/даты и значениями
температуры.
4. Если вывыбралидлякоррекциисекунды (изображение секундмигает),
нажмите кнопку “В” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы
нажмете кнопку “В” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение
счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение
счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не
произойдет.
5. Для изменениязначенийминут и т.д., используйтекнопку “В” дляувеличения
и кнопку “L” для уменьшения изменяемых значений.
• Удерживание кнопки в нажатомсостояниипозволяетизменятьзначения с
большей скоростью.
• День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.
• Дата может быть установлена в пределах от 1 января 1995г. до 31 декабря
2039г.
6. Для переключения внутри 12/24 часового формата представления времени
нажмите кнопку “B”. При выбранном 12-ти часовом формате на дисплее
появляется индикация “P” для обозначения времени после полудня. Или
индикация “A” для обозначения времени до полудня. При выбранном 24часовом формате на дисплее появляется индикация “24”.
7. После установки даты и времени, нажмите кнопку “А” для возврата в Режим
Текущего времени.
8. Если вы не будете нажимать кнопки в течении некоторого времени, то часы
• Измерения температуры окружающей среды проводятся сразу после того, как
вы вошли в режим представления значений температуры. Если вы оставляете
часы в данном режиме, измерения проводятся каждую минуту.
Калибровка датчика температуры
Датчик откалиброван производителем и не нуждается в предварительной
калибровке перед началом использования. При значительной погрешности в
показаниях, датчик может быть откалиброван повторно.
1. В Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “B” для перехода на дисплей
изображения температуры.
Функция клинического мониторинга позволяет вам ввести определенное
значение пульса и просмотреть значение вашего пульса по отношению к
заданному.
Измерение пульса
1. Для входа в Режим Измерения Пульса нажмите кнопку “P” в любом режиме.
На дисплее появляется мигающая индикация “- -”. Если индикация не появилась,
нажмите снова кнопку “P”.
2. Затем приложите ваш палец к фотосенсору, который находится в нижнем
правом углу ваших часов. Измерения проводятся в течение 2 минут или до
того момента, пока вы не уберете палец.
3. Через 7 – 15 секунд на дисплее появляется значение вашего пульса
одновременно с графиком пульса и индикатором.
мощность которых падает после длительного срока использования.
• Во времяосвещениядисплеячасыиспускаютслышимыйсигнал. Это
происходит потому, что элементы подсветки вибрируют, это не является
показателем неисправности часов.
• Подсветку трудно разглядеть, если на часы падают прямые солнечные лучи.
• Частое использование подсветки сокращает жизнь элемента питания .
Автоподсветка
1. Вы можете включить функцию автоподсветки, нажав кнопку “В” в Режиме
Текущего Времени.
2. Расположите руку так, чтобы часы находились в горизонтальном положении,
а затем поверните руку с часами к себе примерно на 40 градусов. При этом
включится подсветка экрана. Подсветка автоматически отключается через 2
секунды, даже если Вы продолжаете держать руку под прежним углом.
Подсветка может не сработать, если рука будет отклонена от указанного
положения более чем на 15 градусов от параллели влево или вправо. Следите,
чтобы Ваша рука была параллельна земле.
• Часы не предназначены для носки на внутренней стороне запястья. Это
может вызвать случайное срабатывание функции автоподсветки, что сокращает
срок службы батареи.
• Нельзя считывать показания часов в темноте, взбираясь на гору или в других
труднопроходимых местах. Это очень опасно и может привести к травме.
• Нельзя считывать показания часов, если Вы идете по обочине дороги или
там, где ездят машины. Это рискованно и может привести к несчастному случаю.
• Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде, а также
управляя мотоциклом и автомобилем. Это опасно и может привести к
несчастному случаю.
• Прежде чем приступить к управлению транспортным средством, проверьте,
отключена ли на Ваших часах функция автоподсветки. Внезапное
непреднамеренное срабатывание автоподсветки может отвлечь Ваше внимание
и привести к несчастному случаю.
Выбор уровня автоподсветки
1. В любом режиме нажмите кнопку “C” до появления мигающей индикации
уровня автоподсветки.
2. Нажимайтекнопки “B” и “L” длявыборауровняавтоподсветки:
L – 1 – уровень высокой чувствительности (автоподсветка включается автоматическипрималейшемпотемнениисвета)
L – 2 - уровень нормальной чувствительности.
L – 3 - уровень низкой чувствительности (подсветка включается автоматически толькоприполнойтемноте).
3. Для возврата в Режим Текущего Времени нажмите кнопки “A”, “C” или “P”.
РЕЖИМ СЕКУНДОМЕРА
Режим секундомера позволяет регистрировать отдельные отрезки времени ,
время с промежуточным результатом (время преодоления отдельных отрезков
дистанции и время от старта до преодоления определенной дистанции).
Рабочий диапазон Общего измеряемого времени ограничен 99 часами 59
минутами 59.99 секундами.
Первые 10 часов измерений значения на дисплее представлены в единицах
часов, минут, секунд и 1/100 сек., последующие измерения (превышающие 10
часов) ведутся в единицах часов, минут и секунд.
а) Измерение отдельных отрезков времени
B (Старт ) – B (Стоп ) – B ( Повторный старт ) – B (Стоп ) – L (Сброс )
течение 10-ми секунд. Секундомер при этом автоматически продолжает
работать.
3. Вы можете нажимать кнопку “L” для фиксации определенного результата
столько раз, сколько захотите.
4. Нажмите кнопку “B” дляостановкирезультатов.
5. Нажмите кнопку “L” для сброса значений секундомерав нулевое значение.
Сохранение показаний промежуточных результатов
Все показания промежуточных результатов (время преодоления отдельных
отрезков или дистанций) автоматически сохраняются в памяти часов.
• В памятичасоввозможносохранитьдо 30 записейпромежуточных
результатов.
• С началомновыхизмеренийвсезначениявремениавтоматически
удаляются из памяти записной книжки часов.
• Последнее измерение сохраняется в памяти часов, когда вы сбрасываете
секундомер в нулевое значение.
РЕЖИМ ЗАПИСНОЙ КНИЖКИ
Режим Записной Книжки позволяет просмотреть сохраненные значения времени
промежуточных результатов секундомера. В верхней части дисплее
изображается сначала время измерения, затем номер измерения и самое
первое время измерения отдельного отрезка дистанции. Тогда как в нижней
части дисплея показывается значение времени преодоления определенной
дистанции от старта.
1. Нажмите кнопку “С” для входа в Режим Записной Книжки.
2. Нажимайте кнопки “B” и “L” дляпрокручиваниясохраненныхзаписей.
• На дисплее появляется индикация “REC - - . - -” , если памятьчасовне
содержит записей.
Удаление данных записной книжки
ВРежимеЗаписнойкнижкинажмитекнопку “A” допоявленияиндикации “REC - . - -” в верхней части дисплея.
РЕЖИМ ТАЙМЕРА
Таймер с обратным отсчетом времени может быть установлен в диапазоне от 1
секунды до 24 часов. Когда обратный отсчет времени достигает нуля, раздается
звуковой сигнал.
Установка стартового времени Таймера
1. Нажмите и удержите кнопку “А” в Режиме Таймера. Значение часов замигает
на экране, так как оно выбрано для установки.
2. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности: Часы – Минуты – Секунды – Часы.
3. Нажмите кнопку “В” для увеличения или кнопку “L” для уменьшения
выбранного значения. Если длительно удерживать эту кнопку, показания
изменяются в ускоренном режиме.
• Если Вывыбралистартовоезначениеобратногоотсчетаравное 24 часам,
установите 0:00’00”.
4. По окончании установок нажмите кнопку “А” для возврата в Режим Таймера.
Использование Таймера
1. Нажмите кнопку “В” в Режиме Таймера для запуска обратного отсчета
времени.
2. Нажмите кнопку “В” снова для остановки обратного отсчета времени.
• Вы можетепродолжитьобратныйотсчетвремени, нажавкнопку “В”.
3. Послеостановкиобратногоотсчетавремениможнонажатькнопку “L” для
того, чтобысброситьвремяобратногоотсчетавстартовоезначение.
• Когда времяобратногоотсчетадойдетдоконцапривыключенном
автоповторе, раздается звуковой сигнал длительностью 10 секунд, который
можно прервать, нажав любую кнопку. Обратный отсчет времени
остановится, и таймер автоматически сбросится в стартовое значение после
звукового сигнала.
• Когда обратный отсчетвременидойдетдонуляпривключенном
автоповторе, раздастся звуковой сигнал, и обратный отсчет времени
немедленно начнется снова с ранее установленного значения. Вы можете
остановить этот отсчет нажатием кнопки “В” и принудительно сбросить
таймер в стартовое значение нажатием кнопки “L”.
Вы можете установить различные ежедневные звуковые сигналы. В
установленное время звуковой сигнал включится на 20 секунд. Если включен
режим индикации начала часа , короткий звуковой сигнал будет подаваться в
начале каждого часа .
Типы звуковых сигналов
Тип звукового сигнала зависит от информации, установленной на будильнике.
• Установка ежедневного будильника
Установите часы и минуты звукового сигнала. В разряде месяца установите
значение “- -“ и в разряде даты “- -”. Этот тип установки обеспечит звуковой
сигнал ежедневно в установленное время.
• Установка будильника с датой
Установите месяц, дату, часы и минуты звукового сигнала. Этот тип будильника
обеспечивает звуковой сигнал в установленное время в определенный день.
• Установка будильника в течение месяца
Установите месяц, часы и минуты звукового сигнала. Выберите “- -“ в разряде
даты. Этот тип будильника обеспечивает звуковой сигнал в установленное время
каждый день в течение одного месяца.
• Установка ежемесячного будильника
Установите дату, часы и минуты звукового сигнала. В разряде месяца выберите
“- - “ . Этот тип будильника обеспечивает звуковой сигнал каждый месяц в
установленное время в определенный день.
Установка будильника
1. В Режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “B” для выбора типа звукового
сигнала: Alarm1 – Alarm2 – Alarm3 – Alarm4 – Alarm5 – SIG (сигнализация
начала часа) – Alarm1.
2. Нажмите кнопку “А”. Цифровое значение в разряде часов, начинает мигать,
так как оно выбрано для установки. В этот момент будильник автоматически
включается.
3. Нажмите кнопку “С” для перехода из разряда в разряд в следующей
последовательности:
Часы – Минуты – Месяц – День – Часы.
4. Нажмите кнопку “B” для увеличения или кнопку “L” для уменьшения
изменяемого значения. Удержание кнопок в нажатом состоянии позволяет
изменять показания в ускоренном режиме.
• Формат (12-часовой или 24-часовой) соответствуетформату, выбранному
Вами при установке текущего времени.
• Когда Выпользуетесь 12-часовымформатом, будьтевнимательны, чтобы
правильно установить время до полудня или после полудня.
5. После того как Вы закончили установку, нажмите кнопку “А” для возвращения
в Режим Звуковых сигналов.
Включение/выключение будильника и сигнализации начала часа
1. В режиме Звукового Сигнала нажмите кнопку “B” для выбора типа звукового
сигнала.
2. Затем нажмите кнопку “L” для его включения.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре +-15сек. в месяц
Режим текущего времени Час, минуты, секунды, «Дополудня» /
«После полудня» (Р), месяц, число, день
недели.
Режим представления времени Переключение 12/24 часового формата.
Календарная система Автоматическийкалендарьс 1995г. по
2039г.
Термометр
Диапазон измерений -20 – 60С (-4 – 140F)
Единица измерения 0.1С (0.2F)
Частота измерений каждаяминутутекущеговремени
Прочее калибровка
Измерение пульса
Представление измерений цифровойрезультатизмерений, график
измерений пульса
Диапазон измерений 30-200 минут
Формат измерений измерениепульса, клинический
мониторинг (значение измеренного
пульса с заданным значением)
Режим звуковых сигналов Различные ежедневные звуковые
сигналы, индикация начала часа.
Режим секундомера
Единица измерения 1/100 сек. (для первых 10 часов), 1
секунда (после 10 часов).
Максимальный диапазон измерений 99 часа 59 мин. 59,99 сек.
Режимы измерений Отдельныеотрезкивремени, фиксация
промежуточного результата.
Записная книжка до 30 записейрезультатов
Режим Таймера:
Единица измерения: 1 секунда.
Диапазон измерений: 1 секунда – 24 часа.
Прочее: функция автоповтора.
Прочее: подсветка (электро-люминисцентная
пароль), автоподсветка.
Батарея питания Одналитиеваябатарея (типа CR2016).
Срок службы Приблизительно 3 годаизрасчета
использования подсветки 2.5 сек./день,
звукового сигнала 20 сек./день, измерение
пульса одну минуту/день. Срок службы
приблизительно 2.5 года из расчета
использования подсветки 7.5 сек./день,
приблизительно 2.4 года из расчета
использования функции измерений
пульса 2 минуты/день, приблизительно
1.9 года из расчета использования
функции измерений пульса 3
минуты/день.